
© 2011 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
© 2011 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
1
Fermer
le régulateur de pression,
le régulateur de pression,
mettre
le
compresseur
en marche
et
laisser
le réservoir
atteindre la pression maximale.
atteindre la pression maximale.
Cierre
el regulador de presión,
encienda
el compresor
y
deje
que el tanque alcance la presión máxima.
que el tanque alcance la presión máxima.
IN633201AV 10/11
Installez comme un professionnel FP260000 — Compresseurs d’Air Sans Huile
Ármela como un profesional FP260000 — Compresor de Aire Sin Aceite
Brancher le boyau d’air à la sortie du régulateur.
Ajuster le bouton du régulateur à la pression
recommandée d’outil / accessoire.
CONSEIL : Si l’on ne
sait pas certain de la pression à utiliser, les pressions entre
414 kPa à 690 kPa (60 psi à 100 psi) sont typiques.
Conecte la manguera de aire a la salida del regulador.
Ajuste la perilla reguladora a la presión recomendada en la
herramienta / accesorio.
CONSEJO:
Si no sabe qué presión usar, las
Si no sabe qué presión usar, las
presiones entre 4,14 bar y 6,90 bar (60 psi y 100 psi)
son las comunes.
2
Tableau de raccord rapide
Tableau de raccord rapide
Tabla de conexión rápida
IMPORTANT : Vidanger le réservoir après
chaque utilisation. Après la vidange, resserrer
entièrement le robinet de vidange pour aider
à éliminer les fuites d’air.
IMPORTANTE: Drene el tanque después
de cada uso. Después de que el tanque esté
drenado, ajuste completamente la válvula de
drenaje para ayudar a eliminar fugas de aire.
Compresseur d’air de
3,8 litres (1 gallon)
Compresor neumático
de 1 galón (3,8 L)
FP260000
Visitez-nous à chpower.com
Visítenos en chpower.com
Utiliser une clé pour resserrer les filets en branchant le boyau, le coupleur
et le bouchon.
Use una llave para ajustar las roscas al conectar la manguera, el acople y
el empalme.
Pièces de Rechange
•
Repuestos
Compresseur d’Air •Compresor de Aire
Bouton de régulateur de pression
Perilla del regulador de presión
Interrupteur Marche / Arrêt
Interruptor de encendido / apagado
Prise de régulateur
Salida del regulador
Jauge du
réservoir
Manómetro
del tanque
Jauge de
sortie
Manómetro
de salida
Installez comme un
professionnel
Guide d’installation facile
Les projets sont plus faciles avec les
produits Campbell Hausfeld.
Merci d’avoir acheté un produit Campbell Hausfeld. Nous
sommes engagés à fournir des outils pour vous aider à
terminer vos projets Comme un Professionnel.
Ármela como un
profesional
Guía de armado fácil
Los proyectos son más fáciles con los
productos Campbell Hausfeld.
Gracias por comprar un producto Campbell Hausfeld.
Nos dedicamos a proporcionar herramientas para ayudarlo
a realizar sus proyectos Como un Profesional.
Prise mâle
Empalme
macho
Boyau d’air de rappel
Manguera de aire de retroceso
Raccord
femelle
Acople
hembra
Mandrin de pneu
Boquilla para neumático
Adaptateur
Adaptador
Buse de Gonflage
Boquilla de inflador
Buse de Gonflage
Boquilla de inflador
Aiguille de gonflage
Aguja de inflar
Boyau d’air de rappel
Numéro de pièce: MP268100AV
Manguera de aire de retroceso
Número del repuesto: MP268100AV
Prise mâle
Numéro de pièce: HF203300AV
Empalme macho
Número del repuesto: HF203300AV
Raccord femelle
Numéro de pièce: MP333500AV
Acople hembra
Número del repuesto: MP333500AV
Mandrin de pneu, Adaptateur, Buse de Gonflage, Aiguille de gonflage, Buse de Gonflage
Numéro de pièce: FP204008AV
Boquilla para neumático, Adaptador, Boquilla de inflador, Boquilla de inflador, Boquilla de inflador
Numéro de pièce: FP204008AV