Campbell Hausfeld TL053700AV User manual

Air-operated Grease Gun
Operating Instructions
Models: TL053700AV and TL053700DI
IN744900AV 4/17
© 2017 Campbell Hausfeld
A Marmon/Berkshire Hathaway Company
EN

REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE NOW! www.campbellhausfeld.com
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS • DO NOT DISCARD
Please read and save these instructions. Read carefully before
attempting to assemble, install, operate or maintain the product
described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure
to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes!
Attach it to this manual or file it for safekeeping.
Model #: ________________________________
Serial #: ________________________________
Purchase Date: __________________________
For parts, product & service information
visit www.campbellhausfeld.com
Campbell Hausfeld
100 Production Drive
Harrison, Ohio 45030

1
BEFORE YOU BEGIN
Description
Air-operated grease guns are designed for lubricating automobiles,
recreational vehicles, machinery and lawn/farm equipment in shots—this tool
does NOT apply grease in a continuous flow. The container tube is capable
of dispensing bulk-filled or 14 ounce grease cartridges. A 9 inch flexible hose
allows access to hard to reach fittings.
UNPACKING
After unpacking the unit, inspect carefully for any damage that may have
occurred during transit. Check for loose, missing or damaged parts. Check
to be sure all supplied accessories are enclosed with the unit. In case of
questions, damaged or missing parts, please visit www.campbellhausfeld.com
for customer assistance.
Do not operate unit if damaged during shipping,
handling or use. Damage may result in bursting and
cause injury or property damage.
Other Parts (Not Provided)
You will need the following items and/or accessories to properly set-up and
use this air-operated grease gun:
• 1/4 in. Plug NPT (M)
- For less stress on your air hose and you, try a flex plug.
• 1/4 in. (ID) Air Hose
• 1/4 in. Coupler NPT (F)
- Eliminate coupler confusion with a universal coupler style.
- Quick-connect couplers quickly, easily join hoses to tools.
- If you don’t use a flex plug, consider a swivel coupler to prevent hose
kinks and reduce stress on your air hose.
• 1 Gallon air compressor or larger
• 14 Ounce grease cartridge or bulk grease
• Adjustable wrench and PTFE tape to ensure tight connections
See www.campbellhausfeld.com for additional information on accessories to
support your air tools and pneumatic system.

2
SPECIFICATIONS
TL0537
Average Air Consumption 0.1 CFM @ 90 PSI
Operating Pressure 90 PSI
Air Inlet Size 1/4 inch NPT
Fill Method Cartridge or Bulk-Filled
Cartridge Size 14 ounces
Tool Weight 3 lbs. 3 oz.
DIMENSIONS
Dimensions (assembled air tool, without grease hose attached)
Length 6-1/2 in.
Width 2-3/8 in.
Height 15-1/4 in.
GETTING TO KNOW YOUR UNIT
Figure 1
Container tube
Plunger handle
1/4 in. NPT (F)
air inlet
Exhaust port hole
Trigger
Air vent
valve
Bulk-fill port
Grease fitting adapter
Grease hose
Handle
Release

3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Your grease gun comes from the manufacturer in 3 pieces. Unwrap each
piece from their protective poly bag. Thread the grease hose into the inlet
port of the grease gun and tighten. To prevent grease from seeping between
grease hose and grease gun, use PTFE tape and an adjustable wrench to
ensure a leak-proof connection.
Determine the method you will be using to fill the grease container tube
from the OPERATING INSTRUCTIONS below.
OPERATING INSTRUCTIONS
Fill container tube with grease using one of the 3 methods described below.
Grease Cartridges:
1. Unscrew the grease gun from the
container tube.
2. Pull the plunger handle back and out
of the container tube as far as it will
go.
3. Insert the open end of a 14 ounce
grease cartridge into the container
tube and push the cartridge
completely in to the container tube.
4. Remove the seal from the grease
cartridge.
5. Thread the grease gun and container tube back together and turn until
tight.
6. Press the handle release down to activate the plunger handle rod and
push the plunger handle back into the container tube.
7. Press the air vent valve several times to relieve any air pockets near the
top of the container tube.
Filler-Pump Method:
1. Thread the container tube on to the
grease gun and turn until tight.
2. Pull the plunger handle back and out
of the container tube as far as it will
go.
3. Connect the filler-pump hose to the
bulk-fill port.
4. Pump grease in to the container tube
until filled; disconnect the grease gun
from the filler-pump hose.
5. Press the handle release tab down to
activate the plunger handle rod and
push the plunger handle back into the container tube.
6. Press the air vent valve several times to relieve any air pockets near the
top of the container tube.
Figure 2
Figure 3

4
OPERATING INSTRUCTIONS (CONTINUED)
Bulk-Filled Grease:
1. Unscrew the grease gun from the
container tube.
2. Insert open end of container tube in
to grease bucket (fully submerging
the opening).
3. Pull the plunger handle back to suck
grease in to the container tube. Pull
slowly and with consistent force to
ensure that the container tube is full
of grease by the time the plunger
handle is fully extended.
4. Thread the grease gun and container tube back together and turn until
tight.
5. Press the handle release tab down to activate the plunger handle rod
and push the plunger handle back into the container tube.
6. Press the air vent valve several times to relieve any air pockets near the
top of the container tube.
TIP: For best results, consider priming
grease gun before first use. To do this,
pack some grease in to the grease inlet
port of the gun, then operate as usual.
(See arrow in Figure 5.)
Connect grease gun to air compressor
system following Air Tool Set Up
Instructions (IN170102AV).
CARE & MAINTENANCE
Failure to lubricate and maintain your air tools properly will dramatically
shorten their life. Use “air tool” oil every time you use your grease gun to
lubricate, clean and inhibit rust in one step. Campbell Hausfeld sells air tool
oil under part number ST1270.
In addition to regular lubrication of your air tool, the grease gun piston must
be lubricated periodically. Under heavy usage, the piston should be greased
with bearing grease every four months. For light usage only once a year.
To grease the piston:
1. Disconnect the tool from the air supply.
2. Remove the 4 screws on the gun head.
3. Separate the gun head from the pistol grip and remove the spring and
the piston.
4. Apply a film of bearing grease around the exterior of the rubber skirt on
the piston and a thin film of grease on the inside of the cylinder.
5. Install the spring and piston and reassemble the gun head and the pistol
grip. Insert and tighten 4 screws.
Figure 5 - Grease inlet port
Figure 4

5
TECHNICAL SERVICE
For information regarding the operation or repair of this product, please visit
www.campbellhausfeld.com.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
This manual contains information that is very important to know and
understand. This information is provided for SAFETY and to PREVENT
EQUIPMENT PROBLEMS. To help recognize this information, observe the
symbols found on page 7. The Safety Symbols throughout this manual are to
alert you to important safety hazards and precautions.
The DANGER, WARNING, CAUTION, and NOTICE notifications
and instructions in this manual cannot cover all possible condi-
tions and situations that may occur. It must be understood by
the operator that caution is a factor which cannot be built into
this product, but must be supplied by the operator.
With any piece of equipment, new or used, the most important part of its
operation is SAFETY!
Campbell Hausfeld encourages you to familiarize yourself with your new
equipment and stresses safe operation.
The next few pages of this manual are a summary of the main safety aspects
associated with this unit. Be sure to read and understand completely before
operating the machine.
The symbols used throughout the operation and maintenance sections of
this manual call attention to safety procedures.
Important Safety Information
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to
assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself
and others by observing all safety information. Failure to comply with
instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain
instructions for future reference.
This manual contains important safety, operational and maintenance
information. If you have any questions, please visit www.campbellhausfeld.
com for customer assistance.
California Proposition 65
• This product or its power cord may contain chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects or other reproductive
harm. Wash hands after handling.
MANUAL

6
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS (CONTINUED)
General Safety
This product is part of a high pressure system and the following safety
precautions must be followed at all times along with any other existing safety
rules.
1. Read all manuals included with this product carefully. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper use of the equipment.
2. Only persons well acquainted with these rules of safe operation should
be allowed to use the air tool.
Do not exceed the maximum operating pressure of
the air tool (90 psi). This can reduce the life of the
tool.
3. Do not exceed any pressure rating of any component in the system.
4. Disconnect air tool from air supply before changing tools or attach-
ments, servicing and during non-operation.
Safety glasses must be worn during operation.
5. Do not wear loose fitting clothing, scarves, neck ties or jewelry when
operating any tool. Loose clothing or jewelry may become caught in
moving parts and result in serious personal injury.
6. Do not depress trigger when connecting the air supply hose.
7. Always use attachments designed for use with air powered tools. Do not
use damaged or worn attachments.
8. Never trigger tool when not applied to a work object. Attachments must
be securely attached. Loose attachments can cause serious injury.
9. Protect air lines from damage or puncture.
10. Never point an air tool at oneself or any other person. Serious injury
could occur.
11. Check air hoses for weak or worn condition before each use. Make sure
all connections are secure.
Release all pressure from the system before
attempting to install, service, relocate or perform
any maintenance.
12. Keep all nuts, bolts and screws tight and ensure equipment is in safe
working condition.
13. Do not put hands near or under moving parts.
14. Always secure work.
Excessive exposure to vibration, working in
awkward positions and repetitive work motions can
cause injury to hands and arms. Stop using any tool if discomfort, numbness,
tingling or pain occur and consult a physician.
Never carry a tool by the hose or pull the hose to
move the tool or a compressor. Keep hoses away
from heat, oil and sharp edges. Replace any hose that is damaged, weak or
worn.
MANUAL

7
Safety Glossary
This manual contains information that is very important to know and
understand. This information is provided for SAFETY and to PREVENT
EQUIPMENT PROBLEMS. To help recognize this information, observe the
following symbols.
Danger indicates an imminently hazardous situation
which, if not avoided, WILL result in death or serious
injury.
Warning indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, COULD result in death or
serious injury.
Caution indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, MAY result in minor or
moderate injury.
Notice indicates important information, that if not
followed, may cause damage to equipment.
IMPORTANT or NOTE: Information that requires special attention.
Safety Symbols
The following Safety Symbols appear throughout this manual to alert you to
important safety hazards and precautions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
DO NOT DISCARD
Wear eye
and hearing
protection
MANUAL
Read Manual
First
Risk of
Pressure

8
TROUBLESHOOTING GUIDE
SYMPTOM POSSIBLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION
Tool will not operate 1. No grease in tool 1. Lubricate the tool according to
the lubrication instructions in this
manual.
2. Low air pressure 2. Adjust the compressor regulator as
needed.
3. Air hose leaks 3. Tighten and seal hose fittings if leaks
are found.
Tool operates, but
grease will not eject
from spout
1. Cold, thick grease 1. Bring tool inside and warm to room
temperature of 70°F - 85°F. Stand the
gun in an upright position to prevent
air pockets forming in the middle of
the cartridge.
2. Spring is still compressed 2. Pull the plunger handle back and
release quickly. Make sure the catch
plate is released.
3. Out of grease 3. Refill container tube.
4. Air pockets in container tube 4. Remove air pockets (See below).
Grease stops flowing
after initially working
Air in the grease hose or
container tube
1. Remove air pockets from grease gun:
a. Partially unscrew the grease
gun from the container tube
(approximately 1 to 1-1/2 turns).
b. Pull the plunger handle back
and release it quickly by pressing
down on the handle release tab.
Repeat several times.
v. Release the handle release down
and tighten the grease gun and
container tube again.
d. Press the air vent valve several
times to relieve any air pockets
near the top of the container
tube.
e. When the grease gun container
tube has been properly bleed of
air, grease will start to seep out
of the air vent valve.
2. Prime grease gun by packing grease
in to the grease inlet port of the
gun (this is the section of the gun in
which the container tube threads).

9
NOTES:

Reminder: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it
for safekeeping.
LIMITED WARRANTY
1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One (1) Year.
2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld a Marmon/Berkshire Hathaway
Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030. Visit www.campbellhausfeld.com
3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of
resale) of the Campbell Hausfeld product.
4. WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld nailer, stapler, air tool,
spray gun, inflator or air accessory supplied or manufactured by Warrantor.
5. WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY: Substantial defects in material and workmanship which
occur within the duration of the warranty period.
6. WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY:
A. Implied warranties, including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE LIMITED FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE AS STATED IN THE DURATION.
If this product is used for commercial, industrial or rental purposes, the warranty will apply for
ninety (90) days from the date of purchase. Some States do not allow limitation on how long an
implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.
B. ANY INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE THAT MAY
RESULT FROM ANY DEFECT, FAILURE, OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD
PRODUCT. Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
C. Any failure that results from an accident, purchaser’s abuse, neglect or failure to operate
products in accordance with instructions provided in the owner’s manual(s) supplied with
product. Accident, purchaser’s abuse, neglect or failure to operate products in accordance with
instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices. If such safety
devices are removed or altered, this warranty is void.
D. Normal adjustments which are explained in the owner’s manual(s) provided with the product.
E. Items or service that are normally required to maintain the product, i.e. o-rings, springs,
bumpers, debris shields, driver blades, fuses, batteries, gaskets, packings or seals, fluid nozzles,
needles, sandblast nozzles, lubricants, material hoses, filter elements, motor vanes, abrasives,
blades, cut-off wheels, chisels, chisel retainers, cutters, collets, chucks, rivet jaws, screw driver
bits, sanding pads, back-up pads, impact mechanism, or any other expendable part not
specifically listed. These items will only be covered for ninety (90) days from date of original
purchase. Underlined items are warranted for defects in material and workmanship only.
7. RESPONSIBILITIES OF WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY: Repair or replace, at Warrantor’s
option, products or components which are defective, have malfunctioned and/or failed to conform
within duration of the warranty period.
8. RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY:
A. Provide dated proof of purchase and maintenance records.
B. Deliver or ship the Campbell Hausfeld product or component to the nearest Campbell Hausfeld
Authorized Service Center. Freight costs, if any, must be borne by the purchaser.
C. Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the
owner’s manual(s).
9. WHEN WARRANTOR WILL PERFORM REPAIR OR REPLACEMENT UNDER THIS WARRANTY: Repair
or replacement will be scheduled and serviced according to the normal work flow at the servicing
location, and depending on the availability of replacement parts.
This Limited Warranty applies in the United States, Canada and Mexico only and gives you specific legal
rights. You may also have other rights which vary from state to state or country to country.
10

Graisseur pneumatique
Instructions d’Utilisation
Modèles: TL053700AV et TL053700DI
IN744900AV 4/17
© 2017 Campbell Hausfeld
A Marmon/Berkshire Hathaway Company
FR

ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE MAINTENANT !
www.campbellhausfeld.com
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
CONSERVER CES INSTRUCTIONS • NE PAS JETER
Lire et conserver ces instructions. Il faut les lire attentivement avant
de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir
l’appareil décrit.
Pour se protéger et protéger autrui, observer toutes les informations sur
la sécurité. Négliger d’appliquer ces instructions peut causer
des blessures et/ou des dommages matériels! Conserver ces instructions
pour consultation ultérieure.
RAPPEL: Conservez votre preuve d’achat datée aux fins de garantie!
Attachez-le à ce manuel ou classez-le pour le garder en sécurité.
N° de modèle : _____________________________
N° de série : _______________________________
Date d’achat : _____________________________
Pour de l’information sur les pièces,
produits et services veuillez visiter
www.campbellhausfeld.com
Campbell Hausfeld
100 Production Drive
Harrison, Ohio 45030

Fr1
AVANT DE COMMENCER
Description
Les graisseurs pneumatiques sont conçus pour lubrifier les automobiles,
véhicules récréatifs, machinerie et équipement paysager/agricole – cet
outil n’applique PAS la graisse en un flot continu. Le tube contenant peut
distribuer par un remplissage en vrac ou d’une cartouche de graisse de
414 mL (14 oz). Un tuyau flexible de 22,86 cm (9 po) permet d’accéder aux
raccords graisseurs difficiles à atteindre.
DÉBALLAGE
Dès que l’appareil est déballé, l’inspecter attentivement pour tout signe
de dommages en transit. Vérifier s’il y a des pièces desserrées, manquantes
ou endommagées. Vérifier pour s’assurer que tous les accessoires fournis
sont inclus avec l’appareil. Pour toutes questions, pièces endommagées ou
manquantes, veuillez visiter www.campbellhausfeld.com pour l’assistance à la
clientèle.
Ne pas utiliser un modèle qui a été endommagé
pendant le transport, la manipulation ou l’utilisation.
Le dommage peut résulter en explosion et peut causer des blessures ou
dégâts matériels.
Autres pièces (non fournies)
Il vous faudra les éléments et/ou accessoires suivants pour correctement
mettre en marche et utiliser votre graisseur pneumatique :
• Bouchon 6,4 mm (1/4 po) NTP (M)
- Pour une réduction du stress pour vous et votre tuyau, essayez un
connecteur flexible.
• Tuyau d’air de 6,4 mm (1/4 po) (DIA. INT.)
• Coupleur 6,4 mm (1/4 po) NPT (F)
- Élimine la confusion du coupleur avec un coupleur de style universel.
- Les coupleurs à attache rapide raccordent rapidement et facilement
les tuyaux aux outils.
- Si vous n’utilisez pas un connecteur flexible, un raccord pivotant
pourrait être utilisé afin d’éviter l’entortillement et réduire le
stress imposé à votre tuyau d’air.
• Compresseur d’air 3,79 L (1 gal) ou plus.
• Cartouche de graisse 414 mL (14 oz) ou graisse en vrac
• Clé ajustable et ruban PTFE pour assurer des connexions étanches
Voir au www.campbellhausfeld.com pour d’autres informations sur les
accessoires pour accompagner vos outils et votre système pneumatique.

Fr2
Figure 1
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
TL0537
Consommation d’air moyenne 2,8 l/min @ 621 kPa
Pression d’opération 621 kPa
Taille de l’arrivée d’air 6,4 mm (1/4 po) NPT
Méthode de remplissage Cartouche ou
remplissage en vrac
Taille de la cartouche 0,41 L
Poids de l’outil 1,45 kg
DIMENSIONS
Dimensions (assembled air tool, without grease hose attached)
Leng. 16,51 cm
Larg. 8,57 cm
Haut. 38,74 cm
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE UNITÉ
Tube contenant
Poignée du poussoir
Arrivée d’air
1/4 po NPT (F)
Orifice de la sortie de
l’échappement
Détente
Purgeur
d’air
Port de remplissage
en vrac Adaptateur de raccord
de graissage
Tuyau de
graissage
Poignée de
dégagement

Fr3
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Votre graisseur vous est livré du fabricant en 3 morceaux. Déballez chaque
morceau de son sac de plastique protecteur. Vissez le tuyau de graissage dans
l’orifice d’arrivée du graisseur puis serrez. Pour éviter que la graisse s’échappe
du tuyau de graissage et du graisseur, utilisez du ruban PTFE et une clé
ajustable pour assurer un raccordement étanche.
Déterminez la méthode que vous utiliserez pour remplir le tube contenant de
graisse à partir des INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ci-dessous.
MODE D’EMPLOI
Remplir le tube contenant en utilisant l’une des 3 méthodes suivantes.
Cartouches de graisse :
1. Dévissez le graisseur du tube contenant.
2. Tirez sur la poignée du poussoir et
sortez-la du tube contenant, aussi
loin que possible.
3. Insérez l’extrémité ouverte d’une
cartouche de graisse de 414 mL
(14 oz) dans le tube contenant tout
en poussant la cartouche
entièrement dans le tube contenant.
4. Retirez le sceau de la cartouche de
graisse.
5. Revissez le graisseur et le tube contenant ensemble et tournez jusqu’à ce
qu’il soit serré.
6. Appuyez sur la poignée de dégagement pour activer la tige de la poignée
du poussoir et poussez sur la poignée du poussoir, dans le tube contenant.
7. Appuyez sur le purgeur d’air à plusieurs reprises afin de retirer l’air
accumulé près du haut du tube contenant.
Méthode de remplissage :
1. Vissez le tube contenant sur le graisseur
et tournez jusqu’à ce qu’il soit serré.
2. Tirez sur la poignée du poussoir et
sortez-la du tube contenant, aussi
loin que possible.
3. Connectez le tuyau de la pompe de
remplissage à l’orifice de remplissage
en vrac.
4. Pompez la graisse dans le tube
contenant, jusqu’à ce qu’il soit plein;
débranchez le graisseur du tuyau de
la pompe de remplissage.
5. Appuyez sur la languette de la poignée de dégagement pour activer la
tige de la poignée du poussoir et poussez sur la poignée du poussoir,
dans le tube contenant.
Figure 2
Figure 3

Fr4
MODE D’EMPLOI (SUITE)
Remplissage en vrac :
1. Dévissez le graisseur du tube contenant.
2. Insérez l’extrémité ouverte du tube
contenant dans le seau de graisse (en y
submergeant entièrement l’ouverture).
3. Tirez sur la poignée du poussoir
pour y aspirer la graisse dans le tube
contenant. Tirez lentement avec une
force constante afin d’assurer que le
tube contenant est plein de graisse au
moment où la poignée du poussoir
est complètement sortie.
4. Revissez le graisseur et le tube contenant ensemble et tournez jusqu’à ce
qu’il soit serré.
5. Appuyez sur la languette de la poignée de dégagement pour activer la
tige de la poignée du poussoir et poussez sur la poignée du poussoir,
dans le tube contenant.
6. Appuyez sur le purgeur d’air à plusieurs
reprises afin de retirer l’air accumulé
près du haut du tube contenant.
CONSEIL : Pour de meilleurs résultats, songez
à amorcer le graisseur avant la première
utilisation. À cette fin, remplissez l’orifice
d’arrivée du graisseur avec un peu de graisse,
puis utilisez comme d’habitude. (Voir la
flèche de la figure 5)
Connectez le graisseur au système de compresseur d’air selon les Instructions
de mise en marche de l’outil (IN170102AV).
SOINS ET ENTRETIEN
À défaut de lubrifier et de correctement entretenir vos outils pneumatiques
diminuera drastiquement leur durée de vie. Utilisez une huile à « outils
pneumatiques » chaque fois que vous utilisez votre graisseur pour le lubrifier,
le nettoyer et éviter la rouille en une seule étape. Campbell Hausfeld offre
une huile à outils pneumatiques sous le numéro de pièce ST1270.
En plus d’une lubrification régulière de votre outil pneumatique, le graisseur
doit être périodiquement lubrifié. Sous un usage intensif, le piston devrait
être graissé tous les quatre mois avec une graisse à roulements. Sous un usage
léger, une fois par année suffit.
Pour graisser le piston :
1. Débranchez l’outil de l’alimentation d’air.
2. Retirez les 4 vis de la tête du graisseur.
3. Séparez la tête du graisseur de la poignée révolver en retirant le ressort
et le piston.
4. Appliquez une couche de graisse à roulements autour de l’extérieur de la jupe
en caoutchouc sur le piston et une couche de graisse sur l’intérieur du cylindre.
5. Installez le ressort et le piston, puis réassemblez la tête du graisseur et la
poignée révolver. Insérez et serrez les 4 vis.
Figure 4
Figure 5 - Orifice d’arrivée de la graisse

Fr5
SERVICE TECHNIQUE
Pour de l’information sur le fonctionnement ou la réparation de ce produit,
veuillez visiter le www.campbellhausfeld.com.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Ce guide contient de l’information très importante que vous devez connaître
et comprendre. Cette information est fournie à des fins de SÉCURITÉ et
dans le but d’ÉVITER DES PROBLÈMES AVEC L’ÉQUIPEMENT. Pour faciliter la
reconnaissance de cette information, observez les symboles se trouvant à la
pageFr7. Les symboles sur la sécurité de ce manuel, visent à vous alerter des
importants dangers à la sécurité et les précautions.
Les symboles DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION et AVIS
ainsi que les instructions de ce manuel ne peuvent pas couvrir
toutes les conditions et situations qui pourraient se produire.
L’opérateur doit comprendre que le bon sens et des précautions
sont des facteurs qui ne peuvent pas être inclus dans ces
produits, mais doivent être fournis par l’opérateur.
Avec toute pièce d’équipement, neuve ou usée, la plus importante partie de
l’opération est la SÉCURITÉ!
Campbell Hausfeld vous encourage à vous familiariser avec votre nouvel
équipement et insiste sur un fonctionnement sécuritaire.
Les prochaines pages de ce manuel résument les aspects principaux sur la
sécurité liée avec cette unité. Assurez-vous de les lire et les comprendre
entièrement avant d’utiliser cet appareil.
Les symboles utilisés dans les sections de fonctionnement et d’entretien du
présent manuel attirent l’attention sur les procédures de sécurité.
Importantes instructions de sécurité
S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant
de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit.
Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de
sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels! Conserver ces
instructions comme référence.
Ce manuel contient des informations concernant la sécurité, le
fonctionnement et l’entretien. Si vous avez des questions, veuillez visiter
www.campbellhausfeld.com pour l’assistance à la clientèle.
Proposition 65 de Californie
• Ce produit ou son cordon peuvent contenir des produits chimiques
qui, de l’avis de l’État de Californie, causent le cancer et des anomalies
congénitales ou autres problèmes de reproduction. Lavez-vous les mains
après la manipulation.
MANUAL

Fr6
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ (SUITE)
Généralités sur la sécurité
Ce produit fait partie d’un système de haute pression et les précautions de
sécurité suivantes doivent être prises en permanence, en même temps que
toute autre règle de sécurité en vigueur.
1. Lire attentivement tous les manuels, y compris celui de ce produit.
Bien se familiariser avec les commandes et l’utilisation correcte de
l’équipement.
2. Seules les personnes bien familiarisées avec ces règles d’utilisation en
toute sécurité doivent être autorisées à se servir de l’outil pneumatique.
Ne pas dépasser la pression maximum de service de
l’outil pneumatique (621 kPa). Ceci peut diminuer la
durée de l’outil.
3. Ne pas dépasser la pression nominale de n’importe quelle pièce du
système.
4. Débrancher l’outil pneumatique de l’alimentation en air avant de
remplacer des outils ou des accessoires, de procéder à l’entretien ou
mettre l’outil à repos.
Il est nécessaire de porter des lunettes de protection
pendant l’utilisation.
5. Ne pas porter de vêtements flottants, d’écharpe, de cravate, ni de bijoux
pendant l’opération d’un outil. Les vêtements flottants et les bijoux
risquent de se prendre dans les pièces mobiles, ce qui peut provoquer
des blessures graves.
6. Ne pas appuyer sur la gâchette lorsque l’on branche le tuyau
d’alimentation en air.
7. Toujours utiliser des accessoires conçus pour les outils pneumatiques. Ne
pas utiliser des accessoires endommagés ou usés.
8. Ne jamais appuyer sur la gâchette de l’outil tant qu’il n’y ait pas contact
avec l’objet de travail. Les accessoires desserrés peuvent causer des
blessures graves.
9. Protéger les canalisations d’air contre les dommages ou les perforations.
10. Ne jamais diriger un outil pneumatique vers soi-même ni vers une autre
personne afin d’éviter tout risque de blessures graves.
11. Vérifier les tuyaux d’air pour rechercher tout signe de faiblesse ou
d’usure avant chaque utilisation. S’assurer que tous les branchements
soient bien serrés.
Dissiper toute la pression du système avant
d’essayer d’installer, de déplacer le produit ou de
procéder au service ou à l’entretien.
12. Vérifier le serrage des écrous, boulons et vis et s’assurer que
l’équipement soit en bon état de marche.
13. Ne pas se mettre les mains près ou en-dessous des pièces mobiles.
14. Travaillez toujours de manière sécuritaire.
MANUAL
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Campbell Hausfeld Tools manuals