Canyon CND-DVR40 User manual

Car video recorder
CND-DVR40
QUICK START GUIDE V 1.0.0


23.05.2023
ENG ................................................................................................................................................................................ 10
ARA ................................................................................................................................................................................ 14
BUL ................................................................................................................................................................................ 17
CES ................................................................................................................................................................................ 21
DEU ................................................................................................................................................................................ 24
ELL ................................................................................................................................................................................. 28
EST................................................................................................................................................................................. 32
FRA ................................................................................................................................................................................ 35
KAZ ................................................................................................................................................................................ 39
LAV ................................................................................................................................................................................ 43
LIT .................................................................................................................................................................................. 47
NLD ................................................................................................................................................................................ 51
POL ................................................................................................................................................................................ 55
RON................................................................................................................................................................................ 59
RUS ................................................................................................................................................................................ 63
SPA ................................................................................................................................................................................ 67
SRP ................................................................................................................................................................................ 71
UKR ................................................................................................................................................................................ 75

4
А
1
3
2
5
7
4
6

5
B
8
9
10
11 12
13
14

6
1. ENG Suction cup mount | ARA طﻔﺷﻟا بوﻛ ﻊﻣ لﻣﺎﺣ | BUL Монтаж с вендуза | CES Držák na přísavku
DEU Saugnapfhalterung | ELL Το φλυτζάνι αναρρόφησης τοποθετεί | EST Iminapa kinnitus | FRA Attache ventouse
KAZ Сорғыш бекітпе | LAV Stiprinājums ar piesūcekni | LIT Tvirtinimas su siurbtuku | NLD Zuignap bevestiging
POL Uchwyt na przyssawkę | RON Fixare cu ventuză | RUS Крепление на присоске | SPA Soporte en ventosa
SRP Držač na usisnoj čašici | UKR Кріплення на присосці
2. ENG Lens | ARA ﺔﺳدﻋ | BUL Обектив | CES Objektiv | DEU Objektiv | ELL Φακός | EST Objektiiv | FRA Objectif
KAZ Объектив | LAV Objektīvs | LIT Objektyvas | NLD Lens | POL Obiektyw | RON Obiectiv | RUS Объектив
SPA Objetivo | SRP Objektiv | UKR Об'єктив
3. ENG Suction cup retainer | ARA طﻔﺷﻟا بوﻛ تﺑﺛﻣ | BUL Фиксатор вендуза | CES Držák přísavky | DEU Saugnapfhalter
ELL Συγκρατητήρας βεντούζας | EST Iminapa hoidja | FRA Fixateur de la ventouse | KAZ Сорғыш ұстағышы
LAV Piesūceknes fiksators | LIT Siurbtuko fiksatorius | NLD Zuignap houder | POL Uchwyt przyssawki | RON Suport de
ventuză | RUS Фиксатор присоски | SPA Retenedor de ventosa | SRP Fiksator usisne čaše | UKR Фіксатор присоски
4, 5. ENG Air holes | ARA ﺔﯾوﮭﺗﻟا تﺎﺣﺗﻓ | BUL Вентилационни отвори | CES Ventilační otvory | DEU Lüftungsöffnungen
ELL Ανοίγματα εξαερισμού | EST Ventilatsiooniavad | FRA Ouvertures de ventilation | KAZ Желдеткіш саңылаулар
LAV Ventilācijas atveres | LIT Ventiliacijos angos | NLD Ventilatieopeningen | POL Otwory wentylacyjne | RON Orificii
de ventilație | RUS Вентиляционные отверстия | SPA Aperturas de ventilación | SRP Ventilacioni otvori
UKR Вентиляційні отвор
6, 7. ENG Microphone | ARA نوﻓورﻛﯾﻣ | BUL Микрофон | CES Mikrofon | DEU Mikrofon | ELL Μικρόφωνο | EST Mikrofon
FRA Microphone | KAZ Микрофон | LAV Mikrofons | LIT Mikrofonas | NLD Microfoon | POL Mikrofon | RON Microfon
RUS Микрофон | SPA Micrófono | SRP Mikrofon | UKR Мікрофон

7
8. ENG Power supply connector | ARA ﺔﻗﺎطﻟا ذﻔﻧﻣ | BUL Конектор за захранване | CES Konektor pro připojení napájení
DEU Stromversorgungsanschluss | ELL Βύσμα για τη σύνδεση στη πηγή ρεύματος | EST "Allapoole" nuppu
FRA Connecteur pour l'alimentation | KAZ Қуат қосуға арналған қосқыш électrique | LAV Savienotājs strāvas padevei
LIT Jungtis maitinimo šaltiniui prijungti | NLD Connector voor stroomaansluiting | POL Złącze do podłączenia zasilania
RON Conector pentru sursa de alimentare | RUS Разъем для подключения питания | SPA Conector para
alimentación | SRP Konektor za napaјanje | UKR Роз'єм для підключення живлення
9. ENG IPS screen | ARA ﺔﺷﺎﺷIPS | BUL IPS екран | CES Obrazovka IPS | DEU IPS-Bildschirm | ELL Οθόνη IPS
EST IPS ekraan | FRA Écran IPS | KAZ IPS экраны | LAV IPS ekrāns | LIT IPS ekranas | NLD IPS-scherm
POL Ekran IPS | RON Ecran IPS | RUS IPS-экран | SPA Pantalla IPS | SRP IPS ekran | UKR IPS-екран
10. ENG Holder with magnetic mount | ARA ﻲﺳﯾطﺎﻧﻐﻣ لﻣﺎﺣ | BUL Държач с магнитно закрепване | CES Držák s
magnetickým upevněním | DEU Halterung mit Magnetbefestigung | ELL Κάτοχος με τη μαγνητική σύνδεση | EST Hoidik
magnetilise hoidikuga | FRA Support avec attache magnétique | KAZ Магниттік бекітпесі бар ұстағыш | LAV Turētājs
ar magnētisko stiprinājumu | LIT Laikiklis su magnetiniu tvirtinimu | NLD Houder met magnetische bevestiging
POL Uchwyt z mocowaniem magnetycznym | RON Suport cu fixare magnetică | RUS Держатель с магнитным
креплением | SPA Soporte con cierre magnético | SRP Držač sa magnetnim pričvršćenjem | UKR Тримач з магнітним
кріпленням
11. ENG MicroSD card slot | ARA ﺔﻗﺎطﺑ ﺔﺣﺗﻓmicroSD | BUL Слот за microSD карта | CES Slot pro kartu microSD
DEU microSD-Kartensteckplatz | ELL Υποδοχή κάρτας microSD | EST MicroSD-kaardi pesa | FRA Emplacement pour
carte microSD | KAZ MicroSD картасы ұясы | LAV MicroSD kartes slots | LIT Lizdas MicroSD kortelei įdėti
NLD MicroSD-kaartsleuf | POL Gniazdo kart MicroSD | RON Slotul pentru card microSD | RUS Слот для карты
microSD | SPA Ranura para tarjeta microSD | SRP Slot za microSD karticu | UKR Слот для картки microSD

8
12. ENG Speaker | ARA توﺻ رﺑﻛﻣ | BUL Високоговорител | CES Reproduktor | DEU Lautsprecher | ELL Ηχείο
EST Kõlar | FRA Haut-parleur | KAZ Динамик | LAV Skaļrunis | LIT Garsiakalbis | NLD Luidspreker | POL Głośnik
RON Difuzor | RUS Динамик | SPA Altavoz | SRP Zvučnik | UKR Динамік
13. ENG Air holes | ARA ﺔﯾوﮭﺗﻟا تﺎﺣﺗﻓ | BUL Вентилационни отвори | CES Ventilační otvory | DEU Lüftungsöffnungen
ELL Ανοίγματα εξαερισμού | EST Ventilatsiooniavad | FRA Ouvertures de ventilation | KAZ Желдеткіш саңылаулар
LAV Ventilācijas atveres | LIT Ventiliacijos angos | NLD Ventilatieopeningen | POL Otwory wentylacyjne | RON Orificii
de ventilație | RUS Вентиляционные отверстия | SPA Aperturas de ventilación | SRP Ventilacioni otvori
UKR Вентиляційні отвор
14. ENG Power button | ARA ﺔﻗﺎطﻟا رز | BUL Бутон за захранване | CES Tlačítko napájení | DEU Power-Taste
ELL Κουμπί λειτουργίας | EST Toitenupp | FRA Bouton d'alimentation | KAZ Қуат түймесі | LAV Barošanas poga
LIT Maitinimo mygtukas | NLD Aan/uit-knop | POL Przycisk zasilania | RON Buton de alimentare | RUS Кнопка
питания | SPA Botón de encendido | SRP Dugme za napaјanje | UKR Кнопка живлення

9
С
1
2
3
4
5
6

10
ENG
GENERAL INFORMATION
The CND-DVR40 device is an easy-to-operate car video recorder with a touchscreen display. The car video recorder is equipped with a
Wi-Fi module for connecting to a mobile device.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Display: touch screen, 3", IPS, 854×480. Sensor: 1/2.8", Sony Starvis 415 (8 MP). Viewing angle: 139°. Aperture: 1.8. Video recording
resolution: UHD 3840×2160 at 30 fps (max). Recording mode: cyclic (1/3/5 min). Video codec: H.265. Digital video recording format: TS.
Photo resolution: 8 MP. Number of lenses: 6. Number of IR filters: 1. Internal memory: 16 MB. Memory card support: microSD
(SDHC/SDXC) up to 128 GB. Processor: SSC8629Q. Wi-Fi: IEEE 802.11 b/g/n (2.4 GHz). Wi-Fi module emission power: 13~17 dBm. Wi-Fi
power consumption: 190 mW (standby mode), 650 mW (operating mode). Night mode: yes. G-sensor: yes. Speaker: built-in. Microphone:
built-in. Power supply: car power adapter (12–24 V (DC) input, 5 V / 2.0 A (DC) output, 10.0 W (2.4 A for Apple devices); 2 connectors).
USB Type A connector charging standards: Apple 2.4 A, Samsung 2.0 A, BC1.2 2.4 A, DCP 1.5 A. Supercapacitor (non-removable):
2 × 2.7 V, 3.3 F. Useful life of the supercapacitor: 1M cycles, or 30,000 h. Overvoltage protection: yes. Manual and remote configuration
of the device. Operating conditions: temperature −20…+70 °C, relative humidity 15–65 % (non-condensing). Storage conditions:
temperature −30…+80 °C, relative humidity 15–65 % (non-condensing). Colour: black. Case material: ABS plastic, tempered glass.
Mounting type: magnetic holder on suction cup. Size (L×W×H): 97×56.7×35 mm. Weight: 115.9 g.
Scope of supply: CND-DVR40 car video recorder, magnetic holder with USB Type C connector, car power adapter (2 output connectors
USB Type A), USB Type C cable (length 3.6 m), card reader, screen cleaning cloth, textile case, quick start guide.
OPERATION MANUAL
Before you use the device, read the information in the "Safe use rules" section.
Safe use rules
Place the device inside the vehicle so as not to obstruct the driver's view or interfere with airbag deployment. Do not be distracted by the
display of the radar detector while driving to avoid an accident. To prevent fire or electric shock, do not expose the device to rain or
moisture. Do not expose the device to fire. Do not allow the device to come into contact with sources of strong electromagnetic radiation.
To charge the device from the cigarette lighter of a car, use only the original power adapter included in the package. The manufacturer
shall not be liable for any consequences, direct or indirect, arising from the use of the vehicle power adapter for purposes other than its
intended use or for powering or recharging an instrument not included in the scope of delivery. The device can only be repaired in
authorised Canyon service centres.
If you have any questions before returning your device to the store, please email us at support@canyon.eu
or you can chat with us at
the website
canyon.eu/user
-
help
-
desk
.

11
ENG
Memory card installation
Observing the correct orientation of the microSD card (not included), insert it into the microSD card slot (11) of the video recorder with the
external power turned off. Press until you hear a click.
Video recorder installation (see fig. С)
1. Choose a place to mount the video recorder.
2. Insert the magnetic suction-cup holder into the mounting slot.
3. Remove the protective film from the suction cup mount.
4. Install the suction cup and turn the retainer (3) clockwise by 90°.
5. Connect the car charger cable (included) to the power connector (8) of the video recorder.
6. Connect the charger to a vehicle power source (cigarette lighter socket in the car).
Make sure that the cable does not enter the viewing area of the camera.
Video recorder operation
When you start the engine of the car, the video recorder will automatically start cyclic recording of video files of 1/3/5 min duration (the
duration is set by the user in the settings of the device). This will cause the device status light to blink blue. When you turn off the engine,
the video recorder will save the last video file and turn off automatically. Press and hold the power button (14) for 2 seconds to force the
device to turn off.
Note. The device's microSD card stores videos of the selected duration, sorted by date. When the memory on the card runs out, the device
automatically deletes the oldest video file and then records a new one.
Setting the video recorder modes
Follow the steps below to access the device settings:
1. Tap to display the main menu.
2. Select the desired menu for the settings:
"Settings": image, time and date stamp, speed, etc.
"Wi-Fi": activation, access point selection, etc.
3. Make your changes and tap to save them.
4. Tap to exit the settings menu. The recording will continue automatically.

12
ENG
Locking a video file from being overwritten or deleted
To block the current video file from being overwritten or deleted, press the file lock button in video recording mode. A lock indicator
appears in the upper right corner of the screen in the form of a padlock. To cancel the lock, press the file lock button again. To block an
existing video file from being overwritten and deleted, press the file lock button while selecting a file to view.
Video files viewing
You can view video files on the car video recorder itself (with external power on).
It is also possible to view on a PC with codecs installed to play TS format files encoded in H.265. To do this, disconnect the video recorder,
remove the memory card and connect it to a PC using a card reader (included).
Connecting the device to the application
The app provides the ability to view and save video files on your mobile device, as well as access to control settings of the video
recorder. The link to the app in the App Store and Google Play can be found by scanning the QR-code on the box of the device. For
a detailed description of how to connect to the app and its features, please refer to the full user manual, which is available at
canyon.eu.
TROUBLESHOOTING
WARNING! Disconnect the device from the power supply immediately if it is not working properly. Do not try to repair the device yourself,
it may cause damage.
Fault Possible cause Remedy
The device does not turn on
The device is not connected to a
power source
Check that the device is connected to a power source
Unable to record video
file
No microSD card installed Insert the microSD card into the device
The memory card is full of files that
are protected from being overwritten
or deleted
Delete unnecessary files via the recordings menu or format the
memory card (you can read about how to do this in open sources)
Video recordings cannot
be viewed
The card is faulty. The speed or
capacity of the memory card does not
meet the minimum requirements of
the car video recorder
Use a microSD (SDHC/SDXC) card with a read/write speed of at
least 10 MB/s of up to 128 GB (class 10 or higher)

13
ENG
Fault Possible cause Remedy
When playing a video
recording, the inscription
appears: "File Error"
The microSD card is faulty Delete the playback video file because it was damaged during
recording. If none of the recorded files play, format the microSD card
and check it for damaged sectors (read open sources)
The resulting image is
fuzzy
The camera lens is dirty Check the cleanliness of the camera lens. If the lens is dirty, clean it
WARRANTY TERMS
The warranty period is 2 years starting from the date of purchase from an authorised Canyon retailer. The service life is 2 years. Additional
warranty information is available at canyon.eu/warranty-terms.
OTHER INFORMATION
The information contained in this document is subject to change without prior notice to the user. For up-to-date and detailed information
about the device, connection process, certificates, warranty and quality, please see the corresponding installation and operation manuals
available at canyon.eu/drivers-and-manuals. All the trademarks and their names are the property of their respective owners (Apple is a
registered trademark of Apple Inc.). Made in China.
More information at canyon.eu/certificates.
Manufacturer: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus. Tel.: +357-25-85-70-00, asbis.com.

14
ARA
زﺎﮭﺟCND-DVR40 ةدﺣوﺑ دوزﻣ وﯾدﯾﻔﻟا لﺟﺳﻣ .سﻣﻠﻟا ﺔﺷﺎﺷ ﻊﻣ مادﺧﺗﺳﻻا لﮭﺳ وﯾدﯾﻓ لﺟﺳﻣ نﻋ ةرﺎﺑﻋ وھWi-Fi .لوﻣﺣﻣﻟا زﺎﮭﺟﻟﺎﺑ لﺎﺻﺗﻼﻟ
ﺔﯾﻧﻘﺗﻟا صﺋﺎﺻﺧﻟا
" ،سﻣﻠﻟﺎﺑ لﻣﻌﺗ :ﺔﺷﺎﺷﻟا3 ،IPS ،854×480. " :رﻌﺷﺗﺳﻣﻟا1/2,8 ،Sony Starvis 415 )8 :ﺔﯾؤرﻟا ﺔﯾواز .(لﺳﻛﺑﺎﺟﯾﻣ136 ﺔﺳدﻌﻟا بﺎﺟﺣ .ﺔﺟرد :1,8. :وﯾدﯾﻔﻟا لﯾﺟﺳﺗ ﺔﻗدUHD
3840×2160 لدﻌﻣﺑ30 ) يرود :لﯾﺟﺳﺗﻟا ﻊﺿو .(ﻰﺻﻗأ دﺣﺑ) ﺔﯾﻧﺎﺛﻟا ﻲﻓ اًرﺎطإ1/3/5 :وﯾدﯾﻔﻟا زﯾﻣرﺗ .(ﺔﻘﯾﻗدH.265 . :وﯾدﯾﻔﻠﻟ ﻲﻣﻗرﻟا لﯾﺟﺳﺗﻟا ﻖﯾﺳﻧﺗTS . :ةروﺻﻟا ﺔﻗد8 ددﻋ .لﺳﻛﺑﺎﺟﯾﻣ
ارﯾﻣﺎﻛﻟا ﺔﺳدﻋ ﻲﻓ تﺎﺳدﻌﻟا :6. :ءارﻣﺣﻟا تﺣﺗ ﺔﻌﺷﻷا تﺎﺣﺷرﻣ ددﻋ1 :ﺔﯾﻠﺧادﻟا ةرﻛاذﻟا .16 ذﻟا ﺔﻗﺎطﺑ مﻋد .تﯾﺎﺑﺎﺟﯾﻣ :ةرﻛاmicroSD (SDHC/SDXC) ﻰﺗﺣ128 :ﺞﻟﺎﻌﻣﻟا .تﯾﺎﺑﺎﺟﯾﺟ
SSC8629Q .Wi-Fi : IEЕE 802.11 b/g/n )2,4 .(زﺗرھﺎﺟﯾﺟWi-Fi :13 ~17 ﺔﻛﻠﮭﺗﺳﻣﻟا ﺔﻗﺎطﻟا .لﺑﯾﺳﯾد ـﻟWi-Fi :190 ،(دادﻌﺗﺳﻻا ﻊﺿو) طاو ﻲﻠﻠﻣ650 .(لﯾﻐﺷﺗﻟا ﻊﺿو) طاو ﻲﻠﻠﻣ
مﻌﻧ :ﻲﻠﯾﻠﻟا ﻊﺿوﻟا. رﻌﺷﺗﺳﻣG : لﺎﺧدإ) ةرﺎﯾﺳﻟا ﺔﻗﺎط لوﺣﻣ :ﺔﻗﺎطﻟا .ﺞﻣدﻣ :نوﻓورﻛﯾﻣﻟا .ﺞﻣدﻣ :توﺻﻟا رﺑﻛﻣ .مﻌﻧ12–24 جارﺧإ ،(رﻣﺗﺳﻣ رﺎﯾﺗ) تﻟوﻓ5 /تﻟوﻓ2,0 ،(رﻣﺗﺳﻣ رﺎﯾﺗ) رﯾﺑﻣأ
10,0 ) طاو2,4 ةزﮭﺟﻷ رﯾﺑﻣأApple(نﺣﺷ رﯾﯾﺎﻌﻣ .(ناذﻔﻧﻣ ؛ ذﻔﻧﻣUSB Type A :Apple 2,4 ،رﯾﺑﻣأ Samsung 2,0 ،رﯾﺑﻣأ BC1.2 2,4 ،رﯾﺑﻣأ DCP 1,5 ﻖﺋﺎﻓ فﺛﻛﻣ .رﯾﺑﻣأ
:(ﺔﻟازﻺﻟ لﺑﺎﻗ رﯾﻏ)2 ×2,7 ،تﻟوﻓ3,3 دارﺎﻓ. :ﻖﺋﺎﻓ فﺛﻛﻣﻟ ﻲﺟﺎﺗﻧﻹا رﻣﻌﻟا1 ةرود نوﯾﻠﻣ وأ30000 :مادﺧﺗﺳﻻا طورﺷ .دﻌﺑ نﻋو ﺎًﯾودﯾ زﺎﮭﺟﻟا دادﻋإ .مﻌﻧ :دﮭﺟﻟا طرﻓ نﻣ ﺔﯾﺎﻣﺣﻟا .ﺔﻋﺎﺳ
− ةرارﺣﻟا ﺔﺟرد20+…70 ﻟا ﺔﺑوطرﻟا ،ﺔﯾوﺋﻣ ﺔﺟرد ﺔﯾﺑﺳﻧ15–65 − ةرارﺣﻟا ﺔﺟرد :نﯾزﺧﺗﻟا طورﺷ .(فﺛﺎﻛﺗ نود) %30+…80 ﺔﯾﺑﺳﻧﻟا ﺔﺑوطرﻟا ،ﺔﯾوﺋﻣ ﺔﺟرد15–65 % (فﺛﺎﻛﺗ نود) .
كﯾﺗﺳﻼﺑ :مﺳﺟﻟا ةدﺎﻣ .دوﺳأ :نوﻠﻟاABS ، :(عﺎﻔﺗرﻻا×ضرﻌﻟا×لوطﻟا) دﺎﻌﺑﻷا .طﻔﺷﻟا بوﻛﺑ ﻲﺳﯾطﺎﻧﻐﻣ لﻣﺎﺣ :ﺔﺗﯾﺑﺛﺗﻟا عوﻧ .ﻰﺳﻘﻣ جﺎﺟز106,2 ×56×41 :نزوﻟا .مﻣ115,9 .مارﻏ
:مﯾﻠﺳﺗﻟا مﻘط وﯾدﯾﻓ لﺟﺳﻣCND-DVR40 ، ذﻔﻧﻣ ﻊﻣ ﻲﺳﯾطﺎﻧﻐﻣ لﻣﺎﺣUSB Type C ، ناذﻔﻧﻣ) ةرﺎﯾﺳﻟا ﺔﻗﺎط لوﺣﻣUSB Type A ،( لﺑﺎﻛUSB Type C ) لوط3,6 ئرﺎﻗ ،(رﺗﻣ
ﺔﻗﺎطﺑﻟا .ﻊﯾرﺳﻟا ءدﺑﻟا لﯾﻟد ،ﺔﯾﺷﺎﻣﻗ ﺔﺑﯾﻘﺣ ،ﺔﺷﺎﺷﻟا فﯾظﻧﺗﻟ شﺎﻣﻗ ﺔﻌطﻗ ،
مدﺧﺗﺳﻣﻟا لﯾﻟد
مادﺧﺗﺳا لﺑﻗ."نﻣﻵا مادﺧﺗﺳﻻا دﻋاوﻗ" مﺳﻗ ﻲﻓ ةدراوﻟا تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا ةءارﻗ ﻰﺟرﯾ زﺎﮭﺟﻟا
نﻣﻵا مادﺧﺗﺳﻻا دﻋاوﻗ
رﻟا فﺷﺎﻛ ةرﺎﺷإ ﻰﻟإ ﮫﺑﺗﻧﺗ ﻻ ةدﺎﯾﻘﻟا ءﺎﻧﺛأ .ﺔﯾﺋاوﮭﻟا دﺋﺎﺳوﻟا خﺎﻔﺗﻧا ﻊﻧﻣﺗ ﻻو ﻖﺋﺎﺳﻟا ﺔﯾؤر ﻖﯾﻌﺗ ﻻ ﺔﻘﯾرطﺑ ةرﺎﯾﺳﻟا لﺧاد زﺎﮭﺟﻟا ﻊﺿ ﻖﯾرﺣ بوﺷﻧ ﻊﻧﻣﻟ .ئراوطﻟا بﻧﺟﺗ لﺟأ نﻣ رادا ﺔﻣدﺻ ثودﺣ وأ
يوﻘﻟا ﻲﺳﯾطﺎﻧﻐﻣورﮭﻛﻟا عﺎﻌﺷﻹا ردﺎﺻﻣ نﻋ اًدﯾﻌﺑ زﺎﮭﺟﻟا ظﻔﺣا .رﺎﻧﻠﻟ زﺎﮭﺟﻟا ضرﻌﺗ ﻻ .ﺔﺑوطرﻟا وأ رطﻣﻠﻟ زﺎﮭﺟﻟا اذھ ضرﻌﺗ ﻻ ،ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛ مدﺧﺗﺳا ةرﺎﯾﺳﻟا ﻲﻓ رﺋﺎﺟﺳﻟا ﺔﻋﻻو نﻣ زﺎﮭﺟﻟا نﺣﺷﻟ .
ؤﺳﻣ تﺳﯾﻟ ﺔﻌﻧﺻﻣﻟا ﺔﻛرﺷﻟا .مﯾﻠﺳﺗﻟا مﻘط ﻲﻓ نﻣﺿﻣﻟا ﻲﻠﺻﻷا ﺔﻗﺎطﻟا لوﺣﻣ طﻘﻓ ﺎﮭﻧﻣ دوﺻﻘﻣﻟا رﯾﻏ ضارﻏﻸﻟ ةرﺎﯾﺳﻟا ﺔﻗﺎط لوﺣﻣ مادﺧﺗﺳا نﻋ ﺄﺷﻧﺗ ،ةرﺷﺎﺑﻣ رﯾﻏ وأ ةرﺷﺎﺑﻣ ،بﻗاوﻋ يأ نﻋ ﺔﻟو
رﯾﻏ زﺎﮭﺟ نﺣﺷ ةدﺎﻋإ وأ ﺔﻗﺎطﻟا دﯾوزﺗﻟ وأنﻣﺿﻣ ﺔﻣدﺧ زﻛارﻣ ﻲﻓ ﻻإ زﺎﮭﺟﻟا حﻼﺻإ ءارﺟإ نﻛﻣﯾ ﻻ .اذھ مﯾﻠﺳﺗﻟا مﻘط ﻲﻓCanyon .ﺔﺻﺻﺧﺗﻣﻟا
ةرﻛاذﻟا ﺔﻗﺎطﺑ بﯾﻛرﺗ
ﺑ نوﻛﺗ ﺎﻣدﻧﻋ ﺔﻗﺎطmicroSD ) (مﯾﻠﺳﺗﻟا مﻘط ﻲﻓ ﺔﻧﻣﺿﻣ رﯾﻏ ﺔﮭﺟوﻣﺔﻗﺎطﺑ ﺔﺣﺗﻓ ﻲﻓ ﺎﮭﻠﺧدأ ،ﺢﯾﺣﺻﻟا هﺎﺟﺗﻻا ﻲﻓ microSD )11( ﻰﺗﺣ طﻐﺿا .ﺔﯾﺟرﺎﺧﻟا ﺔﻗﺎطﻟا لﯾﻐﺷﺗ فﺎﻘﯾإ ﻊﻣ وﯾدﯾﻔﻟا لﺟﺳﻣﻟ
.ةزﯾﻣﻣ ةرﻘﻧ ﻊﻣﺳﺗ
ﻰﻠﻋ ﻲﻧورﺗﻛﻟﻹا دﯾرﺑﻟا رﺑﻋ ﺎﻧﺗﻠﺳارﻣ ﻰﺟرﯾ ﺔﻠﺋﺳأ يأ كﯾدﻟ تﻧﺎﻛ اذإ
ﻰﻠﻋ ﺔﺷدردﻟا وأ
desk
-
help
-
canyon.eu/user
رﺟﺗﻣﻟا ﻰﻟإ كزﺎﮭﺟ ذﺧأ لﺑﻗ

15
ARA
1. لﺟﺳﻣ تﯾﺑﺛﺗﻟ ﺎﻧﺎﻛﻣ رﺗﺧا .وﯾدﯾﻔﻟا
2. .تﯾﺑﺛﺗﻟا ﺔﺣﺗﻓ ﻲﻓ طﻔﺷﻟا بوﻛﺑ ﻲﺳﯾطﺎﻧﻐﻣﻟا لﻣﺎﺣﻟا لﺧدأ
3. .طﻔﺷﻟا بوﻛ نﻣ ﻲﻗاوﻟا ءﺎطﻐﻟا ﺔﻟازﺈﺑ مﻗ
4. تﺑﺛﻣﻟا ردأو طﻔﺷﻟا بوﻛ تﯾﺑﺛﺗﺑ مﻗ)3( رادﻘﻣﺑ ﺔﻋﺎﺳﻟا برﺎﻘﻋ هﺎﺟﺗﺎﺑ90 .ﺔﺟرد
5. ﺔﻗﺎطﻟا ذﻔﻧﻣﺑ (مﯾﻠﺳﺗﻟا مﻘط ﻲﻓ نﻣﺿﻣ) ةرﺎﯾﺳﻟا نﺣﺎﺷ لﺑﺎﻛ لﯾﺻوﺗﺑ مﻗ)8( .وﯾدﯾﻔﻟا لﺟﺳﻣﻟ
6. ﺑ مﻗ .(ةرﺎﯾﺳﻟا ﻲﻓ رﺋﺎﺟﺳ ﺔﻋﻻو ذﻔﻧﻣ) ةرﺎﯾﺳﻟا ﺔﻗﺎط ردﺻﻣﺑ نﺣﺎﺷﻟا لﯾﺻوﺗ
.ارﯾﻣﺎﻛﻟا ﺔﯾؤر قﺎطﻧ جرﺎﺧ لﺑﺎﻛﻟا نأ نﻣ دﻛﺄﺗ
وﯾدﯾﻔﻟا لﺟﺳﻣ مادﺧﺗﺳا
ةدﻣﻟ وﯾدﯾﻔﻟا تﺎﻔﻠﻣﻟ يرودﻟا لﯾﺟﺳﺗﻟﺎﺑ وﯾدﯾﻔﻟا لﺟﺳﻣ أدﺑﯾﺳ ،ةرﺎﯾﺳﻟا كرﺣﻣ لﯾﻐﺷﺗ ءدﺑ دﻧﻋ1/3/5 زﺎﮭﺟﻟا ﺔﻟﺎﺣ رﺷؤﻣ ضﻣوﯾﺳ .(زﺎﮭﺟﻟا تادادﻋإ ﻲﻓ مدﺧﺗﺳﻣﻟا لﺑﻗ نﻣ ةدﻣﻟا دﯾدﺣﺗ مﺗﯾ) ﺎًﯾﺋﺎﻘﻠﺗ ﺔﻘﯾﻗد
مﺗﯾﺳو وﯾدﯾﻓ فﻠﻣ رﺧآ وﯾدﯾﻔﻟا لﺟﺳﻣ ظﻔﺣﯾﺳ كرﺣﻣﻟا لﯾﻐﺷﺗ فﺎﻘﯾإ دﻧﻋ .قرزﻷا نوﻠﻟﺎﺑ ﺔﻗﺎطﻟا رز ﻰﻠﻋ رارﻣﺗﺳﻻا ﻊﻣ طﻐﺿا زﺎﮭﺟﻟا لﯾﻐﺷﺗ فﺎﻘﯾإ ضرﻔﻟ .ﺎًﯾﺋﺎﻘﻠﺗ ﮫﻠﯾﻐﺷﺗ فﺎﻘﯾإ)14( .نﯾﺗﯾﻧﺎﺛ ةدﻣﻟ
.ﺔظﺣﻼﻣ ﺔﻗﺎطﺑ موﻘﺗmicroSD .ﺦﯾرﺎﺗﻟا بﺳﺣ ﺎﮭﺑﯾﺗرﺗ مﺗ ﻲﺗﻟاو ةددﺣﻣﻟا ةدﻣﻟا تاذ وﯾدﯾﻓ ﻊطﺎﻘﻣ نﯾزﺧﺗﺑ زﺎﮭﺟﻠﻟ لﯾﺟﺳﺗﺑ موﻘﯾ مﺛ ،وﯾدﯾﻓ فﻠﻣ مدﻗأ ﺎﯾﺋﺎﻘﻠﺗ زﺎﮭﺟﻟا فذﺣﯾ ،ﺔﻗﺎطﺑﻟا ﻰﻠﻋ ةرﻛاذﻟا دﺎﻔﻧ دﻧﻋ
.دﯾدﺟ فﻠﻣ
وﯾدﯾﻔﻟا لﺟﺳﻣ عﺎﺿوأ طﺑﺿ
:ﻲﻠﯾ ﺎﻣﺑ مﻗ زﺎﮭﺟﻟا تادادﻋإ ﻰﻟإ لﺎﻘﺗﻧﻼﻟ
1. ﻰﻠﻋ رﻘﻧا .ﺔﯾﺳﯾﺋرﻟا ﺔﻣﺋﺎﻘﻟا ءﺎﻋدﺗﺳﻻ
2. :تادادﻋﻺﻟ ﺔﺑوﻠطﻣﻟا ﺔﻣﺋﺎﻘﻟا ددﺣ
:"تادادﻋﻹا" .ﺦﻟإ ،ﺔﻋرﺳﻟا ،ﺦﯾرﺎﺗﻟاو تﻗوﻟا مﺗﺧ ،ةروﺻﻟا :
"Wi-Fi :"كﻟذ ﻰﻟإ ﺎﻣو لوﺻوﻟا ﺔطﻘﻧ دﯾدﺣﺗ ،طﯾﺷﻧﺗ .
3. ﻰﻠﻋ رﻘﻧاو تارﯾﯾﻐﺗﻟا ءارﺟﺈﺑ مﻗ .ﺎﮭظﻔﺣﻟ
4. رزﻟا ﻰﻠﻋ رﻘﻧا .ﺎﯾﺋﺎﻘﻠﺗ لﯾﺟﺳﺗﻟا رﻣﺗﺳﯾﺳ .تادادﻋﻹا ﺔﻣﺋﺎﻗ نﻣ جورﺧﻠﻟ
فﻠﻣ لﻔﻗﻟاﮫﻓذﺣ وأ ﮫﻗوﻓ ﺔﺑﺎﺗﻛﻟا نﻣ وﯾدﯾﻔ
فﻠﻣﻟا لﻔﻗ رز ﻰﻠﻋ طﻐﺿا ﮫﻓذﺣ وأ ﮫﻗوﻓ ﺔﺑﺎﺗﻛﻟا نﻣ ﻲﻟﺎﺣﻟا وﯾدﯾﻔﻟا فﻠﻣ لﻔﻘﻟ لﻔﻗ رز ﻰﻠﻋ طﻐﺿا لﻔﻘﻟا ءﺎﻐﻟﻹ .ﺔﺷﺎﺷﻟا نﻣ ﺎﯾﻠﻌﻟا ﻰﻧﻣﯾﻟا ﺔﯾوازﻟا ﻲﻓ لﻔﻘﻟا رﺷؤﻣ رﮭظﯾﺳ .وﯾدﯾﻔﻟا لﯾﺟﺳﺗ ﻊﺿو ﻲﻓ
فﻠﻣﻟا .ﮫﺿرﻌﻟ فﻠﻣ دﯾدﺣﺗ ءﺎﻧﺛأ فﻠﻣﻟا لﻔﻗ رز ﻰﻠﻋ طﻐﺿا ﮫﻓذﺣو ﮫﻗوﻓ ﺔﺑﺎﺗﻛﻟا نﻣ دوﺟوﻣﻟا وﯾدﯾﻔﻟا فﻠﻣ لﻔﻘﻟ .ىرﺧأ ةرﻣ
وﯾدﯾﻔﻟا تﺎﻔﻠﻣ ضرﻋ
ﻋ وﯾدﯾﻔﻟا تﺎﻔﻠﻣ ضرﻋ نﻛﻣﯾ .(ﺔﯾﺟرﺎﺧﻟا ﺔﻗﺎطﻟا لﯾﻐﺷﺗ دﻧﻋ) ﮫﺳﻔﻧ وﯾدﯾﻔﻟا لﺟﺳﻣ ﻰﻠ

16
ARA
تﺎﻔﻠﻣ لﯾﻐﺷﺗﻟ زﯾﻣرﺗﻟا ﺞﻣارﺑ ﮫﯾﻠﻋ تﯾﺑﺛﺗ مﺗ رﺗوﯾﺑﻣﻛ زﺎﮭﺟ ﻰﻠﻋ ﺎﮭﺗدھﺎﺷﻣ ﺎﺿﯾأ نﻛﻣﯾTS ﻲﻓ ةرﻔﺷﻣH.265 . زﺎﮭﺟﺑ ﺎﮭﻠﯾﺻوﺗو ةرﻛاذﻟا ﺔﻗﺎطﺑ ﺔﻟازإو وﯾدﯾﻔﻟا لﺟﺳﻣ لﯾﻐﺷﺗ فﺎﻘﯾﺈﺑ مﻗ كﻟذﺑ مﺎﯾﻘﻠﻟ
.(مﯾﻠﺳﺗﻟا مﻘط ﻲﻓ نﻣﺿﻣ) ﺔﻗﺎطﺑﻟا ئرﺎﻗ مادﺧﺗﺳﺎﺑ رﺗوﯾﺑﻣﻛﻟا
ﻖﯾﺑطﺗﻟﺎﺑ لﯾﺻوﺗﻟا
ﺎﮭﺣﻼﺻإو ءﺎطﺧﻷا فﺎﺷﻛﺗﺳا
!هﺎﺑﺗﻧا ﻰﻠﻋ ﺔﻗﺎطﻟا ردﺻﻣ نﻋ ﮫﻠﺻﻓا ،زﺎﮭﺟﻟا لﯾﻐﺷﺗﺑ ﺔﻘﻠﻌﺗﻣ ﺔﻠﻛﺷﻣ كﺎﻧھ تﻧﺎﻛ اذإ .ﮫﻓﻼﺗإ ﻰﻟإ كﻟذ يدؤﯾ دﻘﻓ ،كﺳﻔﻧﺑ زﺎﮭﺟﻟا حﻼﺻإ لوﺎﺣﺗ ﻻ .روﻔﻟا
لطﻋ لﻣﺗﺣﻣ بﺑﺳ لﺣ ﺔﻘﯾرط
لﻣﻌﯾ ﻻ زﺎﮭﺟﻟا ﺔﻗﺎطﻟا ردﺻﻣﺑ لﺻوﻣ رﯾﻏ زﺎﮭﺟﻟا
ﺔﻗﺎط ردﺻﻣﺑ ً ﻼﺻوﻣ زﺎﮭﺟﻟا نﺎﻛ اذإ ﺎﻣﻣ دﻛﺄﺗ
وﯾدﯾﻔﻟا فﻠﻣ لﯾﺟﺳﺗ نﻛﻣﯾ ﻻ ﺔﻗﺎطﺑmicroSD ﺔﺗﺑﺛﻣ رﯾﻏ ﺔﻗﺎطﺑ لﺧدأmicroSD كزﺎﮭﺟ ﻲﻓ
ﺎﮭﻗوﻓ ﺔﺑﺎﺗﻛﻟا نﻣ ﺔﯾﻣﺣﻣﻟا تﺎﻔﻠﻣﻟﺎﺑ ﺔﺋﯾﻠﻣ ةرﻛاذﻟا ﺔﻗﺎطﺑ
ﺎﮭﻓذﺣ وأ
ةرﻛاذﻟا ﺔﻗﺎطﺑ ﺔﺋﯾﮭﺗﺑ مﻗ وأ تﻼﯾﺟﺳﺗﻟا ضرﻋ ﺔﻣﺋﺎﻗ لﻼﺧ نﻣ ﺔﯾرورﺿﻟا رﯾﻏ تﺎﻔﻠﻣﻟا فذﺣا أرﻗا)
(ﺔﺣوﺗﻔﻣﻟا ردﺎﺻﻣﻟا ﻲﻓ كﻟذﺑ مﺎﯾﻘﻟا ﺔﯾﻔﯾﻛ
ضرﻋ نﻛﻣﯾ ﻻ وﯾدﯾﻔﻟا ﻊطﺎﻘﻣ ﺔﻗﺎطﺑ ﺔﻌﺳ وأ ﺔﻋرﺳ .ﺔﺑﯾﻌﻣ ﺔﻗﺎطﺑﻟا ﻲﺑﻠﺗ ﻻ ةرﻛاذﻟا
وﯾدﯾﻔﻟا لﺟﺳﻣ تﺎﺑﻠطﺗﻣ نﻣ ﻰﻧدﻷا دﺣﻟا
ﺔﻗﺎطﺑ مدﺧﺗﺳاmicroSD (SDHC/SDXC) نﻋ لﻘﺗ ﻻ ﺔﺑﺎﺗﻛ/ةءارﻗ ﺔﻋرﺳﺑ10 ﻲﻓ تﯾﺎﺑﺎﺟﯾﻣ
ﻰﻟإ ﺎﮭﺗﻌﺳ لﺻﺗو ﺔﯾﻧﺎﺛﻟا128 ﺔﺋﻔﻟﺎﺑ ﻰﺻوﯾ) تﯾﺎﺑﺎﺟﯾﺟ10 (ﻰﻠﻋأ وأ
رﮭظﺗ وﯾدﯾﻔﻟا ﻊطﻘﻣ لﯾﻐﺷﺗ دﻧﻋ
"فﻠﻣﻟا ﻲﻓ ﺄطﺧ" :ﺔﻟﺎﺳر
ﺔﻗﺎطﺑmicroSD ﻌﻣ ﺔﺑﯾ نﻣ يأ لﯾﻐﺷﺗ مﺗﯾ مﻟ اذإ .لﯾﺟﺳﺗﻟا ﺔﯾﻠﻣﻋ ءﺎﻧﺛأ فﻠﺗﻠﻟ ضرﻌﺗ ﮫﻧﻷ ﮫﻠﯾﻐﺷﺗ يرﺎﺟﻟا وﯾدﯾﻔﻟا فﻠﻣ فذﺣا
ﺔﻗﺎطﺑ ﺔﺋﯾﮭﺗﺑ مﻗ ،ﺔﻠﺟﺳﻣﻟا تﺎﻔﻠﻣﻟاmicroSD ﻖﻘﺣﺗو ﺎﻣﻣ ﻲﻓ أرﻗا) ﺔﻔﻟﺎﺗ تﺎﻋﺎطﻗ ﺎﮭﯾﻓ تﻧﺎﻛ اذا
(ﺔﺣوﺗﻔﻣﻟا ردﺎﺻﻣﻟا
ﺔﺷوﺷﻣ ﺔﺟﺗﺎﻧﻟا ةروﺻﻟا ﺔﺧﺳﺗﻣ ارﯾﻣﺎﻛﻟا ﺔﺳدﻋ نﻣ ﻖﻘﺣﺗ ﺎﮭﻔﯾظﻧﺗﺑ مﻗ ،ﺔﺧﺳﺗﻣ ﺔﺳدﻌﻟا تﻧﺎﻛ اذإ .ارﯾﻣﺎﻛﻟا ﺔﺳدﻋ ﺔﻓﺎظﻧ
نﺎﻣﺿﻟا طورﺷ
نﺎﻣﺿﻟا ةرﺗﻓ – 2 ﻊﺋﺎﺑ نﻣ ﺞﺗﻧﻣﻟا ءارﺷ ﺦﯾرﺎﺗ نﻣ ﺔﻧﺳCanyon ﻲﻠﯾﻐﺷﺗﻟا رﻣﻌﻟا .دﻣﺗﻌﻣﻟا – 2 بﯾوﻟا ﺔﺣﻔﺻ ﻰﻠﻋ نﺎﻣﺿﻟا لوﺣ ﺔﯾﻓﺎﺿإ تﺎﻣوﻠﻌﻣ رﻓوﺗﺗ .ﺔﻧﺳcanyon.eu/warranty-terms .
ىرﺧأ تﺎﻣوﻠﻌﻣ
ﺷﻟاو لﯾﺻوﺗﻟا ﺔﯾﻠﻣﻋو زﺎﮭﺟﻟا نﻋ ﺔﻠﺻﻔﻣ تﺎﻣوﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ لوﺻﺣﻠﻟ .مدﺧﺗﺳﻣﻠﻟ ﻖﺑﺳﻣ رﺎﻌﺷإ نود رﯾﯾﻐﺗﻠﻟ ﺔﺿرﻋ دﻧﺗﺳﻣﻟا اذھ ﻲﻓ ةدراوﻟا تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا تﯾﺑﺛﺗﻟا ﺔﻟدأ ﻊﺟار ةدوﺟﻟاو نﺎﻣﺿﻟاو تادﺎﮭ
ﻰﻠﻋ ةرﻓوﺗﻣﻟا ﺔﻠﺻﻟا تاذ لﯾﻐﺷﺗﻟاوcanyon.eu/drivers-and-manuals .ﺎﻣﺳأو ﺔﯾرﺎﺟﺗﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟا ﻊﯾﻣﺟ) نﯾﯾﻧﻌﻣﻟا ﺎﮭﺑﺎﺣﺻﻷ كﻠﻣ ﻲھ ةروﻛذﻣﻟا ﺎﮭﺋApple ﺔﻠﺟﺳﻣ ﺔﯾرﺎﺟﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲھ
ﺔﻛرﺷﻟApple Inc .(..نﯾﺻﻟا ﻲﻓ ﻊﻧﺻ
ﻰﻠﻋ تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا نﻣ دﯾزﻣﻟا canyon.eu/certificates .
ﻊﻧﺻﻣﻟا :ASBISc Enterprises PLC، Iapetou، 1، Agios Athanasios، 4101، Limassol، Cyprus ) :فﺗﺎﮭﻟا .(صرﺑﻗ+357-25-85-70-00 ،asbis.com.

17
BUL
ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ
Устройството CND-DVR40 представлява лесен за използване видеорегистратор със сензорен дисплей. Видеорегистраторът е
оборудван с Wi-Fi модул за връзка с мобилно устройство.
ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Дисплей: сензорен, 3", IPS, 854×480. Сензор: 1/2,8", Sony Starvis 415 (8 MP). Ъгъл на видимост: 139°. Диафрагма: 1,8. Резолюция
на видеозаписа: UHD 3840×2160 при 30 кад/сек (макс.). Режим на запис: цикличен (1/3/5 min). Видеокодек: H.265. Формат на
цифров видеозапис: TS. Резолюция на снимките: 8 MP. Брой лещи в обектива: 6. Брой IR филтри: 1. Вътрешна памет: 16 MB.
Поддържа карти с памет: microSD (SDHC/SDXC) до 128 GB. Процесор: SSC8629Q. Wi-Fi: IEЕE 802.11 b/g/n (2,4 GHz). Мощност
на излъчване на Wi-Fi модула: 13~17 dBm. Консумация на енергия от Wi-Fi: 190 mW (режим на очакване), 650 mW (работен
режим). Нощен режим: да. G-сензор: да. Високоговорител: вграден. Микрофон: вграден. Захранване: адаптер за автомобил (вход
12–24 V (DC), изход 5 V / 2,0 A (DC), 10,0 W (2,4 A за устройства на Apple); 2 конектора). Стандарти за зареждане с конектор USB
Type A: Apple 2,4 A, Samsung 2,0 A, BC1.2 2,4 A, DCP 1,5 A. Суперкондензатор (несменяем): 2 × 2,7 V, 3,3 F. Полезен живот на
суперкондензатора: 1 млн цикъла или 30 000 h. Защита от пренапрежение: да. Ръчно и дистанционно настройване на
устройството. Работни условия: температура −20…+70 °C, относителна влажност 15–65 % (без кондензация). Условия на
съхранение: температура −30…+80 °C, относителна влажност 15–65 % (без кондензация). Цвят: черен. Материал на корпуса:
ABS пластмаса, закалено стъкло. Тип на закрепване: магнитен държач с вендуза. Размер (Д×Ш×В): 106,2×56×41 mm. Тегло:
115,9 g.
Окомплектованост: видеорегистратор CND-DVR40, магнитен държач с конектор USB Type C, захранващ адаптер за автомобил
(2 изхода USB Type A), кабел USB Type C (3,6 m), четец за карти, почистваща кърпичка за екран, текстилен калъф, кратко
ръководство на потребителя.
ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА
Преди да използвате устройството, прочетете информацията в раздела „Инструкции за безопасна употреба“.
Ако имате въпроси, преди да занесете устройството в магазина, пишете ни на имейл адреса support@canyon.eu
или в чат на
уеб страница canyon.bg/user-help-desk.

18
BUL
Правила за безопасна употреба
Разположете устройството в салона така, че да не пречи на видимостта на водача и да не възпрепятства задействането на
въздушните възглавници. Докато шофирате, не се разсейвайте от индикацията на радарния детектор, за да избегнете авария.
За да предотвратите пожар или токов удар, не излагайте устройството на дъжд или влага. Не излагайте устройството на огън.
Не позволявайте на устройството да влиза в контакт с източници на силно електромагнитно излъчване. За зареждане на
устройството от запалката за автомобил използвайте само оригиналния захранващ адаптер който влиза в комплекта.
Производителят не носи отговорност за каквито и да било последици, преки или косвени, произтичащи от използването на
адаптера за захранване на автомобила за цели, различни от тези, за които е предназначен, или за захранване или зареждане на
уред, който не е включен в комплекта на доставката. Устройството трябва да се ремонтира само от оторизиран сервизен център
на Canyon.
Инсталиране на карта с памет
Спазвайки правилната ориентация на microSD картата (не е включена в комплекта), поставете я в слота за microSD карта (11) на
видеорегистратора при изключено външно захранване. Натиснете, до характерно щракване.
Монтирайте видеорегистратора (вж. фиг. С)
1. Изберете място за монтиране на видеорегистратора.
2. Поставете магнитния държач с вендуза в монтажния отвор.
3. Отстранете защитното фолио от държача с вендуза.
4. Поставете вендузата и завъртете фиксатора (3) по посока на часовниковата стрелка на 90°.
5. Свържете кабела на зарядното устройство за автомобил (включен в комплекта) към захранващия конектор (8) на
видеорегистратора.
6. Свържете зарядното устройство към източника на захранване на автомобила (конектор за запалка за автомобил).
Уверете се, че кабелът не навлиза в зоната за видимост на камерата.
Работа с видеорегистратора
Видеорегистраторът за автомобил автоматично ще започне цикъл на запис на видео с продължителност 1/3/5 min при стартиране
на двигателя на автомобила (продължителността се задава от потребителя в настройките на устройството). Това ще накара
индикаторът за състоянието на устройството да мига в синьо. Когато двигателят бъде изгасен, видеорегистратора запаметява
последния видеофайл и се изключва автоматично. Натиснете и задръжте бутона за захранване (14) за 2 секунди, за да изключите
устройството принудително.
Забележка. В microSD картата на устройството се съхраняват видеоклипове с избрана продължителност, подредени по дата.
Когато паметта на картата се изчерпи, устройството автоматично изтрива най-стария видеофайл и записва нов.

19
BUL
Задаване на режимите на видеорегистратора
Следвайте стъпките по-долу, за да получите достъп до настройките на устройството:
1. Натиснете за да извикате главното меню.
2. Изберете желаното меню за настройките:
„Настройки“: изображение, печат за час и дата, скорост и т. н.
„Wi-Fi“: активиране, избор на точка за достъп и т. н.
3. Направете промените и натиснете , за да ги запазите.
4. Натиснете , за да излезете от менюто с настройки. Записът ще продължи автоматично.
Заключване на видеофайл срещу презаписване или изтриване
За да заключите текущия видеофайл от презаписване или изтриване, натиснете бутона за заключване на файла в режим на
видеозапис. В горния десен ъгъл на екрана се появява индикатор за заключване под формата на катинарче. Натиснете отново
бутона за заключване на файла , за да отмените заключването. За да заключите съществуващ видеофайл от презаписване и
изтриване, натиснете бутона за заключване на файла, по време на избиране на файл за преглед.
Преглед на видеофайлове
Видеофайловете могат да се преглеждат на самия видеорегистратор (при включено външно захранване).
Възможно е също така да се гледа на компютър с инсталирани кодеци за възпроизвеждане на файлове във формат TS, кодирани
в H.265. За да направите това, изключете видеорегистратора, извадете картата с памет и я свържете към компютъра с помощта
на четеца на карти с памет (включен в комплекта).
Свързване с приложението
Приложението предоставя възможност за преглед и запазване на видеофайлове на мобилното ви устройство, достъп до
управление на настройките на видеорегистратора. Линкът към приложението в App Store и Google Play можете да намерите,
като сканирате QR кода върху кутията на устройството. За подробно описание на процеса на свързване с приложението и
неговите функции, моля, вижте пълното ръководство за потребителя, което е достъпно на сайта canyon.eu.
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
ВНИМАНИЕ! Ако устройството не работи правилно, незабавно го изключете от електрическата мрежа. Не се опитвайте да
ремонтирате устройството сами, тъй като това може да доведе до повреда.
Грешка
Възможна причина
Начин на отстраняване
Устройството не се
включва
Устройството не е свързано към
захранване
Проверете дали устройството е свързано към захранването

20
BUL
Грешка
Възможна причина
Начин на отстраняване
Невъзможност за запис
на видеофайл Няма инсталирана карта microSD Поставете microSD картата в устройството
Капацитетът на картата с памет е
пълен с файлове, които са защитени
от презаписване или изтриване
Изтриване на нежеланите файлове чрез менюто за преглед на
записите или форматиране на картата с памет (вижте
публичните източници за информация как да направите това)
Видеоклиповете не
могат да се гледат Картата е дефектна. Скоростта или
капацитетът на картата с памет не
отговарят на минималните
изисквания на видеорегистратора
Използвайте microSD (SDHC/SDXC) карта със скорост на
четене/запис не по-малка от 10 MB/s с капацитет до 128 GB
(препоръчителен клас 10 или по-висок)
При възпроизвеждане
на видеоклип се
появява съобщението
„Грешка на файла“
Картата microSD е повредена Изтрийте видеофайла, който се възпроизвежда, тъй като е бил
повреден по време на записа. Ако нито един от записаните
файлове не се възпроизвежда, форматирайте microSD картата и я
проверете за повредени сектори (прочетете отворени източници)
Полученото
изображение е размито Обективът на камерата е замърсен
Проверете дали обективът на камерата е чист. Ако обективът е
замърсен, почистете го
ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ
Гаранционният срок – 2 години от датата на закупуване от оторизиран търговец на Canyon. Срокът на експлоатация – 2 години.
Повече информация за гаранцията можете да намерите на уеб сайта canyon.bg/harantsyonny-uslovyia.
ДРУГА ИНФОРМАЦИЯ
Информацията в този документ може да бъде променена без предварително уведомяване на потребителя. За актуална
информация и подробности относно устройството, процеса на свързване, сертификатите, гаранцията и качеството, вижте
съответните ръководства за инсталиране и употреба, които са достъпни на уеб сайта canyon.bg/drajveri-i-narchnitsi. Всички
търговски марки и имена на марки са собственост на съответните им собственици (Apple е регистрирана търговска марка на
Apple Inc.). Произведено в Китай.
Повече информация на canyon.bg/sertifikati.
Призводител: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Кипър). Телефон: +357-25-85-70-00,
asbis.com.
Table of contents
Languages: