CAPTELEC B 0886 User manual

B 0886 / STY-CL0109 yell
BRIQUET XXL SECURE + WOOD FR
Avertissement : Veuillez lire ce manuel d'instructions attentivement avant d'utiliser l'instrument et le conserver
pour une utilisation future.
A. CONSIGNES DE SECURITE
1. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N’utilisez l’appareil que comme indiqué dans ce mode
d’emploi.
2. Pour éviter tout choc électrique, n’immergez jamais le câble d’alimentation, la prise ou toute autre partie de
l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
3. N’utilisez pas l’appareil si la prise ou le câble d’alimentation est endommagé, en cas de mauvais fonctionnement,
s’il est tombé dans l’eau ou si vous l’avez laissé tomber.
4. Ne tentez jamais de réparer l’appareil par vous-même. Faites le toujours réparer par un centre de service après-
vente ou un centre de réparation qualifié.
5. Ne laissez pas pendre le cordon d’alimentation sur le rebord d’une table ou d’un plan de travail, et évitez qu’il
n’entre en contact avec des surfaces chaudes.
6. Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleurs comme les radiateurs, afin d’éviter la déformation des parties en
plastique.
7. N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l’appareil.
8. AVERTISSEMENT : l’appareil et ses parties accessibles deviennent chauds lors de l’utilisation. Des précautions
doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants. Les enfants doivent être maintenus à l’écart.
9. Gardez l'appareil à l'abri des températures élevées et ne le mettez pas directement sous la lumière du soleil
pendant une longue période, surtout à travers une vitre (baie-vitrée, véhicule etc).
10. Evitez les coups ou chutes, cela pourrait endommager la batterie ou d’autres composants de manière irréversible.
11. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une
surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de cet appareil. Il convient de surveiller les
enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Conseils: il est rappelé que le briquet rechargeable USB peut ne pas être autorisé dans les aéroports ou les avions par
exemple.

B 0886 / STY-CL0109 yell
B. UTILISATION
Ce briquet est doté de la technologie de l'impulsion électrique, une énergie propre et écologique qui permet de remplacer
le butane toxique traditionnel et autres combustibles. Il est réutilisable grace à sa batterie rechargeable USB intégrée.
Sans flamme il ne craint pas le vent et peut rapidement allumer un combustible placé à quelques millimètres de l’arc
électrique.
1) Rechargement de la batterie
Avant la première utilisation ou lorsque la batterie est déchargée, rechargez l’appareil complètement : connectez le briquet
à un ordinateur ou à un adaptateur secteur (DC5.0 ±0.25V) via le câble USB fourni.
Le voyant lumineux s’allume pendant toute la durée du chargement, puis le voyant s’éteint lorsque la charge est complète
(environ 1 à2h). Débranchez le chargeur quand la charge est complète pour prolonger la durée de vie de la batterie.
Vérifiez le niveau de charge grace aux voyants lumineux situés sur le manche du briquet :
-5 LED allumées = charge complète,
-1 LED allumée = batterie faible.
Vous pourrez l'utiliser plus de 60 fois avant le prochain rechargement. Pour prolonger la durée de vie de la batterie, pensez
à le recharger avant que la batterie ne soit complètement déchargée. De même, n’utilisez pas le briquet en continu plus de
10 secondes d’affilées.
2) Mise en marche
Tenez le briquet de manière à ce que la tête ne soit pas orientée vers vous,
vos mains, ou tout autre personne.
1. Retirez le cran de sécurité.
2. Tenez le briquet d’une main et utilisez votre pouce pour tirer sur le
curseur.
3. La tête du briquet sort et l’arc électrique s’allume instantanément (3V
max).
4. Approchez l’arc électrique à 2 ou 3mm de la cible à allumer pendant
quelques secondes. Ne collez jamais la tête d’allumage sur la cible à
allumer et ne forcez jamais dessus. Cela pourrait l’endommager de
manière irréversible.
5. Relâchez le curseur : l’arc électrique s’éteint automatiquement.
6. Remettez le cran de sécurité pour éviter une utilisation accidentelle ou
un accident.
7. Rangez le briquet dans un endroit sûr à l’écart de la portée des enfants.
C. CONSEIL D’ENTRETIEN
Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon sec ou légèrement humide et non pelucheux.
N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l’appareil.
D. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Matière : Aluminium
Alimentation : Batterie Lithium rechargeable (inclue), câble USB (inclus)
Poids : 80 g
Temps de charge : 2h - Temps d'utilisation : environ 60-80 utilisations par chargement
Mise au rebut de l'appareil :
La directive Européenne 2012/19/EC sur les déchets des Equipements électriques et Electroniques (DEEE), exige que les
appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent
être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire
l'impact sur la santé humaine et l'environnement.

B 0886 / STY-CL0109 yell
Précisions et précautions sur l’utilisation des piles :
oJeter une pile usagée dans la nature ou les ordures ménagères pollue et empêche la récupération de matériaux
valorisables. Il est donc important de limiter sa consommation de piles et de respecter les consignes suivantes :
▪De privilégier les piles alcalines (qui durent plus longtemps que les piles salines) et lorsque c’est possible les piles
rechargeables.
▪De déposer les piles et accumulateurs usagés dans les conteneurs spécifiques présents chez les commerçants. Ainsi,
les métaux seront valorisés et ne pollueront pas l’environnement car ils contiennent des métaux lourds, dangereux pour la
santé et l’environnement (principalement du nickel et du cadmium).
oLes piles doivent être mises en place en respectant la polarité indiquée sur l’appareil et sur la pile. Un
positionnement incorrect peut soit endommager l’appareil, soit causer des fuites au niveau des piles, soit à l’extrême un
incendie ou l’explosion de la pile.
oPour assurer un bon fonctionnement, les piles doivent être en bon état. En cas d’anomalie dans le fonctionnement
de l’appareil, mettre des piles neuves.
oN’essayez jamais de recharger des piles non rechargeables. Elles pourraient couler, s’échauffer, provoquer un
incendie ou exploser.
oRemplacez l’ensemble des piles en même temps. Ne jamais mélanger des piles salines avec des piles alcalines ou
rechargeables.
oLes piles usagées doivent être enlevées de l’appareil. De même, retirez les piles de l’appareil si vous ne l’utilisez pas
pendant une longue durée, sinon les piles risquent de couler et de causer des dommages.
oNe jamais essayer de court-circuiter les bornes d’une pile.
oNe jamais jeter les piles au feu, elles risqueraient d’exploser.
oLa recharge des accumulateurs est à réaliser par un adulte.
oSortir les accumulateurs de l’appareil avant de les recharger.
oNous conseillons à l’adulte de surveiller l’enfant lorsqu’il change les piles afin que ces consignes soient respectées ou
bien effectuer lui-même le remplacement des piles.
oSi une pile est avalée, consulter immédiatement son médecin ou le centre antipoison le plus proche. N’oubliez pas
d’emporter l’appareil avec vous.
oPour un fonctionnement optimal, nous recommandons d'utiliser uniquement des piles haute performance de qualité
et récente.

B 0886 / STY-CL0109 yell
FEUERZEUG XXL SECURE + WOOD DE
Hinweis: Die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam lesen und für spätere Einsicht
aufbewahren.
A. SICHERHEITSHINWEISE
1. Dieses Gerät ist nur zum Hausgebrauch bestimmt. Das Gerät nur gemäß den Angaben dieser Gebrauchsanweisung
benutzen.
2. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf weder das Netzkabel noch der Stecker oder ein anderes Teil der
Vorrichtung in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten getaucht werden.
3. Wenn der Stecker oder das Netzkabel beschädigt sind, wenn das Gerät schlecht funktioniert, wenn es in Wasser
getaucht wurde oder abgestürzt ist, das Gerät nicht benutzen.
4. Nicht versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Es muss von einer Kundendienststelle oder einer qualifizierten
Reparaturstelle repariert werden.
5. Das Netzkabel nicht über den Rand der Arbeitsfläche hängen lassen und darauf achten, dass es nicht mit einer
heißen Oberfläche in Berührung kommt.
6. Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen bzw. benutzen, z. B. Heizkörper, um Verformungen der
Kunststoffteile zu vermeiden.
7. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Teile erhitzen sich beim Gebrauch. Es müssen Vorkehrungen getroffen
werden um zu verhindern, dass die Heizelemente berührt werden. Kinder müssen von dem Gerät ferngehalten
werden.
8. Keine Scheuermittel zur Reinigung des Geräts verwenden.
9. Schützen Sie das Gerät vor hohen Temperaturen und lassen Sie es nicht längere Zeit unter direkter
Sonneneinstrahlung liegen, vor allem hinter einem Fenster (Glaswand, Fahrzeug, etc.).
10. Vermeiden Sie, mit dem Gerät anzustoßen oder es herunterfallen zu lassen. Dies könnte den Akku oder andere
Bestandteile irreversibel beschädigen.
11. Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder unerfahrenen oder unkundigen Personen verwendet werden, es sei denn, sie
werden von Personen, die für ihre Sicherheit verantwortlich sind, überwacht oder haben von ihnen
Anweisungen zur Verwendung dieses Geräts erhalten. Kinder sollten nicht ohne Aufsicht bleiben, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Hinweis: Das wiederaufladbare USB-Feuerzeug ist mitunter, zum Beispiel in Flughäfen oder Flugzeugen, nicht
autorisiert.

B 0886 / STY-CL0109 yell
B. BENUTZUNG
Dieses Feuerzeug basiert auf einem elektrischen Impuls, einer sauberen und umweltfreundlichen Energiequelle. Damit
vermeiden Sie den Gebrauch eines traditionellen Feuerzeugs mit giftigem Butan und anderen Brennstoffen.
Das Elektrofeuerzeug kann dank des integrierten Akkus über einen USB-Anschluss wiederaufgeladen werden.
Es hat keine Flamme und funktioniert deshalb auch bei Wind. Brennmaterial, das mit einem Abstand von einigen
Millimetern vor den Lichtbogen gehalten wird, kann mit dem Feuerzeug schnell angezündet werden.
1) Aufladen des Akkus
Laden Sie das Gerät vor der ersten Benutzung, oder wenn der Akku leer ist, vollständig auf: Schließen Sie das Feuerzeug
über das mitgelieferte USB-Kabel an einen PC oder an einen Netzadapter (DC5.0 ±0.25V) an.
Die Leuchtanzeige ist während der gesamten Ladezeit eingeschaltet und schaltet sich aus, sobald der Akku vollständig
aufgeladen ist (nach ca. 1 bis 2 Stunden). Ziehen Sie das Ladekabel ab, wenn der Akku komplett geladen ist, um die
Lebensdauer des Akkus zu verlängern.
Überprüfen Sie das Ladeniveau mithilfe der Leuchtanzeigen am Griff des Feuerzeugs:
-5 LED leuchten = Akku vollständig geladen,
-1 LED leuchtet = niedriger Akkustand.
Nach dem Aufladen können Sie das Feuerzeug mehr als 60-Mal verwenden, bevor es wieder geladen werden muss. Um die
Lebensdauer des Akkus zu verlängern, sollten Sie ihn wiederaufladen, bevor der Akku vollständig entladen ist. Sie sollten
das Feuerzeug auch nicht länger als jeweils für 10 Sekunden verwenden.
2) Inbetriebnahme
Halten Sie das Feuerzeug so, dass der Kopf nicht auf Sie, Ihre Hände oder auf
eine andere Person gerichtet ist.
1. Entriegeln Sie den Sicherheitsverschluss.
2. Halten Sie das Feuerzeug mit einer Hand und verwenden Sie Ihren
Daumen, um den Schieber nach unten zu ziehen.
3. Der Feuerzeugkopf wird herausgeschoben und der Lichtbogen bildet
sich sofort (3V max).
4. Halten Sie den Lichtbogen einige Sekunden lang mit einem Abstand von
2 oder 3mm vor das anzuzündende Objekt. Der Feuerzeugkopf darf das
anzuzündende Objekt niemals direkt berühren. Benutzen Sie das
Feuerzeug behutsam, um es nicht zu beschädigen.
5. Wenn Sie den Schieber wieder loslassen, geht der Lichtbogen
automatisch aus.
6. Verriegeln Sie das Feuerzeug wieder, um ein versehentliches Auslösen
oder einen Unfall zu vermeiden.
7. Bewahren Sie das Feuerzeug an einem sicheren Ort außer Reichweite von Kindern auf.
C. REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigen sie das Gerät nur mit einem trockenen oder leicht angefeuchteten Lappen, der keine Fusseln abgibt.
Benutzen Sie zur Reinigung des Geräts keine abrasiven Reinigungsmittel!
D. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Material: Aluminium
Stromversorgung: wiederaufladbarer Lithium-Akku (enthalten), USB-Kabel (enthalten)
Gewicht: 80 g
Ladezeit: 2 Stunden - Benutzung: ca. 60-80 Verwendungen pro Akku-Ladung
Sicherheitsverschl
uss entriegeln
Schieber nach
unten ziehen

B 0886 / STY-CL0109 yell
Entsorgung des Geräts
Die europäische Richtlinie 2012/19/EC über die mit elektrischen und elektronischen ausgestatteten Abfälle (DEEE)
bestimmt, dass benutzte Haushaltsgeräte nicht über die kommunale Abfallsammlung entsorgt werden dürfen. Die
gebrauchten Geräte müssen über eine separate Sammlung entsorgt werden, um den Wiedergebrauch der verschiedenen
Komponenten zu erhöhen, und die Gesundheit und die Umwelt zu schützen.
ENTSORGUNG DER BATTERIEN UND SICHERHEITSHINWEISE
oEntsorgung: Die Batterien bitte in den Batteriecontainer werfen, oder im Fachhandel abgeben.
oNicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen.
oBegrenzen Sie den Verbrauch von Batterien, da die Entsorgung die Umwelt belastet.
oZiehen Sie alkaline Batterien vor.
oEntsorgen Sie gebrauchte Batterien im Fachhandel und den entsprechenden Sammelbehältern.
oDie Batterien müssen richtig eingelegt werden. Bitte die Polarität ( Plus Minus) beachten. Falsch eingelegte
Batterien können das Gerät beschädigen, sie können auslaufen und im Extremfall kann es zu Brand und Explosion führen.
oFür einen normalen Gebrauch müssen die Batterien in einem guten Zustand sein.
oBei Fehlfunktionen neue Batterien einlegen.
oVersuchen Sie nie nichtaufladbare Batterien zu laden. Diese können auslaufen, sich erhitzen, zu Brand oder
Explosion führen.
oTauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus. Benutzen Sie immer die gleichen Batterien ( Aufladbare, Alkaline
und Saline –Batterien)
oGebrauchte Batterien aus dem Gerät nehmen.
oWir empfehlen Ihnen, bei Nichtgebrauch des Gerätes die Batterien herauszunehmen, da diese auslaufen können und
somit Ihr Gerät beschädigen.
oVersuchen Sie nicht die Batterien kurzzuschliessen.
oNicht ins Feuer werfen, Explosionsgefahr.
oDas Aufladen der Akkus darf nur von Erwachsenen durchgeführt werden.
oVor dem Laden die Akkus aus dem Gerät nehmen.
oWir empfehlen, dass Kinder, nur unter Aufsicht eines Erwachsenen, die Batterien austauschen, damit die
Sicherheitsvorschriften beachtet werden, der dass Erwachsene die Batterien selbst austauschen.
oFalls eine Batterie verschluckt wurde sofort ärztliche Hilfe suchen und eine Spezialklinik für Vergiftungen aufsuchen.
Vergessen Sie nicht das Gerät mitzunehmen.

B 0886 / STY-CL0109 yell
AANSTEKER XXL SECURE + WOOD NL
Waarschuwing: Lees deze handleiding aandachtig vooraleer het instrument te gebruiken en bewaar voor latere
raadplegingen.
A. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor een huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat alleen op de manier
aangegeven in deze gebruiksaanwijzingen.
2. Om elektrische schokken te voorkomen, mogen de voedingskabel, de stekker of een ander deel van de inrichting
nooit ondergedompeld worden in water of een andere vloeistof.
3. Gebruik het apparaat niet als de stekker of de voedingskabel beschadigd zijn, bij een storing of indien het apparaat
in het water terecht gekomen of gevallen is.
4. Probeer het apparaat nooit zelf te repareren maar breng het naar een servicecentrum of een gekwalificeerd
reparateur.
5. Laat de voedingskabel niet van de rand van een tafel of werkblad hangen en vermijd contact met warme
oppervlakken.
6. Hou het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals radiators, om te voorkomen dat de delen in plastic gaan
vervormen.
7. WAARSCHUWING: het apparaat en de toegankelijke onderdelen worden warm tijdens het gebruik. De nodige
maatregelen moeten getroffen worden om de warme onderdelen niet aan te raken. Kinderen moeten op een
afstand gehouden worden.
8. Gebruik geen schurende reinigingsproducten om het apparaat schoon te maken.
9. Bescherm het apparaat tegen hoge temperaturen en rechtstreeks zonlicht gedurende te lange tijd, vooral achter
glas (raam, autoruit, enz.).
10. Vermijd stoten of vallen, want dit kan de batterij of andere onderdelen op onherroepelijke manier beschadigen.
11. Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met verlaagde fysieke,
sensorische of mentale vermogens, of met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij leiding of instructies hebben
ontvangen betreffende het gebruik van het apparaat door middel van een persoon die voor hun veiligheid
verantwoordelijk is. Kinderen moeten worden gecontroleerd om te garanderen dat zij niet met het apparaat
spelen.
Opmerking: deze oplaadbare USB-aansteker is mogelijk niet toegelaten in een luchthaven of op een vliegtuig.

B 0886 / STY-CL0109 yell
B. GEBRUIK
Deze aansteker is voorzien van de technologie met elektrische impulsen, een schone en ecologische energie die het
mogelijk maakt het schadelijk traditioneel butaangas en andere brandstoffen te vervangen. Hij is herbruikbaar, dankzij de
gentegreerde oplaadbare USB-batterij.
Zonder vlam, kan dus aangestoken worden bij wind en kan snel een brandbaar materiaal aansteken dat zich op enkele
millimeters afstand bevindt van de elektrische boog.
1) De batterij opladen
Voor het eerste gebruik of wanneer de batterij compleet plat is, moet het apparaat volledig opgeladen worden: sluit de
aansteker aan op een computer of een netadapter (DC5,0 ±0,25V) via de meegeleverde USB-kabel.
Het lampje licht op tijdens het laden, en gaat weer uit wanneer de lading afgelopen is (ongeveer 1 tot 2u). Koppel de lader
los wanneer het laden afgelopen is, zodat de batterij langer meegaat.
Controleer het laadniveau aan de hand van de lampjes op de greep van de aansteker:
-5 LED aan = lading voltooid,
-1 LED aan = batterij plat.
U kunt hem 60 keer gebruiken vooraleer hij weer opgeladen moet worden. Om de batterij langer te laten meegaan, laad
hem op vooraleer hij volledig plat is. Gebruik de aansteker niet continu meer dan 10 keer na elkaar.
2) Inschakeling
Hou de aansteker vast zodat de kop niet naar u, naar de handen of een andere
persoon gericht is.
1. Ontgrendel de veiligheidspin.
2. Hou de aansteker vast met een hand en schuif het knopje met de duim
omlaag.
3. De kop ban de aansteker komt te voorschijn en de elektrische boog gaat
onmiddellijk aan (3V max).
4. Breng de elektrische boog gedurende enkele seconden 2 tot 3mm bij
het doelwit dat aangestoken moet worden. Hou de kop van de
aansteker niet vlak tegen het doelwit en forceer niet. Dit kan hem
onherroepelijk beschadigen.
5. Laat het knopje los: de elektrische boog gaat automatisch uit.
6. Vergrendel de veiligheidspin opnieuw om een ongewenste ontsteking
of ongelukken te voorkomen.
7. Bewaar de aansteker op een veilige plek, buiten het bereik van kinderen.
C. ONDERHOUDSTIPS
Reinig het product uitsluitend met een droog of lichtjes vochtig en niet-pluizend doekje.
Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen om het toestel te reinigen.
D. TECHNISCHE KENMERKEN
Materiaal: Aluminium
Voeding: Oplaadbare lithiumbatterij (inbegrepen), USB-kabel (inbegrepen)
Gewicht: 80 g
Laadtijd: 2u - Gebruiksduur: ongeveer 60-80 gebruiken per lading
Verwijdering van het apparaat
Europese richtlijn 2012/19/EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE), vereist dat oude
huishoudelijke electrische apparaten niet worden geworpen in de normale stroom van huishoudelijk afval. Oude apparaten
moeten apart worden ingezameld met het oog op de terugwinning en recycling van gebruikte materialen te optimaliseren
en de impact op de menselijke gezondheid en het milieu.
De veiligheidspin
ontgrendelen
Het knopje naar
beneden schuiven

B 0886 / STY-CL0109 yell
Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met verlaagde fysieke, sensorische of
mentale vermogens, of met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij leiding of instructies hebben ontvangen betreffende het
gebruik van het apparaat door middel van een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is. Kinderen moeten worden
gecontroleerd om te garanderen dat zij niet met het apparaat spelen.
Details en voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van batterijen.
-Het weggooien van batterijen in de natuur of bij het huishoudelijk afval vervuild en weerhoudt het recycelen van
kostbaar materiaal. Het is dus belangrijk om het gebruik van batterijen te beperken en de volgende instructies te volgen :
oGebruik bij voorkeur alcaline-batterijen ( deze zijn langer bruikbaar dan salines-batterijen, en indien mogelijk,
heroplaadbare batterijen.
oBreng afgedankte batterijen en accu’s naar de speciale punten bij de winkeliers. Zodoende wordt het materiaal
gevaloriseerd en zullen zo het milieu niet vervuilen.
-De batterijen dienen goed geplaatst te worde in het apparaat, let goed op de polen.
-Het verkeerd plaatsen van de batterijen kan breuk veroorzaken aan het elektrisch apparaat , of lekkage
veroorzaken, wat in de extreemste gevallen brand kan veroorzaken of een explosie van de batterij.
-Om een goed functioneren te garanderen, zorg ervoor dat de batterijen in goed staat zijn. In geval van afwijking,
plaats nieuwe batterijen.
-Probeer nooit batterijeren op te laden indien ze niet heroplaadbaar zijn. Zij kunnen smelten, opwarmen en brand of
een explosie veroorzaken.
-Verwissel de batterijen tegelijktijd. Meg nooit saline-batterijen met alcalines of met heroplaadbare batterijen.
-Gebruikte batterijen dienen uit het apparaat gehaald te worden.
-Haal de batterijen uit het apparaat indien dit voor een lange tijd niet gebruikt zal worden, de batterijen riskeren
namelijk warm te worden, kunnen smelten en breuk veroorzaken.
-Probeer nooit om kortsluiting te maken met een batterij.
-Gooi batterijen nooit op het vuur, ze riskeren te exploderen.
-Het opladen van accu’s dient gedaan te wordne door volwassenen.
-Er wordt aangeraden een kind die de batterijen verwisseld te controleren dat de instructies juist worden opgevolgd, of
het verwisselen van de batterijen zelf te doen.
-Als een batterij ingeslukt wordt, raadpleeg direct een dokter of een vergiftigingen informatie centrum
-Vergeet niet het apparaat mee te nemen.

B 0886 / STY-CL0109 yell
USB LIGHTER EN
Warning: Please read this instruction manual carefully before using the instrument and keep it for future use.
A. SAFETY INSTRUCTIONS
1. The device is intended exclusively for private and not for commercial use. Only use this device as describe in this
instruction manual.
2. Do not place any part of this appliance in water or any other liquid.
3. If the cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person
in order to avoid an electric shock.
4. Never try to repair it by yourself. It must be repaired by the manufacturer or its service agent or a similarly
qualified person in order to avoid an electric shock.
5. Do not let the power cord on the edge of a table or work surface, and prevent it comes into contact with hot
surfaces.
6. Keep it away from heat sources such as radiators, to avoid deformation of plastic parts.
7. Do not touch the hot surface. Keep the appliance out of reach of children.
8. Do not use coarse or abrasive sponges/cloths or steel wool to clean the appliance.
9. Keep the device away from high temperature and don't put directly under sunlight for a long time,
especially inside the glass case or car.
10. Don't impact the device sharply or make it fall from high place to avoid inner elements being damaged.
11. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capacities, or by persons lacking in experience or knowledge, unless they are supervised or instructed on the use
of this apparatus by a person responsible for their safety.Children should be supervised to ensure they do not
play with this appliance.
Civil aviation administration reminds the passengers that the USB rechargeable lighter can't be taken into
the airport.
B. HOW TO USE IT
USB rechargeable lighter is adopted with eco-friendly and clean energy to replace the traditional toxic butane and other
fuel energy. The USB lighter is reusable and charged with USB interface. It's flameless and windproof.

B 0886 / STY-CL0109 yell
1) Charge the battery
If it's the first time to use or it hasn't been used for a long time, fully charge the battery before to use it.: connect it with
computer or any other charging devices whose output is DC5.0±0.25V owing to the USB cable included with the lighter.
LED light stays on along the charging process and will turn off after the battery is fully charged (1 to 2 hours).
Disconnect the charger after fully charged. That can effectively prolong the battery lifetime.
Check the battery level on the LED light:
5 LED ON = fully charge
1 LED ON = low battery
You can use the lighter around 60 times before to charge again. To prolong the lifetime of battery, please recharge before
the battery is discharged completely.
And control the ignition time within 10 seconds. Don't use the product continuously to prevent the high temperature from
burning the skin and affecting the lifetime of product.
2) How to use it
Hold the lighter so that the head is not facing you, your hands, or any
other person.
1. Remove the safety catch.
2. Hold the lighter with one hand and use your thumb to pull the
slider.
3. The lighter head comes out and ignition part comes on instantly (3V
max).
4. Bring the electric arc 2 or 3mm from the target to light for a few
seconds. Never touch the ignition head to the target to be lit and
never force it on. This could damage it irreversibly.
5. Release the slider: the ignition part stops automatically.
6. Replace the safety catch to prevent accidental use or accident.
7. Store the lighter in a safe place out of the reach of children.
C. CARE AND MAINTENANCE
Clean the product only with a dry or slightly damp, lint-free cloth.
Do not use abrasive cleaners to clean the unit.
D. FEATURES
Material: Aluminum
Power supply: Lithium rechargeable battery (included), USB cable (included)
Weight: 80 g
Charging time: 2h - Usage time: about 60-80 uses per charge
The European directive 2012/19/EC about electronic and electric waste, requires that you can’t throw away defective
domestic appliance with common waste. Used device has to be collect separately to optimize the recuperation rate and the
recycling of the materials to reduce the impact on the health and the environment.
Precision and precautions about the battery use
oThrowing away a used battery in the environment or with household waste pollutes and avoids the recuperation of
reusable materials.
oIt is important to limit the battery consumption and to respect the following rules:
•Favor alkaline battery (last longer than saline battery) and when it’s possible use rechargeable battery.
•Leave used batteries and accumulators in adapted containers that you can find in some retailers. In that way,
metals don’t pollute the environment and the health.
oBattery has to be inserted by respecting the polarity show on the apparel and the battery. An incorrect positioning
can damage the apparel, cause leaking and even provoke fire and the explosion of the battery.

B 0886 / STY-CL0109 yell
oTo assure a good functioning, battery has to be in a good condition. If there is a problem, put new battery.
oNever try to recharge battery not made for this. It could leak, warm up, cause fire or explode.
oReplace all the battery at the same time. Never mix up alkaline battery with saline battery.
oUsed battery has to be removed.
oAlso, remove the battery if you’re not using the apparel for a long time.
oNever try to short-circuit the terminal of a battery.
oNever throw away the battery in fire because they can explode.
oTake out the accumulator from the apparel before reload it.
oWe recommend that an adult watch if a child change the battery to respect those rules.
oIf you swallow a battery, go immediately to your doctor or the hospital.
oFor the best ongoing performance, we recommend using only fresh, high-quality, alkaline batteries.
Importé par / Importiert von / Geïmporteerd door / Imported by :
CAPTELEC, 59170 Croix - FRANCE
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Household Appliance manuals by other brands

Livarno Living
Livarno Living HG01023 Assembly, operating and safety instructions

B & Q
B & Q assembly guide Assembly guide

Conair
Conair Double Sided Mirror BE18NX Use and care guide

Rockler
Rockler 69643 instructions

Rorets
Rorets NEXT SPACE GREY user manual

Inliten
Inliten Sylvania V65360 instruction manual