Carena VIGGEN User manual

VIGGEN
ISOFIX BAS
Item number 1653602
SE / FI / DK / NO / GB
VIggen_ISOFIX_ 1653602_manual.indd 1 2016-05-24 09:31

SE VIGGEN ISOFIX BASE
INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING AV ISOFIX BAS FÖR GRUPP 0+ (0-13 KG) BABYSKYDD VIGGEN
OBS!
PLACERA ALDRIG ETT BABYSKYYD ELLER EN ISOFIX BAS PÅ EN PLATS I BILEN DÄR AIRBAG ÄR
INSTALLERAT
ISOFIX basen är konstruerad, testad och godkänd i enlighet med kraven i den europeiska normen
för barnsäkerhetsanordningar (ECE R 44/04). Testbokstaven E (i en cirkel) och godkännandenumret
finns på godkännandeetiketten (klistermärke på ISOFIX basen)
FI ISOFIX ALUSTA VIGGEN
KÄYTTÖÖNOTTOPEREHDYTYS ISOFIX ALUSTALLE RYHMÄLLE 0+ (0-13 KG) VAUVAN TURVAISTUIN
VIGGEN
HUOM!
ÄLÄ KOSKAAN ASETA VAUVAN TURVAISTUINTA TAI ISOFIX ALUSTAA AUTOSSA PAIKKAAN JOHON ON
ASENNETTU TURVATYYNY (AIRBAG)
ISOFIX alusta on rakennettu, testattu ja hyväksytty eurooppalaisten lastenlaitteden
turvallisuusvaatimusten normien mukaisesti (ECE R 44/04). Testikirjain E (ympyröitynä) sekä
hyväksyntänumero löytyvät hyväksyntäetiketistä (tarramerkki ISOFIX alustassa)
DK VIGGEN ISOFIX BASE
MANUAL TIL ANVENDELSE AF ISOFIX BASE TIL VIGGEN BABYBESKYTTER / BABYVOGNSTOL GRUPPE
0+ (0-13 KG)
OBS!
PLACÉR ALDRIG EN BABYVOGNSTOL PÅ ET BILSÆDE MED INSTALLERET AIRBAG
ISOFIX basen er konstrueret, testet og godkendt i overensstemmelse med den europæiske
børnesikkerheds-standard (ECE R 44/04). Med bogstavet E (i en cirkel) og et godkendelses-nummer
på godkendelses-mærket (klistermærket på ISOFIX basen)
NO ISOFIX-BASE VIGGEN
INSTRUKSJONER FOR BRUK AV ISOFIX-BASE FOR GRUPPE 0+ (0-13 KG) BABYBILSTOL VIGGEN
OBS!
PLASSER ALDRI EN BABYBILSTOL ELLER EN ISOFIX-BASE PÅ EN PLASS I BILEN DER AIRBAG ER
INSTALLERT
ISOFIX-basen er konstruert, testet og godkjent i henhold til kravene i den europeiske normen for
barnesikkerhetsanordninger (ECE R 44/04). Testbokstaven E (i en sirkel) og godkjennelsesnummeret
finnes på godkjennelsesetiketten (klistremerket på ISOFIX-basen)
GB ISOFIX BASE VIGGEN
INSTRUCTIONS FOR USE OF ISOFIX BASE FOR GROUP 0+ ( 0-13 KG ) CAR SEAT VIGGEN
NOTE !
NEVER PLACE A CAR SEAT OR ISOFIX BASE IN A PLACE WHERE THE VEHICLE´S AIR BAG IS INSTALLED
Isofix base is designed , tested and approved in accordance with the requirements of the European
standard for child safety ( ECE R 44/04 ) . Test letter E ( in a circle) and the approval number on the
approval label ( sticker on the ISOFIX base).
2
VIggen_ISOFIX_ 1653602_manual.indd 2 2016-05-24 09:31

BESKRIVNING AV ISOFIX BASENS DELAR / ISOFIX ALUSTAN OSIEN KUVAUS / BESKRIVELSE AF ISOFIX
BASENS DELE / BESKRIVELSE AV ISOFIX-BASENS DELER / DESCRIPTION OF THE ISOFIX BASE PARTS
1
SE Indikator för montering av babyskyddet
FI Osoitin vauvan turvaistuimen asentamiseen
DK Indikator til montering af babyvognstolen
NO Indikator for montering av babybilstolen
GB The indicator for the installation of the
infant car seat
2
SE Knapp för att avlägsna babyskyddet
FI Painike vauvan turvaistuimen poistamista
varten
DK Knap til afmontering af vognstolen
NO Knapp for å løse ut babybilstolen
GB Button to remove the infant car seat
3
SE Knapp för frigöring av ISOFIX armarna som
fästs i bilens ISOFIX fästen
FI Vapauttamispainike ISOFIX varsille, jotka kiin-
nitetään auton ISOFIX kiinnikkeeseen
DK Knap til frigørelse af ISOFIX armene, som
fastgøres i bilens ISOFIX beslag
NO Knapp for frigjøring av ISOFIX-armene som
festes i bilens ISOFIX-fester
GB Button to release the Isox arms attached
to the car’s ISOFIX mounts
1
2
3
4
567
8
4
SE Höjdleds justerings knapp för stödbenet
FI Tukijalan korkeudensäätöpainike
DK Knap til justering af støttebenets højde
NO Knapp for å justere støttebenets høyde
GB Height adjustment button for supporting leg
5
SE Stödben för ISOFIX bas, seinstruktioner för
montering
FI ISOFIX alustan tukijalka, katso ohjeet asenta-
mista varten
DK Støtteben til ISOFIX base, se monterings-
manualen
NO Støtteben for ISOFIX-base, se instruksjoner
for montering
GB Supporting leg for ISOFIX base, see the
instructions forassembly
6
SE ISOFIX Release Button
FI ISOFIX Release Button
DK ISOFIX Release Button
NO ISOFIX Release Button
GB ISOFIX Release Button
7
SE ISOFIX indikator
FI ISOFIX osoitin
DK ISOFIX indikator
NO ISOFIX -indikator
GB ISOFIX indicator
8
SE ISOFIX armar
FI ISOFIX varret
DK ISOFIX arme
NO ISOFIX -armer
GB ISOFIXarm´s 3
VIggen_ISOFIX_ 1653602_manual.indd 3 2016-05-24 09:31

MONTERING AV ISOFIX BASEN I BILEN / ISOFIX ALUSTAN ASENNUS AUTOON / MONTERING AF ISO-
FIX BASEN I BILEN / MONTERING AV ISOFIX-BASEN I BILEN / FITTING THE ISOFIX BASE IN THE CAR
1
3
2
4
SE
1. Fäll ut ISOFIX basens stödben (Fig 1.)
2. Placera ISOFIX basen i bilens säte enligt (Fig 2.)
3. Tryck in knapp 1. först sedan knapp 2 för att frigöra ISOFIX armarna. Placera ISOFIX armarna så
att de fäster i bilens ISOFIX fästen. Pressa ISOFIX basen mot bilens säte så att man hör ett ”klick”
ljud. Detta för att montera ISOFIX basen ordentligt i bilens ISOFIX fästen (Fig 3.)
4. När ISOFIX basen är ordentligt monterad så lyser indikatorn på ISOFIX armen ”grön”. Om indika-
torn skulle lysa ”röd” så ta bort ISOFIX basen och börja om från början igen. Lyssna efter ”klick”
ljudet samt att indikatorn ska lysa ”grön” då först kan babyskyddet sättas fast på ISOFIX basen
(Fig 4.)
FI
1. Taita ulos ISOFIX alustan tukijalka (Kuva 1.)
2. Aseta ISOFIX alusta auton istuimelle seuraavasti (Kuva 2.)
3. Paina ensin painiketta 1. sitten painiketta 2. vapauttaaksesi ISOFIX varret. Aseta ISOFIX varret
siten, että ne kiinnittyvät auton ISOFIX kiinnikkeeseen. Paina ISOFIX alustaa auton penkkiä vasten
niin, että kuuluu ”klick” ääni. Tämä varmistaa ISOFIX alustan oikein asennuksen auton ISOFIX kiin-
nikkeeseen (Kuva 3.)
4. ISOFIX alustan ollessa oikein asennettu, palaa ISOFIX varren osoittimessa vihreä valo. Mikäli
osoittimessa palaa punainen valo, ota ISOFIX alusta irti ja aloita asennus uudelleen. Kun kuulet
”klick” äänen ja näet osoittimessa palavan vihreän valon, voit laittaa vauvan turvaistuimen kiinni
ISOFIX alustaan (Kuva 4.)
4
VIggen_ISOFIX_ 1653602_manual.indd 4 2016-05-24 09:31

DK
1. Slå ISOFIX basens støtteben ud (Fig 1.)
2. Placér ISOFIX basen på bilsædet som vist på (Fig 2.)
3. Tryk knap 1 ind først og dernæst knap 2 for at frigøre ISOFIX armene. Placér ISOFIX armene såle-
des, at de fastgøres i bilens ISOFIX beslag. Pres ISOFIX basen mod bilsædet til du hører et ”klik”.
Dette skal gøres for at ISOFIX basen kan monteres korrekt i bilens ISOFIX beslag (Fig 3.)
4. Når ISOFIX basen er korrekt monteret, ”lyser” indikatoren på ISOFIX armen grønt. Hvis indika-
toren ”lyser” rødt, skal ISOFIX basen fjernes igen og du skal begynde forfra. Lyt efter klikket og
hold øje med indikatoren, der skal ”lyse” grønt. Når begge dele er opfyldt, kan babyvognstolen
monteres på ISOFIX basen (Fig 4.)
NO
1. Fell ut ISOFIX-basens støtteben (Fig 1.)
2. Plasser ISOFIX-basen i bilens sete som vist i (Fig 2.)
3. Trykk inn knapp 1. først, deretter knapp 2 for å frigjøre ISOFIX-armene. Plasser ISOFIX-armene
slik at de fester seg i bilens ISOFIX -fester. Press ISOFIX-basen mot bilens sete til du hører en
”klikk” lyd. Dette for å montere ISOFIX-basen skikkelig i bilens ISOFIX-fester (Fig 3.)
4. Når ISOFIX-basen er rett montert så lyser indikatoren på ISOFIX-armen ”grønn”. Om indikatoren
lyser ”rødt” tar du ut ISOFIX-basen og starter om igjen fra start. Lytt etter ”klikk” lyden samt se
etter at indikatoren lyser ”grønn”, først da kan babybilstonen settes fast på ISOFIX-basen (Fig 4.)
GB
1. Extend the ISOFIX base leg ( Figure 1. )
2. Place the Isox base of the car seat as in ( Figure 2. )
3. Push button 1 rst then button 2 to release the Isox arms . Place Isox arms so that they attach
to the car’s ISOFIX attachments . Press ISOFIX base against the car seat so that you hear a ”click”
sound. This is to mount the Isox base rmly into the car’s ISOFIX attachments ( Figure 3. )
4. When ISOFIX base is mounted the indicator will show “green” on the ISOFIX arm. If the indicator
would illuminate ”red“, remove the ISOFIX base and start all over again. Listen for the ”click”
sound and the indicator will illuminate ”green” then the infant car seat can be installed to the
Isox base ( Figure 4. )
5
7
6
8
MONTERING AV BABYSKYDD PÅ ISOFIX BAS / VAUVAN TURVAISTUIMEN ASENNUS ISOFIX ALUS-
TAAN / MONTERING AF BABYBESKYTTER / BABYVOGNSTOL PÅ ISOFIX BASEN / MONTERING AV
BABYBILSTOL PÅ ISOFIX-BASE / MOUNTING THE INFANT CAR SEAT ON THE ISOFIX BASE
5
VIggen_ISOFIX_ 1653602_manual.indd 5 2016-05-24 09:31
Other manuals for VIGGEN
1
Other Carena Car Seat manuals