Cargo 211165 User manual

Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manual De Instruction
Instruktionsmanual
Användarhandbok
Vedpak 223_Version 1_09.2019
211165
Manuale Utente
Gebruikshandleiding
Instrukcja użytkowania
Manual de instrucciones
ES

Vedpak 223_Version 1_09.2019
211165
Multi-Function Automobile Tester
I. SPECIFICATION
• POWER SOURCE: 12-24V DC SYSTEM
• DC VOLTAGE MEASUREMENT RANGE: 0-70V
• DC CURRENT MEASUREMENT RANGE: 0-5A
• FREQUENCY MEASUREMENT RANGE: 0-300KHz (SQUARE WAVE)
• RESISTANCE MEASUREMENT RANGE: 0-200KΩ
• WORKING TEMPERATURE: 0-50°C
• STORAGE TEMPERATURE: -10-60°C
• WORKING HUMIDITY: ≤ 85%
• MEASURED TEMPERATURE RANGE: -50 – 500°C / -58-932°F
(ERROR will be displayed when tester is not connected with temperature probe.)
II. PRODUCT DESCRIPTION
Temperature
Measurement
Temp. Sensor
Testing Probe (4)
Thermocouple (13)
(OPTIONAL)
Testing Temp.
≤150°C / 302°F
≤500°C / 932°F

3Vedpak 223_Version 1_09.2019
211165
(1) SCREEN
(2) ILLUMINATION
(3) POLARITY INDICATION LIGHT
Positive: RED
Negative: GREEN
(4) TESTING PROBE
Available to take o
(5) POWER PROVIDING SWITCH
(6) MODE BUTTON
a. Short Press: To switch the measurement function
b. Long Press: To switch between °C and °F
(7) FUSE BOX CAP
Open it to change the fuse
(8) FUSE
Fixed auto-recover fuse is 5A, replaceable fuse can be any.
The tester will use the smallest value to protect the circuit.
For example, if Fixed auto-recover fuse is 5A, and replaceable fuse is 10A, the
current limitation will be 5A.
If Fixed auto-recover fuse is 5A, and replaceable fuse is 1A, the current limita-
tion will be 1A.
(9) POWER CLIPS
(10) CIGARETTE LIGHTER PLUG
(11) AUXILIARY GROUND CONNECTOR
(12) ACCESSORY
c. Connector
d. Wire Piercing Probe
e. Long Testing Probe
(13) THERMOCOUPLE (OPTIONAL)
(14) 6m EXTENSION CABLE (OPTIONAL)

211165
4Vedpak 223_Version 1_09.2019
III. OPERATION
Shortly press MODE button to switch function between DC Voltage, Resistance,
Current, signal frequency and voltage.
Connect the red clip to positive of battery, and black clip to negative of battery.
Auxiliary ground connector is used to connect with the negative of testing
object when it is necessary.
1) DC Voltage Measurement - External Voltage Test
A. DC Voltage Measurement
B. Temperature Measurement
(sensed from thermocouple)
C. DC Voltage Value
D. Max Voltage Value
E. Min Voltage Value
Temp.
CAUTION: Do not press “Power Providing Switch” during DC measurement.
(1) Short press MODE button to switch function to DC Voltage Measurement.
(2) Connecting the testing probe and auxiliary ground connector to the two polarity
of the testing object.
(3) Read the voltage value from the screen.
(4) Read the max and min value of present testing voltage.
(5) If there is a K-type thermocouple sensor on testing
probe, the temperature will be displayed on LCD.
If there is no sensor, the temperature can be
measured by external K-type thermocouple.
2) Signal Frequency and Max/Min Voltage Measurement
A. Frequency Measurement
B. Average Voltage Value
C. Max Voltage Value
D. Min Voltage Value
Frequency
Unplug

211165
5Vedpak 223_Version 1_09.2019
(1) Short press MODE button to switch function to signal frequency and
Voltage Measurement.
(2) Connecting the auxiliary ground connector to the negative or ground, and probe to
the positive or the testing target.
(3) Read the average voltage value from the screen.
(4) Read the max and min value of present testing voltage.
(5) Read the frequency value of present testing signal.
3) Resistance Measurement
Battery
A. Resistance Measurement
B. Max Continuity Value
C. Resistance Value
D. Battery Voltage
(1) In order to prevent electrical hazard, please disconnect the power connection
and resistor, and read the value from the screen.
(2) Short press MODE button to switch function to Resistance Measurement.
(3) Connecting the testing probe and auxiliary ground connector to the two side of
the resistor, and read the value from the screen.
(4) Continuity Test: If the resistance is less than 30 ohms, the buzzer will buzz and
the negative polarity indicator light up (Green Color).
(5) Read the battery value.
4) Testing Power Providing
(This function can be activated any time when the POWER PROVIDING SWITCH
has been pressed.)
(1) Press POWER PROVIDING SWITCH forward, the positive voltage will be sent to the
testing probe, and positive polarity indicator will light up (Red Color).
(2) Press POWER PROVIDING SWITCH backward, negative voltage will be sent to the
testing probe, and negative polarity indicator will light up (Green Color).
(3) The providing voltage value will depend on the supply voltage level. For example,
the providing voltage will be 12V as supply voltage is a 12V battery.
Continuity

211165
6Vedpak 223_Version 1_09.2019
5) DC Current Measurement
Battery
Continuity
A. Current Measurement
B. Resistance of Testing Object
C. Current Value
D. Battery Voltage
1.1 Providing Current to External
Short press “MODE” button to switch the function to DC Current Measurement.
(1) Connecting the testing probe to the positive of testing load, and auxiliary ground
connector to the negative of testing load. Press the POWER PROVIDING SWITCH
forward.
(2) Read the current value from the screen.
(3) Read the resistance of testing object.
(4) Read the battery value.
1.2
(1) Connecting the testing probe to the negative of testing load, and auxiliary ground
connector to the ground of the circuit. Press the POWER PROVIDING SWITCH
backward.
(2) Read the current value from the screen.
Positive
Negative
Load

211165
7Vedpak 223_Version 1_09.2019
IV. CAUTION
During the power providing, If the short circuit protection has activated, the
PPTC fuse will jump o, and it will self-recover within about 60 seconds.
Please do not touch the testing probe when short circuit protection is activated
because high temperature generally comes with short circuit.
V. ACCURACY
DC Voltage 0–70V±(2%+2 digits)
Signal frequency and voltage Frequency 0–300KHz±(1%+1 digits)
Resistance 0-200K±(5%+3 digits)
Current 0–5A ±(3%+10 digits)
Temperature
-50°C~500°C -58°F~932°F
-50°C~-20°C (±1.5+4 digits) -58°F~-4°F (±1.5+6 digits)
-20°C~500°C (±1.5+3 digits) -4°F~932°F (±1.5+5 digits)
Positive
Negative
Load
BATTERY

211165
8Vedpak 223_Version 1_09.2019
Automobiltestgerät mit mehreren Funktionen
I. TECHNISCHE DATEN
• STROMQUELLE: STROMVERSORGUNG 12-24 V DC
• GLEICHSTROM-SPANNUNGSMESSBEREICH: 0-70 V
• GLEICHSTROM-SPANNUNGSMESSBEREICH: 0-5 A
• FREQUENZMESSBEREICH: 0-300 kHz (RECHTECKWELLE)
• WIDERSTANDSMESSBEREICH: 0-200 kΩ
• BETRIEBSTEMPERATUR: 0-50 °C
• LAGERTEMPERATUR: -10 bis +60 °C
• BETRIEBSFEUCHTIGKEIT: 85 %
• MESSTEMPERATURBEREICH: -50 – 500 °C (FEHLER wird angezeigt, wenn das
Testgerät nicht mit Temperaturfühler verbunden ist.)
II. PRODUKTBESCHREIBUNG
Temperatur-
messung
Temp. Sensor
Testsonde (4)
Thermoelement (13)
(OPTIONAL)
Testtemperatur
≤150 °C
≤500 °C

211165
9Vedpak 223_Version 1_09.2019
(1) BILDSCHIRM
(2) BELEUCHTUNG
(3) POLARITÄTSANZEIGE
Positiv: ROT
Negativ: GRÜN
(4) TESTSONDE
Abnehmbar
(5) STROMSCHALTER
(6) MODUS-TASTE
a. Kurze Betätigung: Einschalten der Messfunktion
b. Lange Betätigung: Umschaltung zwischen °C und °F
(7) SICHERUNGSKASTENDECKEL
Önen zum Austausch der Sicherung
(8) SICHERUNG
Stationäre selbstrückstellende Sicherung mit 5 A, austauschbare Sicherung
beliebig
Das Testgerät verwendet den kleinsten Wert zum Schutz der Schaltung.
Wenn die stationäre selbstrückstellende Sicherung z. B. 5 A und die austausch-
bare Sicherung 10 A hat, beträgt die Strombegrenzung 5 A.
Wenn die stationäre selbstrückstellende Sicherung 5 A und die austauschbare
Sicherung 1 A hat, beträgt die Strombegrenzung 1 A.
(9) STROMKLEMMEN
(10) ZIGARETTENANZÜNDER
(11) ZUSÄTZLICHER MASSESTECKER
(12) ZUBEHÖR
c. Stecker
d. Leiter Stecksonde
e. Lange Testsonde
(13) THERMOELEMENT (OPTIONAL)
(14) 6 m VERLÄNGERUNGSKABEL (OPTIONAL)

211165
10 Vedpak 223_Version 1_09.2019
III. BETRIEB
Um zwischen den jeweiligen Betriebsmodi zu wechseln, die Taste „MODE“ kurz drücken
(Wechsel zwischen: Gleichspannung, Widerstand, Strom, Frequenz, Wechselspannung).
Die rote Klemme mit dem Pluspol der Batterie und die schwarze Klemme mit dem Minuspol der
Batterie verbinden.
Der zusätzliche Massestecker dient bei Bedarf zur Verbindung mit dem Minuspol des Prüfobjekts.
1) Gleichstrom-Spannungsmessung - externer Spannungstest
A. Gleichstrom-Spannungsmessung
B. Temperaturmessung (vom Thermoelement erfasst)
C. Gleichstrom-Spannungswert
D. Höchstspannungswert
E. Mindestspannungswert
Temp.
ACHTUNG: Während der Gleichstrom-Spannungsmessung nicht den Stromschalter
betätigen.
(1) Die MODUS-Taste kurz zur Umschaltung auf Gleichstrom-Spannungsmessung
betätigen.
(2) Anschluss der Prüfsonde und des zusätzlichen
Massesteckers an die beiden Pole des Prüfobjekts
(3) Den Spannungswert auf dem Bildschirm ablesen.
(4) Den Höchst- und Mindestspannungswert der aktuellen
Prüfspannung ablesen.
(5) Wenn sich ein Thermoelementsensor vom Typ K an
der Prüfsonde bendet, erscheint die Temperatur in
der LCD-Anzeige. Wenn kein Sensor vorhanden ist, kann die
Temperatur mit einem externen Thermo-element vom Typ K gemessen werden.
2) Signalfrequenz sowie Höchst- und Mindestspannungsmessung
A. Frequenzmessung
B. Durchschnittswert Spannung
C. Höchstspannungswert
D. Mindestspannungswert
Frequenz
Stecker
abziehen.

211165
11 Vedpak 223_Version 1_09.2019
(1) Die Taste “Mode” kurz betätigen, um zur Frequenzmessung bzw.
Spannungsmessung zu gelangen.
(2) Den zusätzlichen Massestecker an den Minuspol oder die Masse anschließen und die
Sonde mit dem Pluspol oder Testobjekt verbinden.
(3) Durchschnittswert der Spannung vom Display ablesen.
(4) Den Höchst- und Mindestspannungswert der aktuellen Prüfspannung ablesen.
(5) Den Frequenzwert des aktuellen Prüfsignals ablesen.
3) Widerstandsmessung
Batterie
A. Widerstandsmessung
B. Max. Kontinuitätswert
C. Widerstandswert
D. Batteriespannung
(1) Zur Vermeidung elektrischer Gefahren den Stromanschluss und Widerstand
abzutrennen und deb Wert auf dem Bildschirm ablesen.
(2) Die MODUS-Taste kurz zur Umschaltung auf Widerstandsmessung betätigen.
(3) Die Prüfsonde und den zusätzlichen Massestecker an die beiden Seiten des
Widerstands anschließen und den Wert auf dem Bildschirm ablesen.
(4) Kontinuitätstest: Wenn der Widerstand weniger als 30 Ohm beträgt, ertönt der
Summer und die Minuspolanzeige leuchtet auf (grün).
(5) Den Batteriewert ablesen.
4) Test der Stromversorgung
Diese Funktion kann jederzeit aktiviert werden, nachdem der STROMSCHALTER
betätigt worden ist.
(1) Den STROMSCHALTER nach vorn schieben, damit die positive Spannung die
Testsonde erreicht. Die Pluspolanzeige leuchtet auf (rot).
(2) Den STROMSCHALTER nach hinten schieben, damit die negative Spannung die
Testsonde erreicht. Die Minuspolanzeige leuchtet auf (grün).
(3) Der Stromspannungswert hängt vom Versorgungsspannungswert ab. Die
Versorgungsspannung beträgt z. B. 12 V, da die Versorgungsspannung von einer
12V-Batterie stammt.
Kontinuität

211165
12 Vedpak 223_Version 1_09.2019
5) Gleichstrommessung
Batterie
Kontinuität
A. Strommessung
B. Widerstand des Prüfobjekts
C. Stromwert
D. Batteriespannung
1.1 Stromversorgung für externes Gerät
Die MODE-Taste kurz zur Umschaltung auf Gleichstrommessung betätigen.
(1) Den zusätzlichen Massestecker an den Pluspol des Prüfobjekts anschließen und die
Sonde mit dem Minuspol des Testobjekts verbinden. Den STROMSCHALTER nach
vorn schieben.
(2) Den Stromwert auf dem Bildschirm ablesen.
(3) Den Widerstand des Prüfobjekts ablesen.
(4) Den Batteriewert ablesen.
1.2
(1) Den zusätzlichen Massestecker an den Minuspol des Prüfobjekts anschließen
und den zusätzlichen Massestecker mit der Masse der Schaltung verbinden.
Den STROMSCHALTER nach hinten schieben.
(2) Den Stromwert auf dem Bildschirm ablesen.
Plus
Minus
Belastung

211165
13 Vedpak 223_Version 1_09.2019
IV. VORSICHT
Wurde der Kurzschlussschutz bei eingeschalteter Stromversorgung aktiviert, wird die PPTC-
Sicherung ausgelöst. Sie stellt sich innerhalb von etwa 60 Sekunden von selbst zurück.
Die Prüfsonde darf nicht berührt werden, wenn der Kurzschlussschutz aktiviert ist, da ein
Kurzschluss in der Regel hohe Temperaturen verursacht.
V. GENAUIGKEIT
Gleichspannung 0 – 70 V (2 % +2 Stellen)
Signalfrequenz und Spannung Frequenz 0 – 300 KHz (1 % +1 Stellen)
Widerstand 0 – 200K ± (5 % +3 Stellen)
Strom 0 – 5 A ± (3 % +10 Stellen)
Temperatur
-50 °C ~ 500 °C -58 °F ~ 932 °F
-50 °C ~ -20 °C (±1,5 +4 Stellen) -58 °F ~ -4 °F (±1,5 +6 Stellen)
-20 °C ~ 500 °C (±1,5 +3 Stellen) -4 °F ~ 932 °F (±1,5 +5 Stellen)
Plus
Minus
Belastung
BATTERIE

211165
14 Vedpak 223_Version 1_09.2019
Contrôleur automobile multifonctions
I. SPÉCIFICATIONS
• ALIMENTATION : SYSTÈME 12-24 V C.C.
• PLAGE DE MESURE DE TENSION C.C. : 0-70 V
• PLAGE DE MESURE D’INTENSITÉ C.C. : 0-5 A
• PLAGE DE MESURE DE FRÉQUENCE : 0-300 KHz (RECTANGULAIRE)
• PLAGE DE MESURE DE RÉSISTANCE : 0-200 KΩ
• TEMPÉRATURE DE SERVICE : 0-50 °C
• TEMPÉRATURE DE STOCKAGE : -10-60 °C
• HUMIDITÉ DE SERVICE : ≤ 85 %
• PLAGE DE TEMPÉRATURE MESURÉE : -50 à 500 °C / -58 à 932 °F
(Une ERREUR s’ache lorsque le contrôleur n’est pas connecté à la sonde de
température)
II. DESCRIPTION DU PRODUIT
Mesure de la
température
Sonde de température
Sonde d’essai (4)
Thermocouple (13)
(EN OPTION)
Température d’essai
≤150 °C / 302 °F
≤500 °C / 932 °F

211165
15 Vedpak 223_Version 1_09.2019
(1) ÉCRAN
(2) LUMIÈRE
(3) VOYANT INDICATEUR DE POLARITÉ
Positif : ROUGE
Négatif : VERT
(4) SONDE D’ESSAI
Amovible
(5) INTERRUPTEUR PRINCIPAL
(6) BOUTON MODE
a. Courte activation : changer de fonction de mesure
b. Longue activation : basculer entre °C et °F
(7) COUVERCLE DU BOÎTIER DES FUSIBLES
Ouvrir pour remplacer le fusible.
(8) FUSIBLE
Le fusible automatique xe est de 5 A, le fusible remplaçable peut avoir une
intensité quelconque.
Le contrôleur utilise la plus petite valeur pour protéger le circuit.
Par exemple, si le fusible automatique xe est de 5 A et le fusible remplaçable
de 10 A, la limite d’intensité sera de 5 A.
Si le fusible automatique xe est de 5 A et le fusible remplaçable de 1 A, la
limite d’intensité sera de 1 A.
(9) PINCES
(10) PRISE ALLUME-CIGARE
(11) RACCORD DE MISE À LA TERRE AUXILIAIRE
(12) ACCESSOIRE
c. Connecteur
d. Sonde perçante
e. Longue sonde d’essai
(13) THERMOCOUPLE (EN OPTION)
(14) RALLONGE 6 m (EN OPTION)

211165
16 Vedpak 223_Version 1_09.2019
III. FONCTIONNEMENT
Appuyez brièvement sur le bouton MODE pour basculer entre Tension, Résistance, Intensité,
Tension CA et Fréquence.
Raccordez la pince rouge au positif de la batterie et la pince noire au négatif.
Au besoin, le raccord de mise à la terre auxiliaire sert au raccordement au négatif de l’objet
testé.
1) Mesure de la tension C.C. - Essai de tension externe
A. Mesure de la tension C.C.
B. Mesure de la température
(relevée à partir du thermocouple)
C. Valeur de tension C.C.
D. Valeur de tension max.
E. Valeur de tension min.
Temp.
ATTENTION ! N’appuyez pas sur l’interrupteur principal pendant la
mesure de la tension C.C.
(1) Appuyez brièvement sur le bouton MODE pour passer à la fonction de
mesure de la tension C.C.
(2) Raccordez la sonde d’essai et le raccord de mise à la terre
auxiliaire aux deux polarités de l’objet testé.
(3) Relevez la valeur de la tension sur l’écran.
(4) Relevez les valeurs max. et min. de la tension d’essai
actuelle.
(5) En présence d’un thermocouple de type K sur la sonde
d’essai, la température est achée sur l’écran LCD.
En l’absence de sonde, la température peut être mesurée
à l’aide d’un thermocouple de type K externe.
2) Fréquence du signal et mesure de la tension max./min.
A. Mesure de la fréquence
B. Valeur de tension C.A.
C. Valeur de tension max.
D. Valeur de tension min.
Fréquence
Débrancher

211165
17 Vedpak 223_Version 1_09.2019
(1) Appuyez brièvement sur le bouton MODE pour passer à la fonction de mesure de la
fréquence et de la tension.
(2) Raccordez le raccord de mise à la terre auxiliaire au négatif ou à la terre et la
sonde au positif ou à l’objet testé.
(3) Relevez la valeur de la tension sur l’écran.
(4) Relevez les valeurs max. et min. de la tension d’essai actuelle.
(5) Relevez la valeur de fréquence du signal d’essai actuel.
3) Mesure de la résistance
Batterie
A. Mesure de la résistance
B. Valeur de continuité max.
C. Valeur de résistance
D. Tension de la batterie
(1) Pour éviter tout danger électrique, débranchez l’alimentation et la résistance et
relevez la valeur sur l’écran.
(2) Appuyez brièvement sur le bouton MODE pour passer à la fonction de mesure de
la résistance.
(3) Raccordez la sonde d’essai et le raccord de mise à la terre auxiliaire aux deux
côtés de la résistance et relevez la valeur sur l’écran.
(4) Essai de continuité : si la résistance est inférieure à 30 ohms, l’alarme sonore
retentit et l’indicateur de polarité négative s’allume (vert).
(5) Relevez la valeur de la batterie.
4) Essai de l’alimentation
(Cette fonction peut être activée à tout moment après avoir appuyé sur
l’interrupteur principal)
(1) Actionnez l’interrupteur principal vers l’avant. La tension positive est envoyée à
la sonde d’essai et l’indicateur de polarité positive s’allume (rouge).
(2) Actionnez l’interrupteur principal vers l’arrière. La tension négative est envoyée
à la sonde d’essai et l’indicateur de polarité négative s’allume (vert).
(3) La valeur de la tension entrante dépendra du niveau de la tension d’alimentation.
Par exemple, la tension entrante sera de 12 V si la tension d’alimentation est une
batterie de 12 V.
Continuité

211165
18 Vedpak 223_Version 1_09.2019
5) Mesure de l’intensité C.C.
Batterie
Continuité
A. Mesure de l’intensité
B. Résistance de l’objet testé
C. Valeur de l’intensité
D. Tension de la batterie
1.1 Intensité entrante sur l’externe
Appuyez brièvement sur le bouton MODE pour passer à la fonction de mesure de
l’intensité C.C.
(1) Raccordez la sonde d’essai au positif de la charge d’essai et le raccord de mise à la
terre externe au négatif. Actionnez l’interrupteur principal vers l’avant.
(2) Relevez la valeur actuelle sur l’écran.
(3) Relevez la résistance de l’objet testé.
(4) Relevez la valeur de la batterie.
1.2
(1) Raccordez la sonde d’essai sur le négatif de la charge d’essai et le raccord de
mise à la terre auxiliaire sur la terre du circuit. Actionnez l’interrupteur principal
vers l’arrière.
(2) Relevez la valeur actuelle sur l’écran.
Positif
Négatif
Charge

211165
19 Vedpak 223_Version 1_09.2019
IV. ATTENTION !
En cours d’alimentation, si la protection contre les courts-circuits est activée, le fusi-
ble PPTC saute et se réamorce dans les 60 secondes.
Veuillez ne pas toucher la sonde d’essai lors de l’activation de la protection contre les
courts-circuits, car les courts-circuits sont généralement accompagnés de températures
élevées.
V. PRÉCISION
Tension C.C. 0–70 V ± (2 % +2 chires)
Tension C.A. Fréquence 0–300 KHz ± (1 % +1 chires)
Résistance 0-200 K ± (5 % +3 chires)
Intensité 0–5 A ± (3 % +10 chires)
Température
-50 à 500 °C -58 à 932 °F
-50 à -20 °C (±1,5 +4 chires) -58 à -4 °F (±1,5 +6 chires)
-20 à 500 °C (±1,5 +3 chires) -4 à 932 °F (±1,5 +5 chires)
Positif
Négatif
Charge
BATTERIE

211165
20 Vedpak 223_Version 1_09.2019
Køretøjstestenhed med ere funktioner
I. SPECIFIKATION
• STRØMKILDE: 12-24 V JÆVNSTRØMSSYSTEM
• MÅLEOMRÅDE FOR JÆVNSTRØMSSPÆNDING: 0-70 V
• MÅLEOMRÅDE FOR JÆVNSTRØM: 0-5 A
• MÅLEOMRÅDE FOR FREKVENS: 0-300 KHz (FIRKANTIMPULS)
• MÅLEOMRÅDE FOR MODSTAND: 0-200 KΩ
• ARBEJDSTEMPERATUR: 0-50 °C
• OPBEVARINGSTEMPERATUR: -10-60 °C
• ARBEJDSFUGTIGHED: ≤ 85 %
• MÅLT TEMPERATUROMRÅDE: -50-500 °C/-58-932 °F
(ERROR (FEJL) vises, når testenheden ikke er forbundet med temperaturføler).
II. PRODUKTBESKRIVELSE
Temperatur-
måling
Temp. Sensor
Testsonde (4)
Termoelement (13)
(EKSTRAUDSTYR)
Testtemp.
≤150 °C/302 °F
≤500 °C/932 °F
Table of contents
Languages:
Other Cargo Circuit Tester manuals