CARMATE AILEBEBE KURUTTO NT2 User manual

2070826A
KURUTTO NT2
A
check

i
A
EN
English
Operating instructions
Thank you for purchasing KURUTTO NT2.
For safe usage, be sure to read this operating instructions booklet carefully and stow it in the storage space.
We shall not be held responsible for any trouble caused by incorrect installation or usage.
CT
RU
Русский
Руководство по эксплуатации
Благодарим вас за приобретение изделия KURUTTO NT2.
Сцелью обеспечения безопасности использования изделия необходимо внимательно прочитать брошюру
руководства по эксплуатации иубрать ее вместо для хранения.
Производитель изделия не несет ответственности за любые нештатные ситуации, причиной которых стала
ненадлежащая установка или эксплуатация изделия.
ES
Español
Instrucciones de funcionamiento
Gracias por adquirir la silla KURUTTO NT2.
Para garantizar una utilización segura, lea este manual de instrucciones atentamente y guárdelo en el espacio de
almacenamiento.
El fabricante no se responsabiliza de cualquier problema ocasionado por una instalación o un uso inadecuados.
PT
Português
Manual de instruções
Obrigado por ter adquirido a KURUTTO NT2.
Para uma utilização segura, certifique-se de que lê este panfleto de instruções atentamente e de que o guarda no espaço
de armazenamento.
Não nos responsabilizamos por quaisquer problemas causados pela instalação ou utilização incorretas.
DE
Deutsch
Benutzerhandbuch
Vielen Dank, dass Sie sich für den KURUTTO NT2 entschieden haben.
Um eine sichere Nutzung sicherzustellen, lesen Sie bitte unbedingt dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch, und
verstauen Sie es in dem dafür vorgesehenen Aufbewahrungsfach.
Für die Folgen von falschem Einbau und nicht ordnungsgemäßer Verwendung übernehmen wir keine Haftung.

EN
CT
RU
ES
PT
DE
FR
PL
TR
IT
JA
ii
A
日本語
取扱説明書
このたびは、KURUTTO NT2をお買い上げいただきましてありがとうございます。
本品を安全に正しくお使いいただくために、必ず使用前に本書をよく読み、収納スペースに保管してください。
また、誤った取り付け・使用による事故等の責任は一切負いかねますのでご了承ください。
JA
FR
Français
Consignes d’utilisation
Nous vous remercions d’avoir acheté le présent siège auto KURUTTO NT2.
Pour une utilisation en toute sécurité, veuillez lire attentivement les présentes consignes d’utilisation et les ranger à
l’emplacement prévu à cet effet.
Nous ne pouvons être tenus responsables des problèmes occasionnés par une installation ou une utilisation incorrecte.
PL
Polski
Instrukcje obsługi
Dziękujemy za zakup KURUTTO NT2.
Aby zagwarantowaćbezpieczeństwo w czasie używania, należy uważnie przeczytaćzalecenia niniejszej instrukcji obsługi i
zachowaćjąw bezpiecznym miejscu.
Firma nie będzie ponosićżadnej odpowiedzialności za problemy spowodowane nieprawidłowym montażem lub
korzystaniem z fotelika.
TR
Türkçe
Kullanım talimatları
KURUTTO NT2 satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Güvenli kullanım için, bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyarak içeriğini kavramaya çalışın ve saklama yerinde saklayın.
Yanlışkurulum ya da kullanımdan kaynaklanan sorunlardan ötürü sorumlu tutulamayacağımızıbelirtiriz.
IT
Italiano
Istruzioni per l’uso
Complimenti per l’acquisto di KURUTTO NT2.
Per la sicurezza nell’utilizzo, leggere con attenzione il presente opuscolo di istruzioni per l’uso e conservarlo nell’apposito
spazio.
La società non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali problemi causati da un montaggio o un utilizzo errato.

1 (EN)
A
Operating instructions A
Table of contents ............................................................................ A-1
Checking the adaptation for installation ......................................... A-2
For safe usage ............................................................................... A-3
In an emergency ............................................................................ A-4
Parts identification (front)........................................................... A-5
Parts identification (rear)............................................................ A-6
Parts identification (parts of the child seat/accessories)............ A-7
How to handle the supplied accessories ....................................... A-8-10
Checking after installation/placing your child.................................. A-11
Removing the body cover
................................................................ A-12
Cleaning ......................................................................................... A-13
Safekeeping for the child seat/Disposing of the child seat/
Specifications/Where to contact .................................................... A-14
Operating instructions B
After opening the package....................................................... B-2
Installing in the vehicle ............................................................ B-4
Placing the child in the child seat ............................................ B-10
Adjusting the height of the shoulder harness........................... B-18
Cleaning .................................................................................. B-20
English
Table of contents In the supplied “Operating instructions A” (this book),
precautions which you have to know before use are stated.
In the other book “Operating instructions B”, illustrations instruct
how to install and how to use the product.
On usage, be sure to read both of these books.

EN
CT
RU
ES
PT
DE
FR
PL
TR
IT
JA
2 (EN)
A
Checking the adaptation for installation
This child seat is approved in accordance with European Safety standard ECE R44/04 under
following conditions; (Group: 0+, I, Semiuniversal category)
Usable only for a child whose weight is from 2,500 g to 18 kg.
Usable only in a vehicle shown to accommodate the child seat in the information from our
company.
Usable seatbelt to install the child seat
This child seat can be used only with a 3-point system seatbelt that is approved in
accordance with European Safety Standard ECE Regulation No.16 or other standard of
equal level.
The child seat may not be installed correctly even if the seatbelt is pulled up in such a
passenger seat that its buckle is located on the backside and it faces upward or its seatbelt
is located on the upper side.
Direction of the child seat corresponding to weight of the child
Weight
Forward facing
Rearward facing
The buckle is located on the
backside and it faces upward.
The seatbelt is located on
the upper side.
Buckle
Buckle

If this child seat is not installed correctly or
it is not used properly, its performance may
be compromised. If you later install it in
another vehicle, do not forget to check the
conformance again.
Do not take apart, modify, or lubricate the
child seat or replace any part with one
other than specified.
Do not install this child seat on the
passenger seat equipped with a front
airbag. If it is possible to inactivate the
airbag, do so in accordance with the
instructions in the owner’s manual for the
vehicle.
Do not use a child seat that has received
impact. Its strength may be compromised,
even if its appearance has not been
changed.
Do not use the child seat with its body
cover or cushions removed, with them
replaced with other ones, or if they are
badly torn. Its performance may be
insufficient in a severe collision, presenting
risk of serious injury or death.
Be careful not to pinch the hard plastic
parts of the child seat with a door of the
vehicle or mobile seat.
Do not expose the child seat to direct
sunlight. The metal fittings get so hot that
they may burn someone. When the child
seat is to be left without the child in it, be
sure to put the tongues into the buckle or
tongue pockets. The tongues will not get
too hot.
Tear and throw away the protective plastic
of the child seat after opening the package.
If a child gets wrapped up in it, it may cause
suffocation.
If the support leg interferes with the slide
rail of the passenger seat, use the floor mat
specified by the manufacturer of the vehicle.
If the support leg reaches other than level
floor or the blowing of the air conditioner in
the passenger seat that can be slid, slide
the seat to a position where the support leg
does not reach them.
Do not slide or recline the passenger seat on
which the child seat is installed and its safety
check is finished. It may let the seatbelt
loosen.
When carrying the child seat, be sure to lock
the seat not to turn and to lock the support
leg.
Be careful not to pinch your finger with the
movable parts when you turn or recline the
child seat and when handle the support leg.
3 (EN)
A
For safe usage
If the following precautions are not observed, the child may be at risk of injury or death, and a
damage accident may occur.
Cautions on usage of the child seat

EN
CT
RU
ES
PT
DE
FR
PL
TR
IT
JA
4 (EN)
A
In an emergency
In an emergency, press the button of the
buckle to remove the shoulder harness from
around your child’s arms then take refuge in
a place of safety.
Buckle
Button
Check the belts before driving as to whether
or not the following are implemented properly.
The shoulder harness and waist harness
must not be twisted or able to become
loose during use.
The waist harness must be used in a
position where it can hold the child’s pelvis
in place firmly.
Be sure to tie down any items that could
hit your child or any other passenger in the
event of a sudden stop or collision.
When you use the buckle, be sure to lock
it.
Do not leave your child in the child seat
alone when you are away from the vehicle.
A guardian must stay in the vehicle with the
child.
Safety precautions for the child using the child seat

%
"
#
$
&
'
-
/
0
(
)
+
*
.
,
Parts identification (front)
" Shoulder harness
# Shoulder harness cover
$ Waist harness
% Tongues
& Buckle
' Crotch harness cover
( KURUTTO knob
) Release lever
* Leg lever
+ Support leg
(stored in the package)
, Body plate
- Body cover (Its quality of
material differs according
to the grade.)
. Tongue pockets
(left/right)
/ Harness adjuster
0 Adjustment lever
5 (EN)
A

EN
CT
RU
ES
PT
DE
FR
PL
TR
IT
JA
6 (EN)
A
34
5
6
8
7
1
2
1 Base
2 Seatbelt locking device
3 Harness lever
4 Harness bar
5 Shoulder harness guide
6 Shoulder harness
7 Shoulder harness hanger
8 Rear cover
(Fix and keep the operating
instructions inside the rear
cover.)
Parts identification (rear)
KuruttoNT
KuruttoNT2
check

KuruttoNT
KuruttoNT
check A
B
9
:;<
a
b
Parts identification
(parts of the child seat/accessories)
9 Comfort cushions*
aNeck support
bHip support
: Sunshade**
; Operating instructions A
< Operating instructions B
* The quality of material of
the comfort cushion differs
according to the grade.
**The sunshade is not supplied
to the products of some grade.
Note
The images and illustrations in
the operating instructions are
subject to change without notice
due to continual improvement.
How to read the operating
instructions
In the supplied “Operating
instructions A” (this book),
precautions which you have to
know before use are stated.
In the other book “Operating
instructions B”, illustrations
instruct how to install and how to
use the product.
On usage, be sure to read both
of these books.
7 (EN)
A

EN
CT
RU
ES
PT
DE
FR
PL
TR
IT
JA
8 (EN)
A
How to handle the supplied
accessories
Comfort cushions
Always use the comfort cushions for
a child under 7 kg.
The comfort cushions also can be
used for a child more than 7 kg.
When the child seat becomes too
tight at his/her head or belly, remove
the comfort cushions.
Sunshade*
NT2 Proud Premium only
The sunshade can be used for a child
whose head does not reach it like
newborn baby. Remove the sunshade in
the cases below.
When the child’s head reaches the
sunshade.
When it is difficult to place or remove
your child on or from the child seat
due to the sunshade.
* The sunshade is not supplied to NT2.
$#
"
Reattaching the sunshade

9 (EN)
A
Cushion
Cover
Covers and Cushions
NT2 Proud Premium only
The covers and cushions are supplied
to NT2 Proud Premium as shown in
the right.
To clean the cushion, first remove the
cushion inside then wash the sewn
product only.
To attach the neck support (comfort
cushion), pass the strings through the
loop of the head support.
Neck support
Head support
(NT2 Proud only)
Body cover
Cushion
Neck support
Crotch
harness
pad
Waist
harness
cover
Shoulder harness pad
Hip support
Head support
Loop
Strings

EN
CT
RU
ES
PT
DE
FR
PL
TR
IT
JA
10 (EN)
A
NT2 only
The covers and cushions are supplied
with NT2, as shown on the right.
To clean the cushion, first remove the
inside form then machine-wash the
sewn product only.
Cushion
Cover Body cover
Strings
Hip support
Neck support

Checking after installation/
placing your child
Verification after installation
If there is any point that is different from
the completed configuration, install the
child seat again from the beginning.
"The base is pressed against the
passenger seat.
#The support leg reaches the floor
and is locked correctly.
$The seatbelt of the vehicle is not
loosened or twisted.
%If force is applied to the base, its
base does not move more than 2 cm
left, right, front, or back.
&The shoulder seatbelt is inserted all
the way to the belt stopper, and the
belt stopper is pushed in firmly.
Verification after placing your child
"The shoulder harness is adjusted to
the proper height.
#The harnesses are drawn until one
or two fingers of an adult can be put
between each belt of the shoulder
harness and the child’s chest.
$The harness adjuster is stored.
"
#
$
"
&
$
%
#
11 (EN)
A

EN
CT
RU
ES
PT
DE
FR
PL
TR
IT
JA
Removing the body cover NT2 Proud Premium only
The feature of the body cover hook differs in some product.
Remove it by following "to &as in the illustration below.
Attach it by reversing the steps.
"
#
$
%
Take off the 4 hooks.
Turn over the
backrest then take
off the 2 hooks on
the left and right.
(NT2 Proud only)
Unfasten the left and right
hooks, turn the cover over,
and unfasten the hook at the
base of the waist harness.
Remove the
cover.
When you reattach the body
cover
At the last step, draw the Backrest
cover to the front of the Body cover.
Body cover
Backrest cover
12 (EN)
A

13 (EN)
A
Cleaning
The comfort cushions, covers, and
shoulder harness pads removed from
the child seat can be cleaned as follows:
To clean any part not covered with the
cover, wipe it with a soft, clean cloth.
If it is still dirty, wipe with a cloth
soaked in water with a little neutral
detergent and wrung out tightly.
Do not use thinner or other solvent.
They can damage the finish and even
the performance.
Be careful not to get anything or any
liquid into the buckle.
Notes on cleaning
Wash them yourself, using water
under 30°C.
Chlorine bleach must not be used.
When ironing, cover the obverse
side with another cloth to protect
it from the heat and iron at low
temperature.
Do not use dry cleaning.
Do not wring.
Fix the form and dry completely
by hanging in the shade.

EN
CT
RU
ES
PT
DE
FR
PL
TR
IT
JA
14 (EN)
A
Safekeeping for the child seat
Collapse the support leg and stow it in
the rear of the base.
Cover it with any sack and keep it out of
direct sunlight.
Disposing of the child seat
Dispose of it in the manner specified by
your local government.
If you dispose of it because of an
accident, write “Broken by accident” on
its body conspicuously with a marker
pen or equivalent.
Specifications
Dimensions (H×W×D):
Forward facing: 710× 470× 650 mm
(It is set to the 1st step of reclining,
the support leg is stored, and the
sunshade is removed.)
Weight: 13.7 kg (without the sunshade)
Materials of the body:
Polypropylene (including polyacetal
and nylon)
Body cover/Comfort cushion cover:
Polyester/urethane foam
Body cushion:
Expanded polystyrene, urethane
foam
Where to contact
If there is something unclear, consult
with us at any of the following:
CAR MATE MFG. CO., LTD.
E-mail: [email protected]
Tel: +81-3-5926-1226
Address: 5-33-11, Nagasaki, Toshima-
ku, Tokyo 171-0051 Japan

1 (CT)
A
操作說明 A
⽬錄................................................................................................. A-1
檢查是否可以安裝 ........................................................................... A-2
安全使⽤須知 .................................................................................. A-3
發⽣緊急事故時............................................................................... A-4
部件說明(正⾯).......................................................................... A-5
部件說明(背⾯).......................................................................... A-6
部件說明(兒童座椅的部件/配件)................................................ A-7
如何處理隨附配件 ........................................................................... A-8-10
安裝後的檢查/放置兒童................................................................... A-11
取下椅體套
....................................................................................... A-12
清潔................................................................................................. A-13
兒童座椅的妥善保護/兒童座椅的丟棄⽅式/規格/聯絡⽅式 .............. A-14
操作說明 B
打開包裝後............................................................................... B-2
在⾞內安裝............................................................................... B-4
將兒童置於兒童座椅中............................................................. B-10
調整肩帶的⾼度 ....................................................................... B-18
清潔 ......................................................................................... B-20
繁體中⽂
⽬錄 隨附的“操作說明 A”(本⼿冊)列出了使⽤前須知。
其他⼿冊“操作說明 B”則有圖例指⽰如何安裝並使⽤產品。
使⽤時,請務必閱讀這兩本⼿冊。

RU
ES
PT
DE
FR
PL
TR
IT
JA
EN
CT
2 (CT)
A
檢查是否可以安裝
本兒童座椅在下列條件中通過歐洲安全標準 ECE R44/04 之核准:(群組:0+、I、半通⽤型類別)
僅適⽤於體重為 2.5 - 18 公⽄的幼童。
僅適⽤於本公司資訊所列之兒童座椅適⽤⾞型。
安裝兒童座椅之適⽤安全帶
本兒童座椅僅能與三點式系統安全帶(通過歐洲安全標準 ECE 規定第 16 條或其他同級標準
之核准)搭配使⽤。
即使將安全帶拉⾼到乘客座椅的位置,意即帶扣在背⾯、座椅⾯朝上,或是安全帶在上⽅,
仍可能無法正確安裝本兒童座椅。
兒童座椅⽅向應配合兒童體重
•
•
•
•
重量 2.5 㔈 9㔈 13 㔈 18 㔈
⾯朝前⽅
⾯朝後⽅
帶扣在背⾯,座椅⾯朝上。 安全帶在上⽅。
帶扣
帶扣

若兒童座椅未正確安裝,或不正確使⽤,
可能無法充分發揮效⽤。若⽇後在其他⾞
內安裝兒童座椅,請務必再次檢查是否符
合要求。
請勿拆開、修改、為兒童座椅加潤滑油,或
更換⾮指定零件。
請勿將本兒童座椅安裝在配備前座安全氣囊
的乘客座椅上。若能解除安全氣囊,請依照
⾞主使⽤⼿冊的指⽰說明操作。
請勿使⽤已受過撞擊的兒童座椅。即使外觀
無異狀,但功效可能已不如前。
若兒童座椅的椅體套或座墊已取下或更換成
他種,或是嚴重受損,請勿繼續使⽤。因為
效⽤可能無法應付嚴重撞擊,可能造成嚴重
⼈⾝傷亡。
請⼩⼼不要讓兒童座椅的硬塑膠部分被⾞⾨
或⾏動座椅夾住。
請勿讓兒童座椅接受陽光直射。⾦屬附件可
能會變熱,可能造成燙傷。若兒童座椅沒有
坐⼈,請務必將榫⾆放回帶扣或榫⾆袋。榫
⾆不會變得太熱。
•
•
•
•
•
•
•
打開包裝後,請拆開並丟棄兒童座椅的塑膠
保護套。否則若兒童纏住,可能導致窒息。
若⽀撐腳堵住乘客座椅的滑軌,請使⽤⾞輛
製造商指定的地墊。
若⽀撐腳抵到平⾯地板之外或是擋到可滑動
乘客座椅的空調氣流⽅向,請將座椅滑到⽀
撐腳碰不到的位置。
若兒童座椅已在乘客座椅上安裝妥當,⽽且
完成安全檢查,請勿再滑動乘客座椅或向後
傾斜。否則可能導致安全帶鬆脫。
攜帶兒童座椅時,請務必要鎖定座椅讓它無
法轉動,並且要鎖定⽀撐腳。
將兒童座椅轉向或向後傾斜時,或是處理
⽀撐腳時,請⼩⼼不要被移動式零件夾到
⼿指。
•
•
•
•
•
•
3 (CT)
A
安全使⽤須知
未能遵守以下注意事項者,可能導致兒童受傷或死亡,⽽且可能發⽣損壞意外。
兒童座椅使⽤⽅式之注意事項
Table of contents
Languages:
Other CARMATE Car Seat manuals