CARQON Toddler seat User manual

Toddler seat
Quick Guide

STEP 3
• Disassemble the belt mounting plate in the box and place the toddler seat in the box.
• M5 Allen key
• Phillips screwdriver
Buckle 1x
Phillips head screw 2x
Small washer 1x
Large washer 1x
Belt 1x
M5 long bolt 1x
MOUNTING KIT CONTENTS
STEP 1
• Remove the bench from the box and place it upside down.
• Place the buckle next to the seat belt mounting point on
the bench.
STEP 2
• Screw the buckle directly onto the bench
without drilling holes.
• Place the bench back into the box.
Tools
required

STEP 6
• Pull the seat cover from the toddler seat.
• Take the belt buckle and insert it through the opening
from the bottom to the top through the seat, and then
through the cover.
STEP 8
• Check to make sure everything is secure.
STEP 5
• Guidethetwobeltstrapsthrough
the slits in the back of the seat.
STEP 7
• Nowtakethestrapfromthemountingkitandinserttheloop-freepartthroughthesameopeningasthebeltbuckle.
• Then, guide the belt over the seat to the bottom toward the buckle under the bench.
• Beforeinsertingthebeltthroughthebuckle,itmustfirstbeinsertedthroughtheloopatthebeginningofthebelt.
• Now insert the belt through the buckle.
• Now carefully pull the belt and the seat will lock onto the bench.
STEP 4
• Push the M5 bolt with large
washer through the back of
the toddler seat.
• Tighten the bolt with an
M5 Allen wrench at the seat
belt mounting point.
• Please note: do not forget to
place the belt mounting plate
back before tightening the bolt.
EN
DE
FR
NL

Benötigtes
Werkzeug
SCHRITT 3
• Entfernen Sie die Gurthalterung in der Transportschale und setzen Sie den Kleinkindersitz in die Schale.
• Inbusschlüssel M5
• Kreuzschlitzschraubendreher
Führungsrolle 1x
Kreuzschlitzschrauben 2x
Kleiner Füllring 1x
Großer Füllring 1x
Gurt 1x
Lange Schraube M5 1x
INHALT MITGELIEFERTES MONTAGEPAKET
SCHRITT 1
• Nehmen Sie die Sitzbank aus der Transportschale
und legen Sie sie mit der Unterseite nach oben hin.
• Legen Sie nun die Führungsrolle neben den Montagepunkt
des Gurtes auf die Sitzbank.
SCHRITT 2
• SchraubenSiedieFührungsrolledirektanderSitzbankfest,
ohne dafür Löcher zu bohren.
• SetzenSiedieSitzbanknunwiederindieTransportschaleein.

Benötigtes
Werkzeug
SCHRITT 6
• LösenSiedenBezugvonderSitzflächedesKleinkindersitzes.
• NehmenSiedanndasGurtschlossundführendiesesvonder
UnterseitederSitzflächedurchdieÖffnungnachobenund
danach durch den Bezug.
SCHRITT 8
• Prüfen Sie, ob alles gut fest sitzt.
SCHRITT 5
• Führen Sie die zwei Gurtbänder
durch die die beiden oberen
Öffnungen in der Rückenlehne
des Sitzes.
SCHRITT 7
• Nehmen Sie jetzt den Gurt aus dem Montagepaket und stecken Sie das Ende ohne Schlaufe durch dieselbe
Öffnung wie das Gurtschloss.
• Führen Sie dann den Gurt über den Sitz nach unten in Richtung der Führungsrolle unter der Sitzbank.
• BevorderGurtdurchdieFührungsrollegeführtwird,mussererstdurchdieSchlaufeamGurtanfanggeführtwerden.
• Schieben Sie den Gurt durch die Führungsrolle.
• Ziehen Sie nun den Gurt vorsichtig fest bis Sie merken, dass der Sitz auf der Fläche der Sitzbank fixiert wird.
SCHRITT 4
• SchiebenSiedieM5Schraubemit
demgroßenSicherungsringdurch
die Lehne des Kleinkindersitzes.
• Drehen Sie die Schraube mit
einem M5 Inbusschlüssel
am Gurtmontagepunkt der
Transportschale fest.
• Achtung:VergessenSienicht,die
Gurthalterungwiederanzubringen,
bevorSiedie Schraubefestdrehen.
DE
EN
FR
NL

ÉTAPE 3
• Démontezla plaquede fixationde laceinturede sécuritédans lebac etplacez lesiègepourenfantdans lebac.
• Clé allen M5
• Tournevis cruciforme
Fermoir 1x
VisPhillips(cruciforme) 2x
Rondelle, petite 1x
Rondelle,grande 1x
Ceinture 1x
Boulon M5 long 1x
CONTENU DE L’EMBALLAGE
ÉTAPE 1
• Démontez le banc du bac et retournez-le.
• Placez le fermoir sur le banc, à côté du point de fixation
de la ceinture de sécurité.
ÉTAPE 2
• Vissez le fermoir directement sur le banc sans percer
de trous à travers.
• Replacez maintenant le banc dans le bac.
Outils
nécessaires

ÉTAPE 6
• Retirez l’assise du siège.
• Retirez ensuite la boucle de la ceinture et faites passer
celle-ci à travers le siège via l’ouverture,du bas vers le haut,
puis à travers l’assise.
ÉTAPE 8
• Vérifiez que tout est bien fixé.
ÉTAPE 5
• Faites passer les deux sangles
de la ceinture dans les fentes
supérieures situées à l’arrière
du siège.
ÉTAPE 7
• Défaitesmaintenantlaceintureetinsérezlapartiesansboucledansla mêmeouverturequelaboucledeceinture.
• Faites-la ensuite passer par-dessus le siège, puis descendre pour rejoindre le fermoir situé sous le siège.
• Avant de faire passer la ceinture à travers le fermoir, faites-la passer par la boucle.
• Fixez-la maintenant à l’aide du fermoir.
• Serrez doucement la ceinture et vous remarquerez que le fauteuil est bien fixé sur le siège du banc.
ÉTAPE 4
• InsérezleboulonM5avecla grosse
rondelleàtraversl’ouvertureprévue
à cet effet dans le siège.
• Sécurisez le boulon à l’aide d’une
cléAllenM5,àl’endroitdubac où
se trouvait la plaque de fixation
de la ceinture de sécurité.
• Attention : N’oubliez pas de
remettre cette plaque en place
avant de serrer le boulon.
FR
EN
DE
NL

STAP 3
• Demonteer de bevestiging van de gordelplaat in de bak en plaats de peuterstoel in de bak.
Benodigd
gereedschap
• Inbussleutel M5
• Kruiskopschroevendraaier
Gesp 1x
Kruiskopschroef 2x
Vulring klein 1x
Vulring groot 1x
Riem 1x
M5 bout lang 1x
INHOUD MONTAGEPAKKET
STAP 1
• Demonteer het bankje uit de bak en leg het
ondersteboven neer.
• Leg de gesp naast het montagepunt van de gordel op
het bankje.
STAP 2
• Schroef de gesp direct vast op het bankje
zonder gaatjes te boren.
• Plaats nu het bankje weer terug in de bak.

STAP 6
• Maak de hoes over de zitting van de peuterstoel los.
• Pak vervolgens de gesp van de gordel en steek deze via de
onderkant van de zitting door de opening naar boven en
daarna door de hoes.
STAP 8
• Controleer of alles goed vast zit.
STAP 5
• Begeleid de twee gordelriemen
via de twee bovenste openingen
door de rugleuning van de stoel.
STAP 7
• Pak de riem uit de bevestigingsset en steek het deel zonder lus op dezelfde manier als de gordelgesp
door de onderkant van de zitting via de opening naar boven.
• Begeleid de riem vervolgens over de zitting heen naar onderen richting de gesp onder het bankje.
• Voordat je de riem door de gesp steekt moet deze eerst door de lusje heen aan het begin van
de riem om de stoel uiteindelijk vast te kunnen klemmen.
• Steek nu de riem door de gesp.
• Trek de riem nu voorzichtig aan en je merkt dat de stoel zich vastzet op de zitting van de bank.
STAP 4
• Druk de M5 bout met grote
vulring door de leuning van
de peuterstoel.
• Zet de bout vast met een
M5 inbussleutel op het
gordelmontagepunt van de bak.
• Let op: vergeet niet de
gordelplaat terug te plaatsen
voordat je de bout vastzet.
NL
EN
DE
FR

Designed
to help you
conquer the
world together
with your
children.
Carqon as a companyorCarqon dealers accept no responsibility fordamage which has arisen through improper use.
Only use the cargo bike as described in this user manual. Any other use is deemed to be improper and can lead to
accidents, serious injury and damage to the cargo bike. Improper use of the cargo bike voids the warranty (see full
user manual).The cargo bike is intended for use by one person as a rider and the seating position of the cargo bike
should be set up fortheir bodysize.The cargo bike is only intended for use on roads and paths with a smooth surface.
Any use on unfinished paths which have not been paved in asphalt, cement or plaster may lead to damage to the
cargo bike.
Version:1.1
Table of contents
Languages: