
10
Instructions de sécurité 10
Description 10
Contenu du carton 10
Instructions d‘assemblage 11
Éléments d‘affichage 11
Maintenance et entretien 11
Important 11
Élimination des défauts / mode de conduite 12
Caractéristiques techniques 12
Bienvenue
Soyez les bienvenus au sein de l‘équipe Carrera!
Le mode d‘emploi contient des informations importantes sur le
montage et la manipulation de votre Tour de position Carrera
DIGITAL124 /132. Veuillez le lire attentivement et le conserver
ensuite précieusement.
Si vous souhaitez poser des questions, adressez-vous à notre dis-
tributeur ou visitez nos sites Internet : carrera-toys.com
Veuillez vérifier si la livraison est complè-te et s‘il y a d‘éventuelles
détériorations dues au transport. L‘emballage contient des informa-
tions importantes et doit également être conservé.
Vous trouverez la version la plus récente de ce manuel sur le site
Internet : www.carrera-toys.com
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle
Tour de position Carrera DIGITAL124/132.
Instructions de sécurité
•ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Risque d‘asphyxie, de petits éléments pouvant être ingérés. Atten-
tion : risque de coincement fonctionnel.
•ATTENTION!
Ce jouet contient des aimants ou des composants magnétiques.
Des aimants collés les uns aux autres ou à un objet métallique à
l’intérieur du corps humain peuvent entraîner des lésions graves ou
mortelles. En cas d’ingestion ou d’inhalation d’aimants, demandez
immédiatement une assistance médicale.
•Le transformateur n’est pas un jouet! Les raccords du transfo
peuvent court-circuiter! Indications aux parents:Contrôler régu-
lièrement si le câble, la prise ou le boîtier du transfo ne sont pas
endommagés! N’exploiter le jouet qu’avec les transformateurs
recommandés! En cas de dommages, il ne faudra plus utiliser le
transformateur! N’utiliser le circuit électrique qu’avec un seul trans-
formateur. En cas de pauses assez longues, nous conseillons de
débrancher le transformateur du courant secteur. Ne pas ouvrir le
boîtier du transfo et des régulateurs de vitesse!
Consigne aux parents :
Les transformateurs et les blocs-secteurs des jouets ne sont pas
des jouets et ne doivent pas être employés comme tels. Ces
produits devront être utilisés sous la surveillance constante des
parents.
•Il faut vérifier régulièrement si le circuit et les voitures présentent
des dommages sur les câbles, les prises et les boîtiers! Remplacer
les pièces défectueuses.
•Le circuit de course n’est pas approprié à l’emploi à l’air libre ou
dans des pièces humides! Éloigner des liquides.
•Ne poser aucune pièce métallique sur le circuit pour éviter les
courts-circuits. Ne pas poser le circuit à proximité immédiate d’ob-
jets fragiles, car les voitures qui seraient projetées hors de la piste,
pourraient causer des dégâts.
•Retirer la fiche avant tout nettoyage ou entretien ! Pour le net-
toyage, utiliser un torchon humide, pas de solvant ou de produits
chimiques! Si le circuit n’est pas utilisé, conserver le circuit en le
protégeant de la poussière et de l’humidité, de préférence dans son
carton original.
•Ne pas faire de courses de voitures à hauteur du visage ou des
yeux, car il y a risque de blessures en cas de projection des voitures
hors du circuit.
Veuillez également vous référer aux instructions de sécurité situées
sur les emballages principaux des kits Carrera DIGITAL 124/132.
Description
La Tour de position informe les conducteurs sur la position actuelle
des véhicules et le nombre de tours parcourus du véhicule de tête.
L‘affichage de tours à deux chiffres peut afficher au maximum 250
tours via l‘affichage par segment. Les chiffres des centaines sont
représentés ici par les points en bas à droite dans le segment cor-
respondant.
La Tour de position est intégrée au circuit au moyen de l‘Adapter
Unit livré avec. L‘Adapter Unit correspond à la longueur d‘une droite
standard et peut être placée à n‘importe quelle position à l‘intérieur
du circuit.
L‘Autonomous Car est affiché en liaison avec la tour de position
toujours avec l‘adresse 7, la Pace Car avec l‘Adresse 8.
Le plein fonctionnement de cette unit n‘est garanti qu‘en
liaison avec la Control Unit (20030352). Pour la manipula-
tion précise, veuillez lire le mode d‘emploi de la Control Unit
(20030352).
Contenu du carton
1x
1x 1x
1 Position Tower
1 Adapter Unit
4 Pièces d‘accotement Verrouillages
Mode d‘emploi
InhaltsverzeichnisTable des matières
4x