manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Carromco
  6. •
  7. Board Game
  8. •
  9. Carromco PIRATE-XT User manual

Carromco PIRATE-XT User manual

05044
PIRATE-XT
UK - FOOTBALLTABLE - ASSEMBLY INSTRUCTIONS
FR - BABY-FOOT - INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
ES - FUTBOLÍN - INSTRUCCIONES DE MONTAJE
IT - CALCIOBALILLA - ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
NL - TAFELVOETBAL - MONTAGE INSTRUCTIES
PL - STOŁU DO PIŁKARZYKÓW – INSTRUKCJA
DE - TISCHFUSSBALLSPIEL –ANLEITUNG
END APRON
BORDURE LATÉRALE BORDURE ARRIÈRE TERRAIN DE JEU
PANEL LATERAL PANEL FRONTAL CAMPO DEL JUEGO
PIASTRA LATERALE PIASTRA TERMINALE CAMPO GIOCO
ZIJPANEL EINDRAND 1 x SPEELVELD
COBERTURA LATERAL COBERTURA FINAL CAMPO
OBRZEŻE BOCZNE OBRZEŻE TYLNE BOISKO
SEITENPLATTE ENDPLATTE SPIELFELD
FIELD SUPPORT LEG BOLT
SUPPORT DE TERRAIN PIED BULLON
SOPORTE DEL CAMPO DEL HUEGO PATA PERNO
SUPPORTO DEL CAMPO GIOCO GAMBA BULLONE
2 x STEUN VOOR SPEELVELD 4 x POOT 8 x BOUT
SUPORTE DO CAMPO PERNA PARAFUSO
PODSTAWA BOISKA NOGA ŚRUBA
FELDVERSTREBUNG BEIN SCHRAUBE
BOLT WASHER SCREW
BULLON RONDELLE VIS
PERNO ARANDELA TORNILLO
BULLONE RONDELLA VITE
16x BOUT 24 x WASSER 4 x SCHROEF
PARAFUSO ANILHA PARAFUSO
ŚRUBA PODKŁADKA ŚRUBA
SCHRAUBE UNTERLEGSCHEIBE SCHRAUBE
SCREW FOOTBALL ALLEN KEY
VIS BALLON CLÉ HEXAGONALE
TORNILLO PELOTA DE FUTBOL LLAVE ALLEN
VITE PALLONE DA CALCIO CHAIVE A BRUGOLA
4 x SCHROEF 2 x VOETBAL 1 x INBUSSLEUTEL
PARAFUSO BOLA CHAVE SEXTAVADA
ŚRUBA PIŁKA KLUCZ IMBUSOWY
SCHRAUBE FUßBALL IMBUSSCHLÜßEL
3 HOLE HOLLOW PLAYER ROD PLAYER - TEAM B PLAYER STOP RING
TIGE Á 3 TROUS ASSEMBLÉE BAGUE D'ARRÊT DES JOUEURS
BARRA HUECA DE 3 AGUJEROS
JUGADOR TEAM B
ANILLA DE PARADA DE JUGADOR
05044-X-10
05044-X-02
05044-X-06
05044
05044-X-07
05044-X-04
05044-X-01
05044-X-08
05044-X-05
05044-X-03
05044-X-09
05044-X-1205044-X-11
BARRA HUECA DE 3 AGUJEROS
JUGADOR TEAM B
ANILLA DE PARADA DE JUGADOR
ASTA VUOTA A 3 FORI GIOCATORE SQUADRA B ANELLO DI ARRESTO GIOCATORE
6 x 3 LEGE GATEN SPELERSTANG 7 x SPELER TEAM B 4 x STOPRING VOOR SPELER
VARA DO JOGADOR COM 3 ORIFÍCIOS JOGADOR DA EQUIPA B ANEL BATENTE DO JOGADOR
DRĄŻEK Z 3 OTWORAMI GRACZ B ODBOJNIK
HOHLSTANGE, 3 LÖCHER SPIELER - TEAM B SPIELER-STOPPRING
RUBBER BUMPER PLASTIC WASHER PLAYER - TEAM A
BUTOIR EN CAOUTCHOU RONDELLE EN PLASTIQUE JOUEUR TEAM A
PARAGOLPES ARANDELA DE PLASTICO JUGADOR TEAM A
GOMMINO DI SOSTEGNO RONDELLA DI PLASTICA GIOCATORE SQUADRA A
12 x RUBBEREN STOOTBLOKJE 12 x PLASTIC WASSER 7 x SPELER TEAM A
MOLA DE BORRACHA ANILHA DE PLÁSTICO JOGADOR DA EQUIPA A
GUMOWY ODBIJACZ PLASTIKOWA PODKŁADKA GRACZ A
GUMMIPUFFER PLASTIK UNTERLEGSCHEIBE SPIELER - TEAM A
HAND GRIP SAFETY END CAP MANUAL SCORER A
POIGNÉE EMBOUT DE PROTECTION COMPTEUR MANUEL A
PUNO TAPÓN DE SEGUNDAD DEL EXTREMO MARCADOR MANUAL A
IMPUGNATURA CAPPUCCI DI SICUREZZA SEGNAPUNTI MANUALE A
6 x HANDVAT 6 x VEILIGHEIDSDOPJE 2 x MANUELE SCORETELLER A
PEGA TAMPÃO DE SEGURANÇA DA EXTREMIDADE PONTUADOR MANUAL A
UCHWYT KOŃCÓWKA OCHRONNA DRĄŻKA MANUELLER TORZÄHLER A
HANDGRIFF SICHERHEITSKAPPE SCHRAUBE
PLAYER MOUNTING SCREW NUT LEG END PANEL
VIS DE MONTAGE DES JOUEURS ECROU PANNEAU D' EXTRÉMITE DE PIED
TORNILLO DE FIJACION DE JUGADOR TUERCA PANEL LATERAL DE PATA
VITE DI MONTAGGIO GIOCATORE VITE A DADO PANNELLO TERMINATE GAMBA
18 x MONTAGESCHROEF VOOR SPELER 18 x MOER 2 x ENDPANEEL VORR POOT
PARAFUSO DE FIXAÇÃO DO JOGADOR PORCA PAINEL DA EXTREMIDADE DA PERNA
ŚRUBA MOCUJĄCA GRACZA NAKRĘTKA WSPORNIK
SPIELER-BEFESTIGUNGSSCHRAUBE MUTTER BEIN ENDPLATTE
05-007H-E4
05044-X-19
05044-X-24
05044-X-20
05044-X-16
05044-X-22 05044-X-23
05044-X-14
05044-X-17
05044-X-13
05044-X-21
05044-X-15
05044-X-18
SIDE APRON
2 x 2 x
LEG LEVELER SCREW
NIVELEUR DE PIED VIS
NIVELADOR DE PATA TORNILLO
LIVELLATORI GAMBE VITE
4 x POOTNIVELLEERDER 8 x SCHROEF
NIVELADOR DA PERNA PARAFUSO
POKRĘTŁO REGULACJI WYSCOKOŚCI ŚRUBA
BEINJUSTIERSCHRAUBE SCHRAUBE
05044-X-25
05044
05044-X-26
FIG. 1
FIG. 2
#6
#8
05044
FIG. 3a #25 FIG. 3b
GB - WARNING! THE NEXT STEP REQUIRES 2 ADULTS! VERY CAREFULLY SET UP THE TABLE ON ITS LEGS. BE CAREFUL THE TABLE IS
HEAVY. DO NOT HOLD THE TABLE BY ITS LEGS AND DON’ T LEAN THE TABLE ON ITS LEGS! DO NOT LIFT OR TURN THE TABLE OVER USING
THE RODS AS THIS MAY DAMAGE THEM.
FR - ATTENTION! LE RETOURNEMENTDE LA TABLE SUR SES PIEDS NÉCESSITE DEUX ADULTES. LA TABLE EST TRÈS LOURDE! VEUILLEZ
NE PAS TENIR LA TABLE PAR SES PIEDS, ET N’INCLINEZ PAS LA TABLE SUR DEUX PIEDS! NE SOULEVEZ PAS ET NE RENVERSEZ PAS LE
BABY-FOOT EN TIRANT SUR LES TIGES CAR CELA POURRAIT LES ENDOMMAGER.
ES - ATENCIÓN! SE NECESITAN DOS ADULTOS PARA PONER LA MESA SOBRE SUS PATAS. PARA ELLO, GIRE LA MESA SOSTENIÉNDOLA
POR EL CUERPO PRINCIPAL DE LA MISMA. COLÓQUELA EN EL SUELO SOBRE SUS 4 PATAS AL MISMO TIEMPO. NO SOSTENGA LA MESA
POR LAS PATAS Y NO INCLINE LA MESA SOBRE LAS MISMAS.
IT - AVVERTENZE! CHE SONO NECESSARI DUE ADULTI PER ROVESCIARE IL TAVOLO SULLE GAMBE. PER FARE CIÒ TENERE IL TAVOLO
DAL CORPO PRINCIPALE. POSIZIONARLOSUL PAVIMENTO SULLE 4 GAMBE CONTEMPORANEAMENTE.ATTENZIONE: NON TENERE IL
TAVOLO PER LE GAMBE E NON APPOGGIARE IL TAVOLO SULLE GAMBE! NON SOLLEVARE O CAPOVOLGERE IL TAVOLO AFFERRANDOLO
PER LE ASTE, POICHÉ QUESTO POTREBBE DANNEGGIARLE.
NL - WAARSCHUWING! LET EROP DAT TWEE VOLWASSENENNODIG ZIJN OM DEZE TAFEL ONDERSTEBOVEN TE KEREN OP HAAR POTEN.
OM DIT TE DOEN, MOET JE DE TAFEL VASTNEMEN BIJ HET ZWAARTSEDEEL VAN HET TAFELICHAAM. PLAATS DE TAFEL TEGELIJKERTIJD
OP HAAR 4 POTEN. HOUD DE TAFEL NIET VAST AAN DE POTEN EN LAAT DE TAFEL NIET OP DE POTEN LEUNEN! HEF DE TAFEL NIET OP EN
DRAAI ZE NIET ONDERSTEBOVENDOOR ZE VAST TE HOUDEN AAN DE STANGEN, DAAR DEZE KUNNEN BESCHADIGD WORDEN.
PL - OSTRZEŻENIE! DO WYKONANIA KOLEJNYCH CZYNNOŚCI POTRZEBNE SĄ DWIE DOROSŁE OSOBY! NALEŻY BARDZO OSTROŻNIE
USTAWIĆ STÓŁ NA NOGACH. UWAGA, STÓŁ JEST CIĘŻKI. NIE NALEŻY TRZYMAĆ GO ZA NOGI ANI POCHYLAĆ GO NA NOGACH! NIE NALEŻY
PODNOSIĆ ANI OBRACAĆ STOŁU, UŻYWAJĄC PRĘTÓW, GDYŻ MOŻE TO SPOWODOWAĆ ICH USZKODZENIE.
DE - ACHTUNG! 2 ERWACHSENEMÜSSEN DEN TISCH AUF DIE BEINE STELLEN. DER TISCH IST SEHR SCHWER!FASSEN SIE DEN TISCH
NICHT AN DEN BEINEN UND LEHNEN SIE DEN TISCH NICHT GEGEN DIE TISCHBEINE. BENUTZEN SIE DIE SPIELERSTANGEN NICHT, UM DEN
TISCH ANZUHEBEN. DIE STANGEN KÖNNTEN BESCHÄDIGT WERDEN.
#24
#26
05044
FIG. 4
FIG. 5

This manual suits for next models

1

Other Carromco Board Game manuals

Carromco FLIP-XM User manual

Carromco

Carromco FLIP-XM User manual

Carromco Smart Connect Dartboard TURBO CHANGER 4.0 User manual

Carromco

Carromco Smart Connect Dartboard TURBO CHANGER 4.0 User manual

Carromco ARENA-XM User manual

Carromco

Carromco ARENA-XM User manual

Popular Board Game manuals by other brands

FAS FLAMINGO Assembly instructions

FAS

FAS FLAMINGO Assembly instructions

Milton Bradley Chutes and Ladders Sesame Street Edition instructions

Milton Bradley

Milton Bradley Chutes and Ladders Sesame Street Edition instructions

Rio Grande Games Key Harvest 227 owner's manual

Rio Grande Games

Rio Grande Games Key Harvest 227 owner's manual

MD SPORTS AC108Y19010 Assembly instructions

MD SPORTS

MD SPORTS AC108Y19010 Assembly instructions

MD SPORTS AWH060 017E Assembly instructions

MD SPORTS

MD SPORTS AWH060 017E Assembly instructions

MD SPORTS 18407 Assembly instructions

MD SPORTS

MD SPORTS 18407 Assembly instructions

Milton Bradley Operation Silly Skill Game Toy Story 3 Assembly and use manual

Milton Bradley

Milton Bradley Operation Silly Skill Game Toy Story 3 Assembly and use manual

Milton Bradley The Babysitters Club instructions

Milton Bradley

Milton Bradley The Babysitters Club instructions

American Heritage Billiards Da Vinci Billiard Assembly instructions

American Heritage Billiards

American Heritage Billiards Da Vinci Billiard Assembly instructions

goliath Wheels on the Bus instructions

goliath

goliath Wheels on the Bus instructions

Tiger 11-009 instructions

Tiger

Tiger 11-009 instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.