Casanoov STI-000029 User manual

FLASH
STI-000029
STW-000029
!
CAUTION / ATTENTION / ACHTUNG / ATENCIÓN / ATTENZIONE / AANDACHT / UWAGA
EN
The manual should be read prior to beginning installation and keep after
FR
Le manuel doit être lu avant de commencer l’installation et conservé après
DE
Das Handbuch sollte vor Beginn der Installation gelesen und nach der Installation aufbewahrt werden.
ES
El manual debe ser leído antes de comenzar la instalación y mantenerlo después
PT
O manual deve ser lido antes do início da instalação e mantido após
IT
Il manuale deve essere letto prima di iniziare l’installazione e conservato dopo
NL
De handleiding moet voor het begin van de installatie worden gelezen en na de installatie worden bewaard
PL
Instrukcję należy przeczytać przed rozpoczęciem instalacji i zachować ją po
EN FR DE ES PT IT NL PL
INSTRUCTION MANUAL / NOTICE DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNG / MANUAL DE MONTAJE / MANUAL DE MONTAGEM / MANUALE DI MONTAGGIO / MONTAGEHANDLEIDING / INSTRUKCJA MONTAŻU

!
FLASH LAMP WARNING
Safety Instruction
1.For security, please read the user manual carefully before initial operation;
2. Please be sure the power is off before connecting, the product is
produced without fuse;
Flash lamp specifications
Working voltage
12-265 VAC/DC
Loading capacity
< 3 W
Flicker Frequency
1 HZ
Working temperature
-20°C ~ +60°C
IP Level
IP54
Flash lamp assembly
Power input connect to PCB board terminal
Working power 12V–265V C/AC
SW1 switch
It’s the switch for switching LED in flickering or lighting.
When SW1 at connecting, LED will flicker after power on.
When SW1 at disconnecting, LED will light after power on.
Please refer to control board chart for detailled connexion.
2

FR
!
LAMPE FLASH AVERTISSEMENT
Instruction de sécurité
1. Pour des raisons de sécurité, veuillez lire attentivement le manuel
d’utilisation avant la première utilisation ;
2. Veuillez vous assurer que l’alimentation électrique est coupée avant de
brancher le produit, celui-ci étant fabriqué sans fusible ;
Spécifications des lampes flash
Tension de fonctionnement
12-265 VAC/DC
Capacité de chargement
< 3 W
Fréquence de clignotement
1 HZ
Température de fonctionnement
-20°C ~ +60°C
Niveau IP
IP54
Assemblage de la lampe flash
Entrée d’alimentation à connecter à la borne du circuit imprimé
pour le «+» et «-».
Puissance de fonctionnement 12V-265V
DC/AC 2 commutateur SW1
C’est l’interrupteur qui permet d’allumer ou de faire clignoter les
LED. Lorsque le SW1 est connecté, la LED clignote après la
mise sous tension. Lorsque le SW1 se déconnecte, la LED
s’allume après la mise sous tension. Veuillez vous référer au
tableau de la carte de contrôle pour une connexion détaillée.
3

DE
!
BLITZLAMPE WARNUNG
Sicherheitsanweisung
1.Bitte lesen Sie zur Sicherheit vor der Inbetriebnahme das
Benutzerhandbuch sorg-fältig durch;
2.Bitte vergewissern Sie sich vor dem Anschließen, dass der Strom
abgeschaltet ist; das Produkt ist ohne Sicherung hergestellt;
Spezifikationen für Blitzlampen
Arbeitsspannung
12-265 VAC/DC
Belastbarkeit
< 3 W
Flicker-Frequenz
1 HZ
Arbeitstemperatur
-20°C ~ +60°C
IP-Ebene
IP54
Blitzlampen-Baugruppe
Leistungseingang an Leiterplattenklemme für «+» und für «-»
anschließen
Arbeitsleistung 12V-265V DC/AC
Schalter SW1
Es ist der Schalter zum Schalten von LED bei Flackern oder
Beleuchtung. Wenn SW1 angeschlossen ist, flackert die LED
nach dem Einschalten. Wenn SW1 die Verbindung trennt,
leuchtet die LED nach dem Einschalten. Bitte beachten Sie die
Tabelle auf der Steuerplatine für den detaillierten Anschluss.
4

ES
!
LÁMPARA DE FLASH ADVERTENCIA
Instrucciones de seguridad
1. Por seguridad, por favor lea el manual de usuario cuidadosamente antes
de la operación inicial;
2. Por favor, asegúrese de que la alimentación esté apagada antes de
conectarla, el producto se produce sin fusible;
Especificaciones de la lámpara de flash
Voltaje de trabajo
12-265 VAC/DC
Capacidad de carga
< 3 W
Frecuencia de parpadeo
1 HZ
Temperatura de trabajo
-20°C ~ +60°C
Nivel de IP
IP54
Ensamblaje de la lámpara de flash
La entrada de energía se conecta al terminal de la placa de circuito
impreso para «+» y para «-».
Potencia de trabajo 12V-265V DC/AC
interruptor SW1
Es el interruptor para cambiar el LED en parpadeo o iluminación.
Cuando SW1 se conecta, el LED parpadeará después de encenderse.
Cuando SW1 al desconectar, el LED se encenderá después de encenderse.
Por favor, consulte la tabla de control para una conexión detallada.
5

PT
!
LÂMPADA FLASH AVISO
Instrução de segurança
1. Para segurança, leia atentamente o manual do utilizador antes da operação inicial;
2.Por favor, certifique-se de que a energia está desligada antes de ligar, o
produto é produzido sem fusível;
Especificações da lâmpada flash
Tensão de funcionamento
12-265 VAC/DC
Capacidade de carga
< 3 W
Cintilação Frequência
1 HZ
Temperatura de trabalho
-20°C ~ +60°C
Nível IP
IP54
Montagem da lâmpada flash
Entrada de alimentação ligar ao terminal da placa PCB para «+»
e para «-».
Potência de trabalho 12V-265V DC/AC
SW1 interruptor
Éo interruptor para comutar o LED em cintilação ou iluminação.
Quando o SW1 se liga, o LED cintila depois de ligado.
Quando SW1 ao desligar, o LED acenderá após a ligação.
Por favor consulte a tabela da placa de controlo para obter
informações detalhadas sobre a ligação.
6

NL
!
FLITSLAMP WAARSCHUWING
Veiligheidsinstructie
1. Lees voor de veiligheid de gebruikershandleiding zorgvuldig door
voordat u het apparaat in gebruik neemt;
2. Wees er zeker van dat de stroom is uitgeschakeld voordat u het product
aansluit, het product wordt geproduceerd zonder zekering;
Specificaties flitslamp
Werkspanning
12-265 VAC/DC
Laadvermogen
< 3 W
Flikkerfrequentie
1 HZ
Werktemperatuur
-20°C ~ +60°C
IP-adres IP-adres
IP54
Flitslamp assemblage
Voedingsingang aansluiten op de printplaatklem 12
voor «+» en 13 voor «-».
Werkend vermogen 12V-265V DC/AC
2 SW1-schakelaar
Het is de schakelaar voor het schakelen van LED’s in flikkering
of verlichting.
Wanneer SW1 bij het aansluiten, zal de LED flikkeren na het
inschakelen. Wanneer SW1 bij het loskoppelen, zal de LED
oplichten na het inschakelen. Raadpleeg de kaart van de
besturingskaart voor gedetailleerde informatie over de aansluiting.
7

PL
!
LAMPA BŁYSKOWA OSTRZEŻENIE
Instrukcja bezpieczeństwa
1.Dla bezpieczeństwa, przed pierwszym uruchomieniem należy dokładnie
przeczy-tać instrukcję obsługi;
2.Przed podłączeniem należy upewnić się, że zasilanie jest wyłączone,
produkt jest produkowany bez bezpiecznika;
Specyfikacje lamp błyskowych
Napięcie robocze
12-265 VAC/DC
Nośność
< 3 W
Częstotliwość migotania
1 HZ
Temperatura pracy
-20°C ~ +60°C
Poziom IP
IP54
Zespół lampy błyskowej
Wejście zasilania podłączyć do zacisku 12 płytki drukowanej
dla «+» i 13 dla «-».
Moc robocza 12V-265V DC/AC
2 Przełącznik SW1
Jest to przełącznik do włączania LED w migotaniu lub oświetleniu.
Gdy SW1 przy podłączeniu, dioda LED będzie migotać po
włączeniu zasilania.
Po odłączeniu SW1, dioda LED zaświeci się po włączeniu
zasilania. Proszę zapoznać się z tabelą tablicy kontrolnej, aby
dowiedzieć się więcej na temat odłączania połączeń.
8

This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: