Casselin CMG20 User manual

CASSELIN SAS Tél : +33 (0) 4 82 92 60 00
185A rue Louise Labbé Fax : +33 (0) 4 83 07 51 01
69970 Chaponnay Mail : contac[email protected]
France
1
MACHINE A GLAÇONS
CMG20 –CMG30 –CMG50

2
Version 010415
1. Présentation
3
1.1 Informations
3
1.2 Description des symboles
3
1.3 Droits d’auteur
4
1.4 Déclaration de conformité
4
1.5 Garantie
4
2. Sécurité
4
2.1 Généralités
4
2.2 Utilisation conforme
4
2.3 Consignes de sécurité lors de l´usage de l´appareil
5
3. Transport, emballage et stockage
5
3.1 Inspection suite au transport
5
3.2 Emballage
5
3.3 Stockage
6
4. Caractéristiques du matériel
6
5. Installation et utilisation
6
5.1 Consignes de sécurité
6
5.2 Utilisation
7
6. Entretien
9
6.1 Consignes de sécurité
9
6.2 Nettoyage
10
6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance
10
F/B/CH

3
Version 010415
1. Présentation
1.1 Informations
Cette notice d’utilisation sert d’information à tous ses utilisateurs. Elle décrit l’installation
et la manipulation de l’appareil. Les consignes de sécurité et les connaissances
techniques de l’appareil sont détaillées dans cette notice. Elles sont des conditions
indispensables à une bonne utilisation de la machine à glaçons professionnelle.
Chaque utilisateur doit respecter scrupuleusement toutes les consignes d’utilisation.
Cette notice d’utilisation doit être conservée à côté du produit pour un usage adéquat et
une accession aux consignes en permanence pour chaque utilisateur.
1.2 Description des symboles
Les informations, les conseils d’utilisation et les consignes de sécurité sont représentés
par des symboles. Il est indispensable de respecter ces consignes afin d’éviter des
dommages matériels et corporels.
AVERTISSEMENT !
Ce symbole signifie qu’il existe un danger pouvant entraîner des blessures.
Concentration et prudence sont impératives pour exploiter cet appareil.
DANGER ELECTRIQUE !
Cela signifie qu’il existe un danger lié au courant électrique. Le non respect des
consignes peut entraîner des risques de blessures et de mort.
ATTENTION !
Ce symbole est utilisé pour indiquer que le non respect de la consigne peut entraîner
une panne ou la destruction de l’appareil.
REMARQUE !
Ce symbole indique les bonnes pratiques et les conseils qui doivent être appliqués pour
une utilisation efficace de l’appareil.
REMARQUE!
La lecture de cette notice d’utilisation est impérative avant la mise en service de

4
Version 010415
l’appareil. Nous n’acceptons aucune responsabilité en cas de dommage et de pannes
résultant du non-respect de la notice d’utilisation.
Des modifications techniques peuvent être apportées à l’appareil pour améliorer ses
qualités fonctionnelles et son développement.
1.3 Droits d´auteur
La notice d´utilisation est protégée par la loi sur les droits d´auteur. Les reproductions de
tous types et de toutes formes –même partielles –ainsi que l´exploitation et/ou la
transmission de son contenu ne sont pas permises sans notre autorisation. Toute
violation de ces dispositions ouvre droit à des dommages et intérêts. Les autres droits
demeurent réservés.
1.4 Déclaration de conformité
L´appareil correspond aux normes et directives actuelles de l´Union Européenne. Nous
l´attestons dans la déclaration de conformité CE.
Conformité des appareils aux normes 2004/108/ES, 2006/95/ES, à la loi
n° 616/2006sb.,17/2003sb. Et aux décrets applicables.
1.5 Garantie
Les consignes indiquées sur cette notice d’utilisation ont été établies en tenant compte des
prescriptions en vigueur, du développement technique actuel, de nos connaissances et
expérience. Toutes les traductions ont été établies avec professionnalisme. Cependant,
nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreur de traduction. La version française ci-
jointe fait foi.
2.Sécurité
Les consignes
de sécurité servent à écarter les dangers. Elles sont mentionnées dans les
chapitres individuels et sont caractérisées par des symboles. Leur respect garantit une
protection optimale contre les risques et permet un fonctionnement idéal de l’appareil. Les
consignes de sécurité doivent être disponibles et lisibles sur les appareils.
2.1 Principes
Les consignes de sécurité sont établies pour éviter les erreurs, les usages dangereux et les
pannes. Par conséquent, l’appareil ne doit être ni transformé, ni servir à une utilisation
inappropriée. L’appareil est conçu d’après des règles techniques élaborées actuellement.
Cette notice doit être impérativement conservée. L’appareil doit être utilisé dans des locaux
fermés et uniquement par une personne responsable.
2.2 Utilisation conforme
Le fonctionnement de l´appareil et la sécurité d’utilisation ne sont garantis qu’en cas
d’un usage normal et conforme de celui-ci. Le montage et les interventions techniques
doivent être effectués par des professionnels.

5
Version 010415
ATTENTION!
Cette machine à glaçons sert uniquement à la production de glaçons creux . Toute
autre utilisation est considérée comme non conforme. Toute accusation liée à une
utilisation non conforme de l’appareil n’est pas recevable et sera caduque. Une utilisation
conforme correspond à une utilisation décrite dans cette notice d’utilisation. Une
utilisation conforme correspond au respect des règles de sécurité, d’hygiène, de
nettoyage et de maintenance.
2.3 Consignes de sécurité lors de l´usage de l´appareil
Les indications afférentes à la sécurité du travail se réfèrent aux ordonnances de l´Union
européenne valables au moment de la fabrication de l´appareil. Pour un usage commercial
de l’appareil, l’exploitant s’engage, durant toute la durée de son utilisation, à constater la
conformité des mesures citées en matière de sécurité du travail avec l´état actuel de
l´arsenal de conseils et à respecter les nouvelles prescriptions.
Pour les pays hors UE, les lois et dispositions du pays doivent être respectées. Toutes
les dispositions de protection de l’environnement doivent être également respectées.
ATTENTION!
L’appareil doit être manipulé par des personnes aux moyens physiques et intellectuels
suffisants. Les personnes ayant des moyens physiques et intellectuels limités doivent
être encadrées pour utiliser cet appareil. Usage interdit aux enfants.
En cas d’utilisation de l’appareil par une tierce personne, la notice d’utilisation doit être
disponible avant tout usage. Tout nouvel utilisateur doit avoir lu la notice d’utilisation.
L’appareil ne doit être utilisé que dans des locaux fermés.
3. Transport, emballage etstockage
3.1 Inspection suite au transport
La vérification d’absence de dommage et de l’intégralité de l’appareil doit être effectuée
à réception du colis. En cas d’identification de dommages dus au transport, refuser ou
accepter le produit livré uniquement sous réserve. Une réclamation détaillant les
défauts constatés devra par la suite être réalisée. La perception de dommages n’est
possible qu’en cas de réclamation formulée dans les délais prévus.
3.2 Emballage
L’emballage de l’appareil doit être conservé en cas de déménagement, ou pour un

6
Version 010415
retour au service après-vente. L’emballage intérieur et extérieur devra être
intégralement retiré avant utilisation de l’appareil. Les normes en vigueur dans votre
pays concernant la protection de l’environnement doivent impérativement être
respectées avant destruction de l’emballage.
3.3. Stockage
ATTENTION !
La conservation de l’appareil en stock peut se faire mais uniquement dans son emballage
d’origine fermé.
Le stockage peut être effectué en respectantces conditions :
- Stockage dans un local sec et non humide
- A l’abri du soleil
- Contrôle du stock supérieur à 2 mois (état général de l’appareil et tous les éléments le
constituant)
- Pas de secousse du matériel
- Stockage en local et non extérieur.
4. Caractéristiques de la machine à glaçons.
Sousréservesdemodifications.
Modèles
Voltage
Puissance
Production
Dimensions
Glaçons
par cycle
CMG20
230V/50Hz
300 W
24kg/24h
401x506x643mm
15
CMG30
230V/50Hz
315W
31kg/24h
401x506x698mm
25
CMG50
230V/50Hz
440W
48kg/24h
513x557x811mm
35
Fluide frigorigène : R404
5. Installation et utilisation
5.1 Consignes de sécurité
DANGER ELECTRIQUE !
Risque lié au courant électrique !
- Aucun contact avec des sources de chaleur ne doit avoir lieu avec le cordon électrique.
- Le cordon ne doit pas pendre du bord d´une table ou d´un comptoir.
- Ne pas verser d’eau dans un l’appareil en fonctionnement ou encore chaud.
- L’appareil doit être branché à une prise monophasée conforme.
- Ne jamais utiliser l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
- Ne pas utiliser l’appareil en cas de disfonctionnement.

7
Version 010415
AVERTISSEMENT !
En fonctionnant, l’appareil peut atteindre des températures élevées. Pour éviter
les brûlures et les accidents, ne pas utiliser l’appareil en dysfonctionnement, et ne
pas utiliser des pièces détachées non fournies avec l’appareil.
DANGER ELECTRIQUE !
Risque lié au courant électrique !
En cas de mauvaise installation, l’appareil peut être dangereux et causer des blessures.
Avant toute installation, vérifier les données du réseau électrique. Brancher l’appareil
uniquement lorsqu’il y a conformité. L’appareil doit être déballé, entièrement avant le
branchement
5.2 Utilisation
AVERTISSEMENT !
La mise en place de l’installation de l’appareil et la maintenance doivent être
effectuées uniquement par des professionnels.
Ne pas laisser l’appareil en marche sans le surveiller.
Pendant l’utilisation, vos mains doivent être sèches.
Ne pas bouger ou pencher l’appareil pendant le fonctionnement.
Ne pas installer la machine dans une atmosphère explosive.
Installation :
- L’appareil doit être retiré complétement de son emballage. Toutes les protections
doivent être entièrement retirées.
- Monter les quatre pieds de la machine.
- Placer l’appareil debout sur une surface solide et plate. Ne jamais mettre l’appareil sur
une surface inflammable.
- Ne pas installer cet appareil à proximité de feux ouverts, ou autres appareils de chauffage.
- Il est interdit de placer sur l’appareil ou dans la distance inférieure à 10 cm de l’appareil
des objets inflammables.
Les distances de sécurité pour les matériaux inflammables selon leur degré
d’inflammabilité :
A ininflammables granit, grès, béton, briques, carrelage céramique, enduit.
B difficilement inflammables acumin, héraclite, lihnos, itaver
C1 mal inflammables bois des arbres feillus,contre-plaqué, papier durci, umakart
C2 inflammabilité moyenne aggloméré, solodur, liège, caoutchouc, revêtements
C3 inflammabilité facile planches de fibre de bois, polystyrène, plyurethène, PVC
- Ne pas installer la machine de façon à ce qu’elle reçoive de l’air chaud en direct. Bien
veiller qu’un espacement soit respecté à l’arrière de l’appareil pour faciliter l’extraction d’air.

8
Version 010415
- Ne pas installer la machine à glaçons dans un local poussiéreux.
- Le mur qui se situera derrière la machine doit pouvoir résister à une température de
60°C. Si ça n’est pas le cas il est indispensable d’insérer une couche de protection.
- Veillez à ce que toutes les ouvertures destinées à la ventilation ne soient pas obstruées.
- Nettoyer soigneusement toutes les parties de l’appareil avant son utilisation avec un
produit adapté. Le boitier de commande ne doit pas être au contact d’eau ou d’humidité.
- L’appareil peut être utilisé dans un environnement ordinaire, non explosif et de
préférence sec.
- Veillez à ce que l’appareil soit placé de façon à ce que l’utilisateur ait suffisamment de
place pour le faire fonctionner.
- Raccorder (Tuyau 20/27 fourni avec deux joints-filtres) l’arrivée d’eau à votre point d’eau
prévu à cet effet.
- Raccorder la vidange à votre évacuation (Votre évacuation doit se trouver plus basse
que le fond de cuve de la machine à glaçon). Pour éviter les mauvaises odeurs prévoir
l’installation d’un siphon. Le tuyau de vidange doit avoir un diamètre intérieur de 30mm et
avoir une pente minimum de 3 cm par mètre.
- Le câble électrique doit être protégé à au moins 16 ampères. L’appareil doit être
branché directement à une prise murale. L’utilisation d’une multiprise fera disjoncter
l’appareil.
ATTENTION!Températuresdefonctionnement:
La machine à glaçon est opérationnelle dans une ambiance variant de +1°C à
+45°C et une eau comprise entre +1°C et +35°C.
- Branchement électrique :
DANGER ELECTRIQUE ! Risque lié au courant électrique !
L’appareil peut causer des blessures en cas d’installation non conforme. Avant de
procéder à son installation, comparer les données du réseau électrique local aux
indications qui figurent sur la plaque signalétique de l’appareil. Ne brancher l’appareil
uniquement si il y a conformité. Respecter les règles de sécurité.
- Avant de brancher l’appareil s’assurer que la tension nominale et la fréquence
inscrites sur la plaque signalétique sont conformes aux valeurs du réseau
électrique local : l’écart maximum de tension doit être de plus ou moins 10%.
- L’appareil doit impérativement être raccordé à la terre.
- Placer l’appareil de sorte que la prise soit facilement accessible afin de
débrancher l’appareil en cas de nécessité.
Mode d’emploi :
- Mise en marche :
- L’appareil doit être nettoyé à l’aide d’un torchon humide et d’un détergent
adapté. Rincer et sécher.

9
Version 010415
- Ouvrir votre arrivée d’eau pour alimenter la machine.
- Allumer l’appareil à l’aide de l’interrupteur principal. Pour éteindre l'appareil
appuyer sur l’interrupteur principal.
- Le cycle de fabrication des glaçons est automatique. La machine s’arrêtera
d’elle-même lorsque le bac sera plein.
REMARQUE ! Qualité de l’eau :
A) Impuretés de l’eau : Les filtres fournis avec le flexible d’alimentation devraient
retenir le plus gros des impuretées. Leur nettoyage sera plus ou moins périodique
selon la pureté de l’eau.
B) Eaux dures (taux de calcaire élevé) : Les glaçons seront mous, colleront
etseront troubles. Des dépots de calcaire se formeront et empêcheront le bon
fonctionnement de la machine. L’installation d’un adoucisseur en amont de
l’appareil neutraliserait en grande partie le calcaire.
C) Eaux chlorées : Les glaçons ont un goût de chlore. L’installation d’un filtre à
charbon actif permettrait de l’éliminer.
ATTENTION ! Tenir compte du fait que l’eau peut avoir ces trois
inconvénients en même temps.
La pression d’eau être comprise entre 1et 6 Kg/cm² (14-87 psig).
AVERTISSEMENT ! Risques de brûlures
En fonctionnement la machine peut provoquer des brûlures. Toujours laisser fermer la
grille avant lors du fonctionnement.
- Toujours débrancher l’appareil lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
6. Entretien
6.1Consignes de sécurité
-Tout entretien, nettoyage, réparation de l’appareil doit se faire avec un appareil
débranché.

10
Version 010415
-
L’utilisation de détergents caustiques et de bicarbonate de soude pour le nettoyage est
interdite. L’eau ne doit pas pénétrer à l’intérieur de l’appareil (partie sensible, électrique,
électro-mécanique…).
- Ne jamais plonger l’appareil dans de l’eau ou autre liquide.
AVERTISSEMENT !
L'appareil ne peut pas être nettoyé par jet d'eau direct (pas de jet d’eau sous
pression).
6.2Nettoyage
- Débranchez l’appareil
- Laisser refroidir l’appareil
- Nettoyer l’appareil après chaque utilisation.
- Nettoyer l’appareil à l’aide d’un chiffon humide propre après chaque utilisation
- Après le nettoyage, utiliser un chiffon doux et sec pour polir et sécher l’appareil. Toutes
les pièces doivent être séchées.
- Ne jamais utiliser de matière dure ou abrasive qui pourrait rayer l’appareil et
l’endommager. Ne pas utiliser de solution chlorée ou dérivée.
- Ranger l’appareil dans un endroit sec.
ATTENTION ! A faire une fois par an minimum par un personnel technique
spécialisé :
1) Nettoyage des filtres d’arrivée d’eau (débrancher la machine, déconnecter le tuyau
20/27 et nettoyer les filtres).
2) Nettoyage et détartrage du circuit d’eau, du ou des plateaux et de la cuve de
stockage (si l’eau est calcaire prévoir plusieurs entretiens dans l’année).
3) Nettoyage du condenseur à l’aide d’un aspirateur, d’une brosse non métallique ou de
gaz sous pression.
6.3 Consignes de sécurité relative à la maintenance.
-
Vérification quotidienne de l´absence d´endommagement au niveau du cordon
secteur. Ne jamais utiliser l´appareil lorsque le cordon est endommagé. Si le cordon présente
des endommagements, celui-ci doit être remplacé par un électricien qualifié.
-
En cas de panne, adressez-vous à votre revendeur.

11
Version 010415
-
Toute intervention de maintenance ou de réparation ne doit être effectuée que par un
professionnel.
- Il est recommandé de faire contrôler l’appareil par un professionnel compétent au moins
une fois par an.
REMARQUE !
La garantie ne concerne pas les parties d’usage comme les bourrelets en caoutchouc,
bulbes, parties en verre et plastique. Elle sera de même considérée caduque en cas
d’installation non conforme, d’utilisation non conforme ou d’interventions exécutées
par dupersonnelnonprofessionnel.
REMARQUE !
Si l’appareil de démarre pas, vérifier votre cordon d’alimentation.
L’appareil ne doit pas être branché sur une multiprise mais directement à une prise
murale.
Pour toute autre anomalie, contacter votre revendeur.
REMARQUE !
Déchets des a
ppareils usagés
Tout appareil usagé doit, lors de son élimination, respecter la réglementation en vigueur de
son pays. Il est impératif de rendre l’appareil inutilisable avant son élimination en retirant
le câble d’alimentation électrique.
CASSELIN SAS Tél : +33 (0) 4 82 92 60 00
185A rue Louise Labbé Fax : +33 (0) 4 83 07 51 01
France

12
Version 010415
Ice cube machine
CMG20 –CMG30 –CMG50

13
Version 010415
1.Display
14
1.1 Information
14
1.2 Symbol meaning
14
1.3 Copyright
15
1.4 Statement of conformity
15
1.5 Warranty
15
2. Safety notice
15
2.1 General information
15
2.2 Appropriate use
16
2.3 Safety instruction
16
3. Delivery, packing and storage
17
3.1 Delivery checking
17
3.2 Packaging
17
3.3 Storage
17
4. Technical data
17
5. Installation instruction and use
18
5.1 Safety instructions
18
5.2 Installation and use
18
6. Cleaning and maintenance
20
6.1 Safety instructions
20
6.2 Daily maintenance
21
6.3 Safety instruction for maintenance
6.4 Troubleshooting
21
22

14
Version 010415
1. Display
1.1 Information
Please take note of this user’s manual before installing and using your appliance.
Keep this operating manual for reference with your appliance: it has been drawn up for
your own and other people’s safety and to ensure a perfect use of the appliance.
If the appliance is sold or transferred to someone else, ensure that the manual is with it.
1.2 Symbols meaning
Important notes for your safety are especially marked. Always observe these notices to
avoid accidents and damage to the appliance or to the user.
WARNING !
Warning concerning health hazards describing possible risks of injury. Caution and
concentration are imperative to use this appliance.
DANGER ELECTRIC SHOCK !
The appliance runs on electricity, that means there is a general risk of electric shock that
can lead to injury or death.
IMPORTANT !
This symbol means that no-compliance with the using instructions can involve a
breakdown or the destruction of the appliance.
ADVICE !
This symbol means that to keep your appliance in good working order you have to fellow
these operating instructions.
ADVICE!

15
Version 010415
Read this operating manual completely before installing and working with the appliance.
We do no accept any reponsibility for damages due to non observance of these
operating instructions.
Engineering changes can be brought to the appliance to improve its functional qualities and its
development.
1.3 Copyright
This note of instructions for use is protected by the copyright law. All rights reserved, no
part of this note may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any
form or by any means, without the permission of the author. Non respect of this
diposition will lead to a law procedure and damages.
1.4 Statement of conformity
This appliance corresponds to the standards and current directives of European
Economic Communmity as detailed in our statement of conformity.
Conformity to the normtives 2004/108/ES, 2006/95/ES, to the law n° 17/2003sb and to
the applicable decrees
1.5 Warranty
The instructions of use have been established taking account of the regulation in force,
of the current technical development, our own knowledge and experience. All
translations were drawn up with professionalism. However our reponsability cannot be
engaged in case of mistranlation. The French text still the reference.
2.Safety
Safety instructions are important notes to avoid accidents and damage on the appliance.
You will find these safety instructions in the individual chapters of this note and they are
represented by special symbols. For an optimal protection against the risks and to
maintain the efficiency and safety of the appliance we recommend observing these
notices that must be visible on the appliance.
2.1 General information
Safety instructions are dedicated to avoid mistakes, and provide important information
for insuring safe installation, use and maintenance of the appliance. Consequently the
appliance must be used for the purpose for which it was expressly designed. Any other
use is considered to be improper and consequently dangerous. The appliance is
conceived according to the current technical rules. It must be used in close buildings,
only by one responsible person.

16
Version 010415
2.2 Appropriated use
Non-compliance with using instructions can lead to serious injuries or damage to the
appliance. We take no responsibility for damages due to violations of the operating
instructions. Any intervention work on your appliance must be performed by qualified
professionals.
IMPORTANT!
Professional ice cube machines are dedicated expressly produce hollow ice
cylinders. Other using is considered inappropriate and is prohibited. Any charge related
to inappropriate use cannot be acceptable and considered null and void. A
corresponding use must be in total accordance with the using described in the user
manual. A corresponding use must respect the safety regulations, hygiene, cleaning and
maintenance.
2.3 Safety instructions
So far as indications on labor security are concerned, it refers to European Union’s rules
currently in force at the time of production of the appliance. For a regular commercial
practice of the appliance, the owner is responsible for checking and respecting the
official texts regarding labor security and respect new prescriptions.
For countries out of UE, laws and rules of the concerned country must be respected as
well as the rules for environmental protection
IMPORTANT!
This appliance is not intended to be used by persons (including children) with impaired
physical, sensorial or mental abilities and/or insufficient experience or knowledge,
unless they are supervised by a person responsible for their safety or have been
instructed in the proper use of the appliance by this person.
Forbidden to children
Children should be supervised in order to make sure that they don’t play with the
appliance. Keep the appliance out of reach of people of these groups.
The appliance must be used only inside closed building
3. Delivery, packing and storage.
3.1 Delivery checking

17
Version 010415
Immediately contact your dealer if you have found damage resulting from transport. In
case of packaging damaged you can refuse the parcel or accept it but with the mention
of the damage on the delivery document.
Unpack the appliance with all its accessories. Check the contents for completeness and
possible damages.
The damages will be considered receivable if a detailed claim is send to the dealer
within the intended deadlines
3.2 Packing
Always transport or ship the appliance in its original packaging to avoid damage. Keep
the packaging for such an event (removal or back to the supplier for warranty).
The standards in force in your country concerning environmental protection must
imperatively be respected before destruction of packaging.
3.3. Storage
IMPORTANT !
The appliance must be stored in its packaging of origin closed
Storage of the appliance:
- In a dry room without humidity
- Protected from sun
- Checking of the product in stock from more than two months (general state and all
parts of the appliance)
- Avoid shocks
- Cannot be stored outside
4. Technical data.
Models
Voltage
Power
Production
Dimensions
Production
per cycle
CMG20
230V/50Hz
300 W
24kg/24h
401x506x643mm
15
CMG30
230V/50Hz
315W
31kg/24h
401x506x698mm
25
CMG50
230V/50Hz
440W
48kg/24h
513x557x811mm
35
Refrigerant : R404

18
Version 010415
5. Installation and use
5.1 Safety instructions
DANGER ELECTRIC SHOCK
!
- Don’t let the power supply cord touch hot parts
- Don’t let the power supply cord along a table or a counter
- The appliance must be connected with a single-phase socket in conformity.
- Never use your appliance with humid hands
- Before any installation check all the electric cables or piping
- Never pour water in/on an appliance in function
WARNING !
Operating your appliance can reach very high temperature. To avoid injuries and
burns do not use the appliance if it is damaged. Do no use spare parts not
provided with your appliance
DANGER ELECTRIC SHOCK !
In the event of bad installation, the appliance can be dangerous and cause injuries. The
electrical safety of this appliance is ensured only if it is correctly connected to an
efficiently earthed system in accordance with electrical safety regulations. The appliance
must be unpacked entirely before the connection.
5.2 Installation and use
WARNING !
Installation and maintenance must be only carried out by qualified technician.
Never let your appliance operating without supervision.
Always operate with dry hands.
Operating never move or tilt your appliance.
Do not place your appliance in a place with explosive risks
Operating instructions :

19
Version 010415
- Remove all protective foils and packaging material prior to use.
- Place the appliance on a flat, solid, and heat-resistant surface, on its vertical position.
Never install your appliance on inflammable surface.
- Do not install the appliance near open fireplaces or all hot or explosive sources.
- Clean carefully the appliance and accessories. Don’t use abrasive products. Take care the
control panel must not bein contact with water or humidity
- Connect the appliance directly to a wall plug socket. The use of adaptors, multiple
sockets and/or extensions is not recommended.
- To properly service the appliance and to secure it 10 cm of clearance is needed on all
sides from inflammable materials.
The security distances for inflammable material in relation with their degree of
flammability
A no inflammable granite, sandstone, concreted brick, ceramic tiling, coat of plaster,
B Uneasy to inflame Acumin, heraclite, lihnos, itaver
C1 Bad to inflame wood of hardwood,laminated, reinforced paper, unmakart
C2 Middle flammability agglomerate, solodurn cork-coat,rubber, coating
C3 Easy flammability board made of grain of wood, polystyrene, polyurethane
- Be careful the appliance will not be exposed to warm air directly. Check the distance at
the back, they must be respected to allow extraction of air.
- Your appliance must be installed in a clean environment (dust is not good)
-The wall back to the appliance must be able to accept a temperature of 60°C. If it’s not
the case a special protection must be installed.
- Be careful that all air extracts issue are free and not obstructed
-Check that the appliance is installed in order it can be used easily enough place for the
user
- Connect the appliance to the water supply (rubber pipe 20/27 supplied with two joints)
- Connect the draining tube to the draining off point. Your draining off point must be lower
that the lower part of the tank of the appliance. To avoid bad smelling provide for installing
a siphon. The draining tube must have an internal diameter of 30mm and a down grade of
3cm per meter.
- Electric connexion: installation of this unit should be performed only by a qualified
service technician and in accordance with the actual text regarding accident prevention.
All wiring connections for this appliance must be made in accordance with the wiring
diagrams furnished on the appliance. To avoid electrical shock, this appliance must be
adequately and safely grounded (earthed) and protected at least 16 amp. If the appliance
is wired directly into the electrical power supply a mean for disconnection from the supply
giving a contact separation of at least 3mm in all poles must be incorporated in the fixed
wiring. This appliance must be positioned so that the plug is accessible unless other
means for disconnection from the power supply are provided.
IMPORTANT
The appliance is operational in an environment with air temperature from +1°C to +45°C
and water temperature from +1°C and 35°C.

20
Version 010415
ELECTRIC SHOCK !
In the event of bad installation, the appliance can be dangerous and cause injuries.
Before installing the appliance control that the data of your electrical installation is in
conformity with those of the safety plate of the appliance. Plug the appliance only if there
is conformity. The electrical safety of this appliance is ensured only if it is correctly
connected to an efficiently earthed system in accordance with electrical safety
regulations
- Before plugging your appliance be sure that the nominal voltage and the
frequency written on the safety plate are in accordance with the values of the
local electrical network the maximum difference is around 10%
- Your appliance must be connected to earthed system
- Check that the plug can be easily unplug in case of surge.
ADVICE ! Water quality
A) Water with foulness : filters are provided with the rubber tube. They
must be regularly cleaned.
B) Water hardness : depending of it we recommende to install a softener
machine.
C) Water with high taste of chlore : we recommende to install a special filter
made of active carbon. Ask your provider.
IMPORTANT
Water pressure of water must be between 1 and 6Kg/cm2 (14-87 psig)
Warning
Electric appliance can cause injury (burns) always let the grill closes when the
appliance is in function.
Unplug the appliance when you don’t use it.
6. Cleaning and maintenance
6.1Safety instructions
- Before servicing (clean, maintenance, repair) unplug the appliance
- Caustic detergents, sodium bicarbonate are forbidden for the cleaning of your
appliance.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Popular Inverter manuals by other brands

Solectria Renewables
Solectria Renewables PVI 3000 Installation and operation manual

Bosch
Bosch c-Si M 48 EU Installation and operation guide

Haier
Haier SUPER MATCH AS50S2SF1FA-BH Service manual

Makita
Makita G1100 user guide

MDS Power
MDS Power MHI-24/5600DN owner's manual

SolarEdge
SolarEdge SE3680H installation guide