Cata Purifyer DREAM Quick start guide

ORO VALYTUVAS
SVAJONAS
®
ES
LT
DE
FR
PT
Instrucciones para la instalación, el uso, el mantenimiento
Montavimo, naudojimo ir priežiūros instrukcijos
Anweisungen für die Installation, den Gebrauch, die Wartung
Instructions pour l'installation, l'utilisation, l'entretien Instruções
para instalação, utilização e manutenção
Translated from English to Lithuanian - www.onlinedoctranslator.com
DREAM

Instrukcija
vadovas
Sveikiname įsigijus ®
Prieš naudodami jį pirmą kartą, atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir
atkreipkite ypatingą dėmesį į saugos įspėjimus.
Rekomenduojame laikyti šį vadovą saugioje vietoje, kad galėtumėte
susipažinti, ir tikimės, kad jums patiks ir šis gaminys, ir jo sukurta gryna bei
sveika aplinka.
Svarbios saugos instrukcijos
Atsargumo priemonės
Montavimo vieta
Prekės aprašymas
Prietaiso naudojimas
Priežiūra
TFT ekrano vadovas
Specifikacijos
Papildoma informacija
Garantija ir techninis aptarnavimas
34
36
37
38
39
44
50
52
53
56
31
Anglų

32

SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS
Šis prietaisas atitinka galiojančius saugos standartus.
Netinkamas naudojimas gali sužaloti žmones ir sugadinti turtą.
Šie įspėjimai taikomi prietaisui, o taip pat, kai taikoma,
visiems įrankiams, priedams, įkrovikliams ar maitinimo
adapteriams.
• Naudokite tik taip, kaip aprašyta šiame vadove. Neatlikite jokios
kitos priežiūros, nei nurodyta šiame vadove arba nurodyta
klientų aptarnavimo tarnybos.
• Prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 metų ir asmenys, turintys
ribotų fizinių, jutiminių ar protinių gebėjimų arba neturintys
patirties ir žinių, jei jie yra prižiūrimi arba instruktuojami, kaip
saugiai naudoti prietaisą ir supranta susijusių pavojų. Vaikai
be priežiūros neturi atlikti valymo ir naudotojo priežiūros.
• Neleiskite naudoti kaip žaislo. Būtinas didelis dėmesys, kai
naudojasi vaikai arba jie yra šalia jų.
• Šio prietaiso negalima naudoti pramonėje.
Prietaise yra magnetų
• Stiprūs magnetiniai laukai gali paveikti širdies stimuliatorius ir
defibriliatorius. Jei jūs ar kas nors iš jūsų namų turi širdies
stimuliatorių arba defibriliatorių, nestovėkite šalia prietaiso
viršaus.
• Kredito korteles ir elektronines laikmenas taip pat gali paveikti
magnetai, todėl jas reikia laikyti toliau nuo prietaiso viršaus.
34

Kad sumažintumėte gaisro, elektros smūgio ar susižalojimo pavojų
• Prieš prijungdami prietaisą, įsitikinkite, kad ant prietaiso
nurodyta įtampa atitinka vietinę maitinimo įtampą.
• Tinka TIK sausoms vietoms. Nenaudokite lauke arba ant šlapių
paviršių ir nelaikykite vandens ar lietaus.
• Nelieskite jokių kištuko ar prietaiso dalių šlapiomis rankomis.
• Nenaudokite prietaiso su pažeistu kabeliu arba kištuku.
Išmeskite prietaisą arba grąžinkite jį į įgaliotą techninės
priežiūros įstaigą patikrinti ir (arba) taisyti. Jei maitinimo
laidas yra pažeistas, jį turi pakeisti gamintojas, kad būtų
išvengta pavojaus.
• Jei valytuvas neveikia taip, kaip turėtų, jei jis patyrė stiprų
smūgį, buvo numestas, pažeistas, paliktas lauke arba įmestas
į vandenį, nenaudokite ir susisiekite su klientų aptarnavimo
tarnyba.
• Neuždenkite kabelio kilimėliais, bėgiais ar panašiomis
dangomis. Kabelį tieskite toliau nuo eismo zonos ir ten, kur
jis neužkliūtų.
• Neatjunkite valytuvo traukdami už laido. Norėdami atjungti,
laikykite valytuvo kištuką, o ne už laido. Nerekomenduojama
naudoti ilgintuvo.
• Neužblokuokite oro įleidimo ir išleidimo angų daiktais. Nenaudokite, kai
jokios angos užblokuotos; saugokite nuo dulkių, pūkelių, plaukų ir
nieko, kas gali sumažinti oro srautą.
• Įsitikinkite, kad per oro įleidimo arba išleidimo angas į prietaisą
nepatenka pašalinių daiktų.
• Įrenginio viduje plazmai generuoti naudojama aukšta įtampa. Todėl
prieš montuojant, valant ir atliekant techninę priežiūrą būtina
ištraukti kištuką.
• Šiam prietaisui nenaudokite jokių valymo priemonių ar tepalų.
• Prieš atjungdami iš elektros tinklo, išjunkite visus valdiklius.
35
Anglų

• Ištraukite kištuką iš elektros lizdo, kai nenaudojate ilgą laiką. Kad
išvengtumėte užkliuvimo pavojaus, saugiai suvyniokite kabelį.
• Nepurkškite aplink prietaisą degių medžiagų, pvz., insekticidų
ar kvapiųjų medžiagų.
• Nenaudokite šalia krosnių, židinių, krosnių ar kitų aukštos
temperatūros šilumos šaltinių.
• Naudokite tik originalius, specialiai šiam įrenginiui sukurtus filtrus.
• Griežtai draudžiama modifikuoti ar transformuoti gaminį.
ATSARGUMO PRIEMONĖS
• Šis prietaisas nepakeičia tinkamo vėdinimo, reguliaraus dulkių
siurbimo arba gartraukio ar ventiliatoriaus naudojimo
gaminant maistą.
• Filtro degimas gali sukelti negrįžtamą pavojų žmonėms ir (arba)
kelti pavojų kitų gyvybei. Nenaudokite filtro kaip kuro ar
panašiems tikslams.
• Nekiškite pirštų ar daiktų į oro išleidimo angą arba oro įleidimo
angą, kad išvengtumėte fizinių sužalojimų arba prietaiso
veikimo sutrikimų.
• Nesėdėkite ant prietaiso.
• Visada nešiokite prietaisą už rankenų. Nenešiokite jo už viršaus
ar grotelių.
36

MONTAVIMO VIETA
• Visada pastatykite ir naudokite prietaisą ant sauso, stabilaus, lygaus ir horizontalaus paviršiaus.
• Palikite bent 20 cm laisvos vietos vienoje prietaiso pusėje ir 1 m abiejose jo pusėse.
Virš prietaiso taip pat palikite 50 cm laisvos vietos.
min. 50 cm
min. 20 cm min. 100 cm
min. 100 cm Kambariams
iki
min. 100 cm
• Nieko nedėkite ant prietaiso.
• Nestatykite prietaiso tiesiai po oro kondicionavimo įrenginiu, kad ant jo nepatektų
kondensatas.
• Prietaiso negalima statyti prieš vėją arba skersvėjų.
• Kad išvengtumėte trikdžių, pastatykite prietaisą bent dviejų metrų atstumu nuo kitų
elektros prietaisų, naudojančių radijo bangas, pavyzdžiui, televizorių, radijo imtuvų ir
radijo bangomis valdomų laikrodžių.
37
2
.
5
m
r
o
o
m
h
e
i
g
h
t
Anglų
*
*
7
5
m
3
e
s
t
i
m
a
t
e
d
a
t

PREKĖS APRAŠYMAS
Ar norite gyventi saugioje aplinkoje, kurioje nėra virusų ir bakterijų?
NONVIRAIR® pašalina 100% virusų ir bakterijų.
Galinis:
Oro kokybė
jutikliai
Valdikliai
Oro įleidimo anga
Išankstinis filtras
Plaukai ir storos dulkės
NONVIRAIR®
sterilizavimo ląstelė
Virusai, bakterijos, žiedadulkės,
pelėsiai, kvapai, dūmai, LOJ,
dulkių erkutės
TFT ekranas
Aktyvintos anglies filtras
Kvapai, dūmai ir
cheminiai teršalai
Indikatoriaus žiedas
Oro išleidimo anga
HEPA H13 filtras
Itin smulkios dulkės
Valdikliai
Bluetooth Laikmatis
Rankinis valdymas Nakties rėžimas
Automatinis režimas Intensyvus automatas
režimu
Indikatoriaus lemputė
38

PRIETAISO NAUDOJIMAS
Prietaiso montavimas
Įspėjimas! Prietaisas tiekiamas su visais sumontuotais filtrais.
Prijunkite maitinimo laidą prie
prietaiso.
12Įkiškite kištuką į maitinimo lizdą.
Įsijungimas
Norėdami įjungti prietaisą, paspauskite ON/OFF. Valytuvas įjungiamas budėjimo
režimu 5 minutes.
Pastaba: šiuo laikotarpiu valytuvas neveiks.
1
39
Anglų

Norėdami pradėti oro diagnostikos procesą, dar kartą paspauskite ON/OFF. Valdiklis
apšviečia visus galimus darbo režimus, o priekiniame ekrane rodomas savidiagnostikos
procesas.
Valytuvas pradeda švelniai veikti AUTOMATINIS REŽIMAS.
2
PASTABA: Šio proceso metu indikatorius šviečia baltai.
Įspėjimas! Šis procesas gali užtrukti iki 5 minučių. Tačiau galite pakeisti
veikimo režimą
valytuvas negali veikti
sugeneruotas.
Švarus
oro Žemas
užteršimas
Vidutinis/aukštas
užteršimas Pavojinga
užteršimas
Kai diagnozė bus baigta, valytuvas
praneša apie oro kokybę pagal
spalvų kodą.
Pastaba: Jei vartotojas proceso
metu nepakeitė režimo, procesas
pradės veikti autonomiškai
AUTOMATINIS REŽIMAS, reguliuoti
valymo greitį pagal nustatytą
užterštumo lygį.
Paspauskite pasirinkto filtravimo
režimo piktogramą. Jei nieko
nepaspausite, valytuvas veiks toliau
AUTOMATINIS REŽIMAS.
34
40

Filtravimo režimo pasirinkimas
Kai prietaisas veikia budėjimo režimu arba bet kuriuo kitu režimu, paspauskite pasirinktą filtravimo
piktogramą ir valytuvas pradės veikti šiuo režimu.
Rankinis valdymas
Idealiai tinka vartotojams, kurie nori asmeniškai valdyti valytuvą ir
visada jį pritaikyti pagal savo poreikius.
Valytuvas pradės veikti mažu greičiu. Kelis kartus paspauskite rankinio
režimo piktogramą, kol pasirinksite vieną iš šešių galimų greičių.
GREITIS 1 2 GREITIS GREITIS 3
4 GREITIS GREITIS 5 GREITIS 6
AUTOMATINIS režimas
AUTOMATINIS REŽIMAS
Vartotojams, kurie nori, kad įrenginys veiktų autonomiškai,
nesijaudinant dėl optimalaus greičio. Dėl įvairių jutiklių valytuvas gali
bet kada nustatyti valymo poreikį ir efektyviai savarankiškai reguliuoti
jo veikimą.
AUTOMATINIS MAKSAS ARBA INTENSYVUS REŽIMAS
Šis režimas specialiai skirtas atmosferai, kuri yra labai įkrauta, daug
žmonių ir daug taršos šaltinių.
Valytuvas veiks didžiausiu greičiu tol, kol jutikliai aptiks užterštumą. Kai
valytuvas aptinka visiškai švarią atmosferą, jis palaipsniui mažina
greitį, kol sustoja.
41
Anglų

NAKTIES RĖŽIMAS
Idealiai tinka palaikyti gerą oro kokybę, kai pageidaujama tylos.
Valytuvas veiks mažu greičiu, kai jutikliai aptiks užterštumą. Kai
valytuvas aptinka visiškai švarią atmosferą, jis sustoja.
Laikmačio pasirinkimas
Bet kuriuo iš aukščiau aprašytų darbo režimų galite paspausti laikmačio piktogramą, kad
valytuvas veiktų užprogramuotą laikotarpį. Piktograma pradės mirksėti. Nustatykite laiką
nuo minimalaus 1 valandos iki didžiausio 12 valandų laikotarpio. Kiekvienas piktogramos
paspaudimas padidina laikotarpį 1 valanda, kaip parodyta pavyzdyje.
1 val 2h
Norėdami patvirtinti, paspauskite laikmačio piktogramą 2 sekundes arba prietaisas
automatiškai patvirtins tai praėjus 10 sekundžių.
Pasibaigus užprogramuotam laikotarpiui, valytuvas laipsniškai sumažins jo trukmę
greičiu, kol sustos, tada persijungia budėjimo režimu.
PASTABA: Jei filtravimo režimas pakeičiamas laikmačio režimu, laikmatis
tęs savo programą.
PASTABA: Bet kuriuo metu galite peržiūrėti ir (arba) pakeisti užprogramuotą
laikotarpį paspausdami laikmačio piktogramą ir atlikdami tą patį aukščiau
aprašytą procesą.
PASTABA: Norėdami atšaukti laikmačio režimą, dar kartą paspauskite
laikmačio piktogramą ilgiau nei dvi sekundes. Valytuvas atšauks atgalinį
skaičiavimą ir toliau veiks anksčiau pasirinktu režimu.
Įspėjimas: Ši parinktis galima tik tuo atveju, jei darbo režimas buvo
pasirinktas anksčiau. Jei spustelėsite piktogramą budėjimo režimu, laikmatis
neįsijungs.
42

Išsijungimas
Norėdami išjungti prietaisą, bet kuriuo metu paspauskite ON/OFF.
Prisijungimas prie programos arba išorinio įrenginio per Bluetooth
Susiejimas su nauju įrenginiu
2s% AQ
60
08:30 1
„Bluetooth“ piktograma valdiklyje ir
TFT ekrane mirksės 30 sekundžių, kol
bus suporuotas kitas įrenginys.
Kai prietaisas įjungtas, dvi sekundes
paspauskite Bluetooth piktogramą.
12
% AQ
60
08:30 1
Suporavus, piktograma liks šviesti, o mėlyna Bluetooth piktograma pasirodys TFT
ekrane. Dabar valytuvą galima valdyti naudojant programą arba išorinį įrenginį.
3
PASTABA: Norėdami pašalinti iš atminties anksčiau susietus belaidžius įrenginius ir
užprogramuotus tvarkaraščius, budėjimo režimu 5 sekundes paspauskite Bluetooth
piktogramą.
43
Anglų

Prisijungimas/atjungimas per Bluetooth
Jei savo valytuvą anksčiau susiejote su programa ar kitu išoriniu įrenginiu, visada galite
jį valdyti nuotoliniu būdu. Perkelkite išorinį įrenginį prie valytuvo ir jis automatiškai jį
atpažins.
PASTABA: Norėdami atjungti Bluetooth funkciją, paspauskite Bluetooth piktogramą.
PASTABA: „Bluetooth“ funkciją galite iš naujo suaktyvinti bet kuriuo metu
paspausdami atitinkamą piktogramą. Jums nereikės dar kartą užbaigti
susiejimo proceso.
PRIEŽIŪRA
Pradinės instrukcijos prieš atliekant techninės priežiūros darbus.
SVARBU
• Prieš atlikdami bet kokią techninės priežiūros operaciją, sustabdykite prietaisą ir ištraukite jį iš
elektros tinklo.
• Priežiūros operacijos, kurias vartotojas gali atlikti, apsiriboja filtrų
keitimu.
• Niekada nemerkite prietaiso į vandenį ar kitus skysčius.
• Jokiai prietaiso daliai valyti nenaudokite abrazyvinių, agresyvių ar degių
valymo priemonių.
Filtrų valymas ir keitimas
Priežiūra
metodas
Atsarginė dalis
kodas
Filtras Keitimo laikas*
IŠANKSTINIS FILTRAS Švarus Skelbiamas įspėjimas (žr. p. 45)
Apytiksliai 4 savaičių ciklas*
02894007
AKTYVUOTA ANGLIS
FILTRAS
- - -
FILTRAS HEPA H13 Pasukti filtrą po
padėtis
Skelbiamas įspėjimas (žr. p.48)
Apytiksliai 6-12 mėnesių
ciklas*
-
Filtro keitimas Skelbiamas įspėjimas (žr. p. 48)
Apytiksliai 1-2 metų ciklas*
02894006
NONVIRAIR®
STERILIZAVIMO LĄSTELĖ
- - -
* Lentelėje pateikti ciklai yra apytiksliai ir priklauso nuo darbo valandų ir įrengimo
vietos užterštumo lygio.
44

PASTABA: Prietaisas informuoja, kada reikia atlikti techninę priežiūrą.
Tačiau galite atlikti filtrų techninę priežiūrą, kai manote, kad tai būtina.
Filtrų keitimo patarimai
• Keisdami filtrą mūvėkite pirštines arba nusiplaukite rankas po to, kai naudojote
panaudotus filtrus.
• Prieš išmesdami panaudotus filtrus sudėkite tiesiai į maišelį su hermetišku
sandarikliu, kad išvengtumėte teršalų išsiskleidimo. Išmeskite filtrų blokus
laikydamiesi vietinių taisyklių.
• Su panaudotais filtrais neturėtų dirbti alergiški ar kvėpavimo sutrikimų turintys
žmonės.
Pirminio filtro priežiūra
Norint užtikrinti optimalų valytuvo veikimą ir pailginti HEPA H13 filtro tarnavimo laiką,
pirminis filtras turi būti tinkamai išvalytas.
Valymo instrukcijos
VALYMAS
prietaisas skleis žadintuvo garsą, o
laikmačio piktograma mirksės balta
spalva. Indikatoriaus žiedas ir
kontrolinė lemputė užsidegs
raudonai, o ekrane bus rodomas
įspėjimas prieš filtro techninę
priežiūrą.
ĮSPĖJIMAS: The
2Išjunkite prietaisą.
1
PASTABA: Jei norite atlikti techninę priežiūrą kitu metu, galite toliau
naudoti valytuvą. Po 12 valandų naudojimo prietaisas vėl duos įspėjimą.
45
Anglų

Patraukite viršutinį valytuvo žiedą, kad
nuimtumėte jį nuo prietaiso.
Išimkite išankstinį filtrą iš prietaiso.
34
Išskalaukite pirminį filtrą po čiaupu. Jei
pirminis filtras labai nešvarus, dulkes
nuvalykite minkštu šepetėliu.
Įdėkite pirminį filtrą atgal į prietaisą.
6
5
PASTABA: Įsitikinkite, kad pirminis filtras yra visiškai sausas. Jei jis šlapias, gali
daugintis bakterijos ir sutrumpinti pirminio filtro tarnavimo laiką.
46

2s
Iš naujo prijunkite prietaisą, tada dvi
sekundes paspauskite LAIKMAČIO
piktogramą, kad patvirtintumėte
priežiūros pabaigą.
Norėdami pakeisti viršutinį žiedą,
tiesiog įdėkite jį į vietą ir jo magnetai
jį automatiškai pritvirtins.
7 8
HEPA H13 filtro priežiūra
PASTABA: HEPA H13 filtro negalima plauti ar valyti dulkių siurbliu.
Kaip pasukti arba pakeisti HEPA H13 filtrą
VALYMO ĮSPĖJIMAS:
Prietaisas skleis aliarmo garsą, o
laikmačio ir Bluetooth piktogramos
pakaitomis mirksės baltai. Indikatoriaus
žiedas užsidegs raudonai, o kontrolinė
lemputė suksis raudonai. Ekrane bus
rodomas įspėjimas, kad pakeiskite HEPA
H13 filtrą.
1 2 Išjunkite prietaisą.
47
Anglų

PASTABA: Jei norite atlikti techninę priežiūrą kitu metu, galite toliau
naudoti valytuvą. Po 12 valandų naudojimo prietaisas vėl duos įspėjimą.
90º
Padėkite prietaisą ant kilimėlio arba
nebraižyto paviršiaus, kad
nepažeistumėte. Pasukite apatinį
dangtelį 90° prieš laikrodžio rodyklę, kad
nuimtumėte jį nuo prietaiso.
Nuimkite apatinį dangtelį kartu su
HEPA H13 filtru.
34
180º
Patikrinkite HEPA H13 filtro
prisotinimo lygį. Jei tik pusė filtro
prisotinta, pasukite jį 180º ir vėl įkiškite
į apatinį dangtelį, įsitikindami, kad
švari dalis yra viršuje.
Jei jis visiškai prisotintas,
pakeiskite filtrą.
Ištraukite HEPA H13 filtrą iš apatinio
dangtelio.
56
48

2s
Iš naujo prijunkite prietaisą ir, kai vėl bus
rodoma filtro piktograma, dvi sekundes
paspauskite TIMER ir BLUETOOTH
piktogramas, kad patvirtintumėte
priežiūros pabaigą.
Įdėkite apatinį dangtelį kartu su HEPA
H13 filtru ir uždarykite dangtelį, sukdami
jį 90º pagal laikrodžio rodyklę.
78
Prietaiso valymas
• Nuvalykite dulkes nuo prietaiso šiek tiek drėgna minkšta šluoste.
• Išvalykite įėjimo ir išleidimo angas.
49
Anglų

TFT EKRANAS VADOVAS
Ekranai apie prietaiso naudojimą
Šiame skyriuje grafiškai apibendrinama informacija, kuri rodoma ekrane, susijusi su
naudojimu. Išsamesnį paaiškinimą rasite PRIETAISO NAUDOJIMASskyrius.
Užprogramuota
veiklos grafikas
(su programa)
Oro kokybė
diagnozės rezultatas
Bluetooth ryšys
Filtravimo procesas
Wi-Fi ryšys
% AQ
60 Oro kokybė
08:30 1Veikiantis
režimu
Laikmatis Oro kokybės baras
Metu
diagnozė
procesas
Pavojinga
užteršimas
Vidutinis/aukštas Žemas
tarša užterštas oras
Švarus
Oro kokybė
diagnozė
rezultatas
Filtras
procesas
Oro kokybė
baras
Veikiantis
režimu Rankinis (nuo 1 iki 6) AutomatinisoAuto naktis Auto MAX
1AUTOMATINIS
AUTOMATINIS
MAX
AUTOMATINIS
50
Table of contents
Languages:
Popular Air Cleaner manuals by other brands

Carrier
Carrier PGAPAXX1625 installation instructions

ENERGY FOCUS
ENERGY FOCUS nuvo TRAVELER operating manual

Queenaire Technologies
Queenaire Technologies QT Thunder-24 owner's manual

Five Seasons
Five Seasons 790AI owner's manual

SONNENKOENIG
SONNENKOENIG OFFICE NEW YORK user manual

Airsmart
Airsmart Uvhealth BIO2000 installation manual