Caterlite CK686 User manual

Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
CK686
Coffee/Spice
Grinder
Instruction manual
NL Koffie/Kruiden Molen
Handleiding
7IT Macinacaffè
Manuale di istruzioni
22
FR
Moulin à café/épices
Mode d'emploi
12 ES Moledora de café /
especias
Manual de instrucciones
27
DE Kaffee-/Gewürzmühle
Bedienungsanleitung
17 PT Moedor de Café /
Especiarias
Manual de instruções
32
CK686_ML_A5_v4_20191219.indb 1 2019/12/19 15:23

2
UK
Safety Tips
• Position on a flat, stable surface.
• A service agent/qualified technician should carry out
installation and any repairs if required. Do not remove any
components on this product.
• Consult Local and National Standards to comply with the
following:
- Health and Safety at Work Legislation
- BS EN Codes of Practice
- Fire Precautions
- IEE Wiring Regulations
- Building Regulations
• DO NOT immerse the appliance in water, or use jet/pressure
washers to clean the appliance
• Do not use the appliance for anything other than its intended
use.
• Always switch off and disconnect the power supply to the
appliance when not in use.
• Do not let cord hang over edge of table or hot surface.
• Not suitable for outdoor use.
• Keep fingers away from moving parts.
• Do not remove cover until blade has completely stopped.
• Do not attempt to operate without the cover in place.
• This appliance must only be used in accordance with these
instructions and by persons competent to do so.
• Keep all packaging away from children. Dispose of the
packaging in accordance to the regulations of local authorities.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by a
Caterlite agent or a recommended qualified technician in order
to avoid a hazard.
CK686_ML_A5_v4_20191219.indb 2 2019/12/19 15:23

3
UK
• This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
• Do not use if damaged.
• Caterlite recommends that this appliance should be periodically
tested (at least annually) by a Competent Person. Testing
should include, but not be limited to: Visual Inspection,
Polarity Test, Earth Continuity, Insulation Continuity and
Functional Testing.
Introduction
Please take a few moments to carefully read through this manual. Correct maintenance and operation of
this machine will provide the best possible performance from your Caterlite product.
Pack Contents
The following is included:
• Caterlite Coffee/Spice Grinder
• Instruction manual
Caterlite prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are
supplied fully functional and free of damage.
Should you find any damage as a result of transit, please contact your Caterlite dealer immediately.
CK686_ML_A5_v4_20191219.indb 3 2019/12/19 15:23

4
UK
Know your Spice/Coffee
Grinder
Power Switch
Transparent Cover
Grinding Bowl
(Containing blade)
Motor Base
Before Use
• Carefully unpack your coffee grinder and
remove all packing materials.
• To remove any dust that may have
accumulated during packaging, wipe the
grinding bowl, blades with a damp lint-free
cloth or sponge. Use extreme care as the
blades are sharp.
• The transparent cover can be immersed in
water for cleaning, dry thoroughly.
Caution: Never immerse the
motor base in water for cleaning
and do not fill the grinding bowl
with water for cleaning.
Operation
1. Place the grinder on a flat surface.
2. Assemble the grinding bowl into the motor
base, and then turn the bowl clockwise until a
click sound is heard. When disassembling, turn
the bowl anti-clockwise to detach it.
3. Pour dry spices or coffee beans into the
grinding bowl, it must be noted the quantity of
should not exceed 60g.
4. Attach the transparent cover and plug into the
power outlet.
5. Press and hold the power switch, the appliance
will start operating. Release the power switch,
the appliance will stop operating.
NOTE: Do not operate this
appliance continuously for
more than 30 seconds. Allow
appliance to cool down for 3
minute between two continuous
cycles.
6. View the consistency of ground product
through the transparent cover.
IMPORTANT: If necessary to
remove the cover to check
the consistency of the coffee
grounds, it must be noted you
should never remove the cover
until blades come to a complete
stop.
7. Once the desired grind is obtained, release
power switch and unplug the power cord from
the outlet.
Grinding Tips
This grinder can only grind dry, brittle foods. It
will not grind anything moist, extremely hard, or
gummy such as whole ginger, chocolate, sesame
seeds or nutmeg. Never use the grinder to chop
ice cubes.
Spices, freshly ground peppercorns etc. may have
a strong aroma and a taste that may affect the
flavour of coffee beans ground afterward. You may
want to purchase a separate grinder if you plan to
grind coffee and spices.
CK686_ML_A5_v4_20191219.indb 4 2019/12/19 15:23

5
UK
Cleaning, Care & Maintenance
Warning:
Be sure to unplug this appliance before cleaning.
To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or motor base in
water or liquid.
After each use, always make sure plug is disconnected from the mains power
supply.
• Wash cover with water and mild detergent. The cover is not dishwasher-safe. Rinse thoroughly and
dry.
• Never immerse motor base or filling water into the grinding bowl.
• Wipe the grinding bowl, blades with a lint-free cloth. Extreme care should be exercised as the
blades are sharp.
Troubleshooting
If your Caterlite appliance develops a fault, please check the following table before making a call to the
Helpline.
Fault Probable Cause Solution
The unit is not working The unit is not switched on Check the unit is plugged in correctly and
switched on
Plug and lead are damaged Call Caterlite agent or qualified technician
Fuse in the plug has blown Replace the plug fuse
Power supply Call Caterlite agent or qualified technician
Internal wiring fault Call Caterlite agent or qualified technician
Cover not located correctly Make sure cover located correctly
Technical Specifications
Model Voltage Power Dimensions
h x w x d mm Weight (kg)
CK686 220-240V~
50Hz 180-220W 209 x 123 x 124 1.02 kg
CK686_ML_A5_v4_20191219.indb 5 2019/12/19 15:23

6
UK
Electrical Wiring
This appliance is supplied with a 3 pin BS1363 plug and lead.
The plug is to be connected to a suitable mains socket.
This appliance is wired as follows:
• Live wire (coloured brown) to terminal marked L
• Neutral wire (coloured blue) to terminal marked N
If in doubt consult a qualified electrician.
Electrical isolation points must be kept clear of any obstructions. In the event of any emergency
disconnection being required they must be readily accessible.
Compliance
The WEEE logo on this product or its documentation indicates that the product must
not be disposed of as household waste. To help prevent possible harm to human
health and/or the environment, the product must be disposed of in an approved and
environmentally safe recycling process. For further information on how to dispose of
this product correctly, contact the product supplier, or the local authority responsible for
waste disposal in your area.
Caterlite parts have undergone strict product testing in order to comply with regulatory
standards and specifications set by international, independent, and federal authorities.
Caterlite products have been approved to carry the following symbol:
All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic,
mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of Caterlite.
Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, Caterlite reserves the right to
change specifications without notice.
CK686_ML_A5_v4_20191219.indb 6 2019/12/19 15:23

7
NL
Veiligheidstips
• Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond.
• De installatie en eventuele reparaties dienen door een
gekwalificeerde onderhoudsmonteur/vakman uitgevoerd te worden.
Verwijder geen onderdelen of servicepanelen van dit product.
• Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op
m.b.t. tot het volgende:
- Wetgeving inzake gezondheid en veiligheid op het werk
- NEN-praktijkrichtlijnen
- Brandpreventie
- IEE-bedradingsvoorschriften
- Bouwvoorschriften
• NIET het apparaat in water onderdompelen of reinigen met
druk-/spuitreinigers.
• Gebruik dit apparaat uitsluitend voor het bestemde gebruik.
• Schakel het apparaat altijd uit en haal de stekker uit het
stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt.
• Laat de draad niet over de rand van de tafel of een warm
oppervlakte hangen.
• Niet geschikt om buiten te gebruiken.
• Houdt vingers weg van bewegende onderdelen.
• Verwijder het deksel niet alvorens de messen volledig zijn
gestopt.
• Probeer niet te bedienen zonder ervoor te zorgen dat het
deksel op zijn plaats is.
• Dit apparaat mag uitsluitend in overeenstemming met deze
instructies en door hiervoor opgeleide personen worden
gebruikt.
• Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van kinderen.
Verpakkingsmateriaal in overeenstemming met de regelgeving
van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken.
CK686_ML_A5_v4_20191219.indb 7 2019/12/19 15:23

8
NL
• Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze
door een Caterlite-monteur of aanbevolen vakman te laten
vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen
(inclusief kinderen) met lichamelijke, zintuiglijke of mentale
beperkingen of door personen met gebrek aan ervaring
of kennis, tenzij zij hierin worden begeleid of zijn opgeleid
in het gebruik van het apparaat door een persoon, die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Men dient er toezicht op te houden dat kinderen niet met het
apparaat spelen.
• Niet gebruiken indien beschadigd.
• Caterlite beveelt aan dat dit apparaat periodiek (minstens
jaarlijks) door een bevoegde persoon wordt getest. Tests
moeten omvatten, maar zijn niet beperkt tot: visuele inspectie,
polariteit, isolatie continuïteit en functionele test.
Inleiding
Neem de tijd om deze handleiding aandachtig door te lezen. Correct gebruik en onderhoud van deze
machine waarborgt de beste prestatie van uw Caterlite-product.
Verpakkingsinhoud
De verpakking bevat het volgende:
• Caterlite Koffie/Kruiden Molen
• Handleiding
Caterlite is trots op de productkwaliteit en dienstverlening en controleert de inhoud van de verpakkingen,
tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade.
Mocht uw product door transport beschadigd zijn, neem dan onmiddellijk contact op met uw Caterlite-
dealer.
CK686_ML_A5_v4_20191219.indb 8 2019/12/19 15:23

9
NL
Leer Jouw Kruiden/Koffie
Molen Kennen
Stroom schakelaar
Transparant Deksel
Maal Kom
(Bevat mes)
Motor Basis
Voor Gebruik
• Pak voorzichtig de koffie molen uit en verwijder
alle verpakkingsmateriaal
• Om alle stof te verwijderen dat misschien is
geaccumuleerd tijdens de verpakking, wrijft u
de maal kom, en de messen proper met een
vochtig, pluisvrij doekje of spons. Wees erg
voorzichtig want de messen zijn scherp.
• Het doorzichtig deksel mag ondergedompeld
worden in water voor het proper maken, droog
goed af.
Opgelet: Dompel de motor basis
nooit in water voor het proper
maken, en vul de maal kom
nooit met water voor het proper
maken.
Bediening
1. Plaats de molen op een vlak oppervlakte.
2. Monteer de maal kom in de motor basis, en
draai de kom dan met de wijzers van de klok
tot u een klik geluid hoort. Wanneer u deze
demonteert, draait u de kom tegen de wijzers
van de klok in om deze los te maken.
3. Giet droge kruiden of koffiebonen in de maal
kom, let op de hoeveelheid mag niet meer zijn
dan 60g.
4. Plaats het transparant deksel op de kom en
steek deze in de stroomuitlaat.
5. Druk en houdt de stroomschakelaar in,
het toestel begint te werken. Laat de
stroomschakelaar los en het toestel zal stoppen
met werken.
Opgelet: Gebruik het toestel
niet continue voor meer dan
30 seconden. Laat het toestel 3
minuten afkoelen tussen twee
voortdurende cycli.
6. Kijk de consistentie van het gemalen product
na door het doorzicht deksel.
BELANGRIJK: Indien het nodig
is om het deksel te verwijderen
om de consistentie van de
gemalen koffie na te kijken
dient u erop te letten dat u het
deksel nooit verwijderd tot de
messen volledig stoppen.
7. Zodra het gewenste product gemalen is, laat
u de stroomschakelaar los en koppelt u de
stroomsnoer los van het stopcontact.
Maal Tips
De molen kan enkel droog en breekbaar voedsel
malen. Het kan niets malen dat vochtig, extreme
hard of kleverig is zoals hele gember, chocolade,
sesamzaad of nootmuskaat. Gebruik de molen
nooit om ijsblokjes te snijden.
Kruiden, vers gemalen pepperkorrels enz. Kunnen
een sterke aroma achterlaten die mogelijks een
effect hebben of de smaak van de gemalen
koffiebonen. U kunt misschien best een andere
molen aankopen indien u zowel koffie als kruiden
wil malen.
CK686_ML_A5_v4_20191219.indb 9 2019/12/19 15:23

10
NL
Reiniging, zorg & onderhoud
Opgelet:
Zorg ervoor dat u het toestel loskoppelt alvorens het proper te maken.
Om te beschermen tegen elektrische shock, zorgt u er best voor dat u de snoer,
stekker of motor basis niet in water of vloeistof dompelt.
Na elk gebruik dient u ervoor te zorgen dat u de snoer goed loskoppelt van de
hoofd stroomschakelaar.
• Maak het deksel proper met water en mild reinigingsmiddel. Het deksel is niet gemaakt voor de
afwasmachine. Goed afspoelen en droog af.
• Dompel de motor basis nooit in water en vul de maal kom nooit met water.
• Veeg de maal kom, messen af met een doek dat vrij is van pluis. Wees erg voorzichtig
want de messen zijn scherp.
Oplossen van problemen
Indien er een storing van uw Caterlite product optreedt, dient u de onderstaande tabel te raadplegen
alvorens contact op te nemen met uw Caterlite dealer of de Hulplijn te bellen.
Probleem Mogelijke oorzaak Handeling
Het apparaat werkt niet Het apparaat staat uit Controleer of de stroomkabel van het
apparaat is aangesloten en of het apparaat
is ingeschakeld
Stekker en kabel zijn beschadigd
Laat een Caterlite-monteur of een vakman
komen
De zekering in de stekker is
gesprongen
Vervang de zekering in de stekker
Stroomvoorziening Controleer de stroomvoorziening
Storing interne bedrading
Laat een Caterlite-monteur of een vakman
komen
Deksel niet juist geplaatst Zorg ervoor dat het deksel goed geplaatst is
Technische specificaties
Model Voltage Vermogen Stroom Afmetingen
(l x b x d) mm Gewicht
CK686 220-240V~
50Hz 180-220W 0,9A 209 x 123 x 124 1,02 kg
CK686_ML_A5_v4_20191219.indb 10 2019/12/19 15:23

11
NL
Elektrische bedrading
De installatie moet uitgevoerd worden door een gekwalificeerde elektricien.
De bedrading van dit apparaat is als volgt:
• Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L
• Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N
Raadpleeg bij twijfel een vakkundige elektricien.
De elektrische isolatiepunten mogen niet worden geblokkeerd. In geval van een nooduitschakeling
moeten de isolatiepunten direct toegankelijk zijn.
Productconformiteit
Het WEEE-logo op dit product of bijbehorende documentatie geeft aan dat het product
niet onder huisvuil valt en ook niet als zodanig mag worden verwerkt. Ter preventie van
mogelijke gevaren voor de gezondheid van personen en/of voor het milieu, dient men
dit product in overeenstemming met het voorgeschreven en milieuveilige recyclingproces
als afval te verwerken. Neem contact op met uw productleverancier of uw plaatselijke
afvalverwerkingsbedrijf voor meer informatie over de juiste verwerking van dit product.
De onderdelen van Caterlite-producten hebben strenge producttesten ondergaan om te
voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale, onafhankelijke en
landelijke overheden worden voorgeschreven.
Caterlite-producten zijn goedgekeurd en voorzien van het volgende symbool:
Alle rechten voorbehouden. Het is verboden om deze handleiding, hetzij volledig of gedeeltelijk, elektronisch of mechanisch
te reproduceren, kopiëren, op opslagmedia op te slaan of op enigerlei wijze over te dragen, zonder voorafgaande
goedkeuring van Caterlite.
Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn.
Caterlite behoudt zich echter het recht om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
CK686_ML_A5_v4_20191219.indb 11 2019/12/19 15:23

12
FR
Conseils de sécurité
• Placez l’appareil sur une surface plane, stable.
• L’installation et les éventuelles réparations doivent être
confiées à un dépanneur / technicien qualifié. Ne retirez aucun
composant ou cache de ce produit.
• Consultez les normes locales et nationales pour vous
conformer aux :
- lois sur l’hygiène et la sécurité au travail ;
- codes de bonnes pratiques BS EN ;
- précautions contre le risque d’incendie ;
- réglementations sur les branchements électriques IEE ;
- règlements sur la construction.
• NE JAMAIS immerger l’appareil, ni utiliser de systèmes de
lavage à jet pulvérisé/à pression pour le nettoyer.
• Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celles auxquelles il
a été conçu.
• Veiller à toujours bien éteindre l’appareil et à couper
l’alimentation électrique lorsqu’il n’est pas en fonctionnement.
• Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord de la table ou sur
une surface chaude.
• Ne pas utiliser à l’extérieur.
• Tenir les doigts éloignés des pièces mobiles.
• N’enlevez pas le couvercle avant que la lame ne soit
complètement arrêtée.
• N’essayez pas de faire fonctionner l’appareil sans le couvercle
en place.
• L’utilisation de cet appareil est exclusivement réservée aux
personnes formées en la matière et doit se conformer à ces
instructions.
• Gardez les emballages hors de portée des enfants. Débarrassez-
vous des emballages conformément aux réglementations locales
.
CK686_ML_A5_v4_20191219.indb 12 2019/12/19 15:23

13
FR
• Un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par
un agent Caterlite ou un technicien qualifié recommandé, pour
éviter tout danger.
• Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des
personnes (enfants inclus) à capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou ne disposant pas d’une expérience ou
de connaissances suffisantes, à moins que lesdites personnes
n’aient été formées ou instruites quant à son utilisation, par
une personne responsable de leur sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
• NE PAS utiliser l’appareil s’il est endommagé.
• Caterlite recommande de faire tester régulièrement cet appareil
(une fois par an au minimum) par une personne compétente.
Le test devrait inclure, entre autres : inspection visuelle, test
de polarité, test d’isolation et test de fonctionnement.
Introduction
Nous vous invitons à consacrer quelques instants à la lecture attentive de ce manuel. L’entretien et
l’utilisation appropriés de cet appareil vous permettront de tirer le meilleur de votre produit Caterlite.
Contenu de l’emballage
Les éléments suivants vous sont fournis de série :
• Moulin à café/épices Caterlite
• Mode d’emploi
Caterlite attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en
parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l’emballage.
Nous vous prions de contacter votre revendeur Caterlite immédiatement si vous constatez un dommage
quelconque survenu pendant le transport du produit.
CK686_ML_A5_v4_20191219.indb 13 2019/12/19 15:23

14
FR
Connaissance de votre
moulin à café/épices
Interrupteur d’alimentation
Couvercle transparent
Bol de broyage
(contenant la lame)
Base du moteur
Avant l’utilisation
• Déballez soigneusement votre moulin à café et
enlevez tout le matériel d’emballage.
• Pour enlever la poussière qui a pu s’accumuler
lors de l’emballage, essuyez le bol de broyage,
les lames avec une éponge ou un chiffon
humide non pelucheux. Soyez extrêmement
prudent car les lames sont tranchantes.
• Le couvercle transparent peut être immergé
dans l’eau pour le nettoyage, sécher
soigneusement.
Attention : Ne jamais immerger
la base du moteur dans l’eau
pour le nettoyage et ne pas
remplir le bol de broyage d’eau
pour le nettoyage.
Fonctionnement
1. Placer le broyeur sur une surface plane.
2. Monter le bol de broyage dans la base du
moteur, puis tourner le bol dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’un déclic
se fasse entendre. Lors du démontage, tournez
le bol dans le sens des aiguilles d’une montre
pour le démonter.
3. Verser les épices sèches ou les grains de café
dans le bol de mouture, il faut noter que la
quantité ne doit pas dépasser 60g.
4. Fixez le couvercle transparent et branchez-le à
la prise de courant.
5. Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation et
maintenez-le enfoncé, l’appareil commencera
à fonctionner. Relâchez l’interrupteur
d’alimentation, l’appareil s’arrêtera de
fonctionner.
REMARQUE : Ne pas faire
fonctionner cet appareil de
façon continue pendant plus de
30 secondes. Laisser refroidir
l’appareil pendant 3 minutes
entre deux cycles continus.
6. Voir la consistance du produit broyé à travers
le couvercle transparent.
IMPORTANT : Si nécessaire pour
enlever le couvercle afin de
vérifier la consistance du café, il
faut rappeler que vous ne devez
jamais enlever le couvercle
avant que les lames soient
complètement arrêtées.
7. Une fois le broyage désiré obtenu, relâcher et
débrancher le cordon d’alimentation de la prise
de courant.
Conseils de broyage
Ce broyeur ne peut broyer que des aliments
secs et cassants. Il ne broiera rien d’humide,
d’extrêmement dur ou de gommeux comme le
gingembre entier, le chocolat, les graines de
sésame ou la noix de muscade. Ne jamais utiliser
le broyeur pour hacher des glaçons.
Les épices, les grains de poivre fraîchement
moulus, etc. peuvent avoir un arôme fort et un
goût qui peut affecter la saveur des grains de café
moulus par la suite. Si vous prévoyez moudre du
café et des épices, vous voudrez peut-être acheter
un moulin à café séparé.
CK686_ML_A5_v4_20191219.indb 14 2019/12/19 15:23

15
FR
Nettoyage, entretien et maintenance
Avertissement :
Assurez-vous de débrancher cet appareil avant de le nettoyer.
Pour se protéger contre les chocs électriques, ne pas immerger le cordon, la
fiche ou la base du moteur dans l’eau ou le liquide.
Après chaque utilisation, toujours s’assurer que la fiche est débranchée du
secteur.
• Laver le couvercle avec de l’eau et un détergent doux. Le couvercle ne doit pas être lavé dans le lave-
vaisselle. Rincez abondamment et séchez.
• Ne jamais immerger la base du moteur ou l’eau de remplissage dans le bol de broyage.
• Essuyer le bol de broyage, les lames avec un chiffon non pelucheux. Il faut faire preuve d’une
extrême prudence car les lames sont tranchantes.
Dépannage
En cas de panne de votre appareil Caterlite, vérifiez les données du tableau ci-dessous avant d’appeler
notre standard d’assistance ou votre revendeur Caterlite.
Dysfonctionnement Cause probable Intervention
L’appareil ne fonctionne
pas
L’appareil n’est pas allumé Vérifier que l’appareil est bien branché et
allumé
La prise et le cordon sont
endommagés
Appeler un agent Caterlite ou un technicien
qualifié.
Alimentation Vérifier l’alimentation
Problème de branchement
interne
Appeler un agent Caterlite ou un technicien
qualifié.
Le couvercle n’est pas
correctement positionné
S’assurer que le couvercle est correctement
positionné
Spécifications techniques
Modèle Tension Puissance Courant Dimensions
h x l x p mm Poids
CK686 220-240V~
50Hz 180-220W 0,9A 209 x 123 x 124 1,02 kg
CK686_ML_A5_v4_20191219.indb 15 2019/12/19 15:23

16
FR
Raccordement électrique
La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient.
Cet appareil est câblé comme suit :
• Fil conducteur (brun) à la borne marquée L
• Fil neutre (bleu) à la borne marquée N
En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Les points d’isolation électrique doivent être libres de toute obstruction. En cas de débranchement requis
en urgence, ils doivent être facilement accessibles.
Conformité
Le logo WEEE qui figure sur ce produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas
être mis au rebut avec les ordures ménagères. Pour éviter qu’il ne présente un risque
pour la santé humaine et / ou écologique, confiez la mise au rebut de ce produit à un
site de recyclage agréé respectueux de l’environnement. Pour de plus amples détails sur
la mise au rebut appropriée de ce produit, contactez le fournisseur du produit ou l’autorité
responsable de l’enlèvement des ordures dans votre région.
Les pièces Caterlite ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être déclarées
conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les autorités
internationales, indépendantes et fédérales.
Les produits Caterlite ont été déclarés aptes à porter le symbole suivant :
Tous droits réservés. La production ou transmission, partielles ou intégrales, sous quelque forme que ce soit ou par n’importe
quel moyen, tant électronique que mécanique, sous forme de photocopie, d’enregistrement ou autre de ce mode d’emploi
sont interdites sans l’autorisation préalablement accordée par Caterlite.
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent
mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, Caterlite se réserve le droit de changer les spécifications de
ses produits sans préavis.
CK686_ML_A5_v4_20191219.indb 16 2019/12/19 15:23

17
DE
Sicherheitshinweise
• Auf eine flache, stabile Oberfläche stellen.
• Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten
von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker
durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von
diesem Produkt entfernen.
• Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und
nationalen Normen heranzuziehen:
- Arbeitsschutzvorschriften
- BS-EN-Verhaltenspraktiken
- Brandschutzvorschriften
- IEE-Anschlussvorschriften
- Bauvorschriften
• Das Gerät NICHT in Wasser eintauchen oder mit Dampf-/
Strahlreinigern reinigen.
• Das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck verwenden.
• Das Gerät stets ausschalten bzw. den Netzstecker ziehen,
wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
• Lassen Sie das Kabel nicht über den Rand des Tisches hängen
oder eine heiße Oberfläche berühren.
• Nicht für den Außeneinsatz geeignet.
• Halten Sie die Finger von beweglichen Teilen fern.
• Entfernen Sie die Abdeckung erst, wenn die Klinge vollständig
zum Stehen gekommen ist.
• Bedienen Sie das Gerät nicht ohne die Abdeckung.
• Dieses Gerät darf nur gemäß dieser Anleitung und von
kompetenten Personen genutzt oder bedient werden.
• Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen.
CK686_ML_A5_v4_20191219.indb 17 2019/12/19 15:23

18
DE
• Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel von
einem Caterlite-Mitarbeiter oder empfohlenen qualifizierten
Elektriker erneuert werden.
• Dieses Gerät sollte nur dann von Personen (einschließlich
Kindern) mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen
verwendet werden, wenn sie von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person im Gebrauch des Geräts geschult
wurden bzw. ständig beaufsichtigt werden.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
• DNICHT benutzen wenn beschädigt.
• Caterlite empfiehlt, dass dieses Gerät regelmäßig (wenigstens
jährlich) von einem Fachmann überprüft wird. Die Überprüfung
sollte beinhalten, ohne darauf beschränkt zu sein: Visuelle
Überprüfung, Polaritätstest, Isolationskontinuität und
Funktionalitätsprüfung.
Einführung
Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit und lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Nur bei
korrekter Wartung und vorschriftsgemäßem Betrieb kann Ihr Caterlite-Produkt optimale Leistung
erbringen.
Lieferumfang
Im Lieferumfang enthalten:
• Caterlite Kaffee-/Gewürzmühle
• Bedienungsanleitung
Caterlite ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir
stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und
sich in einwandfreiem Zustand befinden.
Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Caterlite-Händler.
CK686_ML_A5_v4_20191219.indb 18 2019/12/19 15:23

19
DE
Übersicht über Ihre
Kaffee-/Gewürzmühle
Netzschalter
Transparente Abdeckung
Mahlschüssel
(inkl. Klinge)
Motoreinheit
Vor der ersten
Verwendung
• Packen Sie Ihre Kaffeemühle vorsichtig aus und
entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
• Um Staub zu entfernen, der sich während
der Lagerung angesammelt hat, wischen Sie
den Mahlbecher und die Klingen mit einem
feuchten, fusselfreien Tuch oder Schwamm
ab. Seien Sie äußerst vorsichtig, da die
Klingen scharf sind.
• Die transparente Abdeckung kann zur
Reinigung in Wasser getaucht werden, gut
trocknen lassen.
Vorsicht: Tauchen Sie die
Motoreinheit auch zur Reinigung
niemals in Wasser ein und
füllen Sie den Mahlbecher zur
Reinigung nicht mit Wasser.
Bedienung
1. Stellen Sie die Mühle auf eine ebene Fläche.
2. Setzen Sie die Mahlschale in die Motoreinheit,
und drehen Sie sie dann im Uhrzeigersinn,
bis ein Klickgeräusch zu hören ist. Bei der
Demontage drehen Sie die Schüssel gegen den
Uhrzeigersinn, um sie zu lösen.
3. Gießen Sie trockene Gewürze oder
Kaffeebohnen in die Mahlschale, es muss die
Menge an sollte 60g nicht überschreiten.
4. Befestigen Sie die transparente Abdeckung und
stecken Sie das Gerät in den Steckdose.
5. Halten Sie den Netzschalter gedrückt, das
Gerät nimmt den Betrieb auf. Lassen Sie den
Netzschalter los, das Gerät stoppt den Betrieb.
HINWEIS: Betreiben Sie dieses
Gerät nicht länger als 30
Sekunden ohne Pause. Lassen
Sie das Gerät zwischen zwei
kontinuierlichen Zyklen 3
Minuten abkühlen.
6. Betrachten Sie die Konsistenz des gemahlenen
Produkts durch die transparente Abdeckung.
WICHTIG: Falls erforderlich,
entfernen Sie die Abdeckung
zur Überprüfung der Konsistenz
des Kaffeepulvers. Es ist
zu beachten, dass Sie die
Abdeckung erst entfernen
sollten, wenn die Messer
vollständig zum Stillstand
gekommen sind.
7. Sobald der gewünschte Mahlgrad erreicht ist,
lassen Sie den Netzschalter los und ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose.
Mahl-Tipps
Diese Mühle kann nur trockene, spröde
Lebensmittel mahlen. Sie wird nichts feuchtes,
extrem hartes oder gummiartiges wie ganzen
Ingwer, Schokolade, Sesam oder Muskatnuss
mahlen. Verwenden Sie die Mühle niemals zum
Zerkleinern von Eiswürfeln.
Gewürze, frisch gemahlene Pfefferkörner usw.
können ein starkes Aroma und einen Geschmack
haben, der das Aroma der danach gemahlenen
Kaffeebohnen beeinträchtigen kann. Wenn Sie
planen, Kaffee und Gewürze zu mahlen, könnten
Sie in Betracht ziehen, eine weitere Mühle zu
kaufen.
CK686_ML_A5_v4_20191219.indb 19 2019/12/19 15:23

20
DE
Reinigung, Pflege & Wartung
Warnung:
Denken Sie daran, das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz zu trennen.
Zum Schutz vor Stromschlag tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder die
Motoreinheit nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Achten Sie nach jedem Gebrauch immer darauf, dass der Stecker vom Stromnetz
getrennt ist.
• Reinigen Sie die Abdeckung mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel. Die Abdeckung ist nicht
spülmaschinenfest. Gründlich abspülen und trocken.
• Tauchen Sie die Motoreinheit nicht in Wasser. Füllen Sie auch kein Wasser in die Mahlschale.
• Wischen Sie die Mahlschale und die Klingen mit einem fusselfreien Tuch ab. Extreme Sorgfalt ist
geboten, da die Klingen sehr scharf sind.
Störungssuche
Bei einem Defekt Ihres Caterlite-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie die
Helpline oder Ihren Caterlite-Händler anrufen.
Störung Vermutliche Ursache Lösung
Das Gerät funktioniert
nicht
Das Gerät ist nicht eingeschaltet Prüfen, ob der Netzstecker in die Steckdose
gesteckt wurde und das Gerät eingeschaltet
ist
Stecker und Kabel sind
beschädigt
Caterlite-Mitarbeiter oder qualifizierten
Techniker anrufen
Sicherung im Stecker ist
durchgebrannt
Neue Sicherung in den Stecker einsetzen
Stromzufuhr Netzstrom prüfen
Interner Vernetzungsfehler Caterlite-Mitarbeiter oder qualifizierten
Techniker anrufen
Die Abdeckung sitzt nicht korrekt Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung
korrekt sitzt
Technische Spezifikationen
Modell Spannung Leistung Strom-
stärke Abmessungen
H x B x T mm Gewicht
CK686 220-240V~
50Hz 180-220W 0,9A 209 x 123 x 124 1,02 kg
CK686_ML_A5_v4_20191219.indb 20 2019/12/19 15:23
Other manuals for CK686
1
Table of contents
Languages:
Other Caterlite Coffee Grinder manuals