CATOREX 1858 Series User manual

Instruction Manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
www.catorex.swiss

Movements
& Caliber
GMT
GMT
GMT
Date – – –
Day –– –––– –
Time
T2 – – – – – – –
Manual winding –––
Crown Push button
1
Quartz - Mechanical - Automatic
CATOREX 1858 automatics collections
5
4
2
3
6
5 5 5 5
7
QUARTZ MECHANICAL AUTOMATIC

English 3
Français 12
Deutsch 21
Swiss Made Certificate
After Sales Service
2
32
30
Recycling 31
Instruction Manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung

3
Contents
1. Introduction
1.1 Illustration Keys
2. Quartz Watches
3. Mechanical Watches
4. Automatic Watches
5. Key Words

4
1.1 Illustration keys
Introduction
Congratulations
1
2
3
4
5
6
7
Start-Stop button
Button for resetting to zero
Crown for adjustments
Button for setting day or date
60-second counter
30-second counter
12-hour counter
24-hour hand
Small seconds display
Date or day-date display
Tachymeter or tachymiler scale
CATOREX is delighted that you have chosen a timepiece from its collection.
You have acquired a small technological marvel that will serve you faithfully for
many years. The most advanced technologies were used throughout its manu-
facture and it underwent stringent controls before it was released for sale.

5
2. Quartz Watches · Operating instructions
Quartz movement. The electrical energy provided by the battery causes
the quartz in the interior of the watch movement to oscillate 32,768 times
per second. This high frequency gives great accuracy. The seconds hand
advances in steps. Important : Do not leave the crown in position (p1)
for longer than 20 minutes, as this might interfere with the time function.
SETTING THE TIME
1. Pull out the crown completely to position (p2): the seconds hand stops*.
2. Set the time by turning the crown in the desired direction.
3. Push the crown back in completely to position (p0): the seconds hand starts
again, allowing perfect synchronization with a time signal.
* stop seconds according to model
SETTING THE DATE
1. Pull out the crown to position (p1).
2. Turn the crown clockwise to set the date.
3. Push the crown back in completely to position (p0).
SETTING THE UNIVERSAL-HOUR INDICATOR
1. Pull out the crown to position (p1).
2. Set the universal-hour indicator disk by turning the crown in the desired
direction.
3. Push the crown back in completely (p0).

6
3. Mechanical Watches · Operating instructions
Caliber 6497-1 6498-1 2801-2 UNITAS 6565
Mechanical movement. The most traditional of movements in
watchmaking is the mechanical one. To ensure that the watch
does not stop, it must be wound regularly – once a day.
SETTING THE TIME
1. Pull out the crown completely to position (p2).
2. Set the time by turning the crown in the desired direction.
3. Push the crown back in completely to position (p0): the seconds hand starts
again, allowing perfect synchronization with a time signal.
SETTING THE TIME
1. Pull out the crown completely to position (p2): the seconds hand stops.
2. Set the time by turning the crown in the desired direction.
3. Push the crown back in completely to position (p0): the seconds hand starts
again, allowing perfect synchronization with a time signal.
SETTING THE DATE
1. Pull out the crown to position (p1).
2. Turn the crown clockwise to set the date.
3. Push the crown back in completely to position (p0).
Caliber 2804-2

7
4. Automatic Watches ·Operating instructions
Automatic movement. The mechanism of the watch includes an
oscillating rotor that winds the mainspring via the motion of your
wrist. The running reserve is approximately 42 hours. If necessary,
the watch may be rewound manually. With most of our models, the
beauty of the inner working of the watch movement can be admired
through the transparent case back.
Caliber 2824-2 2834-2 2836-2 2671 2892A2 2895-2
AS2063 SW200 SW220 SW240 SW300 SW500
SETTING THE TIME
1. Pull out the crown completely to position (p2): the seconds hand stops*.
2. Set the time by turning the crown in the desired direction.
3. Push the crown back in completely to position (p0): the seconds hand starts
again, allowing perfect synchronization with a time signal.
* stop seconds according to model
SETTING THE DATE
1. Pull out the crown to position (p1).
2. Turn the crown clockwise to set the date and counterclockwise to display
the desired day.
3. Push the crown back in completely to position (p0).

8
4. Automatic Watches ·Operating instructions
Caliber 7750
SETTING THE TIME
1. Pull out the crown completely to position (p2): the seconds hand stops.
2. Set the time by turning the crown in the desired direction.
3. Push the crown back in completely to position (p0): the seconds hand starts
again, allowing perfect synchronization with a time signal.
SETTING THE DATE AND THE DAY
1. Pull out the crown to position (p1).
2. Turn the crown clockwise to set the date and counterclockwise to display
the desired day.
3. Push the crown back in completely to position (p0).
USING THE CHRONOGRAPH / START-STOP FUNCTION
Timing a single event:
1. Press button : the chronograph starts.
2. Press button : the chronograph stops.
3. Press button to reset to zero.
Note: Before you start timing, the hands should be reset to zero.
If necessary, press button .
CUMULATIVE TIME FUNCTION
This measures successive times. Each result is added to the previous one.
1. Press button : the chronograph starts.
2. Press button again: the chronograph stops.
Repeat these two steps as many times as desired. At the end of the last
measurement, the chronograph displays the total of all the times
measured. Press button to reset to zero.

4. Automatic Watches ·Operating instructions
Caliber 7753
SETTING THE TIME
1. Pull out the crown completely to position (p2): the seconds hand stops.
2. Set the time by turning the crown in the desired direction.
3. Push the crown back in completely to position (p0): the seconds hand starts
again, allowing perfect synchronization with a time signal.
SETTING THE DATE AND THE DAY
Set the date* by pressing button . The date changes at each press.
* date correction is not possible between 8.30 p.m. and 11 p.m.
USING THE CHRONOGRAPH / START-STOP FUNCTION
Timing a single event:
1. Press button : the chronograph starts.
2. Press button : the chronograph stops.
3. Press button to reset to zero.
Note: Before you start timing, the hands should be reset to zero.
If necessary, press button .
CUMULATIVE TIME FUNCTION
This measures successive times. Each result is added to the previous one.
1. Press button : the chronograph starts.
2. Press button again: the chronograph stops.
Repeat these two steps as many times as desired. At the end of the last
measurement, the chronograph displays the total of all the times
measured. Press button to reset to zero. 9

10
4. Automatic Watches ·Operating instructions
Caliber 2893-2
SETTING THE TIME
1. Pull out the crown completely to position (p2): the seconds hand stops.
2. Set the time by turning the crown in the desired direction.
3. Push the crown back in completely to position (p0): the seconds hand starts
again, allowing perfect synchronization with a time signal.
SETTING THE DATE AND THE UNIVERSAL-HOUR INDICATOR DISC
OR THE 24-HOUR HAND (according to model)
1. Pull out the crown to position (p1).
2. Turn the crown counterclockwise to set the date and clockwise to set the
universal-hour indicator disk or the 24-hour hand.
3. Push the crown back in completely (p0).
Note: Rapid date correction is not possible between 8 p.m. and 2 a.m.
Caliber 2893-3
SETTING THE TIME
1. Pull out the crown completely to position (p2): the seconds hand stops.
2. Set the time by turning the crown in the desired direction.
3. Push the crown back in completely to position (p0): the seconds hand starts
again, allowing perfect synchronization with a time signal.
SETTING THE UNIVERSAL-HOUR INDICATOR
1. Pull out the crown to position (p1).
2. Set the universal-hour indicator disk by turning the crown
in the desired direction.
3. Push the crown back in completely (p0).

11
5. Key Words
5.1 Screw-in crown
On certain models the crown is
screwed in to guarantee optimal
water-resistance. It must be
unscrewed to make adjustments.
Afteradjustments make sure it is
screwed in again.
> Please note that water-resistance is
only guaranteed when the crown is
screwed in.
5.2 Tachymeter or Tachymiler
Scale showing the average speed of a
vehicle. Using the chronograph
Start-Stop function, measure the time
taken to travel 1 km or 1 mile. The
average speed can be read on the
tachymeter or tachymiler scale.
Example: 1 km or 1 mile traveled in
20 seconds = 180 km/h or 180
miles/h
5.3 EOL function
Indication of the end of battery life. If
the seconds hand starts to move in
4-second steps, the battery should be
changed by your CATOREX agent.
5.4 Power reserve
Indicator for checking the running
reserve of your automatic watch.
5.5 GMT
Greenwich Mean Time is the global
time system that remains the same all
year round. GMT in the watch industry
refers to a timepiece that shows two or
more different time zones on the dial
at the same time.
5.6 Moon phases
An indicator that keeps track of the
phases of the moon. Once set, the
moon phase indicator accurately
displays the phases of the moon.

12
Table des matières
1. Introduction
1.1 Légende des illustrations
2. Montre à quartz
3. Montres mécaniques
4. Montres automatiques
5. Mots clés

13
Introduction
1.1 Légende des illustrations
Félicitations
1
2
3
4
5
6
7
Poussoir «start/stop»
Poussoir de remise à zéro
Couronne de réglage
Poussoir de réglage du jour et /ou de la date
Compteur 60 secondes
Compteur 30 minutes
Compteur 12 heures
Aiguille de 24 heures
Petite seconde
Affichage de la date ou du jour et de la date
Échelle de tachymètre ou tachymiler
CATOREX vous remercie dʼavoir porté votre choix sur un modèle de sa collection.
Vous avez acquis une petite merveille technique qui vous servira fidèlement pendant
de longues années. Les techniques les plus avancées ont été appliquées tout au
long de sa fabrication et des contrôles très stricts ont précédé sa mise en vente.

14
2. Montres Quartz · Mode d‘emploi
Mouvement à quartz. Lʼénergie électrique de la pile fait osciller le quartz
à lʼintérieur du mouvement 32,768 fois par seconde. Cette fréquence
élevée permet une grande précision. Lʻaiguille des secondes avance par
saccades. Important: Ne laissez pas la couronne en position (p1)
pendant plus de 20 minutes. Cela peut créer des interférences avec la
fonction horaire.
RÉGLAGE DE LʼHEURE
1. Tirez entièrement la couronne en position (p2): lʼaiguille des secondes
stoppe (stop seconde suivant le modèle).
2. Réglez lʼheure en tournant la couronne dans le sens souhaité.
3. Repoussez entièrement la couronne en position (p0): lʼaiguille des secondes
reprend son cours, permettant une synchronisation parfaite avec un signal
horaire.
RÉGLAGE DE LA DATE
1. Tirez la couronne en position (p1).
2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles dʼune montre jusquʼà ce que
la date souhaitée apparaisse.
3. Repoussez entièrement la couronne en position (p0).
RÉGLAGE DE LʼINDICATEUR DʼHEURE UNIVERSELLE
1. Tirez la couronne jusquʼà la position (p1).
2. Réglez le disque indicateur dʼheure universelle en tournant la couronne
dans la direction voulue.
3. Repoussez entièrement la couronne en position (p0).

3. Montres Mécaniques · Mode d‘emploi
Calibre 6497-1 6498-1 2801-2 UNITAS 6565
Mouvement mécanique. Le mouvement le plus traditionnel dans
lʼhorlogerie est le mouvement mécanique. Afin dʼéviter tout arrêt de
la montre, elle doit être remontée régulièrement - une fois par jour.
RÉGLAGE DE LʼHEURE
1. Tirez entièrement la couronne en position (p2).
2. Réglez lʼheure en tournant la couronne dans la direction voulue.
3. Repoussez entièrement la couronne en position (p0): lʼaiguille des secondes
reprend son cours, permettant une synchronisation parfaite avec un signal horaire.
RÉGLAGE DE LʼHEURE
1. Tirez entièrement la couronne en position (p2): lʼaiguille des secondes stoppe*.
2. Réglez lʼheure en tournant la couronne dans la direction voulue.
3. Repoussez entièrement la couronne en position (p0): lʼaiguille des secondes
reprend son cours, permettant une synchronisation parfaite avec un signal horaire.
* Stop seconde suivant le modèle.
RÉGLAGE DE LA DATE
1. Tirez la couronne en position (p1).
2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles dʼune montre jusquʼà ce que la
date souhaitée apparaisse.
3. Repoussez entièrement la couronne en position (p0).
Calibre 2804-2
15

4. Montres Automatiques · Mode d‘emploi
Mouvement automatique. Le mécanisme de la montre est muni dʼune
masse oscillante qui permet de remonter le ressort grâce aux mouvements
de votre poignet. La réserve de marche est dʼenviron 42 heures. En cas de
besoin, la montre peut être remontée manuellement. Pour la plupart de nos
modèles, la beauté de leur mécanisme peut être admirée à travers le fond
transparent du boîtier.
Calibre 2824-2 2834-2 2836-2 2671 2892A2 2895-2
AS2063 SW200 SW220 SW240 SW300 SW500
RÉGLAGE DE LʼHEURE
1. Tirez entièrement la couronne en position (p2): lʼaiguille des secondes stoppe*.
2. Réglez lʼheure en tournant la couronne dans la direction voulue.
3. Repoussez entièrement la couronne en position (p0): lʼaiguille des secondes
reprend son cours, permettant une synchronisation parfaite avec un signal horaire.
* Stop seconde suivant le modèle.
RÉGLAGE DE LA DATE ET DU JOUR
1. Tirez la couronne en position (p1).
2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles dʼune montre jusquʼà ce que la
date souhaitée apparaisse.
Tournez la couronne dans le sens contraire des aiguilles dʼune montre jusquʼà
ce que le jour souhaité apparaisse.
3. Repoussez entièrement la couronne en position (p0). 16

4. Montres Automatiques · Mode d‘emploi
Calibre 7750
RÉGLAGE DE LʼHEURE
1. Tirez entièrement la couronne en position (p2): lʼaiguille des secondes stoppe*.
2. Réglez lʼheure en tournant la couronne dans la direction voulue.
3. Repoussez entièrement la couronne en position (p0): lʼaiguille des secondes
reprend son cours, permettant une synchronisation parfaite avec un signal horaire.
RÉGLAGE DE LA DATE ET DU JOUR
1. Tirez la couronne en position (p1).
2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles dʼune montre jusquʼà ce que la
date souhaitée apparaisse. Tournez la couronne dans le sens contraire des
aiguilles dʼune montre jusquʼà ce que le jour souhaité apparaisse.
3. Repoussez entièrement la couronne en position (p0).
Remarque: Une correction rapide de la date et du jour nʻest pas possible entre 20 heures et 02 heures
UTILISATION DU CHRONOGRAPHE / FONCTION «START/STOP»
Chronométrage dʼun événement isolé:
1. Appuyez sur le poussoir : le chronographe démarre.
2. Appuyez sur le poussoir : le chronographe sʼarrête.
3. Appuyez sur le poussoir : remise à zéro.
Attention: avant de démarrer un chronométrage, les aiguilles devraient être
remises à zéro. Si nécessaire, appuyez sur le poussoir .
FONCTION TEMPS PARTIELS
Elle mesure des événements successifs. Chaque résultat sʼajoute aux précédents.
1. Appuyez sur le poussoir : le chronographe démarre.
2. Appuyez de nouveau sur le poussoir : le chronographe sʼarrête.
Répétez ces deux étapes autant de fois que vous le désirez. A la fin de la
dernière étape, le chronographe indique le temps total, autrement dit le temps
cumulé de toutes les étapes. Appuyez sur le poussoir pour remettre à zéro.
17

4. Montres Automatiques · Mode d‘emploi
Calibre 7753
RÉGLAGE DE LʼHEURE
1. Tirez entièrement la couronne en position (p2): lʼaiguille des secondes stoppe*.
2. Réglez lʼheure en tournant la couronne dans la direction voulue.
3. Repoussez entièrement la couronne en position (p0): lʼaiguille des secondes
reprend son cours, permettant une synchronisation parfaite avec un signal horaire.
RÉGLAGE DE LA DATE
1. Appuyez sur le poussoir en employant par ex. la pointe dʼun stylo.
2. Changement de la date* à chaque pression.
* la correction de la date nʻest pas possible entre 20 heures et 23 heures.
UTILISATION DU CHRONOGRAPHE / FONCTION «START/STOP»
Chronométrage dʼun événement isolé:
1. Appuyez sur le poussoir : le chronographe démarre.
2. Appuyez sur le poussoir : le chronographe sʼarrête.
3. Appuyez sur le poussoir : remise à zéro.
Attention: avant de démarrer un chronométrage, les aiguilles devraient être
remises à zéro. Si nécessaire, appuyez sur le poussoir .
FONCTION TEMPS PARTIELS
Elle mesure des événements successifs. Chaque résultat sʼajoute aux précédents.
1. Appuyez sur le poussoir : le chronographe démarre.
2. Appuyez de nouveau sur le poussoir : le chronographe sʼarrête.
Répétez ces deux étapes autant de fois que vous le désirez. A la fin de la
dernière étape, le chronographe indique le temps total, autrement dit le temps
cumulé de toutes les étapes. Appuyez sur le poussoir pour remettre à zéro. 18

4. Montres Automatiques · Mode d‘emploi
Calibre 2893-2
RÉGLAGE DE LʼHEURE
1. Tirez entièrement la couronne en position (p2): lʼaiguille des secondes stoppe*.
2. Réglez lʼheure en tournant la couronne dans la direction voulue.
3. Repoussez entièrement la couronne en position (p0): lʼaiguille des secondes
reprend son cours, permettant une synchronisation parfaite avec un signal horaire.
RÉGLER LA DATE ET LE DISQUE INDICATEUR DʼHEURE UNIVERSELLE
OU LʼAIGUILLE DES 24 HEURES (suivant le modèle)
1. Tirez la couronne en position (p1).
2. Tournez la couronne dans le sens inverse des aiguilles dʼune montre pour régler la
date et dans le sens des aiguilles dʼune montre pour régler le disque indicateur
dʼheure universelle ou lʼaiguille des 24 heures.
3. Repoussez entièrement la couronne en position (p0).
Remarque: Une correction rapide de la date nʼest pas possible entre 20 heures et 02 heures.
Calibre 2893-3
RÉGLAGE DE LʼHEURE
1. Tirez entièrement la couronne en position (p2): lʼaiguille des secondes stoppe*.
2. Réglez lʼheure en tournant la couronne dans la direction voulue.
3. Repoussez entièrement la couronne en position (p0): lʼaiguille des secondes
reprend son cours, permettant une synchronisation parfaite avec un signal horaire.
RÉGLAGE DE LʼINDICATEUR DʼHEURE UNIVERSELLE
1. Tirez la couronne jusquʼà la position (p1).
2. Réglez le disque indicateur dʼheure universelle en tournant la couronne
dans la direction voulue.
3. Repoussez entièrement la couronne en position (p0).
19
This manual suits for next models
21
Table of contents
Languages: