CBE MT214 User manual

ELECTRONICS FOR CARAVANNING
ed. 01/2020 cod. 000255 Rev.02
MT214
EN
ISTRUZIONI D’USO
USER’S MANUAL
INSTRUCTIONS D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
IT
DE
FR
NEW TECHNOLOGY

TEST PANEL
2
CONNECTIONS
INSTALLATION
46 mm
Ø 59
Ø 79.5
3/3
2/3
1/3
R
12V

M 214T
Panneau test à pour le côntrole niveau
d’un réservoir eau propre et pour la signalisation
du réservoir eau usée plein.
12V
Raccorder le panneau aux sondes (potable
“SP5/...” - eau usée “SS/P”) et à l'alimentation par
le câble spécial en respectant la polarité comme
sur la figure.
Il est aussi possible de couper les tiges pour
adapter la sonde au propre réservoir.
le joint doit être placé sur le côté extérieur du
réservoir.
Sonde eau avec tige inox
Il est possible de fixer la sonde par l'écrou en
dotation ou par les vis;
S 5/...P
SS/P
Sonde avec vis pour réservoir eau usée à
installer comme sur la figure.
M 214T
Testpanel für die Kontrolle der
Tankanzeige von einem Frischwassertank und für
die Anzeige des vollen Abwassertanks.
12V
Das Panel an die Sonden (Frischwasser “SP5/...”
- Abwasser “SS/P”) und an die Versorgung mit
den vorgesehenen Kabel anschließen indem Sie
die übereinstimmenden Pole wie in der Abbildung
dargestellt verbinden.
Die Schraubensonde für den Abwassertank wir in
der Abbildung dargestellt installieren.
Es ist auch möglich, die Stäbe abzuschneiden,
um die Sonde an den eigenen Tank anzupassen.
SP5/...
Die Sonde kann sowohl mit der Mutterschraube
als mit Schrauben befestigt werden.
Wassersonde mit Inoxstäbe.
SS/P
Die Dichtung muß auf der Aussenwand des Tanks
befestigt werden.
M 214T
12V fresh test panel for the level control of a
water tank and for the full recovery tank
signalling.
Connect the panel to the water probes (fresh
water “SP5/...” - recovery “SS/P”) and to a 12V
power supply using the provided cord like in the
figure.
Water probe for the recovery tank to install like in
the figure.
SS/P
Water probe with stainless steel rods.
Install the water probe using either the provided
nut or the screws, the gasket
must be placed on the external side of the tank.
It is possible to cut the rods in order to adapt the
water probe to the tank.
S 5/...p
3
IT
MT214
Pannello test a per il controllo del livello di
un serbatoio dell acqu e per la
segnalazione del serbatoio di recupero pieno.
12V
e e chiare
Collegare il pannello alle sonde (
“SP5/...” - recupero “SS/P”) e all'alimentazione
tramite l'apposito cavo rispettando le polarità
come in figura.
acque chiare
SS/P
la guarnizione deve essere posta sul lato esterno
del serbatoio.
E' anche possibile tagliare le aste per adattare la
sonda al proprio serbatoio.
SP5/...
E' possibile fissare la sonda tramite il dado in
dotazione o tramite le viti;
Sonda acqua con aste inox.
Sonda con viti per serbatoio recupero da
installare come in figura.
EN
FR
DE

Corretto smaltimento del
prodotto (rifiuti elettrici ed
elettronici)
Il simbolo riportato sul prodotto
indica che l'apparecchiatura non
deve essere smaltita con altri ri-
fiuti al termine del proprio ciclo di
vita. Per evitare eventuali danni
all'ambiente o alla salute causati
da uno smaltimento non corret-
to, si invita l'utente a separare il
prodotto e i suoi eventuali acces-
sori da altri tipi di rifiuti, conferen-
doli ai soggetti autorizzati secon-
do le normative locali.
Gli utenti domestici, in alternativa
alla gestione autonoma di cui so-
pra, potranno consegnare
l'apparecchiatura che si desidera
smaltire al rivenditore, al momen-
to dell'acquisto di una nuova ap-
parecchiatura di tipo equivalente.
Presso i rivenditori di prodotti elet-
tronici con superficie di vendita di
almeno 400 m2 è inoltre possibi-
le consegnare gratuitamente,
senza obbligo di acquisto, i pro-
dotti elettronici da smaltire con di-
mensioni inferiori a 25 cm.
Correct Disposal of This Prod-
uct (Waste Electrical & Elec-
tronic Equipment)
Household users should contact
either the retailer where they pur-
chased this product, or their lo-
cal government office, for details
of where and how they can take
these items for environmentally
safe recycling.
This marking on the product indi-
cates that the product itself
should not be disposed of with
other household waste at the
end of its working life. To prevent
possible harm to the environ-
ment or human health from un-
controlled waste disposal,
please separate these items
from other types of waste and re-
cycle them responsibly to pro-
mote the sustainable reuse of
material resources.
Die Kennzeichnung auf dem Pro-
dukt gibt an, dass das Produkt
nach seiner Lebensdauer nicht
zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden
dürft. Entsorgen Sie dieses Gerät
und Zubehörteile bitte getrennt
von anderen Abfällen, um der
Umwelt bzw. der menschlichen
Gesundheit nicht durch unkon-
trollierte Müllbeseitigung zu scha-
den. Helfen Sie mit, das Altgerät
und die Zubehörteile fachgerecht
zu entsorgen, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stoffli-
chen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich bitte
an den Händler, bei dem das Pro-
dukt gekauft wurde, oder kon-
taktieren die zuständigen Behör-
den, um in Erfahrung zu bringen,
wo Sie das Altgerät bzw. die Zu-
behörteile für eine umwelt-
freundliche Entsorgung abge-
ben können.
Korrekte Entsorgung von Alt-
geräten (Elektroschrott)
Vous favoriserez ainsi le recy-
clage de la matière qui les com-
pose dans le cadre d'un déve-
loppement durable.
(Déchets d'équipe ments élec-
triques et électroniques)
-
Les particuliers sont invités à
contacter le magasin leur ayant
vendu le produit ou à se rensei-
gner auprès des autorités loca-
les pour connaître les procédu-
res et les points de collecte de
ces produits en vue de leur recy-
clage.
Les bons gestes de mise au re-
but de ce produit
Ce symbole sur le produit in-
dique que ni le produit, ni ses ac-
cessoires électroniques usagés
ne peuvent être jetés avec les au-
tres déchets ménagers. La mise
au rebut incontrôlée des déchets
présentant des risques environ-
nementaux et de santé publique,
veuillez séparer vos produits et
accessoires usagés des autres
déchets.
INFORMAZIONI SUL SIMBOLO WEEE (RAEE)
INSTRUCTIONS CONCERNANT LA RÈGLEMENTATION DEEE
INSTRUCTIONS ABOUT THE WEEE
HINWEISE ZUR WEEE-KENNZEICHNUNG
CBE S.r.l.
Via Vienna 4 z.i. Spini (settore D)
121 Trento
, -
38 - Italy
Tel. +39 0461 991598
Fax +39 0461 960009
www.cbe.it
ELECTRONICS FOR CARAVANNING
Other CBE Measuring Instrument manuals
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

LOVATO ELECTRIC
LOVATO ELECTRIC DME D310 T2 MID instruction manual

Pulsar
Pulsar Pulsarguard 201 Series instruction manual

3M
3M PROTEGE PLUS Operation

Ronan Engineering
Ronan Engineering X76CTM series Instructions and operating manual

Honeywell
Honeywell Elster EK280 Applications manual

VAMP
VAMP 260 Operation and configuration instructions