CDR MLB242 Supplement

MAN505.rev01
MLB242 analyser by CDR –Short Guide
Complete user’s manual available for download from: resources.cdrfoodlab.com
Analysis systems based on the MLB242 analyser are:
CDR FoodLab Junior,CDR WineLab Junior, CDR BeerLab Junior, CDR CiderLab Junior,
CDR OxiTester Junior
These short instructions do not replace the complete user’s manual.
For the installation of the instrument proceed as follows:
A. Place the MLB242 analyser on a plane surface in such a position that it is not exposed by mechanical vibrations or
extreme temperature fluctuations or excessive light.
B. Connect the external power adapter to the port at the rear of the instrument using the appropriate power cord to the
mains (110V to 230V).
C. After power ON the analyser, the photometer optics
will be controlled together with other functional parts.
Appears on the screen:
Test applications are loaded into the working memory for quick access. 1 minute required.
Followed automatically by next dialogue:
After that the Main dialogue is shown:
24V DC electric power port
ON/OFF button
To switch OFF press
for 3 seconds
PLEASE WAIT is shown while power up to
operating temperature.
10 minute required.
Use “SETTINGS” to configure your system.
Use “PERFORMD TESTS” to get information from Data
Base.
Use “TESTS” to run alayses.

MAN505.rev01
Analizzatore CDR MLB242 –Guida Sintetica
Il Manuale d’uso completo è disponibile e scaricabile da: resources.cdrfoodlab.com
I sistemi di analisi basati sull’analizzatore MLB242 sono:
CDR FoodLab Junior,CDR WineLab Junior, CDR BeerLab Junior, CDR CiderLab Junior,
CDR OxiTester Junior
Queste brevi istruzioni non sostituiscono il manuale d’uso completo.
Per l’installazione dell’analizzatore procedere come segue:
A. Posizionare l’analizzatore MLB242 su una superfice piana in luoghi non esposti a vibrazioni meccaniche, ad
estremi balzi temici o a luce eccessiva.
B. Collegare l'apposito cavo di alimentazione alla rete elettrica (110V a 230V), quindi collegare l'alimentatore esterno
(24V) al cavo di alimentazione e alla porta sul retro dello strumento.
C. Dopo l’accensione dell’analizzatore, il modulo
ottico fotometrico viene controllato insieme alle altre
parti funzionali.
Appare:
Vengono caricati i test. E’ necessario 1 minuto circa.
Seguito dalla schermata:
In seguito appare la schermata principale:
Connettore elettrico 24V
Pulsante ON/OF
Per spegnere tenere
premuto per 3 secondi
Appare il messaggio “ATTENDERE PREGO…” fino al
raggiungimento della temperatura di esercizio.
Sono necessari circa 5 minuti.
Usa “IMPOSTAZIONI” per configurare il sistema.
Usa “ANALISI EFFETTUATE” per consultare l’archivio delle
analisi.
Usa “ANALISI” per effettuare le analisi.

MAN505.rev01
Analyseur CDR MLB242 –Manuel Synthétique
Le Guide de l'utilisation complet est disponible sur: resources.cdrfoodlab.com
Les systéms de analyse fondées sur l’analyseur MLB242 sont:
CDR FoodLab Junior,CDR WineLab Junior, CDR BeerLab Junior, CDR CiderLab Junior,
CDR OxiTester Junior
Ces brèves instructions ne remplacent pas le manuel d'utilisation complet.
Pour l'installation de l'analyseur, procédez comme suit:
A. Placez le MLB242 de l'analyseur sur une surface plane dans des endroits ne pas exposés à des vibrations
mécaniques, à des extrêmes sautes thermiques ou à de la lumière excessive.
B. Connectez le câble d’alimentation au réseau électrique ( 110V a 230V ), puis connectez l'alimentation externe
(24V) au câble d'alimentation et au port à l'arrière de l'instrument.
C. Après l'allumage de l'analyseur, le module
optique est vérifié avec les autres parties
fonctionnelles.
Après quelques secondes apparaît:
Les textes sont chargés. Il faut environ 1 minute
Puis l’écran principal apparaît:
Puis l’écran principal apparaît:
Connecteur électrique 24V
Bouton ON/OFF
Pour éteindre appuyez
et maintenez pendant
3 secondes
Le message “ATTENDRE SVP…” jusq’à arriver à la
température de fonctionnement
Il faut environ 5 minutes.
Utilise “CONFIGURATIONS” pour configurer le système.
Utilise “ANALYSES EFFECTUEES” de consulter les archives
des analyses.
Utilise “ANALYSES” pour effectuer les analyses.

MAN505.rev01
MLB242 analyser by CDR –Kurzanleitung
Complete user’s manual available for download from: resources.cdrfoodlab.com
Analysengeräte, die auf das MLB242 basieren sind:
CDR FoodLab Junior,CDR WineLab Junior, CDR BeerLab Junior, CDR CiderLab Junior,
CDR OxiTester Junior
Diese Kurzanleitung ersetzt nicht die Bedienungsanleitung.
Für die Installation des Gerätes verfahren Sie wie folgt beschrieben ist:
A. Platzieren Sie das MLB242 Analysengerät auf einer ebenen Arbeitsfläche, frei von mechanischen Vibrationen und
extremen Temperaturschwankungen und direktem Sonnenlicht.
B. Schließen Sie das externe Netzteil an der
Geräterückseite an (siehe Bild) und schalten das
Netzkabel zwischen Netzteil und Stromnetz (110V/230V,
50/60Hz).
C. Schalten Sie das Gerät über den ON/OFF-Schalter in
die Position ON, um es ein zu schalten.
Das Photometer sowie andere funktionelle Teile werden
kontrolliert.
Folgender Dialog erscheint:
Testapplikationen werden für den schnellen Zugriff in den Arbeitsspeicher
geladen.
Der nächste Dialog erscheint automatisch::
In der Produktion wurde der Englische Dialog eingestellt!
Please wait … Warming up sagt, warten Sie auf den nächsten Dialog von
(ca. 10 min.), der nach der Erwärmung auf Betriebstemperatur angezeigt
wird.
Der Zentraldialog erscheint wie folgt:
Wählen Sie Settings aus und dann Language, um dann die Dialogsprache
Deutsch aus zu wählen.
Weitere Einstellungen, siehe Bedienungsanleitung, können hier eingestellt
werden.
Unter Results/Durchgeführte Tests können gespeicherte Ergebnisse
aufgerufen werden.
Unter TESTS/Test können Sie für die Analytik erforderliche Tests aufrufen.
Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung zu dem Gerät.
24V Anschluss über
externes Netzteil.
ON/OFF-Schalter
Für OFF drücken Sie
3 Sekunden.

MAN505.rev01
Analizador CDR MLB242 –Guía Sintética
El Manual d’uso completo es disponible y descargable en: resources.cdrfoodlab.com
Los sistemas de análisis basados en el analizador MLB242 son:
CDR FoodLab Junior,CDR WineLab Junior, CDR BeerLab Junior, CDR CiderLab Junior,
CDR OxiTester Junior
Estas breves instrucciones non reemplezan el manual d’uso completo.
Para la instalación del analizador proceder como sigue:
A. Poner el analizador MLB242 sobre una superficie llana en lugares non expuestos a vibracciones mecánicas, a
extremos choques termal o a luz excesiva.
B. Conectar el adecuado cable de alimentación a la red eléctrica (110V a 230V), luego conectar el alimentador
externo (24V) al cable de alimentación y a la puerta en la parte posterior del instrumento.
C. Después del encendido del analizador, el módulo
óptico fotometrico viene controlado junto a las otras
partes funcionales.
Aparece:
Vienen cargados los análisis. Es necesario acerca de 1 menudo.
A sguir aparece la pantalla:
Luego aparece la pantalla principal:
Conector eléctrico 24V
Botón ON/OF
Para apagar mantenga
pulsado durante 3 segundos
Aparece el mensaje “ESPERAR POR FAVOR…” hasta
alcanzar la temperatura de funcionamiento.
Son necesarios acerca de 10 menudos.
Usar “CONFIGURACIÓN” ”para configurar el sistema.
Usar “ANÁLISIS EFECTUADAS” para consultar al archivo
de las análisis.
Usar “ANÁLISIS” para efectuar las análisis.

FOOD TEST PERFORMANCE EQUIPMENT
Rev. 1.1 of 18.03.2015
Before using the device, all operators should be familiar with the instructions for use that
can be downloaded from CDR website.
Before the first operation, it is recommended that the packaging and the device be visually
checked to verify that it has not been damaged during transport. Return the device to the
Maintenance department for a functional inspection if damage is reported.
The device is designed to perform food tests and can be used with cuvettes, code CDR
230012, only.
The device cannot be used for tests on biological matrices that differ from those described in
methods and for which the device has been specifically calibrated during manufacturing.
The device cannot be used with assay samples that have not been specifically released by
CDR.
The device cannot be used to perform continuous diagnostic tests.
Do not place reflecting objects inside the wells, nor get close to the well opening with your
eyes to avoid exposure to light radiations, which are considered, on a prudential basis, as
potentially hazardous to the sight.
The manufacturer recommends to preserve the original box in the event it is necessary to
transport the device and install it in another location. In terms of disposal, cardboard is not
regarded hazardous for people, animals or materials. Before disposing of the package, see
Directive 94/62/EC on packaging and packaging waste.
WARNING!
Use the device by strictly following the rules and requirements listed below

APPARECCHIATURE PER DETERMINAZIONE DI ANALISI ALIMENTARI
Rev. 1.1 del 18_03_2015
Prima di utilizzare lo strumento è obbligatorio leggere e comprendere i contenuti delle
istruzioni per l’uso, scaricabili dal sito CDR.
Prima della messa in servizio effettuare un controllo visivo sull'imballo e sull'apparato per
verificare che non ci siano ammaccature dovute ad urti; in caso contrario inviare l'apparato
al Servizio Manutenzione per il controllo funzionale.
Lo strumento effettua la determinazione di analisi alimentari, utilizzando esclusivamente le
cuvette brevettate, codice CDR 230012.
Lo strumento non può essere impiegato per test su matrici biologiche difformi da quelle
indicate nelle metodiche, per le quali lo strumento viene espressamente tarato in fase di
costruzione.
Lo strumento non può essere impiegato con saggi diagnostici non rilasciati da CDR.
Lo strumento non opera con test diagnostici in flusso.
Non introdurre oggetti riflettenti all’interno dei pozzetti di lettura, né avvicinare gli occhi
all’apertura del pozzetto per evitare l’esposizione a radiazioni luminose considerate,
prudenzialmente, potenzialmente dannose per l’apparato visivo.
Si consiglia di conservare la scatola in caso di trasporti futuri alla prima installazione. In
caso contrario, l’imballo di cartone non presenta, agli effetti dello smaltimento, particolari
aspetti di pericolo per le persone, animali o materiali: prima dello smaltimento consultare la
Direttiva 94/62/CE del Consiglio sugli imballaggi e sui rifiuti da imballaggio.
ATTENZIONE!
Utilizzare l’apparecchiatura attenendosi alle prescrizioni elencate di seguito

APPAREILS POUR LA DÉTERMINATION D’ANALYSES ALIMENTAIRES
Rév. 1.1 du 18_03_2015
Avant d’utiliser l’instrument, il est obligatoire d’avoir lu et compris les instructions du mode
d’emploi, qu’il est possible de télécharger sur le site CDR.
Avant toute mise en service, effectuer un contrôle visuel de l’emballage et de l’appareil pour
vérifier l’absence de bosselures dérivant de chocs ; en présence de traces, adresser l’appareil
au Service Maintenance qui en effectuera un contrôle fonctionnel.
L’instrument effectue la détermination d’analyses alimentaires en utilisant exclusivement
des cuvettes brevetées, code CDR 230012.
L’instrument ne peut être utilisé pour effectuer des tests sur des matrices biologiques
différentes de celles indiquées dans les méthodes, pour lesquelles l’instrument est
spécifiquement étalonné en phase de fabrication.
L’instrument ne peut être utilisé avec des échantillons n’étant pas fournis par CDR.
L’instrument ne travaille pas avec des tests diagnostiques en flux.
Ne pas introduire d’objets réfléchissants à l’intérieur des puits de lecture et ne pas approcher
les yeux de l’ouverture du puits afin d’éviter toute exposition à des radiations lumineuses
considérées, par prudence, potentiellement dangereuses pour l’appareil visuel.
Il est conseillé de conserver la boîte pour tout éventuel autre transport suivant la première
installation. Toutefois, en cas d’élimination, l’emballage de carton ne présente aucun danger
pour les personnes, animaux ou matériels : avant d’effectuer les opérations d’élimination,
consulter la Directive 94/62/CE du Conseil sur les emballages et sur les déchets dérivant
d’emballages.
ATTENTION !
Utiliser l’appareil en respectant les prescriptions ci-dessous mentionnées

GERÄTE FÜR BESTIMMUNGEN IM RAHMEN VON
LEBENSMITTELANALYSEN
Rev. 1.1 vom 18_03_2015
Vor Verwendung des Geräts ist es unbedingt erforderlich, dass die von der CDR-Website
herunterzuladende Bedienungsanleitung gelesen und verstanden wird.
Vor der Inbetriebnahme Verpackung und Gerät einer Sichtprüfung unterziehen, um
sicherzustellen, dass keine auf Stöße oder Schläge zurückführbare Beschädigungen
vorliegen; sollten solche Schäden erfasst werden, das Gerät zwecks Durchführung einer
Funktionspürfung an den Wartungsservice senden.
Das Gerät führt Bestimmungen für Lebensmittelanalysen durch, wobei ausschließlich die
patentierten Küvetten, Code CDR 230012, verwendet werden.
Das Gerät darf nur für Tests an biologischen Matrizen eingesetzt werden, die denjenigen
entsprechen, die in den Verfahrensvorschriften angegeben sind, denn das Instrument wird
bei der Fertigung ausdrücklich für diese justiert.
Das Gerät darf nicht mit Diagnoseproben verwendet werden, die nicht von CDR freigegeben
wurden.
Das Gerät arbeitet nicht mit kontinuierlichen diagnostischen Tests.
Keine reflektierenden Objekte in die Mess-Schächte einbringen und die Augen von der
Schachtöffnung fernhalten, um die Exposition mit einer Lichtstrahlung zu vermeiden, die
aus Gründen der Vorsicht als potenziell gefährlich für den Sehapparat betrachtet wird.
Den Karton für spätere Versanderfordernisse im Anschluss an die Erstinstallation
vorsorglich aufbewahren. Im Fall der Nichtverwahrung birgt die Kartonverpackung
entsorgungstechnisch keine besonderen Gefahrenaspekte für Menschen, Tiere oder
Materialien: Vor der Entsorgung die Richtlinie 94/62/EG des Rates über Verpackungen und
Verpackungsabfälle einsehen.
ACHTUNG!
Bei der Verwendung des Geräts die nachstehenden Vorschriften beachten

APARATOS PARA LA DETERMINACIÓN DE ANÁLISIS ALIMENTARIOS
Rev. 1.1 del 18_03_2015
Antes de utilizar el instrumento es obligatorio leer y comprender los
contenidos de las instrucciones para el uso, que se pueden bajar del sito CDR.
Antes de la puesta en servicio efectuar un control visual del embalaje y del
aparato para verificar que no haya abolladuras debidas a golpes; en caso
contrario enviar el aparato al Servicio Manutención para el control funcional.
El instrumento efectúa la determinación de análisis alimentarios, utilizando
exclusivamente las cubetas patentadas, código CDR 230012.
El instrumento no puede ser empleado para test con matrices biológicas
diferentes de las indicadas en las metodologías, para las cuales el instrumento
se calibra en fase de construcción.
El instrumento no puede ser empleado con ensayos diagnósticos no otorgados
por CDR.
El instrumento no trabaja con test diagnósticos en flujo.
No introducir objetos reflectantes en el interior de los hoyos de la celda de
lectura, ni acercar los ojos a la abertura del hoyo para evitar la exposición a
radiaciones luminosas consideradas, por prudencia, potencialmente dañinas
para el aparato visual.
Se aconseja conservar la caja en caso de transportes futuros luego de la primera
instalación. En caso contrario, el embalaje de cartón no presenta, a los efectos
de la eliminación, particulares aspectos de peligro para las personas, animales o
materiales: antes de eliminarlo consultar la Directiva 94/62/CE del Consejo
sobre los embalajes y sobre los desechos de embalaje.
ATENCIÓN!
Utilizar el aparato respetando las prescripciones elencadas seguidamente
Table of contents
Languages:
Other CDR Measuring Instrument manuals
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

ATAGO
ATAGO PAL-Grape Must instruction manual

Bernard Controls
Bernard Controls SQX Series instructions

GANN
GANN HYDROMETTE BL Compact TF-IR 2 quick start guide

Active Tools
Active Tools CoxOrb Platinum user guide

Rayleigh Instruments
Rayleigh Instruments RI-F300 manual

Frontier Labs
Frontier Labs BAR-LT user guide