CDVI EGO User manual

ENGLISH
EN
EGO
Installation manual / Manuale di installazione/
Manuel d’installation
ITALIANO
IT
FRANÇAIS
FR
ELECTROMECHANICAL OPERATOR FOR SWING GATES
ATTUATORE IRREVERSIBILE PER ANTE A BATTENTE
PISTON ELECTROMECANIQUE POUR GRILLES ET
PORTES A BATTANTS

GALEO
Illuminated RF Keypad
INSTALLATION MANUEL
EGO
Electromechanical operator for swing gates
INSTALLATION MANUAL EN
2erone.com
1] Product range
2] Contents of the package
Important precautIons for the safety
The present document contains important precautions for the use and the operating safety.
Read carefully the instructions before commencing the installation. Keep this document even
after installation.
!
This product if properly installed by specialized personnel able to perform the necessary risk
analysis, complies with the Regulations EN 12453 - EN 12445
Operator
Fixing brackets
Unblocking key
Capacitor ( only 230Vac versions )
These warnings are integral and essential parts of the product and must be delivered to the user. Read them
carefully as they provide important information regarding installation, use and maintenance. This form must be
kept and transmit it to any subsequent users in the use of the system. Incorrect installation or use improper use
of the product can be a source of serious danger.
Part-name Part-Number Description
EAEGO230 F0544000028 SWING GATE IRREVERSIBLE OPERATOR - STROKE 400MM - LEAF UP TO 2,5M

GALEO
Illuminated RF Keypad
INSTALLATION MANUEL
EGO
Electromechanical operator for swing gates
INSTALLATION MANUAL EN
3
erone.com
3] Typical installation
Legend
1 - Operators 5 - Internal safety photocells
2 - External safety photocells 6 - Control panel
3 - Flashing light 7 - Key switch selector
4 - Antenna 8 - Remote control
4] Technical specications
Max weight leaf 200 kg
Max length leaf 2,5 m
Operator power supply 230 Vac
Power operator 200 W
Rpm motor 1400
Capacitor 10 uF
Mechanic release for emergency with key
Operating temperature -20°C / +55 °C
Operator weight 6,5 Kg
IP Protection IP55
Opening time ( 90°) 15 sec.
Rod travel 400 mm
Pushing torque 2000 N
Average current consumption 1 A

GALEO
Illuminated RF Keypad
INSTALLATION MANUEL
EGO
Electromechanical operator for swing gates
INSTALLATION MANUAL EN
5] Dimensions
6] Wiring recommendations
2 x 1,5 mm2 (24 Vdc)
4 x 1,5 mm2 (230 Vac)
2 x 0,75 mm2
4 x 0,75 mm2
2 x 0,75 mm2
RX Photocell TX Photocell
4 x 0,75 mm2
3 x 1,5 mm2 ( LINE 230 Vac)
4erone.com

GALEO
Illuminated RF Keypad
INSTALLATION MANUEL
EGO
Electromechanical operator for swing gates
INSTALLATION MANUAL EN
5
erone.com
7] Preliminary recommendations
• Installation and testing must be carried out only by qualied personnel to guarantee the
correct and safe functionality of the automatic gate.
• The manufacturer declines all responsibility for damages deriving from any incorrect
installation due to incapacity and / or negligence.
• Before proceeding with the installation of the automation, check that the gate is fully
functional, well incardinated to its hinges and properly lubricated as well as in compliance
with the safety regulations in force in the country where the installation is carried out.
8] Installation details
• Before proceeding to x the supplied brackets, determine the dimensions using the
information shown in Table 1, taking into account that they are valid if the operator is in the
position of maximum extension minus one centimeter of the available travel (CD) when the
gate is closed, for the maximum operating efciency.
• The data B of the table, with reference to the individual values of A, are to be considered as
suggested values
• To x the operator, use the supplied xing brackets.
1 - Determine the value A+ B you want to use.
2 - Note 1: The usable travel Cu of the
actuator must never be equal to or greater
than the available travel Cd
3 - Note 2: The sum of the A + B values
determines the travel Cu used.
Degrees A B Cu
90°
with available stroke 400 mm
without limit switch
160 160 320
175 175 350
185 185 370
200 200 400
NOTE 1 : A+B = Cu ( used travel), Cd = ( Available travel ) 400
TABLE 1

GALEO
Illuminated RF Keypad
INSTALLATION MANUEL
EGO
Electromechanical operator for swing gates
INSTALLATION MANUAL EN
9] Fixing plates mounting
Fix the back plate to the pillar. (Fig 1)
Anchor the back of the actuator to the plate
and secure it rmly. (Fig 2)
Warning! When determining the height from the ground at which xing the plate on the pillar
(FIG.1), keep present that the plate on the gate must be xed at the same level (FIG.3).
1 - Fix the front anchor plate to the actuator. (FIG.4)
2 - Close the gate.
3 - Approach the actuator with the plate at the gate
already set.
4 - Bring the attachment to the end of the stroke, bring
it back about 1cm and mark the position of the plate.
5 - Perform the same operation of the opening
6 - If the positions correspond, x rmly the plate on
the gate otherwise review the values A and B of Table 1
Release procedure
To release the actuator,
insert the key supplied in
the carriage pin.
Turn the key 90° and
release it.
Blocked Released
6erone.com

GALEO
Illuminated RF Keypad
INSTALLATION MANUEL
EGO
Electromechanical operator for swing gates
INSTALLATION MANUAL EN
7
erone.com
10] Troubleshooting
Drawback Probable cause Solution
The gate doesn’t open or the motor
doesn’t move after a command from
remote control, key switch
Line power absent Check the main switch
Emergency STOP active
Check for any the selectors or STOP
commands. If not used check the
presence of the bridge on the STOP
input on the control panel
Blown Fuse Replace it with another identical or of
the same value
Motor power cord
disconnected or defective
Connect the motor power cord to the
corresponding terminal or replace it
Obstacle on the photocells
beam
Check the connection and / or remove
the obstacle
The command is executed by the
key switch and not by the remote
control
The remote control has
not been memorized or its
battery is low
Check the memorization of the remote
control on the receiver of the control
panelor replace the transmitter battery
The gate starts but stops
immediately
the torque of the motor(s) is
insufcient
Change the torque useing the trimmer
“Torque” on the control panel
One leaf opens and the other closes The wiring of the motor is
wrong
Swap the wires polarity of the faulty
motor
INSTALLATION RECOMMENDATIONS
• The installation must be performed by professionally competent personnel and in compliance with applicable
local, state, national and European legislation.
• Before starting the installation check the integrity of the product.
• Installation, electrical connections and adjustments must be made a “Rule of art”.
• Packaging materials (cardboard, plastic, polystyrene, etc.) must not be released into the environment and
must not be left within reach of children as potential sources of danger.
• Do not install the product in areas where there is a danger of explosion or high electromagnetic elds. The
presence of ammable gases or fumes is a serious danger for the safety.
• Provide protection against overvoltage on the power supply network, a switch / disconnector and / or
differential suitable for the product and in compliance with the current regulations.
• The manufacturer declines all responsibility if devices are installed and / or incompatible components for the
purposes of product integrity, safety and safety operation.
• Only original spare parts should be used for repairing or replacing defective parts.
• The installer must provide all information regarding operation, maintenance and the use of the individual
components, parts and the whole system.
WARNINGS FOR THE USER
Read carefully the instructions and the attached documentation.
The product is intended for the used for which it was expressly designed. Every different use mus be considered
improper and therefore dangerous. Furthermore, the information contained in this document and in the attached
documentation, may be subject of changes without notice. They are, in fact, provided as an indication for the
application of the product. The manufacturer declines any and every responsibility. Keep products, devices,
documentation and anything else out of the reach of children.
In case of maintenance, cleaning, breakdown or malfunction of the product, remove power, avoinding any attempt
of intervention. Contact only professional and competent personnel, responsible for the purpose. Failure to
comply with the above warningd can cause situations of serious danger.

GALEO
Illuminated RF Keypad
INSTALLATION MANUEL
EGO
Attuatore irreversibile per ante a battente
MANUALE DI INSTALLAZIONE IT
ImportantI avvertenze per la sIcurezza
Il presente documento contiene importanti indicazioni per l’utilizzo e la sicurezza di
funzionamento. Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l’installazione
dell’apparecchiatura. Conservare questo documento anche dopo l’installazione.
!
Questo prodotto, se installato da personale specializzato idoneo alla valutazione dei rischi,
risponde ai requisiti delle normative EN 12453 - EN 12445.
1] Gamma
2] Contenuto della confezione
Operatore
Staffe di ssaggio
Chiave di sblocco
Condensatore ( solo versioni a 230Vac )
Part-name Part-Number Description
EAEGO230 F0544000028 SWING GATE IRREVERSIBLE OPERATOR - STROKE 400MM - LEAF UP TO 2,5M
8erone.com

GALEO
Illuminated RF Keypad
INSTALLATION MANUEL
EGO
Attuatore irreversibile per ante a battente
MANUALE DI INSTALLAZIONE IT
9
erone.com
3] Automazione tipo e nomenclatura dei componenti
Legenda
1 - Operatori 5 - Fotocellule interne
2 - Fotocellule esterne 6 - Centralina
3 - Lampeggiante 7 - Selettore a chiave
4 - Antenna 8 - Radiocomando
4] Caratteristiche tecniche
Peso Max anta 200 kg
Lunghezza Max anta 2,5 m
Alimentazione motore 230 Vac
Potenza motore 200 W
Giri motore 1400
Condensatore 10 uF
Sblocco meccanico per manovra di emergenza con chiave
Temperatura di funzionamento -20°C / +55 °C
Peso 6,5 Kg
Grado di protezione IP55
Tempo di apertura 90° 15 sec.
Corsa stelo 400 mm
Forza di spinta 2000 N
Assorbimento medio motore 1 A

GALEO
Illuminated RF Keypad
INSTALLATION MANUEL
EGO
Attuatore irreversibile per ante a battente
MANUALE DI INSTALLAZIONE IT
5] Dimensioni
6] Collegamento tipo e sezione dei cavi
2 x 1,5 mm2 (24 Vdc)
4 x 1,5 mm2 (230 Vac)
2 x 0,75 mm2
4 x 0,75 mm2
2 x 0,75 mm2
Fotocellula RX Fotocellula TX
4 x 0,75 mm2
3 x 1,5 mm2 ( LINEA 230 Vac)
10 erone.com

GALEO
Illuminated RF Keypad
INSTALLATION MANUEL
EGO
Attuatore irreversibile per ante a battente
MANUALE DI INSTALLAZIONE IT
11
erone.com
7] Raccomandazioni preliminari
• Le operazioni di installazione e collaudo devono essere eseguite solo da personale qualicato
ai ni di garantire la corretta e sicura funzionalità del cancello automatico.
• La casa costruttrice, declina ogni responsabilità per i danni derivati da eventuali errate
installazioni dovute ad incapacità e/o negligenza.
• Prima di procedere al montaggio dell’automatismo, si verichi che il cancello sia
perfettamente funzionante, ben incardinato alle proprie cerniere e opportunamente lubricato
nonché rispondente alle normative sulla sicurezza vigente nel Paese dove viene effettuata
l’installazione.
8] Modalità d’installazione
1 - Prima di procedere al ssaggio delle staffe in dotazione, determinare le quote utilizzando i
dati riportati nella Tabella 1, tenendo conto che sono validi se l’attuatore è in posizione di
massima estensione meno un centimetro della corsa disponibile (CD) quando il cancello è
chiuso per ottenere la massima efcienza di funzionamento.
2 - I dati B in tabella, con riferimento ai singoli valori di A, sono da considerarsi come valori
(consigliati)
3 - Per l’ancoraggio del pistone utilizzare le staffe di ssaggio in dotazione
1- Stabilire la quota A + B che si desidera
utilizzare.
2- Nota 1: La corsa utilizzabile Cu
dell’attuatore non dovrà mai essere uguale o
superiore alla corsa disponibile Cd
3- Nota 2: La somma delle quote A + B,
determina la corsa utilizzata Cu .
Gradi A B Cu
90°
con corsa disponibile di 400 mm
senz necorsa
160 160 320
175 175 350
185 185 370
200 200 400
NOTE 1 : A+B = Cu ( Corsa utilizzata), Cd = ( Corsa disponibile ) 400

GALEO
Illuminated RF Keypad
INSTALLATION MANUEL
EGO
Attuatore irreversibile per ante a battente
MANUALE DI INSTALLAZIONE IT
9] Installazione piastre di ssaggio
Fissare la piastra posteriore al pilastro.(FIG. 1)
Ancorare la parte posteriore dell’attuatore alla
piastra e ssarla saldamente. ( FIG. 2)
Procedura di sblocco
Per effettuare lo sblocco
dell’attuatore inserire la chiave
in dotazione nel perno del
carrello.
Ruotare di 90° la chiave ed
effettuare lo sblocco.
Attenzione! Nel determinare l’altezza da terra a cui ssare la piastra sul
pilastro (FIG.1), tenere conto che la piastra per l’ancoraggio del pistone sul cancello
deve essere ssata allo stesso livello. (FIG.3)
1 - Fix the front anchor plate to the actuator. (FIG.4)
2 - Close the gate.
3 - Approach the actuator with the plate at the gate
already set.
4 - Bring the attachment to the end of the stroke, bring
it back about 1cm and mark the position of the plate.
5 - Perform the same operation of the opening
6 - If the positions correspond, x rmly the plate on
the gate otherwise review the values A and B of Table 1
Bloccato Libero
12 erone.com

GALEO
Illuminated RF Keypad
INSTALLATION MANUEL
EGO
Attuatore irreversibile per ante a battente
MANUALE DI INSTALLAZIONE IT
13
erone.com
L’attuatore può essere dotato di necorsa meccanico in apertura e/o in chiusura (optional).
Per effettuare la regolazione allentare le viti situate sul necorsa e spostarlo nella posizione
desiderata.
Bloccare le viti.
9a] Regolazione necorsa ( opzionali )
Finecorsa

GALEO
Illuminated RF Keypad
INSTALLATION MANUEL
EGO
Attuatore irreversibile per ante a battente
MANUALE DI INSTALLAZIONE IT
10] Inconvenienti, cause e soluzioni
Inconveniente Causa probabile Soluzione
Ad un comando con il radiocomando o
con il selettore a chiave, il cancello non
si apre o il motore non parte
Alimentazione di rete
230 volt assente
Controllare l’interruttore
principale
Presenza di STOP di
emergenza
Controllare eventuali
selettori o comandi di
STOP. Se non utilizzati
vericare che l’ingresso STOP
della centralina sia ponticellato
Fusibile bruciato Sostituirlo con uno dello
stesso valore.
Cavo di alimentazione del
o dei motori non collegato
o difettoso.
Collegare il cavo
nell’apposito morsetto o
sostituirlo.
C’è un ostacolo in mezzo
alla fotocellula o questa non
funziona
Vericare il collegamento,
togliere eventuale ostacolo.
Il radiocomando non apre, ma funziona
con il comando a chiave
Il radiocomando non è
stato memorizzato o la sua
batteria è scarica
Eseguire la procedura di
riconoscimento del
radiocomando sul
ricevitore radio o sostituire
la batteria con una nuova .
Il cancello parte, ma si
ferma
La forza del o dei motori è
insufciente
Modicare il valore con il
trimmer FORZA posto
sulla centralina
Un’anta si apre e una si
chiude
Il collegamento non è
corretto
Scambiare la polarità dei
cavi del motore interessato
NB - Se l’inconveniente permane, contattare il proprio Rivenditore o il più vicino Centro
Assistenza
14 erone.com

GALEO
Illuminated RF Keypad
INSTALLATION MANUEL
EGO
Attuatore irreversibile per ante a battente
MANUALE DI INSTALLAZIONE IT
15
erone.com
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
• L’installazione deve essere eseguita da personale professionalmente competente e inosservanza
della legislazione locale, statale, nazionale ed europee vigente.
• Prima di iniziare l’installazione vericare l’integrità del prodotto.
• La posa in opera, i collegamenti elettrici e le regolazioni devono essere effettuati a “Regola
d’arte”.
• I materiali d’imballaggio (cartone, plastica, polistirolo, ecc.) non vanno dispersi nell’ambiente e
non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
• Non installare il prodotto in ambienti a pericolo di esplosione o disturbati da campi elettromagnetici.
La presenza di gas o fumi inammabili costituisce un grave pericolo per la sicurezza.
• Prevedere sulla rete di alimentazione una protezione per extratensioni, un interruttore/
sezionatore e/o differenziale adeguati al prodotto e in conformità alle normative vigenti.
• Il costruttore declina ogni e qualsiasi responsabilità qualora vengano installati dei dispositivi e/o
componenti incompatibili ai ni dell’integrità del prodotto, della sicurezza e del funzionamento.
• Per la riparazione o sostituzione delle parti dovranno essere utilizzati esclusivamente ricambi
originali.
• L’installatore deve fornire tutte le informazioni relative al funzionamento, alla manutenzione e
all’utilizzo delle singole parti componenti e del sistema nella sua globalità.
AVVERTENZE PER L’UTENTE
• Leggere attentamente le istruzioni e la documentazione allegata.
• Il prodotto dovrà essere destinato all’uso per il quale è stato espressamente concepito. Ogni
altro utilizzo è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Inoltre, le informazioni contenute
nel presente documento e nella documentazione allegata, potranno essere oggetto di modiche
senza alcun preavviso. Sono infatti fornite a titolo indicativo per l’applicazione del prodotto. La casa
costruttrice declina ogni ed eventuale responsabilità.
• Tenere i prodotti, i dispositivi, la documentazione e quant’altro fuori dalla portata dei bambini.
• In caso di manutenzione, pulizia, guasto o cattivo funzionamento del prodotto, togliere
l’alimentazione, astenendosi da qualsiasi tentativo d’intervento. Rivolgersi solo al personale
professionalmente competente e preposto allo scopo. Il mancato rispetto di quanto sopra può
causare situazioni di grave pericolo.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
Le presenti avvertenze sono parti integranti ed essenziali del prodotto e devono essere consegnate
all’utilizzatore. Leggerle attentamente in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso
e la manutenzione. E’ necessario conservare il presente modulo e trasmetterlo ad eventuali subentranti nell’uso
dell’impianto. L’errata installazione o l’utilizzo improprio del prodotto può essere fonte di grave pericolo.

16 erone.com
GALEO
Illuminated RF Keypad
INSTALLATION MANUEL
EGO
Piston électromécanique pour grilles et portes à battants
MANUEL TECHNIQUE D’INSTALLATION FR
1] Gamme produits
Piston
Kit plaques de xation
et accessoires
Clef de déblocage
Condenseur
Typ Part-Number Description
EAEGO230 F0544000028 PISTON ÉLECTROMÉCANIQUE - COURSE TIGE 400MM - BATTANT MAXI 2,5M
Importants avertIssements de sécurIté
Ce document contient des indications importantes pour l’utilisation et la sécurité de
fonctionnement. Avant d’effectuer l’installation, lire attentivement le présent
manuel qui fait partie intégrante de cet emballage.
!
Ce produit, s’il est installé par un personnel spécialisé, adapté à l’évaluation des risques, répond
aux exigences des normes EN 12453 - EN 12445.
2] Contenu de l’emballage

17erone.com
GALEO
Illuminated RF Keypad
INSTALLATION MANUEL
EGO
Piston électromécanique pour grilles et portes à battants
MANUEL TECHNIQUE D’INSTALLATION FR
Legenda
1 - Pistons 5 - Photocellule interne
2 - Photocellules d’extérieur 6 - Centrale électronique
3 - Feu clignotant 7 - Sélecteur à clef
4 - Antenne 8 - Commande radio
4] Caractéristiques techniques
Poids maxi battant 200 kg
Largeur maxi battant 2,5 m
Alimentation moteur 230 Vac
Puissance moteur 200 W
Régime moteur 1400
Condenseur 10 uF
Déblocage mécanique pour manoeuvre d’arrêt d’urgence avec clé
Température de fonctionnement -20°C / +55 °C
Poids 6,5 Kg
Degré de protection IP55
Temps mis pour ouverture à 90° 15 sec.
Course tige 400 mm
Couple 2000 N
Courant absorbé moteur 1 A
3] Tableau automation type et nomenclature composants

18 erone.com
GALEO
Illuminated RF Keypad
INSTALLATION MANUEL
EGO
Piston électromécanique pour grilles et portes à battants
MANUEL TECHNIQUE D’INSTALLATION FR
5] Dimensions
6] Branchement type et section câbles
2 x 1,5 mm2 (24 Vdc)
4 x 1,5 mm2 (230 Vac)
2 x 0,75 mm2
4 x 0,75 mm2
2 x 0,75 mm2
RX Photocellule TX Photocellule
4 x 0,75 mm2
3 x 1,5 mm2 ( LIGNE 230 Vac)

19erone.com
GALEO
Illuminated RF Keypad
INSTALLATION MANUEL
EGO
Piston électromécanique pour grilles et portes à battants
MANUEL TECHNIQUE D’INSTALLATION FR
7] Considérations pour l’installation
• Les opérations d’installation et de contrôle doivent être effectuées uniquement par du
personnel qualié en vue d’assurer le fonctionnement correct et sûr de la grille automatique.
• La société , décline toute responsabilité concernant les dommages découlant d’une mauvaise
installation par incapacité et/ou négligence.
• Avant de procéder au montage de l’automatisme, s’assurer que la grille fonctionne
parfaitement, en pivotant bien sur des gonds, et qu’elle est bien lubriée et conforme aux
normes de sécurité en vigueur dans le pays d’installation.
8] Modalités d’installation
1. Avant de procéder à la xation des étriers fournies, déterminer la hauteur sur la base des
données fournies dans le Tableau 1, en tenant compte du fait qu’elles sont valables si
l’actionneur est en position d’extension maximale moins un centimètre de la course disponible
(CD) quand la grille est fermée pour obtenir le maximum d’efcacité de fonctionnement.
2. Les données B dans le tableau, en référence aux différentes valeurs de A, doivent être
considérées comme des valeurs conseillées.
3. Pour la xation du piston, utiliser les étriers de xation fournis.
1- Déterminer la valeur A + B que l’on
souhaite utiliser
2- Note 1: La course utilisable (CU) de
l’actionneur ne devra jamais être égale
ou supérieure à la course disponible (CD).
3- Note 2: La somme des valeurs
A + B,détermine la course utilisée CU .
Degrés A B Cu
90°
Avec course disponible de 400 mm
sans n de course
160 160 320
175 175 350
185 185 370
200 200 400
NOTE 1 : A+B = Cu ( Course utilisé), Cd = ( Course disponible ) 400
COTES ET TABLEAU

20 erone.com
GALEO
Illuminated RF Keypad
INSTALLATION MANUEL
EGO
Piston électromécanique pour grilles et portes à battants
MANUEL TECHNIQUE D’INSTALLATION FR
9] Installation des plaques de xation
Fixer la plaque postérieur sur le pilon.(FIG. 1)
Ancrer la partie arrière du piston à la plaque et la
xer solidement ( FIG. 2)
Procédure de déblocage
Pour déverrouiller le piston
insérer la clé fournie dans la
goupille.
Tourner de 90 ° la clé pour
déverrouiller.
Attention! Lorsque l’on établit la hauteur du sol à laquelle xer la plaque sur le pilon
(FIG.1), tenir compte que la plaque pour l’ancrage du piston sur la grille doit être
xée au même niveau (FIG.3)
1- Monter la plaque d’ancrage sur le piston (FIG.4)
2- Fermer la grille.
3- Approcher le piston à la grille avec la plaque déjà
montée.
4- Amener l’attache en n de course, diminuer d‘environ
1 cm de course et
marquer la position de la plaque..
5- Repeter la meme operation en ouverture.
6- Si les positions correspondent, xer la plaque sur le
portail ; autrement reviser les cotes A et B (table 1)
Bloquée Débloquée
Table of contents
Languages:
Other CDVI Gate Opener manuals