cecotec STEELMILL 2000 ADJUST User manual

STEELMILL 2000 ADJUST
Molinillo / Mill
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções

Instrucciones de seguridad 4
Safety instructions 6
Instructions de sécurité 8
Sicherheitshinweise 10
Istruzioni di sicurezza 12
Instruções de segurança 14
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 16
2. Antes de usar 16
3. Funcionamiento 16
4. Limpieza y mantenimiento 17
5. Especicaciones técnicas 17
6. Reciclaje de electrodomésticos 18
7. Garantía y SAT 18
INDEX
1. Parts and components 19
2. Before use 19
3. Operation 19
4. Cleaning and maintenance 20
5. Technical specications 20
6. Disposal of old electrical appliances 20
7. Technical support and warranty 21
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 22
2. Avant utilisation 22
3. Fonctionnement 22
4. Nettoyage et entretien 23
5. Spécications techniques 23
6. Recyclage des électroménagers 23
7. Garantie et SAV 24
INHALT
1. Teile und Komponenten 25
2. Vor dem Gebrauch 25
3. Bedienung 25
4. Reinigung und Wartung 26
5. Technische Spezikationen 26
6. Entsorgung von alten Elektrogeräten 27
7. Garantie und Kundendienst 27
INDICE
1. Parti e componenti 28
2. Prima dell’uso 28
3. Funzionamento 28
4. Pulizia e manutenzione 29
5. Speciche tecniche 29
6. Riciclaggio di elettrodomestici 29
7. Garanzia e SAT 30
ÍNDICE
1. Peças e componentes 31
2. Antes de usar 31
3. Funcionamento 31
4. Limpeza e manutenção 32
5. Especicações técnicas 32
6. Reciclagem de eletrodomésticos 32
7. Garantia e SAT 33

STEELMILL 2000 ADJUSTSTEELMILL 2000 ADJUST 54
Instrucciones de seguridad
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar
el producto. Guarde este manual para referencias futuras o
nuevos usuarios.
Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje
especicado en la etiqueta de clasicación del producto y de
que el enchufe tenga toma de tierra.
Este producto está diseñado exclusivamente para uso
doméstico. No lo utilice en el exterior.
Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de
daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado
por el Servicio de Asistencia Técnica ocial de Cecotec para
evitar cualquier tipo de peligro.
No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación.
Protéjalo de bordes alados y fuentes de calor. No permita que
el cable toque supercies calientes. No deje que el cable asome
sobre el borde de la supercie de trabajo o la encimera.
No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del
producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las
conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las
manos completamente secas antes de tocar el enchufe o
encender el producto.
No deje el producto sin supervisión durante su funcionamiento.
Apague el dispositivo y desconéctelo de la toma de corriente
antes de montarlo, de desmontarlo, de limpiarlo o en caso de
que no vaya a ser utilizado durante un periodo prolongado de
tiempo. Tire del enchufe para desconectarlo, no tire del cable.
No utilice accesorios que no hayan sido proporcionados o
recomendados por Cecotec ya que podrían dañar el producto o
resultar en un riesgo.
No conecte el dispositivo a la toma de corriente si no está
montado de forma correcta y segura.
No sobrepase la marca MAX.
Este dispositivo solo sirve para moler granos de café. No lo
utilice para moler cualquier otro tipo de alimento.
Para evitar el sobrecalentamiento del motor, no utilice el
sistema de muelas planas más de un minuto seguido.
Deje descansar durante un minuto el dispositivo tras usarlo
dos veces seguidas. No realice más de dos ciclos a la vez.
El aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años.
Este electrodoméstico puede ser usado por niños a partir de 8
años de edad si están continuamente supervisados.
Este producto puede ser usado por niños/as de a partir de
8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento
si están supervisados o han recibido instrucción concerniente
al uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos
que este implica.
Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con
el producto. Es necesario dar una supervisión estricta si el
producto está siendo usado por o cerca de niños.
No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado por
Cecotec, ya que podría ocasionar daños.
No mueva el dispositivo cuando esté en marcha.
Un uso incorrecto del dispositivo puede ser peligroso.

STEELMILL 2000 ADJUSTSTEELMILL 2000 ADJUST 76
Safety instructions
Read these instructions thoroughly before using the appliance.
Keep this instruction manual for future reference or new users.
Make sure that the mains voltage matches the voltage stated
on the rating label of the appliance and that the wall outlet is
grounded.
This appliance is intended for household use only. Do not use
outdoors.
Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is
damaged, it must be replaced by the ocial Technical Support
Service of Cecotec in order to avoid any type of danger.
Do not twist, bend, strain, or damage the power cord in any
way. Protect it from Sharp edges and heat sources. Do not let
it touch hot surfaces. Do not let the cord hang over the edge of
the working surface or countertop.
Do not immerse the cord, plug, or any non-removable part
of the appliance in water or any other liquid, nor expose the
electrical connections to water. Make sure your hands are dry
before handling the plug or switching on the appliance.
Do not leave the appliance unattended while in use.
Always turn o and disconnect the appliance from the power
supply before assembling, disassembling, cleaning it or if it is
not going to be used fora long period oftime. Pull from the plug
and not the cord to disconnect it.
Do not use accessories not provided or suggested by Cecotec,
as these could cause damage to the product or result in risk.
Do not connect the appliance to the power supply unless it is
totally and safely assembled.
Do not exceed the MAX mark.
This appliance is only suitable for grinding coee beans. Do not
grind any other kind of foodstu.
To keep the motor from overheating, do not use the removable
at-grindstone system for more than 1 minute.
Let the device rest for 1 minute after using it twice in a row. Do
not use more than two cycles for each time.
The appliance is not intended to be used by children under the
age of 8. It can be used by children over the age of 8, as long as
they are given continuous supervision.
This appliance can be used by children aged 8 and above, and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge, as long as they have
been given supervision or instruction concerning the use ofthe
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Supervise young children to make sure that they do not play
with the appliance. Close supervision is necessary when the
appliance is being used by or near children.
Do not use any accessory that has not been recommended by
Cecotec, as they might cause injuries or damage.
Do not move the device when operating.

STEELMILL 2000 ADJUSTSTEELMILL 2000 ADJUST 98
Instructions de sécurité
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant
d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures
références ou pour tout nouvel utilisateur.
Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage
spécié sur l’étiquette de classication de l’appareil et que la
prise possède une connexion à terre.
Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement
domestique. Ne l’utilisez pas en extérieurs.
Inspectezlecâbled’alimentationrégulièrementpourrechercher
des dommages visibles. S’il présente des dommages, il doit
être réparé par le Service Après-Vente Ociel de Cecotec pour
éviter tout type de danger.
Ne tordez, ni pliez, n’étirez ni n’abîmez le câble d’alimentation.
Protégez-le des bords pointus et des sources de chaleur. Ne
laissez pas le câble toucher des surfaces chaudes ni dépasser
de la surface de travail ou du plan de travail.
Ne submergez ni le câble, ni la prise ni aucune autre partie du
produit dans l’eau ni dans aucun autre liquide, ni n’exposez les
connexions électriques à l’eau. Assurez-vous d’avoir les mains
complètement sèches avant de toucher la prise ou d’allumer
l’appareil.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en
fonctionnement.
Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise de courant
avant de l’assembler, de le démonter, de le nettoyer ou si vous
n’allez pas l’utiliser pendant longtemps. Débranchez l’appareil
en tirant sur la prise, pas sur le câble.
N’utilisez pas d’accessoires qui n’aient pas été fournis ou
recommandés par Cecotec, ils pourraient abîmer l’appareil ou
représenter un risque.
Ne branchez pas l’appareil à la prise de courant s’il n’est pas
monté correctement et en toute sécurité.
Ne dépassez pas la marque «Max».
Cet appareil sert seulement à moudre des grains de café. Ne
l’utilisez pas pour moudre autre type d’aliment.
An d’éviter la surchaue du moteur, essayez de ne pas utiliser
le système de moules plates pendant plus d’une minute.
Laissez reposer l’appareil pendant une minute après l’avoir
utilisé deux fois de suite. Ne réalisez plus de deux cycles en
même temps.
L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de 0 à 8 ans.
Il peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus s’ils sont
surveillés constamment.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités
physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans
expérience ni connaissances si elles sont surveillées et/ou ont
reçu les informations nécessaires à sa correcte utilisation et
qu’elles ont bien compris les risques qu’il implique.
Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil. Une surveillance stricte est nécessaire si le
produit est utilisé par ou à côté des enfants.
N’utilisez aucun accessoire qui ne soit pas recommandé par
Cecotec, cela pourrait provoquer des dommages.
Ne bougez pas l’appareil lorsqu’il soit en fonctionnement.
Si vous utilisez l’appareil indûment, il pourrait être dangereux.

STEELMILL 2000 ADJUSTSTEELMILL 2000 ADJUST 1110
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie
das Produkt verwenden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
zum Nachschlagen oder für künftige Benutzer gut auf.
Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung, mit der
auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung
übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist.
Dieses Produkt ist nur zur Nutzung in privaten Haushalt
bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare
Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den
oziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt
werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
Das Netzkabel darf nicht verdreht, verbogen oder zu stark
gezogen bzw. belastet oder beschädigt werden. Schützen Sie
es von scharfen Kanten und Wärmequellen. Lassen Sie niemals
den Kabel mit wärmen Oberächen Kontakt kommen. Lassen
Sie das Kabel niemals über der Arbeitsäche stehen.
Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht
entfernbaren Teile des Gerätes nicht ins Wasser oder andere
Flüssigkeiten ein und lassen Sie die elektrischen Anschlüsse
nicht in Berührung mit Wasser kommen. Stellen Sie sicher,
dass Ihre Hände völlig trocken sind, bevor Sie die Steckdose
berühren oder das Gerät einschalten.
Lassen Sie das Produkt beim Verwenden nicht unbeaufsichtigt.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose, bevor Sie es reinigen, zussamenbauen,
auseinanderbauen, oder wenn es in eine Weile nicht mehr
verwendet wird. Ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel selbst.
Benutzen Sie kein Zubehör, das nicht ausdrücklich vom Cecotec
empfohlen wurde, da könnte es das Produkt beschädigen oder
Sie sich in Gefahr begeben.
Verbinden Sie das Gerät nicht mit der Steckdose, wenn dies
nicht sicher un korrekt montiert wurde.
Überschreiten Sie nicht die „Max“-Markierung.
Dieses Gerät ist nur für Kaeebohnen zu Mahlen bestimmt.
Verwenden Sie es nicht für andere Lebensmittel zu Zerkleinern.
Um eine Überhitzung des Motors zu vermeiden, darf das
Flachrad-System nicht länger als eine Minute benutzt werden.
Lassen Sie das Gerät eine Minute lang ausruhen, nachdem
Sie es zweimal hintereinander benutzt haben. Nicht mehr als
zweimal hintereinander benutzen.
Das Gerät darf von Kindern unter 8 Jahren nicht benutzt werden.
Es darf von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, sofern sie
unter ständiger Beaufsichtigung während der Nutzung des
Gerätes stehen.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnissen
verwendet werden, wenn sie in der sicheren Anwendung des
Geräts beaufsichtigt oder unterwiesen werden und die damit
verbundenen Risiken verstehen.
Beaufsichtigen Sie kleine Kinder, um sicher zu stellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen. Eine besondere genaue und
konsequente Beaufsichtigung ist geboten, wenn das Gerät in
der Nähe von Kindern verwendet wird.
Verwenden Sie niemals Zubehöre, die nicht von Cecotec
empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten.
Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn es es in Betrieb ist.
Ein falscher Gebrauch des Geräts könnte gefährlich sein.

STEELMILL 2000 ADJUSTSTEELMILL 2000 ADJUST 1312
Istruzioni di sicurezza
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare il
prodotto. Conservare questo manuale per riferimenti futuri o
nuovi utenti.
Vericare che la tensione di rete coincida con la tensione
specicata nell’etichetta di classicazione del prodotto e che
la presa elettrica sia dotata di conduttore di terra.
Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per uso
domestico. Non utilizzare in esterni.
Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione alla ricerca
di danni visibili. Se il cavo dovesse presentare danni, dovrà
essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica uciale di
Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo.
Non torcere, piegare, tendere o danneggiare il cavo di
alimentazione. Proteggerlo da bordi alati e fonti di calore.
Non permettere che il cavo tocchi superci calde. Non lasciare
che il cavo fuoriesca dal bordo della supercie o piano da
cucina.
Non sommergere il cavo, la spina o qualsiasi altra parte del
prodotto in acqua o all’interno di qualsiasi altro liquido, né
esporre le componenti elettriche all’acqua. Vericare di avere
le mani completamente asciutte prima di toccare la spina o
accendere il prodotto.
Non lasciare il prodotto senza supervisione durante il suo
funzionamento.
Spegnere il dispositivo e scollegarlo dalla presa della corrente
prima di montarlo, di smontarlo, di pulirlo o nel caso in cui non
venga utilizzato per un periodo prolungato di tempo. Tirare la
presa per scollegarlo, non tirare il cavo.
Non utilizzare accessori che non siano stati forniti o consigliati
da Cecotec, potrebbero danneggiare il prodotto o provocare un
rischio.
Noncollegareildispositivoalla correntesenon èstatomondato
in modo corretto e sicuro.
Non oltrepassare l’indicatore MAX.
Questo prodotto può essere usato solo per macinare chicchi di
caè. Non utilizzarlo per macinare altri tipi di alimenti.
Per evitare il surriscaldamento del motore, non utilizzare il
sistema di macine piane per più di un minuto di seguito.
Lasciar riposare il dispositivo per un minuto dopo averlo usato
due volte di seguito. Non eettuare più di due cicli alla volta.
L’apparato non deve essere usato da bambini da 0 a 8 anni.
Questo elettrodomestico può essere usato da bambini a partire
dagli 8 anni sotto la supervisione continua di un adulto.
Questo prodotto può essere usato da bambini a partire dagli
8 anni e persone con capacità siche, sensoriali o mentali
limitate, o con mancanza di esperienza e conoscenza solo
sotto supervisione o avendo ricevuto istruzioni riguardo l’uso
dell’apparato in una forma sicura e comprendono i rischi che lo
stesso implica.
Supervisionare i bambini per assicurarsi che non giochino con il
prodotto. È necessario supervisionare rigidamente nel caso in
cui il prodotto venga utilizzato da o vicino a bambini.
Non utilizzare nessun accessorio non suggerito da Cecotec,
dato che potrebbe provocare danni.
Non muovere il dispositivo durante il funzionamento.
Un uso scorretto del dispositivo potrebbe essere pericoloso.

STEELMILL 2000 ADJUSTSTEELMILL 2000 ADJUST 1514
Instruções de segurança
Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o
produto. Guarde este manual para referências futuras ou
novos usuários.
Certique-se de que a tensão de rede coincide com a tensão
especicada na etiqueta de classicação do produto e de que a
tomada tenha ligação à terra.
Este produto está desenhado exclusivamente para uso
doméstico. Não o utilize em exteriores.
Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de
danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado
pelo Serviço de Assistência Técnica Ocial de Cecotec para
evitar qualquer tipo de perigo.
Não torça, dobre, estique ou danique o cabo de alimentação.
Proteja-o de bordas aadas e fontes de calor. Não permita
que o cabo toque superfícies quentes. Não deixe o cabo esteja
sobre a borda da superfície de trabalho ou do balcão.
Não submerja o cabo, a cha ou qualquer outra parte elétrica
do produto na água ou qualquer outro líquido nem as exponha
as conexões elétricas à água. Certique-se de que tem as
mãos completamente secas antes de tocar na tomada ou ligar
o produto.
Não deixe o produto sem supervisão durante o seu
funcionamento.
Desligue o dispositivo e desconecte da corrente elétrica
antes de montar, desmontar, limpar ou em caso de não usar
durante um período prolongado de tempo. Puxe pela cha para
desconectar, não puxe pelo cabo.
Não utilize acessórios que não tenham sido proporcionados ou
recomendados por Cecotec, são de risco e poderão danicar o
produto o o utilizador.
Não conecte o dispositivo à corrente elétrica se não estiver
montado de forma correta y segura.
Não ultrapasse a marca MAX.
Este dispositivo só serve para moer grãos de café. Não o utilize
para moer outros tipos de alimentos.
Para evitar o aquecimento excessivo do motor, não utilize o
sistema de mós planas durante mais de um minuto consecutivo.
Deixe descansar o dispositivo durante um minuto depois de o
usar duas vezes seguidas. Não realize mais de dois ciclos de
uma vez.
O aparelho não deve ser usado por crianças de 0 a 8 anos. Este
aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos se estiveram
continuamente sob supervisão.
Este produto pode ser usado por crianças a partir de 8 anos
e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento se estão
supervisionados ou tenham recebido instruções concernentes
ao uso do aparelho de uma forma segura e entendem os riscos
que este implica.
Supervisione as crianças de que não brinquem com o produto.
É necessário dar supervisão estrita se o produto estiver a ser
usado perto ou por crianças.
Não utilize nenhum acessório que não tenha sido recomendado
por Cecotec, já que poderá causar danos.
Não mova o dispositivo quando estiver a funcionar.
Um uso incorreto do dispositivo pode ser perigoso.

STEELMILL 2000 ADJUSTSTEELMILL 2000 ADJUST 1716
ESPAÑOL ESPAÑOL
1. Piezas y componentes
Fig. 1
1. Tapa superior
2. Sistema de muelas planas extraíbles
3. Interruptor de encendido/apagado
4. Selector de cantidad de café (tazas)
5. Depósito de café molido
6. Tolva de café en grano
7. Selector del tipo de molienda
8. Cuerpo principal
9. Soporte
10. Cepillo limpiador
2. Antes de usar
1. Saque el producto de la caja y retire todo el material de embalaje.
2. Asegúrese de que están presentes todas las partes y accesorios y de que no hay ningún
signo de daños visibles. Si lo hubiera, contacte con el Servicio de Atención Técnica de
Cecotec.
3. Coloque el dispositivo sobre una supercie plana, estable y seca.
3. Funcionamiento
Fig. 2
1. Coloque el sistema de muelas planas dentro de la tolva de café en grano. Asegúrese de
que la echa indicadora apunta a la marca de “Desbloqueo”, entonces gire el sistema
de muelas planos hasta que la echa indicadora apunte a la marca de “Bloqueo”. Gire el
sistema de muelas planas en la dirección contraria para desmontarlo.
Fig. 3
2. Introduzca café en la tolva de café en grano, pero sin que la cantidad exceda la marca de
MAX. Vuelva a colocar la tapa.
Fig. 4
3. Coloque la tapa superior en su posición correcta. Hay un interruptor de seguridad dentro
del aparato, por lo que éste no se encenderá si la tapa no está bien colocada en su lugar,
presionando el interruptor de seguridad.
4. Coloque el depósito de café molido en su posición correcta. Hay un interruptor de seguridad
dentro del aparato, por lo que éste no se encenderá si la tapa no está bien colocada en su
lugar, presionando el interruptor de seguridad.
5. Seleccione la cantidad de café molido deseada ajustando el selector de cantidad de café
(tazas) a la cantidad deseada. Elija el nivel de molienda deseado ajustando el selector del
tipo de molienda al nivel deseado.
Enchufe el aparato. Pulse el botón de encendido para encender el dispositivo. Una vez que se
haya molido la cantidad de café elegida, el aparato parará automáticamente. Retire el depósito
de café molido, golpéelo ligeramente con delicadeza, retire la tapa e introduzca el café molido
en el ltro de una cafetera.
Fig. 5
Aviso:No use el dispositivo más de un minuto seguido. Deje descansar durante un minuto el
dispositivo entre ciclo y ciclo. No realice más de 2 ciclos seguidos. Después de realizar dos
ciclos deje que el dispositivo se enfríe.
Limpie el aparato después de usarlo. No utilice el dispositivo para moler alimentos grasientos,
como cacahuetes o similares. No utilice el dispositivo para moler alimentos duros, como el
arroz.
4. Limpieza y mantenimiento
Limpieza
No sumerja ni salpique el dispositivo con agua o con cualquier otro líquido.
Desenchufe el aparato, desmonte el sistema de muelas planas extraíbles, la tapa superior y
la tolva de café en grano y lávelo con un limpiador neutro. Limpie el cuerpo principal y la base
usando un paño húmedo. Le sugerimos retirar los restos de café de dentro de la máquina
utilizando un cepillo (incluido).
El depósito de café molido es apto para lavavajillas.
Fig. 6
Almacenamiento
Guarde todas las partes del producto después de limpiarlo. Coloque el cable de alimentación
fuera del alcance de los niños.
5. Especicaciones técnicas
Referencia del producto: 04277
Producto: SteelMill 2000 Adjust
220-240 V~, 50-60 Hz
150 W

STEELMILL 2000 ADJUSTSTEELMILL 2000 ADJUST 1918
ENGLISHESPAÑOL
6. Reciclaje de electrodomésticos
La directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE) especica que los electrodomésticos no deben ser
reciclados con el resto de los desperdicios municipales. Dichos
electrodomésticos han de ser desechados de forma separada, para
optimizar la recuperación y reciclaje de materiales y, de esta manera,
reducir el impacto que puedan tener en la salud humana y el
medioambiente.
El símbolo del contenedor tachado le recuerda su obligación de desechar este producto de
forma correcta. Si el producto en cuestión cuenta con una batería o pila para su autonomía
eléctrica, esta deberá extraerse antes de ser desechado y ser tratada a parte como un
residuo de diferente categoría.
Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus
electrodomésticos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las
autoridades locales.
7. Garantía y SAT
Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra, siempre y cuando se
conserve y envíe la factura de compra, el producto esté en perfecto estado físico y se le dé un
uso adecuado tal y como se indica en este manual de instrucciones.
La garantía no cubrirá:
Si el producto ha sido usado fuera de su capacidad o utilidad, maltratado, golpeado, expuesto
a la humedad, sumergido en algún líquido o substancia corrosiva, así como cualquier otra
falta atribuible al consumidor.
Si el producto ha sido desarmado, modicado o reparado por personas no autorizadas por el
SAT ocial de Cecotec.
Si la incidencia ha sido originada por el desgaste normal de las piezas debido al uso.
El servicio de garantía cubre todos los defectos de fabricación durante 2 años en base a la
legislación vigente, excepto piezas consumibles. En caso de mal uso por parte del usuario el
servicio de garantía no se hará responsable de la reparación.
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase
en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica ocial de Cecotec a través del número de
teléfono +34 96 321 07 28.
1. Parts and components
Fig. 1
1. Upper cover
2. Removable at-grindstone system
3. On/o switch
4. Coee quantity selector (cups)
5. Ground-coee tank
6. Coee-bean Hopper
7. Grinding-level selector
8. Main body
9. Base
10. Cleaning brush
2. Before use
1. Take the product out of the box and remove all packaging materials.
2. Make sure all the parts and accessories are present and that there are no visible signs of
damage. If there are, contact immediately the Technical Support Service of Cecotec.
3. Place the appliance on a at, stable and dry surface.
3. Operation
Fig. 2
1. Place the removable at-grindstone system inside the coee-bean hopper. Make sure
the upwards arrow faces the “Unlock” mark, then turn it until it faces the “Lock” mark.
Turn the at-grindstone system to the opposite position to disassembly it from the
device.
Fig. 3
2. Put coee inside the coee-bean hopper, but be careful not to exceed the MAX capacity
mark. Then put the cover back in place.
3. Place the upper lid on its correct position. As there is a safety switch inside the device’s
housing, the appliance will not work if the cover is not placed correctly.
Fig. 4
4. Place the ground-coee container on its correct position. As there is a safety switch
inside the device’s housing, the appliance will not work if the cover is not placed
correctly.
5. Set the quantity of ground coee by adjusting the amount of coee (cups) according
to the desired quantity. Set the ground-coee neness by adjusting the ground coee

STEELMILL 2000 ADJUSTSTEELMILL 2000 ADJUST 2120
ENGLISH ENGLISH
neness selector to the desired level.
Plug the device in. Press the On/O button to start the appliance. Once the selected amount
of coee has been grinded, the device will automatically stop. Remove the ground-coee
tank, tap it gently, remove the cover and introduce the ground coee into the device’s lter.
Fig. 5
Note: Do not use the device for more than one minute at a time. Allow the device to rest for
one minute between cycles. Do not perform more than 2 cycles in a row. After 2 cycles, allow
the device to cool down.
Clean the device after using it. Do not use the device to grind greasy food, like peanuts or
similar. Do not use the device to grind hard food, such as rice.
4. Cleaning and maintenance
Cleaning
Do not immerse the device in water or any other liquid.
Unplug the appliance, disassemble the at-grindstone system, upper cover and the coee-
bean hopper and wash them with a neutral cleaner. Clean the main body and the base using a
damp cloth. We suggest removing the remaining coee inside the device after using it with a
brush (included).
The ground-coee tank is dishwasher-safe.
Fig. 6
Storage
Store the components after cleaning. Put the power cord away from children.
5. Technical specications
Product reference: 04277
Product: SteelMill 2000 Adjust
220-240 V~, 50-60 Hz
150 W
6. Disposal of old electrical appliances
The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE), species that old household electrical appliances must
not be disposed of with the normal unsorted municipal waste. Old
appliances must be collected separately, in order to optimize the recovery and recycling of
the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation to
dispose of the appliance correctly. If the product has a built-in battery or uses batteries, they
should be removed from the appliance and disposed of appropriately.
Consumers must contact their local authorities or retailer for information concerning the
correct disposal of old appliances and/or their batteries.
7. Technical support service and warranty
This product is under warranty for 2 years from the date of purchase, as long as the proof
of purchase is submitted, the product is in perfect physical condition, and it has been given
proper use, as explained in this instruction manual.
The warranty will not cover the following situations:
The product has been used for purposes other than those intended for it, misused, beaten,
exposed to moisture, immersed in liquid or corrosive substances, as well as any other fault
attributable to the customer.
The product has been disassembled, modied, or repaired by persons, not authorised by the
ocial Technical Support Service of Cecotec.
Faults deriving from the normal wear and tear of its parts, due to use.
The warranty service covers every manufacturing defects of your appliance for 2 years,
based on current legislation, except consumable parts. In the event of misuse, the warranty
will not apply.
If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not
hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728.

STEELMILL 2000 ADJUSTSTEELMILL 2000 ADJUST 2322
FRANÇAIS FRANÇAIS
1. Pièces et composants
Img. 1
1. Couvercle supérieur
2. Système de meules plates extractibles
3. Interrupteur de connexion/déconnexion
4. Sélecteur de quantité de café (tasses)
5. Réservoir de café moulu
6. Trémie pour café en grains
7. Sélecteur du type de mouture
8. Unité principale
9. Support
10. Brosse de nettoyage
2. Avant utilisation
1. Sortez l’appareil de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l’emballage.
2. Assurez-vous que toutes les pièces et accessoires soient présents et qu’il n’y ait aucun
dommage visible. Si vous détectez un dommage, veuillez contacter le Service Après-
Vente Ociel de Cecotec.
3. Placez l’appareil sur une surface plate, stable, sèche et résistante à la chaleur.
3. Fonctionnement
Img. 2
1. Insérez le système de meules plates à l’intérieur de la trémie de café en grain. Vériez que
la èche vise la marque de «Déblocage», ensuite, tournez le système de meules plates
jusqu’à ce que la èche vise la marque «Blocage». Tournez le système de meules dans le
sens contraire pour le démonter.
Img. 3
2. Introduisez du café dans la trémie sans excéder la marque «Max.». Remettez le couvercle.
Img. 4
3. Mettez le couvercle supérieur dans sa position. L’appareil possède un interrupteur de
sécurité. Si le couvercle n’est pas bien placé, il pourrait presser l’interrupteur et celui-ci
ne s’allumerait pas.
4. Placez le réservoir de café moulu à sa place. L’appareil possède un interrupteur de
sécurité. Si le couvercle n’est pas bien placé, il pourrait presser l’interrupteur et celui-ci
ne s’allumerait pas.
5. Sélectionnez la quantité de café moulu souhaitée en réglant le sélecteur de quantité de
café (tasses). Choisissez le niveau de mouture souhaité en réglant le sélecteur du type
de mouture.
Branchez l’appareil. Appuyez sur le bouton de connexion pour allumer l’appareil. Lorsque
l’appareil ait moulu la quantité de café choisie, il s’arrêtera automatiquement. Enlevez
le réservoir de café moulu, donnez-lui de petits coups avec soin, enlevez le couvercle et
introduisez le café moulu dans le ltre d’une machine à café.
Img. 5
Note: n’utilisez pas l’appareil pendant plus d’une minute de suite. Laissez reposser l’appareil
pendant une minute avant de réaliser un nouveau cycle de mouture. Après avoir réalisé deux
cycles, laissez l’appareil refroidir.
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Ne moulez pas d’aliments gras, comme des
cacahuètes ou similaires. N’utilisez pas l’appareil pour moudre d’aliments durs, comme le riz.
4. Nettoyage et entretien
Nettoyage
Ne submergez ni n’éclaboussez l’appareil avec de l’eau ni aucun autre liquide.
Débranchez l’appareil, démontez le système de meules plates, le couvercle supérieur et la
trémie de café en grain. Ensuite, nettoyez-le avec un produit de nettoyage neutre. Nettoyez
l’unité principale et la base avec un chion doux et humide. Nous vous conseillons de retirer
les restes de café qui puissent rester collés à l’intérieur de l’appareil à l’aide d’une brosse.
Le réservoir de café moulu convient pour un nettoyage au lave-vaisselle.
Img. 6
Stockage
Gardez toutes les parties du produit après l’avoir nettoyé. Placez le câble d’alimentation hors
de portée des enfants.
5. Spécications techniques
Référence : 04277
Produit : SteelMill 2000 Adjust
220-240 V~, 50-60 Hz
150 W
6. Recyclage des électroménagers
La directive européenne 2012/19/UE relative aux Déchets d’Équipements
Électriques et Électroniques (DEEE) spécie que les électroménagers ne

STEELMILL 2000 ADJUSTSTEELMILL 2000 ADJUST 2524
DEUTSCHFRANÇAIS
doivent pas être recyclés avec le reste des déchets municipaux. Ces électroménagers doivent
être jetés séparément, an d’optimiser la récupération et le recyclage des matériaux et, de
cette manière, réduire l’impact qu’ils peuvent avoir sur la santé et sur l’environnement.
Le symbole de la poubelle rayée vous rappelle l’obligation de vous défaire de ce produit
correctement. Si le produit en question possède une batterie ou une pile pour son autonomie
électrique, celle-ci devra être retirée avant de jeter le produit et être traitée à part comme un
résidu d’une catégorie diérente.
Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire
de vos électroménagers et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les
autorités locales.
7. Garantie et SAV
Ce produit possède une garantie de 2 ans à partir de la date d’achat, à condition de toujours
présenter la facture d’achat, que le produit soit en parfait état, et ait été utilisé correctement
comme indiqué dans ce manuel d’instructions.
La garantie ne couvre pas :
Un produit qui ait été utilisé en-dehors de ses capacités ou usages normaux, ayant subi des
coups, ayant été abîmé, exposé à l’humidité, submergé dans un liquide ou une substance
corrosive, ainsi que tous les incidents dont la faute serait imputable au consommateur.
Un produit qui ait été démonté, modié ou réparé par des personnes non autorisées par le
Service Après-Vente Ociel de Cecotec.
Lorsque le problème a été provoqué par l’usure normale des composants dû à l’utilisation.
Le service de garantie couvre tous les défauts de fabrication pendant 2 ans selon la
législation en vigueur, à l’exception des pièces consommables. Dans le cas d’une mauvaise
utilisation de la part de l’utilisateur, le service de garantie ne se fera pas responsable de la
réparation.
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes
concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Ociel de Cecotec au +34 9
63 21 07 28.
1. Teile und Komponenten
Abb. 1
1. Obere Abdeckung
2. Herausnehmbare Flache Mahlscheiben
3. Ein-/Ausschalter
4. Kaeemengenwähler (Tassen)
5. Kaeebehälter
6. Kaeebohnen-Schütte
7. Kaeemühle-Drehregler
8. Hauptteil
9. Rohr
10. Reinigungsbürste
2. Vor dem Gebrauch
1. Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entnehmen Sie alle
Verpackungsmaterial.
2. Vergewissern Sie sich, dass das Produkt alle die Zubehöre beinhaltet und dass keine
sichtbare Schäden aufweist. Beim sichtbaren Schäden, kontaktieren Sie mit den
technischen Kundendienst von Cecotec.
3. Stellen das Gerät auf eine ache, stabile und trockene Oberäche.
3. Bedienung
Abb. 2
1. Legen Sie die Flache Mahlscheiben in den Kaeebohnenbehälter. Stellen Sie sicher, dass
der Pfeil des Indikators auf die „Unlock“-Markierung zeigt, und drehen Sie dann das
Flache Mahlscheiben-system, bis der Pfeil des Indikators auf die „Lock“-Markierung zeigt.
Drehen Sie das Flache Mahlscheiben-sytem in die entgegengesetzte Richtung, um es zu
entfernen.
Abb. 3
2. Führen Sie den Kaee in den Kaeebohnenbehälter ein, aber überschreiten Sie nicht die
MAX-Marke. Setzen Sie die Schutzkappe wieder auf.
Abb. 4
3. Bringen Sie die obere Abdeckung auf seinen Platz. Im Inneren des Geräts bendet sich ein
Sicherheitsschalter, so dass es sich nicht einschalten lässt, wenn der Deckel nicht richtig
aufgesetzt wird.
4. Stellen Sie den Behälter für gemahlenen Kaee in die richtige Stelle. Im Inneren des

STEELMILL 2000 ADJUSTSTEELMILL 2000 ADJUST 2726
DEUTSCH DEUTSCH
Geräts bendet sich ein Sicherheitsschalter, so dass es sich nicht einschalten lässt, wenn
der Deckel nicht richtig aufgesetzt wird.
5. Wählen Sie die gewünschte Menge gemahlenen Kaees, indem Sie den
Kaeemengenwähler (Tassen) auf die gewünschte Menge einstellen. Wählen Sie die
gewünschte Mahlstufe, indem Sie den Kaeemühle-Drehregler auf die gewünschte Stufe
einstellen.
Schließen Sie das Gerät an. Drücken Sie den Einschalter, um das Gerät einzuschalten. Sobald
die gewählte Kaeemenge gemahlen ist, stoppt das Gerät automatisch. Nehmen Sie den
Behälter für gemahlenen Kaee heraus, klopfen Sie ihn leicht an, entfernen Sie den Deckel und
führen Sie den gemahlenen Kaee in den Filter einer Kaeemaschine ein.
Abb. 5
Hinweis: Verwenden Sie das Gerät nicht länger als eine Minute. Lassen Sie das Gerät zwischen
den Zyklen eine Minute lang ruhen. Führen Sie nicht mehr als 2 Zyklen hintereinander durch.
Nach 2 Zyklen das Gerät abkühlen lassen.
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Verwenden Sie das Gerät nicht für fetthaltigen
Lebensmitteln zu Mahlen wie Erdnüssen oder ähnlichem. Verwenden Sie das Gerät nicht für
harte Lebensmitteln zu Mahlen wie Reis.
4. Reinigung und Wartung
Reinigung
Tauchen Sie das Gerät nicht in das Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Netzstecker ausziehen, das abnehmbare Flache Mahlscheiben-System, die obere Abdeckung
und den Kaeebohnenbehälter entfernen und das Gerät reinigen. Reinigen Sie es mit einem
feuchten Tuch. Wir empfehlen, die Kaeerückstände mit einer Bürste (inkl.) aus dem Inneren
des Geräts zu entfernen.
Der Kaeebehälter ist Spülmaschinenfest.
Abb. 6
Lagerung
Bewahren Sie alle Teile des Produkts nach der Reinigung auf. Platzieren Sie das Netzkabel
außerhalb der Reichweite von Kindern.
5. Technische Spezikationen
Produktreferenz: 04277
Produkt: SteelMill 2000 Adjust
220-240 V~, 50-60 Hz
150 W
6. Entsorgung von alten Elektrogeräten
Die Europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte (WEEE) legt fest, dass alte Haushaltsgeräte nicht mit dem
normalen unsortierten Siedlungsabfall entsorgt werden dürfen. Alte
Geräte müssen gesondert gesammelt werden, um die Verwertung und das
Recycling der enthaltenen Materialien zu optimieren und die Auswirkungen
auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu reduzieren.
Das durchgestrichene Symbol „durchgestrichene Abfalltonne“ auf dem Produkt erinnert Sie
an Ihre Verpichtung, das Gerät korrekt zu entsorgen. Wenn das Produkt einen eingebauten
Akku hat oder Batterien verwendet, sollte der Akku oder die Batterien aus dem Gerät
entnommen und separat entsorgt werden.
Die Verbraucher müssen sich mit Ihren örtlichen Behörden oder Einzelhändlern in Verbindung
setzen, um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung ihrer Altgeräte und/ oder
ihrer Batterien zu erhalten.
7. Garantie und Kundendienst
Dieses Produkt hat eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Solange die Kaufrechnung
aufbewahrt und versandt wird, bendet sich das Produkt in einwandfreiem Zustand und wird
ordnungsgemäß verwendet, wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben .
Die Garantie deckt keine Schäden bei denen:
Das Produkt über seine Kapazität oder Anwendbarkeit hinaus missbraucht, geschlagen,
nicht ordnungsgemäß behandelt wurde oder mit ätzenden bzw. Korrosiven Substanzen oder
Flüssigkeiten in Kontakt geraten ist oder die jeweilige Störung, Fehler, Schaden bzw. Defekt
dem Verbraucher zugerechnet werden kann.
Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modiziert wurde, die nicht vom
oziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind.
Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs
entstanden ist.
Die Garantieleistung deckt alle Herstellungsbedingten Schäden und Fehler Ihres Produktes
für die Dauer von 2 Jahren, nach geltendem Recht. Diese eingeschränkte Gewährleistung gilt
nicht für Mängel, die sich aus Unfällen, Missbrauch, unsachgemäße Wartung oder normale
Abnutzung ergeben.
Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt,
können Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34
963210728.

STEELMILL 2000 ADJUSTSTEELMILL 2000 ADJUST 2928
ITALIANO ITALIANO
1. Parti e componenti
Fig. 1
1. Coperchio superiore
2. Sistema di macine piane estraibili
3. Interruttore di accensione/spegnimento
4. Selettore della quantità di caè (tazze)
5. Serbatoio di caè macinato
6. Serbatoio di caè in chicchi
7. Selettore del tipo di macinatura
8. Corpo principale
9. Supporto
10. Spazzola per la pulizia
2. Prima dell’uso
1. Rimuovere il prodotto dalla scatola e ritirare tutto il materiale dall’imballaggio.
2. Vericare che tutte le parti e accessori siano presenti e in buono stato, privi di danni
visibili. Nel caso vi fossero, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec
3. Collocare il dispositivo su di una supercie piana, stabile e asciutta.
3. Funzionamento
Fig. 2
1. Collocare il sistema di macine piane all’interno del serbatoio di caè in chicchi. Assicurarsi
che la freccia indicatrice punti sul segno di “Sblocco”, quindi ruotare il sistema di macine
piane no a che non indichi il segno di “Blocco”. Girare il sistema di macine piane nella
direzione contraria per smontarlo.
Fig. 3
2. Introdurre il caè nel serbatoio di caè in chicchi, senza superare l’indicatore di MAX.
Ricollocare il coperchio.
Fig. 4
3. Collocare il coperchio superiore nella posizione corretta. All’interno dell’apparecchio
è presente un interruttore di sicurezza, pertanto il dispositivo non si accenderà se il
coperchio non è posizionato correttamente e fa pressione sull’interruttore.
4. Collocare il serbatoio di caè macinato nella posizione corretta.
5. Selezionare la quantità di caè macinato desiderata regolando il selettore di quantità del
caè (tazze). Scegliere il grado di macinatura desiderato regolando il selettore del tipo di
macinatura.
Collegare il dispositivo. Premere il tasto di accensione per accendere il prodotto. Una volta
che la quantità di caè selezionata è stata macinata, l’apparecchio si ferma automaticamente.
Rimuovere il serbatoio di caè macinato, colpirlo leggermente e con delicatezza, rimuovere il
coperchio e introdurre il caè macinato nel ltro di una macchina del caè.
Fig. 5
Avviso: Non utilizzare l’apparecchio per più di un minuto di seguito. Lasciare riposare il
dispositivo per un minuto tra un ciclo e l’altro. Non eseguire più di 2 cicli consecutivi. Dopo 2
cicli, lasciare rareddare l’apparecchio.
4. Pulizia e manutenzione
Pulizia
Non sommergere né schizzare il dispositivo con acqua o con qualsiasi altro liquido.
Scollegare l’apparecchio, rimuovere il sistema di macine piane estraibili, il coperchio
superiore e il serbatoio del caè in chicchi e lavarlo con un detergente neutro. Pulire il corpo
principale e la base usando un panno morbido e umido. Si consiglia di rimuovere i residui di
caè dall’interno della macchina utilizzando lo spazzolino incluso con il prodotto.
Il serbatoio di caè macinato è lavabile in lavastoviglie.
Fig. 6
Conservazione del prodotto
Riporre tutte le parti del prodotto dopo la pulizia. Tenere il cavo di alimentazione fuori dalla
portata dei bambini.
5. Speciche tecniche
Riferimento del prodotto: 04277
Prodotto: SteelMill 2000 Adjust
220-240V, 50-60 Hz
150 W
6. Riciclaggio di elettrodomestici
La direttiva europea 2012/19/UE in riferimento ai Riuti di Apparati Elettrici
ed Elettronici (RAEE) specica che gli elettrodomestici non devono essere
riciclati con il resto dei riuti municipali. Tali elettrodomestici devono essere

STEELMILL 2000 ADJUSTSTEELMILL 2000 ADJUST 3130
PORTUGUÊSITALIANO
gettati separatamente, al ne di ottimizzare il recupero e il riciclaggio di materiali e, in questo
modo, ridurre l’impatto sulla salute umana e sul medio ambiente.
Il simbolo del cassonetto dei riuti barrato le ricorda l’obbligo di gettare correttamente
questo prodotto. Se il prodotto in questione è dotato di una batteria o pila per la sua
autonomia elettrica, quest’ultima dovrà essere rimossa prima di essere gettata ed essere
trattata a parte come riuto di categoria dierente.
Per ottenere informazioni dettagliate sulla forma più adeguata per gettare gli
elettrodomestici e/o le corrispondenti batterie, il consumatore dovrà contattare le autorità
locali.
7. Garanzia e SAT
Questo prodotto ha una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto, sempre e quando
viene conservata e inviata la fattura di acquisto, il prodotto stia in perfetto stato sico e si
utilizzi in modo adeguato così come indicato nel manuale di istruzioni.
La garanzia non coprirà:
• Se il prodotto è stato utilizzato al di fuori della sua capacità o di utilizzo, maltrattato, colpito,
esposto ad umidità, sommerso da qualche liquido o sostanza corrosiva, così come qualsiasi
altra mancanza attribuibile al consumatore.
• Se il prodotto è stato smontato, modicato o riparato da persone non autorizzate dal SAT
uciale di Cecotec.
• Se il problema è stato generato da un’usura normale dei pezzi dovuta all’uso.
Il servizio di garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione per 2 anni secondo la legislazione
in vigore, ad eccezione dei pezzi consumabili. Nel caso di cattivo uso da parte dell’utente, il
servizio di garanzia non si farà responsabile della riparazione.
Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di
Assistenza Tecnica uciale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28.
1. Peças e componentes
Fig. 1
1. Tampa superior
2. Sistema de mós planas extraíveis
3. Interruptor de ligar/desligar
4. Seletor de quantidade de café (chávenas)
5. Dispositivo de café moído
6. Depósito de café em grãos
7. Seletor do tipo de moagem
8. Corpo principal
9. Suporte
10. Escova para a limpeza
2. Antes de usar
1. Tire o produto da caixa e retire todo o material de embalagem.
2. Certique-se de que estão presentes todas as partes e acessórios e de que não há
nenhum sinal de danos visíveis. Caso contrário, entre em contacto com o Serviço de
Assistência Técnica de Cecotec.
3. Coloque o produto numa superfície plana, seca e estável.
3. Funcionamento
Fig. 2
1. Coloque o sistema de mós planas dentro do depósito de café em grãos. Certique-se de
que a echa indicadora aponte à marca de “Desbloqueio” e vire o sistema de mós planas
até que a echa indicadora aponte à marca de “Bloqueio”. Vire o sistema de mós planas
na direção contrária para o desmontar.
Fig. 3
2. Introduza o café no depósito de café em grãos, mas sem que a quantidade de café exceda
a marca de MAX. Volte a colocar a tampa.
Fig. 4
3. Coloque a tampa superior na sua posição correta. Existe um interruptor de segurança
dentro do dispositivo, pelo que não se ligará se a tampa não estiver devidamente colocada
e estiver a pressionar o interruptor de segurança.
4. Coloque o depósito de café moído na sua posição correta.
5. Selecione a quantidade de café moído desejada ajustando o seletor de quantidade de café
(chávenas). Escolha o nível de moagem desejado ajustando o seletor do tipo de moagem.
Conecte o aparelho à corrente. Pressione o botão de ligar para ligar o dispositivo. Uma vez que

STEELMILL 2000 ADJUSTSTEELMILL 2000 ADJUST 3332
PORTUGUÊS PORTUGUÊS
municipais. Ditos eletrodomésticos terão de ser eliminados de forma separada, para otimizar
a recuperação e reciclagem de materiais e, desta maneira, reduzir o impacto que possam ter
na saúde humana e no meio ambiente.
O símbolo do contentor riscado recorda a sua obrigação de eliminar este produto de forma
correta. Se o produto em questão conta com uma bateria ou pilha para a sua autonomia
elétrica, esta deverá extrair-se antes de ser eliminado e ser tratada à parte como um resíduo
de diferente categoria.
Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus
eletrodomésticos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as
autoridades locais.
7. Garantia e SAT
Este produto tem uma garantia de 2 anos desde a data de compra, sempre e quando se
conserve e envie a fatura de compra, o produto esteja em perfeito estado físico e se lhe dê
um uso adequado tal e como se indica neste Manual de Instruções.
A garantia não cobrirá:
• Se o produto tiver sido usado fora da sua capacidade ou utilidade, maltratado, batido,
exposto à humidade, submergido em algum líquido ou substância corrosiva, assim como
qualquer outra falta atribuível ao consumidor.
• Se o produto foi desmontado, modicado ou reparado por pessoas não autorizadas pelo
SAT ocial de Cecotec.
• Se a ocorrência foi originada pelo desgaste normal das peças devido ao uso.
O serviço de garantia cobre todos os defeitos de fabricação durante 2 anos com base à
legislação vigente, exceto peças consumíveis. Em caso de mal uso por parte do usuário, o
serviço de garantia não se fará responsável pela reparação.
Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre
em contacto com o Serviço de Assistência Técnica ocial de Cecotec através do número de
telefone +34 96 321 07 28.
tenha moído a quantidade de café selecionada, o aparelho parará automaticamente. Retire o
depósito de café moído, golpeie-o ligeiramente com delicadeza, retire a tampa e insira o café
moído no ltro de uma máquina de café.
Fig. 5
Aviso: Não utilize o dispositivo durante mais de um minuto seguido. Deixe o dispositivo
descansar durante um minuto entre os ciclos. Não efetue mais de 2 ciclos seguidos. Após 2
ciclos, deixe arrefecer o dispositivo.
Limpe o aparelho depois de cada uso. Não utilize o dispositivo para moeralimentos gordurosos,
como amendoins ou similares. Não utilize o dispositivo para moer alimentos duros, como o
arroz.
4. Limpeza e manutenção
Limpeza
Não submerja nem salpique o dispositivo em água ou qualquer outro líquido.
Desconecte o aparelho, desmonte o sistema de mós planas extraíveis, a tampa superior e o
depósito de café em grãos e lave-o com um limpador neutro. Limpe o corpo principal e a base
com um pano limpo e húmido. Aconselhamos retirar os restos de café de dentro a máquina
utilizando a escova incluída com o produto.
O depósito de café moído é apto para máquina da louça.
Fig. 6
Armazenamento
Guarde todas as partes do produto depois de o limpar. Coloque o cabo de alimentação fora
do alcance das crianças.
5. Especicações técnicas
Referência: 04277
Produto: SteelMill 2000 Adjust
220-240 V~, 50-60 Hz
150 W
6. Reciclagem de eletrodomésticos
A diretiva europeia 2012/19/UE sobre Resíduos de Aparelhos Elétricos e Eletrónicos (RAEE)
especica que os eletrodomésticos não devem ser reciclados com o resto dos resíduos

STEELMILL 2000 ADJUSTSTEELMILL 2000 ADJUST 3534
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 5
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 4
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 6
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 3
1
2
36
8
7
9
10
4
5

www.cecotec.es
Grupo Cecotec Innovaciones S.L.
C/ de la Pinadeta s/n, 46930
Quart de Poblet, Valencia (Spain)
IC02200422
Table of contents
Languages:
Other cecotec Coffee Grinder manuals