
17
·Храните устройство и его руководство по эксплуатации в безопасном и сухом месте, когда
он не используется.
·Температура доступных поверхностей может быть высокой во время использования и
может вызвать ожоги. Металлическая панель в верхней части тостера может сильно
нагреваться. Не прикасайтесь к горячим поверхностям устройства во время или сразу после
использования. При работе с тостером используйте прихватки и дайте его металлическим
частям остыть перед очисткой.
·Будьте осторожны, вынимая кусочки горячего хлеба, чтобы не пораниться.
·Если тост застрянет в слоте для тостов при включенном тостере, немедленно отключите
прибор от сети и дайте ему остыть, прежде чем достать тост и очистить тостер. Если
проблема не исчезнет, прекратите использование устройства и обратитесь в службу
технической поддержки Cecotec.
·Не пытайтесь вынимать пищу из тостера, когда он подключен к электросети. Отключите его
от сети и дайте ему остыть, прежде чем вынимать из него продукты питания.
·Не используйте нож или любой другой острый металлический инструмент для извлечения
ломтиков хлеба из его внутренней части.
·Никогда не вставляйте руку в слоты тостера. Не прикасайтесь к металлическим частям
внутри тостера. Мы не несем ответственности за возможный ущерб или травмы, возникшие в
результате неправильного использования или несоблюдения данного руководства по
эксплуатации.
·Данное устройство было упаковано для защиты от повреждений при транспортировке.
Распакуйте устройство и храните оригинальную упаковочную коробку и материалы в
надежном месте. Это поможет предотвратить любые повреждения, если товар потребуется
транспортировать в будущем. Если оригинальная упаковка утилизирована, убедитесь, что
все упаковочные материалы переработаны соответствующим образом.
·Пластиковая упаковка может вызвать удушье у младенцев и маленьких детей. Убедитесь,
что все упаковочные материалы недоступны для детей.
·Осмотрите все части прибора на предмет визуальных повреждений. Полностью
размотайте кабель питания и осмотрите его на предмет повреждений. Не используйте
устройство, если тостер или его кабель повреждены или не работают должным образом. В
случае повреждения обратитесь в официальную службу технической поддержки Cecotec
для консультации, ремонта или возврата.
·Удалите липкие этикетки и протрите тостер снаружи влажной тканью. Убедитесь, что в
слоте для поджаривания не осталось упаковочных материалов и внутрь тостера не попал
какой-либо предмет.
·Убедитесь, что вы прочитали и поняли все инструкции и предупреждения в данном
руководстве. Обратите особое внимание на инструкции по технике безопасности на
предыдущих страницах.
·Ставьте тостер на ровную термостойкую поверхность. Не ставьте тостер рядом с
источниками тепла, в местах с высокой влажностью или горючими материалами.
·Включите тостер в подходящую розетку. Доступ к розетке должен быть свободен, чтобы в
случае аварии устройство можно было легко отключить.
·Очистите тостер (см. Раздел «Очистка и уход»). Включите тостер хотя бы два раза без хлеба
на самом высоком уровне прожаривания.
ПРИМЕЧАНИЕ: при первом использовании тостера вы можете почувствовать легкий
запах гари или дыма, вызванные избытком смазочных материалов в процессе
производства. Обеспечьте хорошую вентиляцию и дайте тостеру выполнить несколько
циклов, пока не исчезнет запах или дым.
·После непродолжительного охлаждения тостер будет готов к работе. Инструкции по
эксплуатации подробно описаны ниже.
1. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ