cecotec bolero GRANDSOMMELIER 36000 BLACK User manual

Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
GRANDSOMMELIER 36000 BLACK
Vinoteca / Wine cooler

Instrucciones de seguridad 4
Safety instructions 8
Instructions de sécurité 11
Sicherheitshinweise 15
Istruzioni di sicurezza 19
Instruções de segurança 23
Veiligheidsvoorschriften 27
Instrukcje bezpieczeństwa 31
Bezpečnostní pokyny 35
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 39
2. Antes de usar 39
3. Montaje del producto 39
4. Funcionamiento 40
5. Recomendaciones para
el almacenamiento 41
6. Limpieza y mantenimiento 42
7. Resolución de problemas 43
8. Especicaciones técnicas 44
9. Reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos 45
10. Garantía y SAT 45
11. Copyright 45
INDEX
1. Parts and components 46
2. Before use 46
3. Product assembly 46
4. Operation 47
5. Storage suggestions 48
6. Cleaning and maintenance 49
7. Troubleshooting 50
8. Technical specications 51
9. Disposal of old electrical appliances 51
10. Technical support and warranty 52
11. Copyright 52
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 53
2. Avant utilisation 53
3. Montage de l’appareil 53
4. Fonctionnement 54
5. Recommandations pour le stockage 55
6. Nettoyage et entretien 56
7. Résolution de problèmes 57
8. Spécications techniques 58
9. Recyclage des équipements
électriques et électroniques 59
10. Garantie et SAV 59
11. Copyright 60
INHALT
1. Teile und Komponenten 61
2. Vor dem Gebrauch 61
3. Montage des Produkts 61
4. Bedienung 62
5. Empfehlungen für die Lagerung 63
6. Reinigung und Wartung 64
7. Problembehebung 65
8. Technische Spezikationen 66
9. Recycling von Elektro-
und Elektronikgeräten 67
10. Garantie und Kundendienst 67
11. Copyright 68
INDICE
1. Parti e componenti 69
2. Prima dell’uso 69
3. Montaggio del prodotto 69
4. Funzionamento 70
5. Raccomandazioni per la conservazione 71
6. Pulizia e manutenzione 72
7. Risoluzione dei problemi 73
8. Speciche tecniche 74
9. Riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche 75
10. Garanzia e supporto tecnico 75
11. Copyright 75
ÍNDICE
1. Peças e componentes 76
2. Antes de usar 76
3. Montagem do produto 76
4. Funcionamento 77
5. Recomendações para o armazenamento 78
6. Limpeza e manutenção 79
7. Resolução de problemas 80
8. Especicações técnicas 81
9. Reciclagem de aparelhos
elétricos e eletrónicos 82
10. Garantia e SAT 82
11. Copyright 82
INHOUD
1. Onderdelen en componenten 83
2. Voor u het toestel gebruikt 83
3. Het toestel monteren 83
4. Werking 84
5. Aanbevelingen voor opslag 85
5. Schoonmaak en onderhoud 86
6. Probleemoplossing 87
7. Technische specicaties 88
8. Recycling van elektrische
en elektronische apparatuur 89
9. Garantie en technische ondersteuning 89
10. Copyright 90
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 91
2. Przed użyciem 91
3. Montaż produktu 91
4. Funkcjonowanie 92
5. Zalecenia dotyczące przechowywania 93
6. Czyszczenie i konserwacja 94
7. Rozwiązywanie problemów 95
8. Specykacja techniczna 96
9. Recykling urządzeń elektrycznych
i elektronicznych 97
10. Gwarancja i Serwis techniczny 97
11. Copyright 98
OBSAH
1. Části a složení 99
2. Před použitím 99
3. Montáž produktu 99
4. Fungování 100
5. Doporučení pro skladování 101
6. Čištění a údržba 102
7. Řešení problémů 103
8. Technické specikace 104
9. Recyklace elektrických
a elektronických zařízení 105
10. Záruka a technický servis 105
11. Copyright 105

54 GRANDSOMMELIER 36000 BLACKGRANDSOMMELIER 36000 BLACK
- No utilice el producto si el cable, el enchufe o la estructura
presenta daños o si no funciona correctamente, ha sufrido
alguna caída o ha sido dañado.
- Este producto está diseñado exclusivamente para uso en
el interior. Cualquier otro uso que no sea el especicado en
estas instrucciones anulará la garantía. No es apropiado
para usos comerciales o industriales. No lo utilice en el
exterior.
- Mantenga las aberturas de ventilación del aparato libres de
obstrucciones.
- ADVERTENCIA: no utilice dispositivos mecánicos ni otros
medios para acelerar el proceso de descongelación que no
hayan sido recomendados por Cecotec.
- ADVERTENCIA: no dañe el circuito de refrigeración.
- Es recomendable revisar regularmente el cable de
alimentación para detectar cualquier signo de posible
deterioro, no utilice el aparato si el cable está dañado,
póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica
de Cecotec.
- Si el cable está dañado, debe ser sustituido por el fabricante,
el distribuidor o personal con cualicación similar para evitar
peligro.
- ADVERTENCIA: no utilice aparatos eléctricos en el interior
del aparato.
- No almacene sustancias explosivas como aerosoles o
propulsores inamables en el aparato.
- ADVERTENCIA: si la iluminación del interior se daña, contacte
con el Servicio de Asistencia Técnica ocial de Cecotec. No
intente repararla por usted mismo.
- ADVERTENCIA: cuando coloque el aparato, asegúrese de
que el cable de alimentación no esté atrapado ni dañado. Un
conector aplastado o dañado puede calentarse y causar un
incendio.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las instrucciones atentamente antes de usar por primera
vez este aparato y guarde el manual para futuras referencias o
nuevos usuarios.
- Es importante que se asegure de que todas las personas
que utilicen el aparato estén familiarizadas con su
funcionamiento y características de seguridad para evitar
errores y accidentes innecesarios.
- Compruebe que el voltaje de la red eléctrica de su casa es el
mismo que el indicado en la etiqueta de características de
este aparato.
- Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años
y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o falta de experiencia y conocimiento si están
continuamente supervisados o si han recibido instrucciones
respecto al uso correcto del aparato y comprenden los
riesgos que esto implica. Los niños no deben jugar con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben llevarse a
cabo por niños sin supervisión.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los
niños de edad inferior a 8 años.
- Mantenga el material de embalaje lejos del alcance de los
niños, ya que existe riesgo de sofocación.
- Aparato destinado a utilizarse exclusivamente para la
conservación de vinos.
- Este aparato no está destinado a utilizarse como aparato
encastrable.
- Este aparato no es adecuado para la congelación de
productos alimenticios.
- No exponga al agua las conexiones eléctricas. Asegúrese de
que tiene las manos completamente secas antes de tocar o
encender el producto.

76 GRANDSOMMELIER 36000 BLACKGRANDSOMMELIER 36000 BLACK
resistente al calor.
- No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado
por Cecotec ya que podría ocasionar daños.
- Para asegurar el correcto funcionamiento del aparato, la
limpieza y el mantenimiento del producto ha de realizarse
de acuerdo con este manual de instrucciones.
- No se acepta ninguna responsabilidad de los daños
eventuales o personales que pudieran derivar del mal
uso del producto o del incumplimiento de este manual de
instrucciones.
Refrigerante
- El refrigerante isobutano (R600a) se encuentra dentro del
circuito refrigerante del aparato; es un gas natural con
un nivel alto de compatibilidad ambiental, no obstante,
es inamable. Asegúrese de que ningún componente del
circuito refrigerante se haya dañado durante el traslado y
la instalación del aparato.
- ADVERTENCIA: el refrigerante y el gas del aislante son
inamables. Al desechar el aparato, hágalo únicamente
en el centro de eliminación de residuos autorizado. No lo
exponga a llamas.
- ADVERTENCIA: los aparatos contienen refrigerante y
gases en el aislamiento. El aparato y los gases tienen que
ser desechados de manera profesional ya que pueden
causar lesiones a los ojos o la ignición. Asegúrese de que la
tubería del circuito de refrigerante no esté dañada antes de
desecharla correctamente.
ADVERTENCIA: riesgo de incendio. Si se daña el circuito
refrigerante:
- Evite las llamas vivas y las fuentes de ignición.
- Ventile completamente la habitación donde se encuentra
ubicado el aparato.
- ADVERTENCIA: no coloque regletas con múltiples enchufes
ni fuentes de alimentación múltiples en la parte trasera del
aparato.
- No debe utilizar este aparato con un cable alargador o
una regleta. Asegúrese de que el aparato está enchufado
directamente a la toma de corriente.
- Esteaparatotieneunenchufecontomadetierraincorporado.
Asegúrese de que la toma de corriente de su casa está bien
conectada a tierra.
- La apertura prolongada de la puerta puede provocar un
aumento signicativo de la temperatura en el interior del
aparato.
- Limpie regularmente las supercies que puedan entrar
en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje
accesibles.
- Si el aparato se deja vacío durante mucho tiempo, apáguelo,
descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para
evitar que se forme moho en el interior del aparato.
- Antes de realizar el mantenimiento y la limpieza, apague el
aparato y desconecte el conector de la toma de corriente
principal.
- Debe circular aire alrededor del aparato; la falta de aire
produce sobrecalentamiento. Para lograr una buena
ventilación, siga las instrucciones para la instalación.
- No intente desmontar o reparar el producto por su cuenta.
Todos los trabajos eléctricos necesarios para mantener este
aparato deben ser realizados por un electricista cualicado.
Contacte con el Servicio de Atención Técnica ocial de
Cecotec.
- Este producto está diseñado exclusivamente para uso
doméstico.
- Coloque el aparato en una supercie seca, estable, plana y

98 GRANDSOMMELIER 36000 BLACKGRANDSOMMELIER 36000 BLACK
- This appliance is intended for home use only. Any other use
will void the warranty. It is not suitable for commercial or
industrial use. Do not operate it outdoors.
- Keep the ventilation openings clear from obstructions.
- WARNING: do not use mechanical devices or other means
to accelerate the defrosting process, other than those
recommended by Cecotec.
- WARNING: do not damage the refrigeration circuit.
- We recommend you check the power cord regularly to
detect any sign of possible damage, do not use the device if
the cord is damaged, contact the Technical Support Service
of Cecotec.
- If the cable is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, the supplier, or qualied personnel in order
to avoid a hazard.
- WARNING: do not use electrical appliances inside the device.
- Do not store explosive substances such as aerosols or
ammable propellants in this appliance.
- WARNING: if the interior light is damaged, contact the
Cecotec Technical Support Service. Do not try to repair it on
your own.
- WARNING: when positioning the appliance, make sure the
powercordisnottrappedordamaged.Acrushedordamaged
connector may heat up and cause a re.
- WARNING: do not attach multi-socket adaptors or multiple
power supplies to the rear part of the device.
- You should never use this device with an extension cord or
a multi-socket adaptor. Make sure the device is plugged in
directly to a power supply.
- This device has a built-in earthed plug. Make sure the power
supply in your house is properly grounded.
- Prolonged opening of the door can cause a signicant
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the instructions carefully before using the device for the
rst time and keep this instruction manual for future reference
or new users.
- It is important to make sure all users are familiar with the
device operation and safety features to prevent faults and
unnecessary accidents.
- Make sure that the mains voltage in your house matches the
voltage stated on the rating label of the product.
- This appliance can be used by children aged 8 and above,
and persons with reduced physical, sensory, or mental
capabilities or lack of experience and knowledge, as long as
they have been given supervision or instruction concerning
the use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children must not play with the appliance.
The cleaning and maintenance of the appliance should not
be carried out by children without supervision.
- Keep this appliance and its power cord out of reach of
children under the age of 8.
- Keep the packaging material away from children, as there is
a risk of suocation.
- Device intended to be used exclusively for the preservation
of wine.
- This appliance is not intended to be used as a built-in
appliance.
- This device is not suitable to freeze food.
- Do not expose the electricalconnectionsto water. Make sure
your hands are dry before handling the plug or switching on
the appliance.
- Do not use the appliance if its cord, plug or housing are
damaged, nor after it malfunctions or has been dropped or
damaged in any way.

1110 GRANDSOMMELIER 36000 BLACKGRANDSOMMELIER 36000 BLACK
transport and installation of the appliance.
- WARNING: the refrigerant and the insulator gas are
ammable. When disposing of the device, only dispose of
it at an authorised waste disposal facility. Do not expose it
to ames.
- WARNING: the devices contain refrigerant and gases in
the insulation. The device and gases must be disposed of
professionally as theymay cause injuries to eyes or ignition.
Make sure the refrigeration circuit pipe is not damaged
before disposing of it correctly.
WARNING: risk of re. If the refrigeration circuit is
damaged:
- Avoid open ames and sources of ignition.
- Completely air the room where the device is located.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant
d’utiliser cet appareil pour la première fois et conserver
ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel
utilisateur.
- Il est important de s’assurer que toutes les personnes qui
utilisent cet appareil connaissent bien son fonctionnement
et ses caractéristiques en matière de sécurité an d’éviter
les erreurs et les accidents non nécessaires.
- Vériez que le voltage du réseau électrique de votre maison
coïncide avec celui indiqué sur l’étiquette signalétique de cet
appareil.
- Cet appareilpeut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus
et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou
sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances
increase in the temperature inside the appliance.
- Regularly clean the surfaces that come into contact with
food and with the accessible draining systems.
- If the appliance is left empty for a long time, turn it o,
defrost it, clean it, dry it, and leave the door open to prevent
mould from forming inside the appliance.
- Before carrying out any maintenance and cleaning task, turn
o the device and unplug it from the main power socket.
- Air must ow around the device: lack of air leads to
overheating. To achieve a good ventilation, follow the
installation instructions.
- Do not try to disassemble or repair the product by yourself.
All electrical work required to maintain this appliance must
be carried out by a qualied electrician. Contact the ocial
Technical Support Service of Cecotec.
- This product is designed exclusively for household use.
- Place the appliance on a dry, stable, at and heat-resistant
surface.
- Do not use any accessory that has not been recommended
by Cecotec, as they may cause injuries or damage.
- Cleaning and maintenance must be carried out according
to this instruction manual to make sure the device operates
properly.
- No liability is accepted for any eventual damage or personal
injuries derived from misuse or non-compliance with this
instruction manual.
Refrigerant
- Isobutane refrigerant (R600a) is contained within the
refrigeration circuit of the appliance; it is a natural
gas with a high level of environmental compatibility,
however, it is ammable. Make sure that no components
of the refrigeration circuit have been damaged during the

1312 GRANDSOMMELIER 36000 BLACKGRANDSOMMELIER 36000 BLACK
d’alimentation ne présente aucun signe de détérioration.
N’utilisez pas l’appareilsi son câble est endommagé, veuillez
contacter le Service Après-Vente ociel de Cecotec.
- Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, le distributeur ou du personnel qualié an
d’éviter tout danger.
- AVERTISSEMENT : n’utilisez pas d’appareils électriques à
l’intérieur de l’appareil.
- Ne stockez pas de substances explosives telles que des
aérosols ou des gaz propulseurs inammables dans
l’appareil.
- AVERTISSEMENT : si l’éclairage à l’intérieur de l’appareil
est endommagé, veuillez contacter le Service Après-Vente
ociel de Cecotec. N’essayez pas de la réparer vous-même.
- AVERTISSEMENT : lorsque vous placez l’appareil, veillez
à ce que le câble d’alimentation ne soit pas coincé ou
endommagé. Un câble écrasé ou endommagé peut devenir
chaud et provoquer un incendie.
- AVERTISSEMENT : ne placez pas de multiprises ni autres
sources d’alimentation multiples à l’arrière de l’appareil.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé avec une rallonge ou
une multiprise. Assurez-vous que l’appareil est branché
directement sur une prise de courant.
- Cet appareil est doté d’une che intégrée avec mise à la
terre. Assurez-vous que la prise de courant de votre maison
est correctement mise à la terre.
- L’ouverture prolongée de la porte peut provoquer une
augmentation importante de la température à l’intérieur de
l’appareil.
- Nettoyez régulièrement les surfaces en contact avec les
aliments et les systèmes de drainage accessibles.
- Si l’appareilrestevide pendant une longue période, éteignez-
s’ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations
nécessaires à l’utilisation correcte de l’appareil et qu’ils ont
bien compris les risques qu’il implique. Empêchez les enfants
de joueravec le produit. Le nettoyage et l’entretien du produit
ne peuvent pas être menés à terme par les enfants.
- Maintenez l’appareil et son câble hors de portée des enfants
de moins de 8 ans.
- Conservez le matériel d’emballage hors de portée des
enfants car il existe un risque d’étouement.
- Appareil destiné à être utilisé exclusivement pour la
conservation du vin.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé comme appareil
encastré.
- Cet appareil ne convient pas à la congélation des aliments.
- N’exposez pas les connexions électriques à l’eau. Assurez-
vous d’avoir les mains complètement sèches avant de
toucher ou d’allumer l’appareil.
- N’utilisez pas l’appareil si le câble, la prise ou la structure en
général ne fonctionnent pas correctement, ont souert une
chute ou ont été abîmés.
- Cet appareil a été conçu pour être utilisé seulement à
l’intérieur. Si vous l’utilisez à d’autres n, la garantie du
produit sera automatiquement annulée. Il n’est pas approprié
pour un usage commercial ni industriel. Ne l’utilisez pas en
extérieur.
- Maintenez les ouvertures de ventilation de l’appareil libres
de toute obstruction.
- AVERTISSEMENT : n’utilisez aucun appareil mécanique ou
d’autres moyens qui n’aient pas été recommandés par
Cecotec an d’accélérer le processus de décongélation.
- AVERTISSEMENT : n’endommagez pas le circuit frigorique.
- Il est conseillé de vérier régulièrement que le câble

1514 GRANDSOMMELIER 36000 BLACKGRANDSOMMELIER 36000 BLACK
l’appareil.
- AVERTISSEMENT : le réfrigérant et le gaz isolant sont
inammables. Lorsque vous procédez à vous défaire de
l’appareil, déposez-le uniquement dans un point de collecte
désigné à cet eet. N’exposez pas l’appareil à des ammes
nues.
- AVERTISSEMENT : les appareils contiennent du réfrigérant
et des gaz présents dans l’isolation. L’appareil et les gaz
doivent être éliminés par des professionnels car ils peuvent
provoquer des blessures aux yeux ou une inammation.
Assurez-vous que le tuyau du circuit frigorique n’est pas
endommagé avant de vous en débarrasser correctement.
AVERTISSEMENT : risque d’incendie. Si le circuit de
refroidissement est endommagé :
- Évitez les ammes nues et les sources d›ignition.
- Ventilez complètement la pièce où se trouve l’appareil.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das
Gerät zum ersten Mal benutzen, und bewahren Sie die
Bedienungsanleitung für spätere Nachschlagzwecke oder
neue Benutzer auf.
- Es ist wichtig, dass alle Personen, die das Gerät benutzen,
mit der Bedienung und den Sicherheitsfunktionen vertraut
sind, um unnötige Fehler und Unfälle zu vermeiden.
- Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung in Ihrem Haus
mit der auf dem Typenschild dieses Geräts angegebenen
Spannung übereinstimmt.
- Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Kinder ab
8 Jahre und Personen gedacht, die geistig oder körperlich
le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte
ouverte pour éviter la formation de moisissures à l’intérieur
de l’appareil.
- Avant l’entretien et le nettoyage, éteignez l’appareil et
débranchez la che de la prise de courant.
- L’air doit circuler autour de l’appareil ; le manque d’air
entraîne une surchaue. Pour obtenir une bonne ventilation,
suivez les instructions d’installation.
- N’essayez pas de démonter ni de réparer vous-même
l’appareil. Tous les travaux électriques nécessaires pour
l’entretien de cet appareil doivent être eectués par un
électricien qualié. Contactez le Service Après-Vente Ociel
de Cecotec.
- Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement
domestique.
- Placez l’appareil sur une surface sèche, stable, plate et
résistante à la chaleur.
- N’utilisez aucun accessoire qui ne soit pas recommandé par
Cecotec, cela pourrait endommager le produit.
- An d’assurer son bon fonctionnement, le nettoyage et
l’entretien de l’appareil doivent être réalisés en accord avec
ce manuel d’instructions.
- Aucune responsabilité ne sera acceptée sur les possibles
dommages personnels ou non qui puissent dériver d’une
mauvaise utilisation de l’appareil ou du non-respect de ce
manuel.
Gaz réfrigérant
- Le réfrigérant isobutane (R600a) est contenu dans le
circuit frigorique de l’appareil ; c’est un gaz naturel très
respectueux de l’environnement, mais il est inammable.
Assurez-vous qu’aucun composant du circuit frigorique
n’a été endommagé pendant le transport et l’installation de

1716 GRANDSOMMELIER 36000 BLACKGRANDSOMMELIER 36000 BLACK
Abtauprozesses, die nicht von Cecotec empfohlen werden.
- WARNUNG: Der Kühlkreislauf darf nicht beschädigt werden.
- Es ist ratsam, die Stromkabel regelmäßig auf Anzeichen von
Beschädigungen zu überprüfen; verwenden Sie das Gerät
nicht, wenn das Kabel beschädigt ist, sondern wenden Sie
sich bitte an den technischen Kundendienst von Cecotec.
- Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird,
muss sied urch den Hersteller oder seinen Kundendienst
oder eine ähnlich qualizierte Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeden.
- WARNUNG: Verwenden Sie keine elektrischen Geräte im
Inneren des Produkts.
- Bewahren Sie keine explosiven Stoe wie Aerosole oder
entammbare Treibgase in dem Gerät auf.
- WARNUNG: Sollte das Licht im Inneren des Geräts beschädigt
sein, wenden Sie sich bitte an den oziellen technischen
Kundendienst von Cecotec. Versuchen Sie nicht, ihn selbst
zu reparieren.
- WARNUNG: Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf,
dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt
wird. Ein eingeklemmter oder beschädigter Stecker kann
heiß werden und einen Brand verursachen.
- WARNUNG: Legen Sie keine Mehrfachsteckdosenleisten
oder Mehrfachnetzteile auf die Rückseite des Geräts.
- Dieses Gerät darf nicht mit einem Verlängerungskabel oder
einer Steckdosenleiste betrieben werden. Vergewissern
Sie sich, dass das Gerät direkt an die Netzsteckdose
angeschlossen ist.
- Dieses Gerät hat einen eingebauten geerdeten Stecker.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose in Ihrer Wohnung
ordnungsgemäß geerdet ist.
- Längeres Önen der Tür kann zu einem erheblichen Anstieg
behindert sind oder keine ausreichenden Erfahrungen
bzw. Kenntnisse besitzen, außer sie wurden hinsichtliches
Gebrauchs des Produkt durch eine Person eingewiesen, die
für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Kinder sollten nicht mit
dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung darf nicht
von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
- Bewahren Sie das Gerät auberhalb der Reichweite von
Kinder unter 8 Jahre auf.
- Bewahren Sie das Verpackungsmaterial außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, da die Gefahr des Erstickens
besteht.
- Gerät, das ausschließlich für die Konservierung von Wein
bestimmt ist.
- Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät
vorgesehen.
- Dieses Gerät ist nicht zum Einfrieren von Lebensmitteln
geeignet.
- Tauchen Sie elektrische Verbindungen nicht in Wasser.
Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände völlig trocken sind, bevor
Sie das Gerät einschalten bzw. berühren.
- Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Kabel, der
Stecker oder das Gehäuse sichtbare Schäden aufweisen,
nicht korrekt funktionieren oder heruntergefallen sind.
- Dieses Produkt ist nur zur Innenanwendung bestimmt. Jede
andere als die in dieser Anleitung angegebene Verwendung
führt zum Erlöschen der Garantie. Es ist nicht für den
gewerblichen bzw. Industriellen Gebrauch geeignet bzw.
vorgesehen. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
- Halten Sie die Lüftungsönungen des Geräts frei von
Hindernissen.
- WARNUNG: Verwenden Sie keine mechanischen
Vorrichtungen oder andere Mittel zur Beschleunigung des

1918 GRANDSOMMELIER 36000 BLACKGRANDSOMMELIER 36000 BLACK
Kühlmittel
- DasKältemittel–Isobutan(R600a)istimKältemittelkreislauf
des Geräts enthalten; ein Naturgas mit hoher
Umweltverträglichkeit, das jedoch brennbar ist. Achten Sie
während des Transports und der Installation des Geräts
darauf, dass keine Komponenten des Kältemittelkreislaufs
beschädigt werden.
- WARNUNG: Kältemittel und Isoliergas sind brennbar. Zur
EntsorgungmussdasGerätaneinZentrumgeliefertwerden,
das auf die Entsorgung dieser Art von Abfällen spezialisiert
ist. Setzen Sie das Gerät keiner oenen Flamme aus.
- WARNUNG: Die Geräte enthalten Kältemittel und Gase
in der Isolierung. Das Gerät und die Gase müssen auf
eine professionelle Weise entsorgt werden, da sie
Augenverletzungen verursachen oder sich entzünden
können. Stellen Sie vor der ordnungsgemäßen Entsorgung
sicher, dass die Leitungen des Kältemittelkreislaufs nicht
beschädigt sind.
WARNUNG: Brandgefahr/brennbare Materialien.
Beachten Sie Folgendes, wenn der Kältemittelkreislauf
beschädigt ist:
- Vermeiden Sie oenes Feuer und Zündquellen.
- Lüften Sie gründlich den Raum, in dem sich das Gerät
bendet.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere le seguenti istruzioni attentamente prima di utilizzare
il prodotto per la prima volta e conservare questo manuale per
consultazioni future o nuovi utenti.
- È importante assicurarsi che tutte le persone che usano
l’apparecchio abbiano familiarità con il suo funzionamento
der Temperatur im Inneren des Geräts führen.
- Reinigen Sie regelmäßig die Oberächen, die mit
Lebensmitteln in Berührung kommen, und die zugänglichen
Abusssysteme.
- Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie es aus,
tauen Sie es ab, reinigen Sie es, trocknen Sie es und lassen
Sie die Tür oen, um Schimmelbildung im Inneren des Geräts
zu vermeiden.
- SchaltenSiedasGerätvorReinigungs-undWartungsarbeiten
aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Die Luft muss um das Gerät zirkulieren; Luftmangel
führt zu Überhitzung. Für eine gute Belüftung ist die
Installationsanleitung zu beachten.
- Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu zerlegen oder
zu reparieren. Alle elektrischen Arbeiten, die zur Wartung
dieses Geräts erforderlich sind, müssen von einem
qualizierten Elektriker durchgeführt werden. Kontaktieren
Sie den technischen Kundendienst von Cecotec.
- Dieses Produkt ist nur zur Nutzung in privaten Haushalt
bestimmt.
- Stellen Sie den Grill auf einer trocknen, stabilen, achen und
hitzebeständigen Fläche.
- Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec
empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten.
- Die Reinigung und die Wartung des Geräts sollten gemäß
dieser Bedienungsanleitung durchgeführt werden, um einen
ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten.
- Das Unternehmen übernimmt keine Haftung über mögliche
Schädenwegen unsachgemäßerVerwendungdes Produktes
oder Nichteinhaltung dieser Anweisungen.

2120 GRANDSOMMELIER 36000 BLACKGRANDSOMMELIER 36000 BLACK
- Mantenere le aperture di ventilazione del prodotto libere da
ostruzioni.
- AVVERTENZA: non utilizzare dispositivi meccanici o altri
mezzi per accelerare il processo di scongelamento non
suggeriti da Cecotec.
- AVVERTENZA: non danneggiare il circuito frigorifero.
- Si raccomanda di controllare regolarmente il cavo di
alimentazione per eventuali segni di danni, non utilizzare
l’apparecchio se ilcavo è danneggiato, contattare ilsupporto
tecnico Cecotec.
- Se il cavo è danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore, dal rivenditore o da persone qualicate per
evitare eventuali pericoli.
- ATTENZIONE: non utilizzare apparecchi elettrici all’interno
dell’apparecchio.
- Non conservare nell’ apparecchio sostanze esplosive come
aerosol o propellenti inammabili.
- ATTENZIONE: se l’illuminazione all’interno dell’apparecchio
è danneggiata, contattare il centro di assistenza uciale
Cecotec. Non cercare di ripararla per conto proprio.
- AVVERTENZA: quando si posiziona l’apparecchio, accertarsi
che il cavo di alimentazione non sia intrappolato o
danneggiato. Un connettore schiacciato o danneggiato può
diventare caldo e causare un incendio.
- AVVERTENZA: non collocare prese multiple o similari nella
parte posteriore del dispositivo.
- Non usare questo frigorifero con una prolunga o una ciabatta.
Assicurarsi che l’apparecchio sia collegato direttamente alla
presa di corrente.
- Questo apparecchio ha una spina con messa a terra
incorporata.Assicurarsi che la presa di corrente della propria
casa sia correttamente messa a terra.
e le caratteristiche di sicurezza per evitare errori e incidenti.
- Vericare che la tensione di rete della propria abitazione sia
uguale a quella indicata sull’etichetta di identicazione di
questo prodotto.
- Questo prodotto può essere usato da bambini a partire dagli
8 anni e persone con capacità siche, sensoriali o mentali
limitate, o con mancanza di esperienza e conoscimento solo
sotto supervisione o avendo ricevuto istruzioni riguardanti
l’uso dell’apparato in una forma sicura e comprendono i
rischi che lo stesso implica. I bambini non devono giocare
con il prodotto. La pulizia e la manutenzione non devono
essere eseguite da bambini non sorvegliati.
- Mantenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata di
bambini di età inferiori a 8 anni.
- Tenere il materiale d’imballaggio fuori dalla portata dei
bambini perché c’è il rischio di soocamento.
- Questo apparecchio è destinato esclusivamente alla
conservazione del vino.
- Questo apparecchio non è destinato all’uso come
apparecchio da incasso.
- Questo apparecchio non è adatto a congelare prodotti
alimentari.
- Non esporre le connessioni elettriche all’acqua. Vericare di
avere le mani completamente asciutte prima di toccare la
spina o accendere il prodotto.
- Non utilizzare il prodotto se il cavo, la spina o il telaio
sono danneggiati o se funziona male, è caduto o è stato
danneggiato.
- Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per
uso domestico. Qualsiasi altro uso non specicato in
queste istruzioni annullerà la garanzia. Non è adatto all’uso
commerciale o industriale. Non usare all’aperto.

2322 GRANDSOMMELIER 36000 BLACKGRANDSOMMELIER 36000 BLACK
- Il refrigerante isobutano (R600a) è contenuto nel circuito
frigorifero dell’apparecchio; è un gas naturale con un alto
livello di compatibilità ambientale, ma è inammabile.
Assicurarsi che nessun componente del circuito frigorifero
sia stato danneggiato durante il trasporto e l’installazione
dell’apparecchio.
- AVVERTENZA: il refrigerante e il gas nell’isolamento sono
inammabili. Quando si smaltisce l’apparecchio, smaltirlo
solo in un impianto di smaltimento autorizzato. Non esporre
a amme libere.
- AVVERTENZA: l’apparecchio contiene refrigerante e gas
nell’isolamento.L’apparecchioei gas devonoesseresmaltiti
in modo professionale perché possono causare lesioni agli
occhi o incendi. Assicurarsi che le tubazioni del circuito del
refrigerante non siano danneggiate prima di un corretto
smaltimento.
AVVERTENZA: rischio di incendio. Se il circuito del
refrigerante è danneggiato:
- Evitare amme aperte e fonti di accensione.
- Ventilare completamente la stanza dove si trova
l’apparecchio.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções antes de utilizar este produto
pela primeira vez e guarde o manual para referências futuras
ou para novos utilizadores.
- É importante assegurar que todas as pessoas que utilizam o
frigoríco estejam familiarizadas com o seu funcionamento
e características de segurança para evitar erros e acidentes
desnecessários.
- L’apertura prolungata dello sportello può causare un
aumento signicativo della temperatura all’interno
dell’apparecchio.
- Pulire regolarmente le superci che sono a contatto con gli
alimenti e tutti i sistemi di drenaggio accessibili.
- Se l’apparecchio viene lasciato vuoto per molto tempo,
spegnerlo,pulirlo,asciugarloelasciarelosportelloapertoper
evitare la formazione di mua all’interno dell’apparecchio.
- Prima di eettuare la manutenzione e la pulizia, spegnere
l’apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente.
- L’aria deve circolare intorno all’apparecchio; la mancanza
d’aria porta al surriscaldamento. Per ottenere una buona
ventilazione, seguire le istruzioni di installazione.
- Non tentare di smontare o riparare il prodotto per conto
proprio. Tutti i lavori elettrici necessari alla manutenzione di
questo apparecchio devono essere eseguiti da un elettricista
qualicato. Contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di
Cecotec.
- Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per uso
domestico.
- Collocare l’apparecchio su di una supercie asciutta, stabile,
piatta e resistente al calore.
- Non utilizzare alcun accessorio che non sia stato
raccomandato da Cecotec, in quanto potrebbe causare
danni.
- Per garantire il corretto funzionamento, la pulizia e
manutenzione del prodotto devono essere eettuate in
linea con questo manuale di istruzioni.
- Non si accetta nessuna responsabilità relativa ai danni
eventuali o personali che possano derivare dal mal uso del
prodotto o inadempienze di questo manuale di istruzioni.
Refrigerante

2524 GRANDSOMMELIER 36000 BLACKGRANDSOMMELIER 36000 BLACK
- ADVERTÊNCIA: não utilize dispositivos mecânicos ou outros
meios para acelerar o processo de descongelamento que
não sejam recomendados pela Cecotec.
- ADVERTÊNCIA: não danicar o circuito de arrefecimento.
- É aconselhável vericar regularmente o cabo de alimentação
para detetar quaisquer sinais de danos. Não utilize o aparelho
se o cabo estiver danicado, contacte o Apoio Técnico da
Cecotec.
- Se o cabo for danicado, deve ser substituído pelo fabricante,
pelo distribuidor ou por pessoal com qualicações
semelhantes, a m de evitar perigos.
- ADVERTÊNCIA: não utilize aparelhos eléctricos no interior do
aparelho.
- Não armazene substâncias explosivas tais como aerossóis
ou propulsores inamáveis neste aparelho.
- ADVERTÊNCIA: se a lâmpada no interior do aparelho estiver
danicada, contacte o Serviço de Assistência Técnica ocial
da Cecotec Não tente repará-la por si próprio.
- ADVERTÊNCIA: ao posicionar o frigoríco, certique-se de
que o cabo de alimentação não esteja preso ou danicado.
Um conector esmagado ou danicado pode car quente e
causar um incêndio.
- ADVERTÊNCIA: não coloque chas de alimentação com
múltiplas tomadas ou múltiplas fontes de alimentação na
parte de trás do aparelho.
- Este aparelho não deve ser utilizado com um cabo de
extensão ou um terminal de alimentação. Certique-se de
que o aparelho esteja ligado diretamente à tomada principal.
- Este dispositivo tem uma cha de ligação à terra incorporada.
Certique-se de que a tomada de corrente em sua casa está
devidamente ligada à terra.
- A abertura prolongada da porta pode causar um aumento
- Verique se a tensão de rede em sua casa é a mesma que a
indicada na etiqueta de classicação deste produto.
- Este produto pode ser usado por crianças a partir de 8 anos
e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento se
estiverem supervisionados ou tiverem recebido instruções
concernentes ao uso do aparelho de uma forma segura e
entenderem os riscos que este implica. Não permita que
as crianças brinquem com o dispositivo. A limpeza e a
manutenção não devem ser efetuadas por crianças não
supervisionadas.
- Mantenha o aparelho e o seu cabo longe do alcance de
crianças com idade inferior a 8 anos.
- Mantenha o material de embalagem fora do alcance das
crianças, pois existe um risco de asxia.
- Aparelhos destinados a serem utilizados exclusivamente
para a conservação do vinho.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado como um
aparelho encastrável.
- Este aparelho não é adequado para congelar alimentos.
- Não exponha as conexões elétricas à água. Certique-se de
que tem as mãos completamente secas antes de tocar na
tomada ou ligar o produto.
- Não utilize o produto se o cabo, a tomada ou a estrutura
apresentarem danos ou se não funcionar corretamente,
sofreu alguma queda ou foi danicado.
- Este produto está desenhado exclusivamente para
interiores. Qualquer outro tipo de utilização que não seja
especicado nestas instruções anulará a garantia. Não é
adequado para usos comerciais ou industriais. Não o utilize
em exteriores.
- Mantenha as aberturas de ventilação do aparelho livres de
obstruções.

2726 GRANDSOMMELIER 36000 BLACKGRANDSOMMELIER 36000 BLACK
Refrigerante
- O refrigerante isobutano (R600a) está contido dentro do
circuito de arrefecimento do aparelho; é um gás naturalcom
um elevado nível de compatibilidade ambiental, no entanto,
é inamável. Certique-se de que nenhum componente
do circuito de arrefecimento foi danicado durante o
transporte e instalação do aparelho.
- ADVERTÊNCIA: O refrigerante e o gás isolante são
inamáveis. Ao eliminar o dispositivo, descarte-o apenas
numa instalação de eliminação de resíduos autorizada. Não
o exponha às chamas.
- ADVERTÊNCIA: os aparelhos contêm refrigerante e
gases no isolamento. O aparelho e os gases devem ser
eliminados prossionalmente, pois podem causar lesões
nos olhos ou incêndios. Certique-se de que o tubo do
circuito de refrigeração não é danicado antes de o eliminar
corretamente.
ADVERTÊNCIA: Risco de incêndio. Se o circuito de
arrefecimento for danicado:
- Evite chamas abertas e fontes de inamação.
- Ventile completamente a sala onde se encontra o aparelho.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees de volgende instructies zorgvuldig door en bewaar
deze handleiding voor toekomstige raadpleging of nieuwe
gebruikers.
- Het is belangrijk dat alle personen die het toestel gebruiken,
vertrouwd zijn met de werking en de veiligheidskenmerken
ervan om onnodige fouten en ongevallen te voorkomen.
- Controleer of de netspanning in uw huis gelijk is aan de
spanning die op het typeplaatje van dit apparaat staat
aangegeven.
signicativo da temperatura nos compartimentos do
aparelho.
- Limpe regularmente as superfícies que possam estar em
contacto com alimentos e todos os sistemas de drenagem
acessíveis.
- Se o aparelho de refrigeração for deixado vazio durante
muito tempo, desligue-o, limpe-o, seque-o e deixe a porta
aberta para evitar o desenvolvimento de bolor no interior do
aparelho.
- Antes da manutenção, desligue o aparelho e desconecte-o
da tomada da rede elétrica principal.
- O ar deve circular à volta do aparelho; a falta de ar leva
ao sobreaquecimento. Para uma boa ventilação, siga as
instruções de instalação.
- Não tente desmontarou reparar o produto por conta própria.
Todos os trabalhos elétricos necessários para a manutenção
deste aparelho devem ser efetuados por um electricista
qualicado. Contacte com o Serviço de Assistência Técnica
ocial da Cecotec.
- Este produto foi concebido exclusivamente para uso
doméstico.
- Coloque o produto numa superfície seca, estável, plana e
resistente ao calor.
- Não utilize nenhum acessório que não tenha sido
recomendado pela Cecotec, já que poderá causar danos.
- Para assegurar o funcionamento correto, a limpeza e a
manutençãodoaparelhodeveserefetuadaemconformidade
com este manual de instruções.
- Nãoseaceitanenhumaresponsabilidadededanoseventuais
ou pessoais que possam derivar do mau uso do produto ou
do imcumprimento deste manual de instruções.

2928 GRANDSOMMELIER 36000 BLACKGRANDSOMMELIER 36000 BLACK
niet door Cecotec worden aanbevolen.
- WAARSCHUWING: beschadig het koelcircuit niet.
- Het is raadzaam het netsnoer regelmatig te controleren op
tekenen van mogelijke beschadiging, gebruik het apparaat
niet als het snoer beschadigd is, neem dan contact op met
de Technische Dienst van Cecotec.
- Als de kabel beschadigd is, moet hij door de fabrikant, de
distributeur of soortgelijk gekwaliceerd personeel worden
vervangen om gevaar te voorkomen.
- WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparaten in het
toestel.
- Bewaar geen explosieve stoen zoals spuitbussen of
ontvlambare drijfgassen in dit apparaat.
- WAARSCHUWING: als de lamp in het toestel beschadigd is,
neem dan contact op met de Technische Dienst van Cecotec.
Probeer het niet zelf te repareren.
- WAARSCHUWING: let er bij het plaatsen van het apparaat
op dat het netsnoer niet bekneld of beschadigd raakt. Een
verbrijzelde of beschadigde connector kan heet worden en
brand veroorzaken.
- WAARSCHUWING: bevestig geen stekkerdozen met meerdere
stekkers of meerdere voedingen aan de achterkant van het
apparaat.
- Ditapparaat mag nietwordengebruikt met eenverlengsnoer
of een stekkerdoos. Zorg ervoor dat de stekker van het
apparaat rechtstreeks in het stopcontact zit.
- Dit apparaat heeft een ingebouwde geaarde stekker. Zorg
ervoor dat het stopcontact in uw huis goed geaard is.
- Langdurigopenenvandedeurkaneenaanzienlijkeverhoging
van de temperatuur in het toestel veroorzaken.
- Regelmatig reinigen van oppervlakken die met
levensmiddelen in aanraking komen en van toegankelijke
afvoersystemen.
- Dit toestel kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8
jaar en personen met een verminderd fysiek, zintuiglijk
of mentaal vermogen of met een gebrek aan ervaring en
kennis, indien ze onder toezicht staan of als ze instructies
hebben gekregen betreende het veilige gebruik van het
toestel en ze de risico’s begrijpen die ermee verbonden zijn.
Kinderen mogen niet met het toestel spelen. De reiniging en
het onderhoud van het apparaat mogen niet door kinderen
worden uitgevoerd zonder toezicht.
- Houd het toestel en de kabel buiten het bereik van kinderen
jonger dan 8 jaar.
- Houd verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen,
aangezien er verstikkingsgevaar bestaat.
- Apparaten die uitsluitend bestemd zijn om te worden
gebruikt voor de bewaring van wijn.
- Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikalsinbouwapparaat.
- Dit apparaat is niet geschikt voor het invriezen van
levensmiddelen.
- Stel de elektrische verbindingen niet bloot aan water. Zorg
ervoor dat uw handen volledig droog zijn voordat u de
stekker aanraakt of het product inschakelt.
- Gebruik het toestel niet als de kabel, de stekker of de
behuizing beschadigd zijn of niet correct werken of als ze
gevallen zijn.
- Dit product is exclusief ontworpen voorgebruik in interieurs.
Bij elk ander gebruik dan in deze handleiding vermeld,
vervalt de garantie. Het is niet geschikt voor commercieel of
industrieel gebruik. Gebruik het product niet buitenshuis.
- Houd de ventilatieopeningen van het toestel vrij van
obstakels.
- WAARSCHUWING: gebruik geen mechanische apparaten of
andere middelen om het ontdooiproces te versnellen die

3130 GRANDSOMMELIER 36000 BLACKGRANDSOMMELIER 36000 BLACK
- WAARSCHUWING: koelmiddel en isolatiegas zijn
ontvlambaar. Als u het apparaat wilt weggooien, doe dat
dan alleen bij een erkend afvalverwerkingsbedrijf. Niet
blootstellen aan vlammen.
- WAARSCHUWING: koelkasten bevatten koelmiddel en
gassen in de isolatie. De koeler en de gassen moeten
vakkundig worden afgevoerd, omdat ze letsel aan de ogen
of ontsteking kunnen veroorzaken. Controleer of de leiding
van het koelcircuit niet beschadigd is voordat u deze op de
juiste wijze afvoert.
WAARSCHUWING: brandgevaar. Als het koelcircuit
beschadigd is:
- Vermijd open vuur en ontstekingsbronnen.
- Ventileer de ruimte waar het apparaat zich bevindt volledig.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed pierwszym
użyciem tego urządzenia i zachowanie instrukcji do
wykorzystania w przyszłości lub dla nowych użytkowników.
- Ważne jest, aby upewnić się, że każdy, kto korzysta z
urządzenia, zapoznał się z jego działaniem i funkcjami
bezpieczeństwa, aby uniknąć niepotrzebnych błędów i
wypadków.
- Sprawdź, czy napięcie sieci elektrycznej w Twoim domu jest
takie samo, jak wskazane na tabliczce znamionowej tego
urządzenia.
- Ten produkt może być używany przez osoby o ograniczonych
zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych
lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub
otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania
- Als het apparaat lange tijd leeg staat, schakel het dan uit,
ontdooi het, maak het schoon, droog het en laat de deur
open om schimmelvorming in het apparaat te voorkomen.
- Schakel het apparaat uit en trek de netstekker uit het
stopcontact voordat u onderhoud en reiniging uitvoert.
- Lucht moet rond het toestel circuleren; gebrek aan lucht
leidt tot oververhitting. Voor een goede ventilatie, volg de
installatie-instructies.
- Probeer niet om zelf het product uit elkaar te halen of
te repareren. Alle elektrische werkzaamheden die nodig
zijn voor het onderhoud van dit toestel, moeten worden
uitgevoerd door een gekwaliceerde elektricien. Neem
contact op met de technische dienst van Cecotec.
- Dit product is uitsluitend bedoeldvoor huishoudelijk gebruik.
- Plaatshettoestelopeenvlak,stabiel,droogenhittebestendig
oppervlak.
- Gebruik alleen doorCecotec aanbevolen accessoires, andere
accessoires zouden schade kunnen veroorzaken.
- Omeencorrectewerkingvanhettoesteltegaranderen,moeten
reiniging en onderhoud van het toestel worden uitgevoerd in
overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing.
- De fabrikant is niet verantwoordelijk voor persoonlijke of
materiële schade als gevolg van een foutief gebruik van
het toestel of een gebruik dat niet overeenstemt met de
instructies in deze handleiding.
Koelvloeistof
- Hetkoelmiddelisisobutaan(R600a),datzichinhetkoelcircuit
van het apparaat bevindt; het is een natuurlijk gas met
een hoge milieuvriendelijkheid, maar het is ontvlambaar.
Controleer of tijdens het vervoer en de installatie van het
apparaat geen onderdelen van het koelcircuit beschadigd
zijn.

3332 GRANDSOMMELIER 36000 BLACKGRANDSOMMELIER 36000 BLACK
skontaktować się z Serwisem Technicznym Cecotec.
- Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez
producenta, sprzedawcę lub podobnie wykwalikowany
personel, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
- UWAGA: nie używaj urządzeń elektrycznych wewnątrz
urządzenia.
- Nie przechowywać w urządzeniu substancji wybuchowych,
takich jak aerozole lub łatwopalne propelenty.
- UWAGA: jeśli oświetlenie wewnętrzne jest uszkodzone,
skontaktuj się z ocjalnym Serwisem Pomocy Technicznej
Cecotec. Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia.
- OSTRZEŻENIE: Podczas umieszczania urządzenia upewnij
się, że kabel zasilający nie jest przytrzaśnięty lub uszkodzony.
Zmiażdżone lub uszkodzone złącze może się nagrzać i
spowodować pożar.
- OSTRZEŻENIE: Nie umieszczaj listew zasilających z wieloma
wtyczkami lub wieloma zasilaczami z tyłu urządzenia.
- Nie należy używać tego urządzenia z przedłużaczem lub
listwą zasilającą. Upewnij się, że urządzenie jest podłączone
bezpośrednio do gniazdka.
- To urządzenie ma wbudowaną wtyczkę uziemiającą. Upewnij
się, że domowe gniazdko elektryczne jest dobrze uziemione.
- Długotrwałe otwieranie drzwi może spowodować znaczny
wzrost temperatury wewnątrz urządzenia.
- Regularnie czyść powierzchnie, które mogą mieć kontakt z
żywnością i dostępne systemy odwadniające.
- Jeśli urządzenie pozostaje puste przez dłuższy czas, należy
je wyłączyć, rozmrozić, wyczyścić, wysuszyć i pozostawić
otwarte drzwi, aby zapobiec tworzeniu się pleśni wewnątrz
urządzenia.
- Przed przystąpieniem do konserwacji i czyszczenia
należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka
elektrycznego.
z urządzenia i rozumieją związane z tym ryzyko. Dzieci nie
mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja
urządzenia nie mogą być wykonywane przez dzieci.
- Przechowuj urządzenie i jego przewód poza zasięgiem dzieci
poniżej 8 roku życia.
- Opakowanie należy przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci, ponieważ istnieje ryzyko uduszenia.
- Urządzenia przeznaczone wyłącznie do konserwacji win.
- To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku jako
urządzenie do zabudowy.
- To urządzenie nie nadaje się do zamrażania produktów
spożywczych.
- Nie wystawiać połączeń elektrycznych na działanie wody.
Upewnij się, że Twoje ręce są całkowicie suche przed
dotknięciem lub włączeniem produktu.
- Nie używaj produktu, jeśli kabel, wtyczka lub rama są
uszkodzone lub działają nieprawidłowo, upuszczone lub
uszkodzone.
- Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku
domowego. Każde użycie inne niż określone w niniejszej
instrukcji spowoduje utratę gwarancji. Nie nadaje się do
zastosowań komercyjnych lub przemysłowych. Nie używaj
go na zewnątrz.
- Otwory wentylacyjne urządzenia powinny być wolne od
przeszkód.
- UWAGA: nie należy używać urządzeń mechanicznych lub
innych środków do przyspieszenia procesu rozmrażania,
które nie są zalecane przez Cecotec.
- UWAGA: nie uszkodzić układu chłodzenia.
- Wskazane jest regularne sprawdzanie kabla zasilającego w
celu wykrycia jakichkolwiek oznak możliwego pogorszenia,
nie używać urządzenia, jeśli kabel jest uszkodzony, należy

3534 GRANDSOMMELIER 36000 BLACKGRANDSOMMELIER 36000 BLACK
- OSTRZEŻENIE: Urządzenia zawierają czynnik chłodniczy
i gazy w izolacji. Urządzenie i gazy należy utylizować
w sposób profesjonalny, ponieważ mogą spowodować
obrażenia oczu lub zapłon. Przed właściwą utylizacją należy
upewnić się, że orurowanie obwodu czynnika chłodniczego
nie jest uszkodzone.
UWAGA: ryzyko pożaru. Jeśli obwód czynnika
chłodniczego jest uszkodzony:
- Unikaj otwartego ognia i źródeł zapłonu.
- Dokładnie przewietrz pomieszczenie, w którym znajduje
się urządzenie.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před prvním použitím tohoto spotřebiče si pečlivě přečtěte
návod k použití a uschovejte jej pro budoucí použití nebo pro
nové uživatele.
- Je důležité, abyste zajistili, že každý, kdo spotřebič používá,
byl seznámen s jeho provozem a bezpečnostními prvky, aby
se předešlo zbytečným chybám a nehodám.
- Zkontrolujte, zda je napětí elektrické sítě ve vaší domácnosti
stejné, jako je uvedeno na štítku s charakteristikami tohoto
spotřebiče.
- Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší a
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí,
pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o používání
spotřebiče a rozumí souvisejícím nebezpečím. Děti si se
spotřebičem nesmí hrát. Čištění a údržbu nesmí provádět
děti bez dozoru.
- Udržujte přístroj a jeho kabel z dosahu dětí mladších 8mi let.
- Powietrze musi krążyć wokół urządzenia; brak powietrza
powoduje przegrzanie. Aby uzyskać dobrą wentylację,
postępuj zgodnie z instrukcjami instalacji.
- -Nie próbuj samodzielnie demontować ani naprawiać
produktu. Wszystkie prace elektryczne niezbędne do
konserwacji tego urządzenia muszą być wykonywane przez
wykwalikowanego elektryka. Skontaktuj się z serwisem
technicznym Cecotec.
- Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku
domowego.
- Ustaw urządzenie na suchej, stabilnej, płaskiej i odpornej na
ciepło powierzchni.
- Nie należy używać akcesoriów, które nie są zalecane przez
Cecotec, ponieważ mogą spowodować uszkodzenie.
- Aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia, czyszczenie
i konserwację produktu należy przeprowadzać zgodnie z
niniejszą instrukcją obsługi.
- Nie przyjmuje się żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek
osobiste lub ewentualne szkody, które mogą wyniknąć z
niewłaściwego użytkowania produktu lub nieprzestrzegania
niniejszej instrukcji obsługi.
Środek chłodzący
- Czynnik chłodniczy izobutan (R600a) znajduje się w
obwodzie czynnika chłodniczego urządzenia; Jest to gaz
ziemny o wysokim stopniu przyjazności dla środowiska,
jednak jest łatwopalny. Upewnij się, że żaden element
w obiegu czynnika chłodniczego nie został uszkodzony
podczas przenoszenia i instalacji urządzenia.
- OSTRZEŻENIE: Czynnik chłodniczy i gaz izolacyjny są
łatwopalne. Utylizację urządzenia należy przeprowadzać
wyłącznie w autoryzowanym punkcie utylizacji odpadów.
Nie wystawiaj go na działanie płomieni.

3736 GRANDSOMMELIER 36000 BLACKGRANDSOMMELIER 36000 BLACK
Nepokoušejte se to opravit vlastními silami.
- VAROVÁNÍ: Při umísťování spotřebiče dbejte na to, aby
nedošlo k zachycení nebo poškození napájecího kabelu.
Rozdrcený nebo poškozený konektor se může zahřát a
způsobit požár.
- VAROVÁNÍ: Na zadní stranu spotřebiče nepřipojujte napájecí
lišty s více zásuvkami nebo více zdroji napájení.
- Tento spotřebič byste neměli používat s prodlužovacím
kabelem nebo prodlužovacím kabelem. Ujistěte se, že je
spotřebič zapojen přímo do síťové zásuvky.
- Tento spotřebič má zabudovanou uzemněnou zástrčku.
Ujistěte se, že je zásuvka ve vaší domácnosti řádně
uzemněna.
- Delší otevírání dvířek může způsobit výrazné zvýšení teploty
uvnitř spotřebiče.
- Pravidelně čistěte povrchy, které mohou přijít do styku s
potravinami a přístupné kanalizační systémy.
- Pokud spotřebič necháte delší dobu prázdný, vypněte jej,
odmrazte, vyčistěte, osušte a nechte dvířka otevřená, aby
se uvnitř spotřebiče netvořily plísně.
- Před údržbou a čištěním spotřebič vypněte a vytáhněte
síťovou zástrčku ze zásuvky.
- Kolem spotřebiče musí cirkulovat vzduch; nedostatek
vzduchu vede k přehřátí. Pro dobré větrání postupujte podle
montážních pokynů.
- - Nepokoušejte se výrobek sami rozebrat nebo opravit.
Veškeré elektrické práce potřebné k údržbě tohoto spotřebiče
musí provádět kvalikovaný elektrikář. Kontaktujte
Asistenční technický servis Cecotec.
- Tento produkt je vhodný výlučně pro domácí využití.
- Umístěte přístroj vždy na povrchy suché, stabilní, rovné a
odolné proti teplu.
- Obalový materiál uchovávejte mimo dosah dětí, protože
hrozí nebezpečí udušení.
- Zařízení určené výhradně k použití ke konzervaci vín.
- Tento spotřebič není určen k použití jako vestavný spotřebič.
- Tento spotřebič není vhodný pro zmrazování potravin.
- Nevystavujte elektrické spoje vodě. Než se dotknete nebo
zapnete produkt, ujistěte se, že máte úplně suché ruce.
- Přístroj nepoužívejte, pokud kabel, zásuvka nebo samotný
přístroj je poškozený, nefunguje správně, spadl nebo byl
poškozen.
- Tento výrobek je určen výhradně pro vnitřní použití. Jakékoli
jiné použití, než které je uvedeno v tomto návodu, ruší
záruku. Není vhodný pro komerční nebo průmyslové účely.
Nepoužívejte venku.
- Udržujte ventilační otvory spotřebiče volné.
- VAROVÁNÍ: Nepoužívejte mechanická zařízení ani jiné
prostředky k urychlení procesu odmrazování, které
společnost Cecotec nedoporučuje.
- VAROVÁNÍ: Nepoškozujte chladicí okruh.
- Je vhodné pravidelně kontrolovat napájecí kabel, abyste
odhalili známky možného poškození, v případě poškození
kabelu zařízení nepoužívejte, kontaktujte technickou
asistenční službu Cecotec.
- Pokud je kabel poškozen, musí jej vyměnit výrobce,
distributor nebo podobně kvalikovaný personál, aby se
předešlo nebezpečí.
- VAROVÁNÍ: uvnitř spotřebiče nepoužívejte elektrické
spotřebiče.
- Ve spotřebiči neskladujte výbušné látky, jako jsou aerosoly
nebo hořlavé pohonné hmoty.
- UPOZORNĚNÍ: pokud je vnitřní osvětlení poškozeno, obraťte
se na ociální technickou asistenční službu Cecotec.

38 GRANDSOMMELIER 36000 BLACKGRANDSOMMELIER 36000 BLACK 39
ESPAÑOL
1. PIEZAS Y COMPONENTES
Fig. 1
1. Puerta de vidrio
2. Estantes de madera
3. Asa
4. Bisagra
5. Panel de control
6. Patas
Nota:
- Los grácos de este manual son representaciones esquemáticas y puede que no coincidan
exactamente con los del producto.
- Para sacar mayor partido al aparato en cuestiones de energía, coloque todos los estantes
en la posición original, es decir, como se muestra en la gura 1.
2. ANTES DE USAR
- Este aparato presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte. Saque
el aparato de su caja y retire todo el material de embalaje. Puede guardar la caja original
y otros elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el aparato si
necesita transportarlo en el futuro. Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese
de reciclar todos los elementos correctamente.
- Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si
faltara alguno o no estuvieran en buen estado, contacte de forma inmediata con elServicio
de Atención Técnica ocial de Cecotec.
3. MONTAJE DEL PRODUCTO
- El aparato está diseñado para funcionar en vertical y no debe encastrarse.
- Coloque el aparato sobre una supercie plana y estable. Para estabilizar el aparato, ajuste
las patas del aparato.
- No instale el aparato dentro de un armario o en ningún lugar en el que no pueda verse la
parte frontal del aparato.
- Deje una distancia de 10 cm por encima del aparato, en la parte trasera y a los lados.
- No coloque el aparato en una habitación húmeda o en la que pueda recibir luz solar directa.
- Tras conectar el aparato, permita que se enfríe durante 2-3 horas antes de guardar
cualquier botella en su interior.
- Nepoužívejte žádné příslušenství, které nebylo doporučeno
výrobcem, protože by mohlo způsobit škodu.
- Aby byla zajištěna správná funkce spotřebiče, musí být
čištění a údržba výrobku prováděna v souladu s tímto
návodem k obsluze.
- Nepřebíráme žádnou odpovědnost za případné škody na
majetku a na zdraví, které by mohly plynout ze špatného
používání tohoto produktu nebo z nedodržení instrukcí v
tomto manuálu.
Chladivo
- Chladivo izobutan (R600a) je obsaženo v chladicím okruhu
spotřebiče; jedná se o zemní plyn, který je vysoce ekologický,
avšak je hořlavý. Ujistěte se, že během přepravy a instalace
spotřebiče nebyly poškozeny žádné součásti chladicího
okruhu.
- VAROVÁNÍ: Chladivo a izolační plyn jsou hořlavé. Při likvidaci
zařízení jej likvidujte pouze v autorizovaném zařízení pro
likvidaci odpadu. Nevystavujte je působení plamene.
- VAROVÁNÍ: Spotřebiče obsahují chladivo a plyny v izolaci.
Spotřebič a plyny musí být odborně zlikvidovány, protože
mohou způsobit poranění očí nebo vznícení. Před správnou
likvidací se ujistěte, že potrubí chladicího okruhu není
poškozeno.
VAROVÁNÍ: nebezpečí požáru. Pokud je poškozen chladicí
okruh:
- Vyhněte se otevřenému ohni a zdrojům vznícení.
- Místnost, ve které je spotřebič umístěn, důkladně vyvětrejte.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other cecotec Wine Cooler manuals
Popular Wine Cooler manuals by other brands

Cuisinart
Cuisinart Private Reserve CWC-900 Instruction booklet

Avanti
Avanti WCR5104DZD parts list

Le Chai
Le Chai LM70 user manual

Indel Webasto Marine
Indel Webasto Marine Isotherm Divino The One Installation and usage instructions

Koolatron
Koolatron KBWC28DZSS user manual

Igloo
Igloo FRW041 instruction manual