Ceraflon T27008 User manual

1
Bedienungsanleitung
ab Seite 3
Instruction Manual
from page 9
Instructiehandleiding
vanaf pagina 21
Deutsch
English
Manuel d‘instruction
à partir de la page 15
Français
Nederlands
Ceraon
Ceraon
Ceraon
Ceraon
Smart Grill: 5 in 1
Smart Grill: 5 in 1
Smart Grill: 5 en 1
Smart Grill: 5 in 1

2

Deutsch
3
•2004/108/EC : Elektromagnetische Verträglichkeit.
•2006/95/EC : Niederspannungsrichtlinie.
•2011/65/EU : Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro-
und Elektronikgeräten (RoHS).
•1935/2004/EC : Materialien und Gegenstände in Kontakt mit Lebensmitteln (LFGB, Abschnitt 30 & 31).
•2009/125/EC : Ökorichtlinie – Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte
•Das Produkt muss dem Händler gemeinsam mit dem entsprechenden Kaufbeleg zurückgegeben
werden.
•Das Produkt muss gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung installiert und verwendet werden.
•Es darf ausschließlich für den Hausgebrauch eingesetzt werden.
•Beschädigung, Missbrauch oder Verschleißteile sind von der Garantie ausgeschlossen.
•RKW übernimmt für Neben- oder Folgekosten oder Schäden nur beschränkte Haftung.
INHALT
INFORMATIONEN ZUR PRODUKTSICHERHEIT..............................................................4
BESTANDTEILE DES PRODUKTS .....................................................................................5
TECHNISCHE DATEN..............................................................................................................5
BEVOR SIE DAS GERÄT DAS ERSTE MAL BENUTZEN......................................................6
VERWENDUNG DES GERÄTS.............................................................................................6
SO BEREITEN SIE IHR GERÄT FÜR DEN BETRIEB VOR.....................................................................6
SO TAUSCHEN SIE DIE PLATTEN AUS ........................................................................................6
ANLEITUNG FÜR DEN GRILL ...........................................................................................7
AUFBEWAHRUNG..............................................................................................................7
PFLEGE UND REINIGUNG ................................................................................................8
LANGLEBIGE ANTIHAFTBESCHICHTUNG ...................................................................................8
ENTSORGUNG DES GERÄTS ............................................................................................8
Hiermit erklären wir, dass dieses Produkt den folgenden Produktvorschriften gemäß der folgenden
Richtlinien entspricht:
Es gelten folgende Bedingungen:
GARANTIE
Sollten aufgrund fehlerhafter Materialien oder Verarbeitung Mängel auftreten, muss das defekte Produkt
an die Verkaufsstelle zurückgegeben werden. Es obliegt dem Einzelhändler zu entscheiden, ob er das
Produkt ersetzt oder den Kaufpreis erstattet.

4
Deutsch
INFORMATIONEN ZUR PRODUKTSICHERHEIT
BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN
•Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher, dass die Netzspannung mit der angegebenen
Betriebsspannung des Gerätes übereinstimmt.
•Achten Sie darauf, dass das Gerät auf einer stabilen, ebenen und hitzebeständigen Oberfläche
betrieben wird.
•Kabel, Stecker oder andere Teile des Gerätes dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten
gehalten oder gestellt werden.
•Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
•Besondere Aufmerksamkeit und Beaufsichtigung sind geboten, wenn das Gerät durch Kinder bzw.
in der Nähe von Kindern oder Haustieren betrieben wird.
•Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
•Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
•Reinigungs- und Wartungstätigkeiten durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten
Kindern durchgeführt werden.
•Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät
nicht verwendet wird bzw. bevor Sie dieses reinigen.
•Sollten Netzkabel oder Gerät beschädigt sein, darf das Gerät nicht länger betrieben werden.
Wenden Sie sich in diesem Fall an den Hersteller, dessen Service-Vertreter bzw. eine ähnlich
qualifizierte Person.
•Lassen Sie das Netzkabel nicht von Tisch- oder Arbeitsplatten herunterhängen und vermeiden Sie,
dass dieses mit heißen Oberflächen in Berührung kommt.
•Der Hersteller rät vom Anschluss und Betrieb von Zubehör an dem Gerät ab, es sei denn, dieses ist
im ursprünglichen Lieferumfang dieses Produkt enthalten.
•Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen, da Sie dadurch Stecker
bzw. Kabel beschädigen können.
•Halten Sie sich an den vorgeschriebenen Verwendungszweck des Geräts.
•Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch geeignet.
•Tragen Sie das Gerät nicht am Netzkabel.
•Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
•Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe oder auf heiße Oberflächen bzw. offenes Feuer.
•Sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeit in das Gehäuse eindringt. Sollte dies geschehen, schalten
Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wischen Sie die Flüssigkeit auf
und wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker.
•Während des Betriebs entstehen hohe Temperaturen. Berühren Sie das Gerät nur an den Griffen.
•Dieses Gerät ist nicht für den kommerziellen Einsatz vorgesehen.
•Stellen Sie das Produkt nicht unterhalb von Hängeschränken oder in der Nähe aufgehängter
Stoffwaren auf.
•Während des Garvorgangs kann das Gerät Dampf erzeugen. Vermeiden Sie Kontakt mit dem aus
dem Gerät austretendem Dampf.
•Das Gerät ist nicht dafür vorgesehen, durch externe Zeitschaltuhren oder andere
Fernsteuerungssysteme betrieben zu werden.
•Äußerste Vorsicht gilt beim Bewegen von Geräten, in denen während des Garvorgangs heißes Öl
oder andere heiße Flüssigkeiten entstehen.
•Im unwahrscheinlichen Fall eines Gerätedefekts, hören Sie sofort auf, das Gerät zu verwenden, und
wenden Sie sich an den Kundendienst.

Deutsch
5
TECHNISCHE DATEN
BESTANDTEILE DES PRODUKTS
Beschreibung 5-in-1-Gerät mit Sandwichmaker, Waffeleisen, Donutmaker, Röstimaker &
Grill
Modell T27008
Nennspannung 220V-240V ~ 50Hz
Leistungsaufnahme 750 Watt
1 Kontrollleuchte Betriebszustand
2Netzkontrollleuchte
3 Antihaftbeschichtete Platten
4 Verriegelung
5 Taste zum Entfernen
6 Griff
7 Grill- Platten (x 2)
8Waffel-Platten (x 2)
9Sandwich-Platten (x 2)
10 Donut-Platten (x 2)
11 Rösti-Platten (x 2)
2
3
1
5
4
6
7
8
9
11
10

Deutsch
6
BEVOR SIE DAS GERÄT DAS ERSTE MAL BENUTZEN
1. Entfernen Sie das Gerät aus der Verpackung.
2. Vor der ersten Verwendung das gesamte Gerät inklusive Deckel gründlich reinigen.
3. Verwenden Sie zur Reinigung der Kochplatten keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit
Metall- oder Nylonborsten oder scharfe Gegenstände wie Messer oder Schaber. Wischen Sie dazu
einfach mit einem mit warmen Wasser angefeuchteten Schwamm oder Lappen über die Flächen.
4. Achten Sie darauf, die Antihaftbeschichtung nicht zu beschädigen. Sie können Ihr Gerät jetzt
normal verwenden.
5. Die besten Resultate erzielen Sie, wenn Sie etwas Speiseöl oder Kochspray auf die Kochplatten
auftragen.
6. Entsorgen Sie die Verpackung ordnungsgemäß.
1. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und ziehen Sie ggf. vorhandene Klebeetiketten ab.
2. Gießen Sie etwa einen Teelöffel voll Pflanzenöl auf die antihaftbeschichteten Kochplatten.
3. Verstreichen Sie das Öl mithilfe eines saugfähigen Küchentuchs über die gesamte Fläche der
Platten und wischen Sie überschüssiges Öl ab.
4. Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. Daraufhin schaltet sich die rote Kontrollleuchte ein, was
bedeutet, dass das Gerät vorgeheizt wird.
5. Schließen Sie während des Vorheizvorgangs den Deckel. Bereiten Sie während dieser Zeit Ihre
Waffeln/Sandwiches/Speisezutaten vor.
6. Das Gerät kann verwendet werden, sobald die grüne LED leuchtet. Dieser Vorgang dauert etwa 5
Minuten.
7. Bei der ersten Verwendung gibt das Gerät einen leichten unschädlichen Geruch und Rauch von
sich. Dies ist normal, wenn die Heizelemente das erste Mal verwendet werden, und sollte danach
nicht wieder vorkommen.
1. Öffnen Sie das Gerät.
2. Ziehen Sie an der Taste zum Entfernen, um die Kochplatte zu entriegeln und diese in Richtung der
Pfeile herauszunehmen.
3. Schieben Sie die gewünschte Kochplatte in Position und drücken Sie die Kochplatte mit ein wenig
Kraft nach unten, bis die Platte mit einem hörbaren Klick einrastet.
WARNUNG: Das Gerät darf nicht in Wasser eingetaucht werden.
ACHTUNG: Tauschen Sie die Platten niemals aus, solange das Gerät heiß ist.
VERWENDUNG DES GERÄTS
SO BEREITEN SIE IHR GERÄT FÜR DEN BETRIEB VOR
SO TAUSCHEN SIE DIE PLATTEN AUS

Deutsch
7
ANLEITUNG FÜR DEN GRILL
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Warten Sie, bis das Gerät vollständig ausgekühlt ist.
3. Schließen Sie das Gerät, so dass obere und untere Kochplatte aufeinander liegen, und drücken
Sie den Verriegelungsmechanismus an der Seite herunter, um das Gerät in dieser Position zu
verriegeln.
4. Bewahren Sie das Gerät auf einer flachen, trockenen und ebenen Oberfläche auf.
AUFBEWAHRUNG
Kontaktgrillen ist eine gesunde und effiziente Art der Zubereitung. Bei den hier aufgeführten Garzeiten
handelt es sich um ungefähre Angaben, die von der tatsächlichen Dicke der Zutaten abhängen. Vom
Grillen von Fleischstücken mit dicken Knochen, wie T-Bone-Steaks, wird abgeraten.
So bewahren Sie das Gerät richtig auf:
ZUTAT TYP MAXIMALE GARZEIT
Rind Beefsteak 3 Minuten medium rare, 5 bis
6 Minuten (gut durchgebraten)
Minutensteak 1-2 Minuten
Hamburger-Bratlinge 4-6 Minuten
Rostbraten (Scotch Fillet) 4-6 Minuten
Schwein Rib-Eye-Steak 4-6 Minuten
Lendensteak 4-6 Minuten
Filet 4-6 Minuten
Lamm Lende 3 Minuten
Schnitzel 4 Minuten
Haxe 4 Minuten
Huhn Brust-Filets 6 Minuten oder bis durchgegart
Keulen 4 bis 5 Minuten oder bis durchgegart
Würste Dünn 3-4 Minuten
Dick 6-7 Minuten
Panini-Sandwich oder Focaccia 5 bis 8 Minuten oder bis goldbraun
Gemüsescheiben 1/2 cm dick Auberginen 3-5 Minuten
Zucchini 3-5 Minuten
Süßkartoffel 3-5 Minuten
Meeresfrüchte Fischfilets 2-4 Minuten
Fischfrikadellen 3-5 Minuten
Tintenfisch (gereinigt) 3 Minuten
Garnelen 2 Minuten
Jakobsmuscheln 1 Minute

Deutsch
8
HINWEIS: Keines der Teile des Geräts darf in Wasser oder andere Flüssigkeiten gehalten
oder gestellt werden. Die Kochplatten verfügen über eine Antihaftoberfläche -
verwenden Sie keine Scheuermittel. Verwenden Sie keine Antihaftbeschichtungssprays,
da sich dies negativ auf die Antihaftoberfläche der Kochplatten auswirkt.
PFLEGE UND REINIGUNG
ENTSORGUNG DES GERÄTS
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Warten
Sie mit dem Reinigen bis das Gerät nicht mehr heiß ist. Am einfachsten lässt sich das Gerät reinigen,
wenn es noch etwas warm ist. Reinigen Sie das Gerät jedes Mal, wenn Sie es benutzt haben, um zu
verhindern, dass angebackene Lebensmittelreste verkrusten. Wischen Sie die Kochplatten mit einem
weichen Tuch ab, um Speiserückstände zu entfernen. Wenn Speisereste angebacken sind, lassen Sie
etwas warmes, mit Spülmittel vermischtes Wasser auf die Stellen tröpfeln und verwenden Sie einen nicht
scheuernden Topfreiniger aus Kunststoff, um die Rückstände zu entfernen.
Geräte, an denen das hier dargestellte Symbol angebracht ist, dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Sie sind dazu verpflichtet, alte Elektro- und Elektronikgeräte getrennt zu
entsorgen.
Bringen Sie dieses Gerät zu der vor Ort zuständigen Entsorgungsstelle, wenn Sie dieses
entsorgen möchten.
Für das Zubereiten auf einer Antihaftoberfläche ist weniger Öl erforderlich, die Speisen brennen nicht
an und die Geräte lassen sich leichter reinigen. Eventuell auftretende Verfärbungen sind rein optischer
Natur und haben keine Auswirkungen auf die Kochleistung. Verwenden Sie für die Reinigung von
Antihaftbeschichtungen niemals Topfreiniger aus Metall (oder anderen scheuernden Materialien).
Waschen Sie diese mit warmem Seifenwasser. Entfernen Sie hartnäckige Rückstände mit einem nicht-
scheuernden Topfreiniger aus Kunststoff oder einer Nylon-Spülbürste.
LANGLEBIGE ANTIHAFTBESCHICHTUNG
Safety and Instruction Manual
5Helpline: +44 (0) 844 984 0055
• High temperatures are present during operation. Only touch the
handles on the unit.
• This appliance is Not intended for commercial use.
• Do not site the product under cupboards or near hanging fabric.
• This appliance can produce steam as part of the cooking process.
Avoid contact with steam escaping from the appliance.
• The appliance is not intended to be operated by means of an external
timer or separate remote control system.
• Extreme caution must be used when moving an appliance that
produces hot oil or other hot liquids from the cooking process.
• In the unlikely event the appliance develops a fault, stop using it
immediately and seek advice from the service department:
+44 (0) 844 984 0055
DISPOSAL OF THE UNIT
Appliances bearing the symbol shown here may not be disposed
of in domestic rubbish. You are required to dispose of old
electrical and electronic appliances like this separately.
Please visit www.recycle-more.co.uk or www.recyclenow.co.uk
for access to information about the recycling of electrical items.
Please visit www.weeeireland.ie for access to information about
the recycling of electrical items purchased in Ireland.
The WEEE directive, introduced in August 2006, states that
all electrical items must be recycled, rather than taken to landfill.
Please arrange to take this appliance to your local Civic Amenity
site for recycling, once it has reached the end of its life.
Kundenservice /
Importeur
HSP HanseShopping GmbH
Raboisen 16, 20095 Hamburg
Deutschland
Tel.: +49 (0) 1805 030 501 9* Ortstarif,
*(14 ct/Min. a.d. dt. Festnetz, max. 42 ct/Min.
a.d. dt. Mobilfunk)
Internet: www.telewelt.tv

9
English
CONTENTS
PRODUCT SAFETY INFORMATION ...............................................................................10
WHAT’S IN THE BOX .......................................................................................................11
TECHNICAL DATA................................................................................................................11
BEFORE YOUR FIRST USE ................................................................................................12
USING YOUR APPLIANCE................................................................................................12
PREPARING YOUR APPLIANCE FOR USE...................................................................................12
HOW TO CHANGE PLATES ....................................................................................................12
GRILLING GUIDE.............................................................................................................13
STORAGE..........................................................................................................................13
CARE AND CLEANING ....................................................................................................14
DURABLE NONSTICK COATING ...........................................................................................14
DISPOSAL OF THE UNIT.................................................................................................14
•2004/108/EC : Electromagnetic Compatibility Directive
•2006/95/EC : Low Voltage Directive
•2011/65/EU : Restriction of Hazardous Substances Directive
•1935/2004/EC : Materials & Articles in Contact With Food (LFGB section 30 & 31)
•2009/125/EC : ECO - Design of Energy Related Products
•The product must be returned to the retailer with proof of purchase.
•The product must be installed and used in accordance with the instructions contained in this
instruction guide.
•It must be used only for domestic purposes.
•It does not cover wear and tear, damage, misuse or consumable parts.
•RKW has limited liability for incidental or consequential loss or damage.
We declare that this product conforms to the following product legislation in accordance with the
following directive(s):
The Following Conditions Apply:
WARRANTY
If any defect arises due to faulty materials of workmanship, the faulty products must be returned to the
place of purchase. Refund or replacement is at the discretion of the retailer.

10
English
PRODUCT SAFETY INFORMATION
PLEASE READ CAREFULLY
•Check that the voltage of the main circuit corresponds with the rating of the appliance before
operating.
•Please ensure that the appliance is used on a stable, level, and heat resistant surface.
•Do not immerse cords, plugs or any part of the appliance in water or any other liquid.
•Do not leave the appliance unattended while it is operating.
•Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children or pets.
•This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
•Children shall not play with the appliance.
•Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
•Switch off at the wall socket then remove the plug from the socket when not in use or before
cleaning.
•If the supply cord or appliance is damaged, stop using the appliance immediately and seek advice
from the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person.
•Do not let the cord hang over the edge of a table or counter or let it come into contact with any
hot surfaces.
•The use of accessory attachments is not recommended by the appliance manufacturer, apart from
those supplied with this product.
•Do not pull the plug out by the cord as this may damage the plug and/or the cable.
•Do not use this product for anything other than its intended use.
•This appliance is for household use only.
•Do not carry the appliance by the power cord.
•Do not use the appliance outdoors.
•Never position the unit close to or on hot surfaces or open flames.
•Do not spill liquid onto the base unit. If this happens switch off and unplug from the mains, mop
up the liquid and seek advice from a qualified technician.
•High temperatures are present during operation. Only touch the handles on the unit.
•This appliance is Not intended for commercial use.
•Do not site the product under cupboards or near hanging fabric.
•This appliance can produce steam as part of the cooking process. Avoid contact with steam
escaping from the appliance.
•The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote
control system.
•Extreme caution must be used when moving an appliance that produces hot oil or other hot
liquids from the cooking process.
•In the unlikely event the appliance develops a fault, stop using it immediately and seek advice
from the service department.

11
English
TECHNICAL DATA
WHAT’S IN THE BOX
Description 5 in 1 Sandwich Maker, Waffle Maker, Donut Maker, Hash Browns Maker &
Grill
Model T27008
Rated Voltage 220V-240V ~ 50Hz
Power Consumption 750 Watts
1Ready Indicator Light
2Power Indicator Light
3Non-Stick Coating Plates
4Lock
5Detaching button
6Handle
7Grill Plates (x 2)
8Waffle Plates (x 2)
9Sandwich Plates (x 2)
10 Donut Plates (x 2)
11 Hash Browns Plates (x 2)
7
8
9
11
10
2
3
1
5
4
6

12
English
BEFORE YOUR FIRST USE
1. Remove your appliance from the packaging.
2. Before using the unit for the first time, carefully clean the unit and cover.
3. Do not use any aggressive detergents, brushes with metal or nylon bristles or sharp objects such as
knives or spatulas for cleaning the cooking plates by wiping a sponge or cloth dampened in warm
water.
4. Avoid damaging the non-stick coating. Your appliance is now ready for normal use.
5. For best results, lightly coat the cooking plates with a little cooking oil or cooking spray.
6. Dispose of the packaging in a responsible manner.
1. Remove the appliance from the packaging and peel off any adhesive labels
2. Pour a teaspoon of vegetable oil onto the non stick coated plates.
3. Wipe over the plates with an absorbent kitchen towel and then wipe off any excess oil.
4. Connect to your electrical supply; the red indicator lamp will switch on to show that the appliance
is pre-heating.
5. Close the lid while the pre-heating occurs. During this time prepare your waffle/sandwich/food
ingredients.
6. The appliance is ready for use once the green indicator illuminates. This will take approximately 5
minutes
7. Initially, the appliance may release a slight harmless odour and smoke. This is a normal occurrence
caused by the initial heating of the heating elements and should not re-occur.
1. Open the appliance.
2. Pull the detaching button to release the cooking plate and remove it in the direction of the arrows.
3. Clip the desired cooking plate into position, push the cooking plate down with a little force until a
click sound has been heard.
WARNING: DO NOT immerse the unit in water.
WARNING: Never change the plates when the appliance is hot.
USING YOUR APPLIANCE
PREPARING YOUR APPLIANCE FOR USE
HOW TO CHANGE PLATES

13
English
GRILLING GUIDE
1. Unplug power cord from the power outlet.
2. Allow the appliance to fully cool.
3. Close the appliance so that the top and bottom cooking plates are together and push down the
locking mechanism at the side of the appliance to lock together.
4. Store on a flat, dry level surface.
STORAGE
Contact grilling is a healthy and efficient way to cook. The cooking times are approximate due to
variances in ingredient thickness. It is not recommended to cook items with thick bones such as T- bone
steaks.
To store your appliance:
INGREDIENTS TYPE COOKING TIME
Beef Sirloin steak 3 minutes for medium rare, 5–6
minutes for well done
Minute steak 1-2 minutes
Hamburger patties 4-6 minutes
Scotch fillet 4-6 minutes
Pork Rib-Eye-Steak 4-6 minutes
Loin steaks 4-6 minutes
Fillet 4-6 minutes
Lamb Loin 3 minutes
Cutlets 4 minutes
Leg steaks 4 minutes
Chicken Breast fillets 6 minutes or until cooked through
Thigh fillets 4–5 minutes or until cooked through
Sausages Thin 3-4 minutes
Thick 6-7 minutes
Panini sandwich or focaccia 5–8 minutes or until golden brown
Vegetables sliced 1⁄4” thick Eggplant 3-5 minutes
Zucchini 3-5 minutes
Sweet potato 3-5 minutes
Seafood Fish fillets 2-4 minutes
Fish cutlets 3-5 minutes
Octopus (cleaned) 3 minutes
Shrimp 2 minutes
Scallops 1 minute

14
English
NOTE: Do not immerse any part of the appliance in water or any other liquid. The cooking
plates are coated with a non-stick surface, do not use abrasives.
Do not use spray-on non-stick coatings as this will affect the performance of the non-stick
surface on the cooking plates.
CARE AND CLEANING
DISPOSAL OF THE UNIT
Before cleaning, switch the product off and remove the power plug from the power outlet. Allow your
appliance to cool before cleaning. The appliance is easier to clean when slightly warm. Always clean your
appliance after each use to prevent a build up of baked-on foods. Wipe cooking plates with a soft cloth
to remove food residue. For baked on food residue squeeze some warm water mixed with detergent
over the food residue then clean with a non abrasive plastic scouring pad.
Appliances bearing the symbol shown here may not be disposed of in domestic rubbish. You
are required to dispose of old electrical and electronic appliances like this separately.
Please arrange to take this appliance to your local Civic Amenity site for recycling, once it has
reached the end of its life.
Cooking on a non-stick surface minimizes the need for oil, food does not stick and cleaning is easier. Any
discoloration that may occur will only detract from the appearance of the appliance and will not affect
the cooking performance. When cleaning the non-stick coating, do not use metal (or other abrasive)
scourers. Wash with warm soapy water. Remove stubborn residue with a non abrasive plastic scouring
pad or nylon washing brush.
DURABLE NON-STICK COATING
Safety and Instruction Manual
5Helpline: +44 (0) 844 984 0055
• High temperatures are present during operation. Only touch the
handles on the unit.
• This appliance is Not intended for commercial use.
• Do not site the product under cupboards or near hanging fabric.
• This appliance can produce steam as part of the cooking process.
Avoid contact with steam escaping from the appliance.
• The appliance is not intended to be operated by means of an external
timer or separate remote control system.
• Extreme caution must be used when moving an appliance that
produces hot oil or other hot liquids from the cooking process.
• In the unlikely event the appliance develops a fault, stop using it
immediately and seek advice from the service department:
+44 (0) 844 984 0055
DISPOSAL OF THE UNIT
Appliances bearing the symbol shown here may not be disposed
of in domestic rubbish. You are required to dispose of old
electrical and electronic appliances like this separately.
Please visit www.recycle-more.co.uk or www.recyclenow.co.uk
for access to information about the recycling of electrical items.
Please visit www.weeeireland.ie for access to information about
the recycling of electrical items purchased in Ireland.
The WEEE directive, introduced in August 2006, states that
all electrical items must be recycled, rather than taken to landfill.
Please arrange to take this appliance to your local Civic Amenity
site for recycling, once it has reached the end of its life.
Customer service /
Importer
HSP HanseShopping GmbH
Raboisen 16, 20095 Hamburg
Germany
Tel.: +49 (0) 1805 030 501 9* local rate,
*(14 ct/min. german xed network, max.: 42 ct/min.
german mobile)
Internet: www.telewelt.tv

15
Français
SOMMAIRE
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ......................................................................................16
QUE CONTIENT LA BOÎTE..............................................................................................17
DONNÉES TECHNIQUES .......................................................................................................17
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ................................................................................18
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL.................................................................................18
PRÉPARATION DE VOTRE APPAREIL POUR UNE UTILISATION.......................................................18
COMMENT CHANGER LES PLAQUES.......................................................................................18
GUIDE POUR LE GRILL ...................................................................................................19
STOCKAGE .......................................................................................................................19
ENTRETIEN ET NETTOYAGE...........................................................................................20
REVÊTEMENT ANTIADHÉSIF DURABLE....................................................................................20
ÉLIMINATION DE L’UNITÉ..............................................................................................20
•2004/108/EC : Directive sur la compatibilité électromagnétique
•2006/95/EC : Directive basse tension
•2011/65/EU : Directive RoHS (vise à limiter l’utilisation de six substances dangereuses)
•1935/2004/EC : Matériaux et articles en contact avec des aliments (LFGB, section 30 et 31)
•2009/125/EC : ECO - Conception de produits en relation avec l’énergie
•Le produit doit être retourné au détaillant avec une preuve d’achat.
•Le produit doit être installé et utilisé conformément aux instructions contenues dans ce manuel
d’instructions.
•Il doit être utilisé uniquement à des fins domestiques.
•Il ne couvre pas l’usure, les dommages, le mauvais usage des pièces consommables.
•RKW a une responsabilité limitée pour les pertes ou dommages indirects ou consécutifs.
Nous déclarons que ce produit est conforme à la législation suivante sur les produits en accord avec la/
les directive(s) suivante(s) :
Les conditions suivantes s’appliquent:
GARANTIE
Si un défaut survient en raison de défauts dans les matériaux de fabrication, les produits défectueux
doivent être rapportés au lieu de l’achat. Le remboursement ou le remplacement est à la discrétion du
détaillant.

16
Français
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
VEUILLEZ S’IL VOUS PLAÎT LIRE ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT
•Vérifier que la tension du circuit principal est conforme à celle de l’appareil avant de l’utiliser.
•Veuillez s’il vous plaît vous assurer que l’appareil est utilisé sur une surface plane, stable et
résistante à la chaleur.
•Ne pas immerger les cordons, prises ou toute partie de l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
•Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant qu’il fonctionne.
•Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil est utilisé par des enfants ou que des
animaux ou des enfants sont à proximité.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes avec des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de
connaissances s’ils ont été supervisés ou instruits de l’utilisation de l’appareil d’une façon sûre et
s’ils ont compris les risques impliqués.
•Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
•Le nettoyage et l’entretien d’usage ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance
•Mettez hors tension avec la prise murale puis retirez la fiche de la prise lorsque l’appareil n’est pas
utilisé ou avant de le nettoyer.
•Si le cordon d’alimentation ou l’appareil est endommagé, cessez immédiatement d’utiliser
l’appareil et consultez pour avis le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée.
•Ne laissez pas le cordon pendre au bord d’une table ou d’un comptoir ou ne le laissez pas entrer
en contact avec des surfaces chaudes.
•L’utilisation d’accessoires exogènes n’est pas recommandée par le fabricant de l’appareil, en dehors
de ceux fournis avec ce produit.
•Ne tirez pas la prise au moyen du cordon, car cela peut endommager la fiche et/ou le câble.
•Ne pas utiliser ce produit pour autre chose que ce pour quoi il est prévu.
•Cet appareil est uniquement à usage domestique.
•Ne transportez pas l’appareil au moyen du cordon d’alimentation.
•N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
•Ne jamais placer l’appareil à proximité ou sur des surfaces chaudes ou à proximité de flammes.
•Ne renversez pas de liquide sur l’unité de base. Si cela se produit, éteignez et débranchez-le du
secteur, épongez le liquide et demandez conseil à un technicien qualifié.
•Des températures élevées surviennent pendant le fonctionnement. Ne touchez alors que les
poignées de l’unité.
•Cet appareil n’est pas destiné pour un usage commercial.
•Ne pas placer l’appareil sous des placards ou près de tissus qui pendent
•Cet appareil peut produire de la vapeur dans le cadre du processus de cuisson. Éviter le contact
avec la vapeur qui s’échappe de l’appareil.
•L’appareil n’est pas destiné à être mis en marche au moyen d’une minuterie externe ou d’un
système de commande à distance séparé.
•Vous devez faire preuve d’une extrême prudence lorsque vous déplacez un appareil qui produit de
l’huile chaude ou d’autres liquides chauds issus du processus de cuisson.
•Dans le cas peu probable où l’appareil tombe en panne, cessez de l’utiliser immédiatement et
demander l’avis du département des services

17
Français
DONNÉES TECHNIQUES
QUE CONTIENT LA BOÎTE
Description Appareil 5 en 1 pour grillades, cuisson des gaufres, beignets, rissolées et
sandwichs chauds
Modèle T27008
Tension nominale 220V-240V ~ 50Hz
Consommation 750 Watts
1Voyant « Prêt »
2Voyant d’alimentation
3Plaques avec revêtement
antiadhésif
4Verrou
5Bouton de retrait des plaques
6Poignée
7Plaques pour grillades (x 2)
8Plaques pour gaufres (x 2)
9Plaques pour sandwiches (x 2)
10 Plaques pour beignets (x 2)
11 Plaques pour rissolées (x 2)
7
8
9
11
10
2
3
1
5
4
6

18
Français
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Retirez votre appareil de l’emballage.
2. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nettoyez soigneusement l’unité et son étui.
3. Pour le nettoyage des plaques de cuisson, ne pas utiliser de détergents agressifs, de brosses
contenant du métal ou des poils en nylon ou des objets pointus tels que des couteaux ou spatules,
mais essuyez-les avec une éponge ou un chiffon imbibé d’eau chaude.
4. Évitez d’endommager le revêtement antiadhésif. Votre appareil est maintenant prêt pour une
utilisation normale.
5. Pour de meilleurs résultats, enduire légèrement les plaques de cuisson avec un peu d’huile de
cuisson ou un aérosol de cuisson.
6. Éliminer l’emballage d’une manière responsable.
1. Retirez l’appareil de l’emballage et décollez toutes les étiquettes adhésives.
2. Versez une cuillère à café d’huile végétale sur les plaques au revêtement antiadhésif.
3. Essuyez les plaques avec un chiffon absorbant puis essuyez tout excès d’huile.
4. Branchez-le à votre alimentation électrique ; le voyant rouge s’allume pour montrer que l’appareil
est en phase de préchauffage.
5. Fermez le couvercle pendant le préchauffage. Pendant ce temps, préparez vos gaufres/sandwich/
aliments à cuire.
6. L’appareil est prêt à l’emploi une fois que le voyant vert s’allume. Cela prendra environ 5 minutes.
7. Au départ, l’appareil peut dégager une légère odeur inoffensive ainsi que de la fumée. C’est un
phénomène normal causé par le chauffage initial des éléments servant à la cuisson et ne doit pas se
produire à nouveau.
1. Ouvrez l’appareil
2. Tirez sur le bouton de retrait afin de libérer la plaque de cuisson et retirez-la dans le sens des
flèches.
3. Clipez la plaque de cuisson désirée en position : poussez la plaque de cuisson vers le bas avec un
peu de force jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.
ATTENTION: NE PAS IMMERGER L’UNITÉ DANS L’EAU.
ATTENTION: Ne jamais changer les plaques lorsque l’appareil est chaud.
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
PRÉPARATION DE VOTRE APPAREIL POUR UNE UTILISATION
COMMENT CHANGER LES PLAQUES

19
Français
GUIDE POUR LE GRILL
1. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation.
2. Laissez l’appareil refroidir complètement.
3. Fermez l’appareil de telle sorte que les plaques de cuisson supérieures et inférieures se rejoignent
et poussez vers le bas le mécanisme de verrouillage sur le côté de l’appareil afin de les verrouiller
ensemble.
4. Stocker sur une surface plane et sèche.
STOCKAGE
Griller par contact est une façon saine et efficace de cuisiner. Les temps de cuisson sont approximatifs
en raison des variations dans l’épaisseur des aliments. Il n’est pas recommandé de cuire les aliments avec
des os épais tels que des T-bone steaks (Biftecks d’aloyau).
Pour stocker votre appareil :
ALIMENT MORCEAU TEMPS DE CUISSON
Bœuf Faux-filet 3 minutes pour à point, 5-6 minutes pour bien
cuit
Bifteck minute 1-2 minutes
Galettes de bœuf haché 4-6 minutes
Filet écossais (cœur de côte) 4-6 minutes
Porc Surlonge 4-6 minutes
Longe 4-6 minutes
Filet mignon 4-6 minutes
Agneau Selle 3 minutes
Côtelettes 4 minutes
Tranches de gigot 4 minutes
Poulet Suprêmes 6 minutes ou jusqu’à ce que ce soit cuit à cœur
Filets épais 4–5 minutes ou jusqu’à ce que ce soit à cœur
Saucisses Etroites 3-4 minutes
Larges 6-7 minutes
Panini or focaccia 5–8 minutes ou jusqu’à ce qu’ils soient bien dorés
Légumes en tranches
de 1⁄4”d’épaisseur Aubergine 3-5 minutes
Courgettes 3-5 minutes
Patate douce 3-5 minutes
Produits de la mer Filets de poisson 2-4 minutes
Escalopes de poisson 3-5 minutes
Poulpe (préparé) 3 minutes
Crevettes 2 minutes
Coquilles Saint-Jacques 1 minute

20
Français
NOTE: Ne plongez aucune partie de l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. Les
plaques de cuisson sont recouvertes d’un revêtement antiadhésif, donc ne pas utiliser de
produits abrasifs.
Ne pas utiliser de sprays sur les revêtements antiadhésifs puisque cela affectera la
performance de la surface antiadhésive des plaques de cuisson.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ÉLIMINATION DE L’UNITÉ
Avant le nettoyage, éteignez l’appareil et retirez la fiche d’alimentation de la prise de courant. Laissez
votre appareil refroidir avant de le nettoyer. L’appareil est plus facile à nettoyer quand il est encore un
peu chaud. Toujours nettoyer votre appareil après chaque utilisation pour y éviter une accumulation
d’aliments cuits. Essuyez les plaques de cuisson avec un chiffon doux pour enlever les résidus de
nourriture. Pour les résidus alimentaires cuits, pressez un peu d’eau chaude mélangée avec du détergent
sur les résidus de nourriture puis nettoyez avec un tampon à récurer non abrasif en plastique.
Les appareils portant le symbole représenté ici ne peuvent pas être éliminés avec les ordures
ménagères. Vous devez éliminer les anciens appareils électriques et électroniques de ce
genre séparément.
Veuillez s’il vous plaît prendre des dispositions pour amener cet appareil à votre site de dépôt
local pour recyclage une fois qu’il a atteint sa fin de sa vie.
La cuisson sur une surface antiadhésive minimise le besoin d’huile, la nourriture n’adhère pas et le
nettoyage est plus facile. Toute décoloration qui peut se produire ne fera que nuire à l’apparence de
l’appareil et n’affectera pas ses performances de cuisson. Lors du nettoyage du revêtement antiadhésif,
ne pas utiliser d’éponges métalliques (ou d’autres abrasifs). Laver à l’eau chaude savonneuse. Retirer les
résidus tenaces avec un tampon abrasif à récurer en plastique ou une brosse de lavage en nylon.
REVÊTEMENT ANTIADHÉSIF DURABLE
Safety and Instruction Manual
5Helpline: +44 (0) 844 984 0055
• High temperatures are present during operation. Only touch the
handles on the unit.
• This appliance is Not intended for commercial use.
• Do not site the product under cupboards or near hanging fabric.
• This appliance can produce steam as part of the cooking process.
Avoid contact with steam escaping from the appliance.
• The appliance is not intended to be operated by means of an external
timer or separate remote control system.
• Extreme caution must be used when moving an appliance that
produces hot oil or other hot liquids from the cooking process.
• In the unlikely event the appliance develops a fault, stop using it
immediately and seek advice from the service department:
+44 (0) 844 984 0055
DISPOSAL OF THE UNIT
Appliances bearing the symbol shown here may not be disposed
of in domestic rubbish. You are required to dispose of old
electrical and electronic appliances like this separately.
Please visit www.recycle-more.co.uk or www.recyclenow.co.uk
for access to information about the recycling of electrical items.
Please visit www.weeeireland.ie for access to information about
the recycling of electrical items purchased in Ireland.
The WEEE directive, introduced in August 2006, states that
all electrical items must be recycled, rather than taken to landfill.
Please arrange to take this appliance to your local Civic Amenity
site for recycling, once it has reached the end of its life.
Customer service /
Importer
HSP HanseShopping GmbH
Raboisen 16, 20095 Hamburg
Germany
Tel.: +49 (0) 1805 030 501 9* local rate,
*(14 ct/min. german xed network, max.: 42 ct/min.
german mobile)
Internet: www.telewelt.tv
Table of contents
Languages:
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Parkinson Cowan
Parkinson Cowan CSIG 501 Owner's and installation guide

Westinghouse
Westinghouse QK042 owner's manual

U-Line
U-Line 5 Series quick start guide

Nostalgia
Nostalgia HCM700 Series Instructions and recipes

Kompernass
Kompernass KH 3462 operating instructions

Chefmate
Chefmate CM12 instruction manual