manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Cerva
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. Cerva 03140115 User manual

Cerva 03140115 User manual

03140115 DEEL LED lamp hat
190516 03140115 DEEL LED lamp hat UI v01 A4 double
USER INSTRUCTION
Description: To turn ON press the button on the light. Press the button repeatdly to
adjust light intensity or swith to flashing mode. To charge the light remove it from
the hat and remove the protective cap. Then connect it to the USB port or USB
charger. Always remove light from the cap before washing. Do not immerse the light
in water. Clean by dry cloth.
Material of the cap: acrylic. Clean cap according instruction in the label on the
product.
Disposal: Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for
sorted waste. Contact local authorities for information about collection
points. If the electronic devices would be disposed on landfi ll,
dangerous substanoes may reach groundwater and subsequently food
chain, where it could affect human health.
CERVA GROUP a.s., Průmyslová 483, 252 61 Jeneč, Czech Republic
Инструкция за употреба
Описание: За да включите, натиснете бутона на светлината. Натиснете
бутона за повторение, за да регулирате интензитета на светлината или да
преминете към мигащ режим. За да заредите светлината, отстранете яот
шапката исвалете защитната капачка. След това го свържете към USB порта
или USB зарядното устройство. реди измиване винаги изваждайте
светлината от капачката. Не потапяйте светлината във вода. очистете със
суха кърпа.
Материал на капачката:акрил. очистете капачката съгласно инструкциите в
етикета на продукта.
Ликвидиране: Не изхвърляйте заедно сбитовите отпадъци. Използвайте
специални пунктове за събиране на сортираните отпадъци.
Свържете се сместните власти за информация за пунктовете за
събиране. Ако електронните устройства се изхвърлят на земята,
опасните субпластини могат да достигнат подземните води ивпоследствие
хранителната верига, където това може да засегне човешкото здраве.
CERVA GROUP a.s., Průmyslová 483, 252 61 Jeneč, Чехия
INFORMACE PRO UŽIVATELE
Popis: Pro zapnutí stiskněte tlačítko na světle. Opětovným stisknutím tlačítka
nastavíte intenzitu světla nebo přepnete do režimu blikání. Před nabíjením sejměte
světlo z čepice, odstraňte ochranný kryt a připojte světlo do USB portu nebo k USB
nabíječce. Před praním vždy sundejte světlo z čepice. neponořujte světlo do vody.
čistěte suchým hadříkem.
Materiál: akryl. Čepici čistěte podle instrukcí na všitém štítku.
Likvidace: Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad,
použijte sběrná místa tříděného odpadu. Pro aktuální informace o
sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud jsou elektrické
spotřebiče uložené na skládkách odpadků, nebezpečné látky mohou
prosakovat do podzemní vody a dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše
zdraví.
CERVA GROUP a.s., Průmyslová 483, 252 61 Jeneč
INFORMATION FÜR BENUTZER
Beschreibung: Zum Einschalten drücken Sie die Taste am Licht. Drücken Sie die
Taste wiederholt, um die Lichtintensität anzupassen oder in den Blinkmodus zu
wechseln. Um das Licht aufzuladen, nehmen Sie es vom Hut ab und entfernen Sie
die Schutzkappe. Schließen Sie es dann an den USB-Anschluss oder das USB-
Ladegerät an. Entfernen Sie vor dem Waschen immer das Licht von der Kappe.
Tauchen Sie das Licht nicht in Wasser. Mit einem trockenen Tuch reinigen.
Material der Kappe: Acryl. Reinigen Sie die Kappe gemäß den Anweisungen auf
dem Etikett des Produkts.
Entsorgung: Die Elektroverbraucher nicht als unsortierter Kommunalabfall
entsorgen, Sammelstellen für sortierten Abfall bzw. Müll benutzen.
Setzen Sie sich wegen aktuellen Informationen über die jeweiligen
Sammelstellen mit örtlichen Behörden in Verbindung. Wenn
Elektroverbraucher auf üblichen Mülldeponien gelagert werden, können
Gefahrstoffe ins Grundwasser einsickern und in den Lebensmittelumlauf gelangen,
Ihre Gesundheit beschädigen und Ihre Gemütlichkeit verderben.
CERVA GROUP a.s., Průmyslová 483, 252 61 Jeneč, Tschechische Republik
BRUGERVEJLEDNING
Beskrivelse: For at tænde, tryk på knappen på lyset. Tryk gentagne gange på
knappen for at justere lysintensiteten eller swith til blinkende tilstand. For at oplade
lyset skal du fjerne det fra hatten og fjerne beskyttelseshætten. Tilslut derefter den
til USB-porten eller USB-opladeren. Fjern altid lyset fra hætten inden vask. Sænk
ikke lyset i vand. Rengør med tør klud.
Materiale af hætte: akryl. Rengør hætten efter anvisningerne i etiketten på
produktet.
Bortskaffelse: Spild ikke med husholdningsaffald. Brug specielle
indsamlingssteder for sorteret affald. Kontakt de lokale myndigheder for
at få oplysninger om indsamlingssteder. Hvis de elektroniske enheder
skulle afsættes på landfi ll, kan farlige substanoer nå grundvandet og
efterfølgende fødekæden, hvor det kan påvirke menneskers sundhed.
CERVA GROUP a.s., Průmyslová 483, 252 61 Jeneč, Tjekkiet
KASUTUSJUHEND
Kirjeldus: Sisselülitamiseks vajutage valguse nuppu. Vajutage korduvalt nuppu, et
reguleerida valgustugevust või lohistada vilkuvasse režiimi. Valguse laadimiseks
eemaldage see mütsist ja eemaldage kaitsekork. Seejärel ühendage see USB-porti
või USB-laadijaga. Enne pesemist eemaldage alati korgist valgus. Ärge kastke
valgust vette. Puhastage kuiva lapiga.
Korgi materjal: akrüül. Puhastage kork vastavalt toote etiketil toodud juhistele.
Hävitamine: Ärge visake olmejäätmeid. Kasutage sorteeritud jäätmete
kogumispunkte. Kogumispunktide kohta teabe saamiseks võtke
ühendust kohalike asutustega. Kui elektroonilised seadmed hävitatakse
maismaal, võivad ohtlikud alused jõuda põhjavette ja seejärel
toiduahelasse, kui see võib mõjutada inimeste tervist.
CERVA GROUP a.s., Průmyslová 483, 252 61 Jeneč, Tšehhi Vabariik
INFORMACIÓN PARA EL USUARIO
Descripción: Para encenderlo presione el botón en la luz. Presione el botón
repetidamente para ajustar la intensidad de la luz o pase al modo intermitente. Para
cargar la luz quítela del sombrero y quite la tapa protectora. Luego conéctelo al
puerto USB o al cargador USB. Siempre quite la luz de la tapa antes de lavar. No
sumerja la luz en agua. Limpiar con un paño seco.
Material de la tapa: acrílico. Limpie la tapa según las instrucciones de la etiqueta
del producto.
Eliminación: No desechar con la basura doméstica. Utilice puntos de recogida
especiales para residuos ordenados. Póngase en contacto con las
autoridades locales para obtener información sobre los puntos de
recogida. Si los dispositivos electrónicos se desecharan en el vertedero,
las subestanas peligrosas pueden llegar al agua subterránea y, posteriormente, a
la cadena alimentaria, donde podría afectar la salud humana.
CERVA GROUP a.s., Průmyslová 483, 252 61 Jeneč, República Checa
KÄYTTÖOHJE
Kuvaus: Kytke virta painamalla valon painiketta. Paina painiketta toistuvasti
säätääksesi valon voimakkuutta tai käännä vilkkuvaan tilaan. Jos haluat ladata
valoa, poista se hatusta ja poista suojakorkki. Liitä se sitten USB-porttiin tai USB-
laturiin. Poista aina valo korkista ennen pesua. Älä upota valoa veteen. Puhdista
kuivalla liinalla.
Korkin materiaali: akryyli. Puhdista korkki tuotteen etiketissä olevien ohjeiden
mukaisesti.
Hävittäminen: Älä hävitä talousjätteen mukana. Käytä lajiteltuja jätteitä varten
erityisiä keräyspisteitä. Ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin saadaksesi
lisätietoja keräyspisteistä. Jos elektroniset laitteet hävitettäisiin maalla,
vaaralliset aineet voivat päästä pohjaveteen ja sen jälkeen
ravintoketjuun, jos se voi vaikuttaa ihmisten terveyteen.
CERVA GROUP a.s., Průmyslová 483, 252 61 Jeneč, Tšekin tasavalta
INSTRUCTIONS
Description: Pour allumer, appuyez sur le bouton de la lumière. Appuyez plusieurs
fois sur le bouton pour régler l'intensité de la lumière ou passez en mode clignotant.
Pour charger la lumière, retirez-la du chapeau et retirez le capuchon de protection.
Puis connectez-le au port USB ou au chargeur USB. Toujours enlever la lumière du
capuchon avant le lavage. Ne pas plonger la lumière dans l'eau. Nettoyer avec un
chiffon sec.
Matériau du bouchon: acrylique. Nettoyez le capuchon conformément aux
instructions de l'étiquette sur le produit.
Liquidation : Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Utilisez des points de
collecte spéciaux pour les déchets triés. Contacter les autorités locales
pour obtenir des informations sur les points de collecte. Si les appareils
électroniques étaient jetés à la décharge, des substances dangereuses
pourraient atteindre les eaux souterraines, puis la chaîne alimentaire, où elles
pourraient nuire à la santé humaine.
CERVA GROUP a.s., Průmyslová 483, 252 61 Jeneč, République tchèque
ΟΔΗΓΙΕΣ Χ ΗΣΤΗ
Περιγραφή:Για να ενεργοποιήσετε το ON πιέστε το πλήκτρο στο φως. Πατήστε
επανειλημμένα το κουμπί για να ρυθμίσετε την ένταση του φωτός ήνα μεταβείτε
στη λειτουργία αναβοσβήματος. Για να φορτίσετε το φως, αφαιρέστε το από το
καπέλο και αφαιρέστε το προστατευτικό πώμα. Στη συνέχεια, συνδέστε τη στη θύρα
USB ήστο φορτιστή USB. Πάντοτε αφαιρέστε το φως από το πώμα πριν το
πλύσιμο. Μη βυθίζετε το φως στο νερό. Καθαρίστε με στεγνό πανί.
Υλικό του καπακιού:ακρυλικό. Καθαρίστε το κάλυμμα σύμφωνα με τις οδηγίες
στην ετικέτα του προϊόντος.
Διάθεση:Μην απορρίπτετε τα οικιακά απορρίμματα. Χρησιμοποιήστε ειδικά σημεία
συλλογής για ταξινομημένα απόβλητα. Επικοινωνήστε με τις τοπικές
αρχές για πληροφορίες σχετικά με τα σημεία συλλογής. Εάν οι
ηλεκτρονικές συσκευές θα διατεθούν στην ξηρά, επικίνδυνες ουσίες
ενδέχεται να φθάσουν στα υπόγεια ύδατα και, στη συνέχεια, στην τροφική αλυσίδα,
όπου θα μπορούσαν να επηρεάσουν την ανθρώπινη υγεία.
CERVA GROUP a.s., Průmyslová 483, 252 61 Jeneč, Τσεχική Δημοκρατία
UPUTSTVA ZA KORISNIKE
Opis: Za uključivanje pritisnite tipku na svjetlu. Pritisnite gumb repeatdly za
podešavanje intenziteta svjetla ili za prebacivanje u treptanje. Za punjenje svjetla
uklonite ga iz šešira i uklonite zaštitnu kapu. Zatim ga spojite na USB priključak ili
USB punjač. Prije pranja uvijek izvadite svjetlo iz poklopca. Svjetlo ne uranjajte u
vodu. Očistite suhom krpom.
Materijal kapice: akril. Očistite poklopac prema uputama na naljepnici na
proizvodu.
Odlaganje: Ne bacajte električne uređaje kao nerazvrstani komunalni otpad,
koristite centre za sakupljanje razvrstanog otpada. Za aktualne
informacije o centrima za sakupljanje otpada kontaktirajte lokalne vlasti.
Ako se električni uređaji odlože na deponije otpada, opasne materije
mogu prodrijeti u podzemne vode i ući u lanac ishrane i oštetiti vaše zdravlje.
CERVA GROUP a.s., Průmyslová 483, 252 61 Jeneč, Češka Republika
Tájékoztató
Leírás: A bekapcsoláshoz nyomja meg a fény gombját. Nyomja meg ismételten a
gombot a fényintenzitás beállításához vagy a villogó üzemmódba való
átkapcsoláshoz. A fény feltöltéséhez távolítsa el azt a kalapból, és távolítsa el a
védőkupakot. Ezután csatlakoztassa az USB-porthoz vagy az USB-töltőhöz. A
mosás előtt mindig távolítsa el a fényt a kupakról. Ne merítse a fényt vízbe.
Tisztítsa száraz ruhával.
A sapka anyaga: akril. Tisztítsa meg a sapkát a termék címkéjén található
utasítások szerint.
Ártalmatlanítás: Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartási
hulladék közé, használja a szelektív hulladékgyűjtőhelyeket. A
gyűjtőhelyekre vonatkozó aktuális információkért forduljon a helyi
hivatalokhoz. Ha az elektromos készülékek a hulladéktárolókba
kerülnek, veszélyes anyagok szivároghatnak a talajvízbe, melyek így bejuthatnak a
táplálékláncba és veszélyeztethetik az Ön egészségét és kényelmét.
CERVA GROUP a.s., Průmyslová 483, 252 61 Jeneč, Češka Republika
INFORMAZIONI PER GLI UTILIZZATORI
Descrizione: Per accendere, premere il pulsante sulla luce. Premere ripetutamente
il pulsante per regolare l'intensità della luce o la modalità swith su lampeggiante.
Per caricare la luce, rimuoverla dal cappello e rimuovere il cappuccio protettivo.
Quindi collegarlo alla porta USB o al caricatore USB. Rimuovere sempre la luce dal
cappuccio prima di lavarlo. Non immergere la luce nell'acqua. Pulire con un panno
asciutto.
Materiale del cappuccio: acrilico. Pulire il cappuccio secondo le istruzioni riportate
sull'etichetta sul prodotto.
Smaltimento: Non smaltire con i rifiuti domestici. Utilizzare punti di raccolta speciali
per rifiuti ordinati. Contattare le autorità locali per informazioni sui punti di
raccolta. Se i dispositivi elettronici venissero smaltiti a terra, i substanoes
pericolosi potrebbero raggiungere le falde acquifere e successivamente
la catena alimentare, dove potrebbero incidere sulla salute umana.
CERVA GROUP a.s., Průmyslová 483, 252 61 Jeneč, Repubblica Ceca
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Aprašymas: Norėdami įjungti, paspauskite šviesos mygtuką. Paspauskite mygtuką
pakartotinai, norėdami reguliuoti šviesos intensyvumąarba pasukti įmirksėjimo
režimą. Norėdami įkrauti šviesą, nuimkite jįnuo kepurės ir nuimkite apsauginį
dangtelį. Tada prijunkite jįprie USB prievado arba USB įkroviklio. Prieš plovimą
visada nuimkite šviesąnuo dangtelio. Negalima panardinti šviesos įvandenį.
Nuvalykite sausu skudurėliu.
Dangtelio medžiaga: akrilas. Nuvalykite dangtelįpagal produkto etiketės
nurodymus.
Utilizavimas: Nemeskite kartu su buitinėmis atliekomis. Pristatykite įspecialius
rūšiuojamoms atliekoms skirtus surinkimo punktus. Susisiekite su
vietinėmis valdžios institucijomis, kad šios suteiktųinformacijąapie
surinkimo punktus. Jei elektroniniai prietaisai yra išmetami atliekų
užkasimo vietose, kenksmingos medžiagos gali patekti įgruntinius vandenis, o
paskui ir įmaisto grandinę, ir tokiu būdu pakenkti žmoniųsveikatai.
CERVA GROUP a.s., Průmyslová 483, 252 61 Jeneč, Čekijos Respublika
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Apraksts: Lai ieslēgtu, nospiediet pogu uz gaismas. Nospiediet taustiņu atkārtoti,
lai noregulētu gaismas intensitāti vai pagrieztu mirgojošu režīmu. Lai uzlādētu
gaismu, noņemiet to no cepures un noņemiet aizsargvāciņu. Pēc tam pievienojiet to
USB portam vai USB lādētājam. Pirms mazgāšanas vienmēr noņemiet gaismu no
vāciņa. Nenovietojiet gaismu ūdenī. Notīriet ar sausu drānu.
Vāciņa materiāls: akrils. Notīriet vāciņu atbilstoši norādījumiem uz produkta
etiķetes.
Likvidēšana:Neizmetiet kopāar sadzīves atkritumiem. Šim nolūkam izmantojiet
īpašus atkritumu šķirošanas un savākšanas punktus. Lai gūtu
informāciju par šādiem savākšanas punktiem, sazinieties ar vietējo
pašvaldību. Ja elektroniskās ierīces tiek likvidētas izgāztuvē, bīstamas
vielas var nonākt pazemes ūdeņos un tālāk arībarības ķēdē, kur tās var ietekmēt
cilvēka veselību.
CERVA GROUP a.s., Průmyslová 483, 252 61 Jeneč, Čehijas Republika
GEBUIKSAANWIJZINGEN
Beschrijving: Druk op de knop op het lampje om AAN te zetten. Druk herhaaldelijk
op de knop om de lichtintensiteit of de swith in de knippermodus in te stellen. Om
het licht op te laden, verwijdert u het van de hoed en verwijdert u de beschermkap.
Sluit hem vervolgens aan op de USB-poort of USB-lader. Verwijder altijd het licht
van de dop voordat u het wast. Dompel het licht niet onder in water. Maak schoon
met een droge doek.
Materiaal van de dop: acryl. Reinig de dop volgens de instructies op het etiket op
het product.
Afvalverwijdering: Niet weggooien met huishoudelijk afval. Gebruik speciale
inzamelpunten voor gesorteerd afval. Neem contact op met de lokale
autoriteiten voor informatie over inzamelpunten. Als de elektronische
apparaten op het land zouden worden afgevoerd, kunnen gevaarlijke
substanties het grondwater en vervolgens de voedselketen bereiken, waar dit de
gezondheid van de mens zou kunnen beïnvloeden.
CERVA GROUP a.s., Průmyslová 483, 252 61 Jeneč, Tsjechië
INFORMASJON FOR BRUKERE
Beskrivelse: For å slå på, trykk på knappen på lyset. Trykk på knappen
repeateddly for å justere lysintensiteten eller swith til blinkende modus. For å lade
opp lyset, ta det ut av hatten og fjern beskyttelseshetten. Koble deretter den til
USB-porten eller USB-laderen. Fjern alltid lys fra lokket før vask. Ikke senk lyset i
vann. Rengjør med tørr klut.
Materiale på hetten: akryl. Rengjør hetten etter instruksjon i etiketten på produktet.
Avhending: Ikke kast bort med husholdningsavfall. Bruk spesielle
innsamlingspunkter for sortert avfall. Kontakt lokale myndigheter for
informasjon om innsamlingspunkter. Hvis de elektroniske enhetene vil
bli avsatt på landfi ll, kan farlige substanser nå grunnvann og senere
matkjede, der det kan påvirke menneskers helse.
CERVA GROUP a.s., Průmyslová 483, 252 61 Jeneč, Tsjekkia
Instrukcja użytkowania
Opis: Aby włączyć, naciśnij przycisk na lampce. Naciskaj przycisk, aby dostosować
intensywność światła lub tryb migania. Aby naładowaćświatło, wyjmij je z
kapelusza i zdejmij nasadkęochronną. Następnie podłącz go do portu USB lub
ładowarki USB. Zawsze usuwaj światło z czapki przed praniem. Nie zanurzaj
światła w wodzie. Czyść suchąszmatką.
Materiał nasadki: akryl. Wyczyść zatyczkęzgodnie z instrukcjąna produkcie.
Utylizacja:Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie
łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem
przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyćsięsprzętu
elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do
punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie znajdująsięskładniki niebezpieczne
(związki rtęci), które mająszczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie
ludzi.
CERVA GROUP a.s., Průmyslová 483, 252 61 Jeneč, Republika Czeska
INFORMAÇÕES PARA USUÁRIOS
Descrição: Para ligar pressione o botão na luz. Pressione o botão repetidamente
para ajustar a intensidade da luz ou alternar para o modo intermitente. Para
carregar a luz, retire-a do chapéu e retire a tampa de proteção. Em seguida,
conecte-o à porta USB ou ao carregador USB. Sempre remova a luz da tampa
antes de lavar. Não mergulhe a luz na água. Limpe com um pano seco.
Material da tampa: acrílico. Limpe a tampa de acordo com as instruções na
etiqueta no produto.
Eliminação: Não descarte com lixo doméstico. Use pontos de coleta especiais
para lixo classificado. Entre em contato com as autoridades locais para
obter informações sobre pontos de coleta. Se os dispositivos eletrônicos
forem descartados em aterros sanitários, os substanoestes perigosos
podem chegar às águas subterrâneas e subsequentemente à cadeia alimentar,
onde isso poderia afetar a saúde humana.
CERVA GROUP a.s., Průmyslová 483, 252 61 Jeneč, República Checa
INSTRUCTIUNI
Descriere: Pentru a activa apăsați butonul de pe lumină. Apăsați repetat butonul
pentru a regla intensitatea luminii sau pentru a trece în modul intermitent. Pentru a
încărca lumina scoateți-o din pălărie și scoateți capacul de protecție. Apoi conectați-
l la portul USB sau la încărcătorul USB. Scoateți întotdeauna lumina din capac
înainte de spălare. Nu scufundați lumina în apă. Curățați cu o cârpăuscată.
Materialul capacului: acrilic. Curățați capacul conform instrucțiunilor din eticheta
produsului.
Eliminare: Nu aruncaţi consumatorii electrici la deşeuri comunale nesortate, folosiţi
bazele de recepţie a deşeurilor sortate. Pentru informaţii actuale privind
bazele de recepţie contactaţi organele locale. Dacăconsumatorii
electrici sunt depozitaţi la stocuri de deşeuri comunale, substanţele
periculoase se pot infi ltra în apele subterane şi pot săajungăîn lanţul alimentar,
periclitând sănătatea şi confortul dumneavoastră.
CERVA GROUP a.s., Průmyslová 483, 252 61 Jeneč, Republica Cehă
03140115 DEEL LED lamp hat
190516 03140115 DEEL LED lamp hat UI v01 A4 double
UPUTSTVO ZA KORISNIKA
Opis: Za uključivanje pritisnite dugme na svetlu. Pritisnite dugme za ponavljanje da
biste podesili jačinu svetla ili prešli na treptanje. Za punjenje svetla uklonite ga iz
šešira i uklonite zaštitnu kapu. Zatim ga povežite sa USB portom ili USB punjačem.
Uvek izvadite svetlo iz poklopca pre pranja. Ne potapajte svetlo u vodu. Očistite
suvom krpom.
Materijal kapice: akril. Očistite poklopac prema uputstvu na nalepnici na proizvodu.
Likvidacija: Ne bacajte električne uređaje kao nerazvrstani komunalni otpad,
koristite centre za sakupljanje razvrstanog otpada. Za aktualne
informacije o centrima za sakupljanje otpada kontaktirajte lokalne vlasti.
Ako se električni uređaji odlože na deponije otpada, opasne materije
mogu prodrijeti u podzemne vode i ući u lanac ishrane i oštetiti vaše zdravlje.
CERVA GROUP a.s., Průmyslová 483, 252 61 Jeneč, Republika Češka
ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Описание:чтобы включить нажмите кнопку на свет. овторно нажимайте
кнопку, чтобы настроить интенсивность света или перейти врежим мигания.
Для зарядки фонаря снимите его со шляпы иснимите защитный колпачок.
Затем подключите его кUSB-порту или зарядному устройству USB. Всегда
удаляйте свет из крышки перед стиркой. Не погружайте свет вводу.
ротирать сухой тканью.
Материал крышки:акрил. Очистите крышку всоответствии синструкцией на
этикетке продукта.
Утилизация:Не выбрасывать вместе сбытовыми отходами. Используйте
специальные пункты сбора для отсортированных отходов.
Свяжитесь сместными властями для получения информации о
пунктах сбора. Если электронные устройства будут размещены на
полигоне, опасные вещества могут попасть вгрунтовые воды и,
следовательно, впищевую цепь, где это может повлиять на здоровье людей.
CERVA GROUP a.s., рологис арк рага – Аэропорт, павильон DC2, румыслова 483,
25261 енеч, Чешская Республика
BRUKSANVISNING
Beskrivning: För att slå PÅ, tryck på knappen på lampan. Tryck upprepade gånger
på knappen för att justera ljusintensiteten eller swith till blinkande läge. För att ladda
lampan tar du bort det från hatten och tar bort skyddshetten. Anslut sedan den till
USB-porten eller USB-laddaren. Ta alltid bort ljuset från locket före tvätt. Doppa inte
ljuset i vatten. Rengör med torr trasa.
Material av locket: akryl. Rengör locket enligt anvisningar i etiketten på produkten.
Avfallshantering: Kassera inte med hushållsavfall. Använd speciella
insamlingspunkter för sorterat avfall. Kontakta lokala myndigheter för
information om insamlingspunkter. Om de elektroniska enheterna skulle
placeras på landfi ll, kan farliga substanser nå grundvatten och därefter
livsmedelskedjan, där det kan påverka människors hälsa.
CERVA GROUP a.s., Průmyslová 483, 252 61 Jeneč, Tjeckien
NAVODILO ZA UPORABO
Opis: Za vklop pritisnite gumb na luči. Pritisnite tipko za ponavljanje, da nastavite
intenzivnost svetlobe ali preklopite v utripajoči način. Za polnjenje svetlobe ga
odstranite iz klobuka in odstranite zaščitni pokrovček. Nato ga priključite na vrata
USB ali polnilnik USB. Pred pranjem vedno odstranite svetlobo iz pokrova. Svetlobe
ne potapljajte v vodo. Očistite s suho krpo.
Material pokrova: akril. Pokrovček očistite v skladu z navodili na nalepki na
izdelku.
Odstranjevanje: Električnih naprav ne odlagajte med mešane komunalne odpadke,
uporabljajte zbirna mesta ločenih odpadkov. Za aktualne informacije o
zbirnih mestih se obrnite na krajevne urade. Če so električne naprave
odložene na odlagališčih odpadkov, lahko nevarne snovi pronicajo v
podtalnico, pridejo v prehransko verigo in škodijo vašemu zdravju.
CERVA GROUP a.s., Průmyslová 483, 252 61 Jeneč, Češka
INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA
Popis: Pre zapnutie stlačte tlačidlo na svetle. Opakovaným stláčaním tlačidla
nastavíte intenzitu svetla alebo prepnete do režimu blikania. Ak chcete nabiťsvetlo,
vyberte ho z klobúka a odstráňte ochranný kryt. Potom ho pripojte k USB portu
alebo USB nabíjačke. Pred praním vždy odstráňte svetlo z viečka. Svetlo
neponárajte do vody. Čistite suchou handričkou.
Materiál čiapky: akryl. Vyčistite viečko podľa pokynov na štítku na výrobku.
Likvidácia: Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad,
použite zberné miesta triedeného odpadu. Pre aktuálne informácie o
zberných miestach kontaktujte miestne úrady. Pokiaľsú elektrické
spotrebiče uložené na skládkach odpadkov, nebezpečné látky môžu
presakovaťdo podzemnej vody a dostaťsa do potravinového reťazca a
poškodzovaťvaše zdravie.
CERVA GROUP a.s., Průmyslová 483, 252 61 Jeneč, Česká republika
KULLANIM KILAVUZU
Açıklama: AÇMAK için ışıktaki düğmeye basın. Işık yoğunluğunu ayarlamak veya
yanıp sönen moda geçmek için düğmeye arka arkaya basın. Işığı şarj etmek için
şapkadan çıkarın ve koruyucu kapağı çıkarın. Sonra USB portuna veya USB şarj
cihazına bağlayın. Yıkamadan önce daima kapaktaki ışığı çıkarın. Işığı suya
batırmayın. Kuru bir bezle temizleyin.
Kapağın malzemesi: akrilik. Kapağı, üründeki etikette verilen talimatlara göre
temizleyin.
Bertaraf: Evsel atıklarla birlikte atmayın. Sıralı atıklar için özel toplama noktaları
kullanın. Toplama noktaları hakkında bilgi için yerel makamlarla iletişime
geçin. Elektronik cihazlar topraklara atılırsa, tehlikeli sübvansiyonlar
insan sağlığını etkileyebileceği yer altı suyuna ve daha sonra gıda
zincirine ulaşabilir.
CERVA GROUP a.s., Průmyslová 483, 252 61 Jeneč, Çek Cumhuriyeti
ІНСТРУКЦІЯ ЗЕКСПЛУАТАЦІЇ
Опис:Щоб увімкнути, натисніть кнопку на світлі. Натисніть кнопку повторно,
щоб регулювати інтенсивність світла або переходити врежим мигання. Для
зарядки світла зніміть його зкапелюха ізніміть захисний ковпачок. отім
підключіть його до порту USB або зарядного пристрою USB. Завжди знімайте
світло зкришки перед пранням. Не занурюйте світло уводу. Очистіть сухою
тканиною.
Матеріал ковпачка: акрил. Очистіть кришку відповідно до інструкції на
етикетці на виробі.
Утилізація: Не викидуйте електричні пристрої як несортовані комунальні
відходи, користуйтесь місцями збору комунальних відходів. За
актуальною інформацією про місця збору звертайтесь до установ за
місцем проживання. Якщо електричні присторої розміщені на місцях
звідходами, то небезпечні речовини можуть проникати до підземних вод і
дістатись до харчового обігу та пошкоджувати ваше здоров‘я.
CERVA GROUP a.s., Průmyslová 483, 252 61 Jeneč, Чеська Республіка

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

LEDWORKS Twinkly strings Instruction guide

LEDWORKS

LEDWORKS Twinkly strings Instruction guide

ALS RB/IN-WW(L)-C instruction manual

ALS

ALS RB/IN-WW(L)-C instruction manual

Spectroline EDGE 13 Operator's manual

Spectroline

Spectroline EDGE 13 Operator's manual

Many Wain Enterprise PY-937 quick start guide

Many Wain Enterprise

Many Wain Enterprise PY-937 quick start guide

Amped MARQUEE LIGHTBOX operating instructions

Amped

Amped MARQUEE LIGHTBOX operating instructions

Sunny SG-IP66 Series user manual

Sunny

Sunny SG-IP66 Series user manual

Jula 422-218 installation instructions

Jula

Jula 422-218 installation instructions

ACME COMET user manual

ACME

ACME COMET user manual

Pelican 3315 instruction manual

Pelican

Pelican 3315 instruction manual

GE LED 100L C9 Assembly instructions

GE

GE LED 100L C9 Assembly instructions

Chauvet Vue 6.1 user manual

Chauvet

Chauvet Vue 6.1 user manual

Diamante STEPLED 3 COMPACT user manual

Diamante

Diamante STEPLED 3 COMPACT user manual

EuroLite LED KLS-100 Lightset, including Case user manual

EuroLite

EuroLite LED KLS-100 Lightset, including Case user manual

Animated Lighting MBx32 user manual

Animated Lighting

Animated Lighting MBx32 user manual

ACME HYGIEA user manual

ACME

ACME HYGIEA user manual

Aqua F-203 Manual Installation

Aqua

Aqua F-203 Manual Installation

Traxon e:cue SYMPL pro Node Instructions for use

Traxon

Traxon e:cue SYMPL pro Node Instructions for use

Anslut 019722 operating instructions

Anslut

Anslut 019722 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.