Chamberlain KLIK3U-RT1 User manual

UNIVERSAL REMOTE CONTROL
The remote control can be programmed to activate
up to two products, such as a garage door opener,
gate operator, or commercial door operator. Each
button on the remote control works independently
of the other and must be programmed separately.
The images throughout this manual are for
reference only and your product may look different.
MODEL KLIK3U-BK2
MODEL KLIK3U-BL2
MODEL KLIK3U-SS
MODEL KLIK3U-RT1
MODEL KLIK3U-RT2
To prevent possible SERIOUS INJURY or
DEATH from a moving gate or door:
• ALWAYS keep remote controls out of reach
of children. NEVER permit children to
operate, or play with remote control
transmitters.
• Activate gate or door ONLY when it can be
seen clearly, is properly adjusted and there
are no obstructions to door travel.
• ALWAYS keep gate or door in sight until
completely closed. NEVER permit anyone to
cross path of moving gate or door.
Read instructions thoroughly BEFORE
beginning. If using the Universal
Remote Control with residential door
openers, the remote control must be
used only with door openers
manufactured after 1993 that utilize photoelectric
sensors. The photoelectric sensors are always
located on or near the bottom of the door track.
STOP

GETTING STARTED
Determine if the product you are programming the
remote control to has a Program/LEARN button or
DIP SWITCHES. The Program/LEARN button or DIP
SWITCHES are located either on the product or in
an external receiver on or near the product. The
following instructions are for a garage door opener
with a Program/LEARN button. For DIP SWITCH
programming instructions or additional help please
visit www.chamberlain.com/klik3.
OR
Program/
LEARN Button
DIP Switch
WARNING: This product can expose you to
chemicals including lead, which are known
to the State of California to cause cancer
or birth defects or other reproductive
harm. For more information go to
www.P65Warnings.ca.gov

PROGRAMMING
Remove the cover. Press and hold the
program button until the LED turns on.
Program
Button
Press and release the Program/LEARN button
on your garage door opener.
LED
1
2
Select a button to program. Press and release
the button the specified number of times
according to the chart on the following page.
Make sure the LED stops flashing between
each press of the button. The garage door
opener will respond by clicking, blinking, or
activating.
3
Cover

PROGRAMMING (continued)
Garage Door
Opener Brand Type/Color
of Program/
Learn button
Year Number
of times
to press
button
Linear®Mega-Code ’97-Current 1
Chamberlain®* Orange/Red ’97-’03 2
Chamberlain®* Purple ’05-Current 3
Chamberlain®* Green ’93-’96 4
Genie® **
Overhead Door®Intellicode ’05-Current 5
Genie®
Overhead Door®Intellicode ’95-Current 6
Stanley®Secure Code ’98 7
Chamberlain®* Yellow ’11-Current 8
Wayne Dalton®Rolling Code ’99 9
Press the program button on the remote
control to save.
Program Button
4
*NOTE: LiftMaster, Do-It, Master Mechanic,
Raynor, True Value and Sears Craftsman are
compatible with Chamberlain technology.
**NOTE: Visit www.chamberlain.com/klik3 for
Genie Intellicode II instructions.

TEST
Test the remote control by pressing the button. If
the garage door opener does not activate, repeat
the programming steps or visit
www.chamberlain.com/klik3 for additional
instructions.
To prevent possible SERIOUS INJURY or
DEATH:
• NEVER allow small children near batteries.
• If battery is swallowed, immediately notify
doctor.
To reduce risk of fire, explosion or chemical
burn:
• Replace ONLY with 3V CR2032 coin
batteries.
• DO NOT recharge, disassemble, heat above
212°F (100°C) or incinerate.
Dispose of batteries properly.
Replace ONLY with
3V CR2032 coin batteries.
Battery
BATTERY

NOTICE: To comply with FCC and or Industry Canada (IC)
rules, adjustment or modifications of this receiver and/or
transmitter are prohibited, except for changing the code
setting or replacing the battery. THERE ARE
NO OTHER USER SERVICEABLE PARTS.
Tested to Comply with FCC Standards FOR HOME OR
OFFICE USE. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2)this device must accept any
interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Need Help?
Go to www.chamberlain.com/klik3
or call 1-800-442-1255
All trade names used herein are trademarks of respective
manufacturers listed.

Leer las instrucciones ANTES de
comenzar. Si se usa el control remoto
universal con abre-puertas
residenciales, se debe usar solo con
abre-puertas fabricados después de
1993 que utilicen sensores fotoeléctricos. Los
sensores fotoeléctricos se encuentran siempre en
la parte inferior de la guía de la puerta o en sus
proximidades.
ALTO
CONTROL REMOTO UNIVERSAL
El control remoto puede programarse para activar
hasta dos productos, tales como abre-puertas de
garaje, operador de portones u operador de puertas
comerciales. Cada botón en el control remoto
funciona independientemente del otro y debe
programarse por separado. Las imágenes en este
manual se usan solamente como referencia. El
producto comprado podría tener un aspecto diferente.
MODELO KLIK3U-BK2
MODELO KLIK3U-BL2
MODELO KLIK3U-SS
MODELO KLIK3U-RT1
MODELO KLIK3U-RT2
Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE
O INCLUSO LA MUERTE causada por la puerta en
movimiento:
• SIEMPRE conserve los controles remotos
alejados del alcance de los niños. NUNCA
permita que los niños usen o jueguen con un
control remoto.
• Active la puerta ÚNICAMENTE cuando pueda
verla claramente, cuando esté correctamente
ajustada y no hubiera obstrucciones en su
recorrido.
• Tenga SIEMPRE la puerta del garaje a la vista
hasta que esté completamente cerrada. NUNCA
permita que alguien cruce la trayectoria de un
portón o una puerta en movimiento.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA

PASOS INICIALES
Confirme si el producto para el que programará el
control remoto posee un botón de programación o
LEARN, o microselectores. El botón LEARN o de
programación, o los microselectores pueden
encontrarse en el producto o en un receptor
externo instalado en el producto o cerca de él. Las
siguientes instrucciones son para un abre-puerta
de garaje con botón LEARN o de programación.
Las instrucciones de programación con
MICROSELECTORES y otros datos pueden
encontrarse en www.chamberlain.com/klik3.
O
Botón LEARN o
de programación
Microselector
ADVERTENCIA: Este producto puede
exponerle a productos químicos (incluido
el plomo), que a consideración del
estado de California causan cáncer,
defectos congénitos u otros daños
reproductivos. Para más información, visite
www.P65Warnings.ca.gov

PROGRAMACIÓN
Quitar la tapa. Oprima y mantenga oprimido el
botón de programación hasta que se encienda
el LED.
Botón de
programación
Oprima y suelte el botón SMART/LEARN en el
abre-puerta de garaje.
LED
1
2
Elija el botón que será programado. Oprima y
suelte el botón la cantidad de veces indicada
en la tabla de la siguiente página. El LED debe
dejar de parpadear después de cada vez que
oprime el botón. El abre-puerta de garaje
responderá con un clic, parpadeando
o activándose.
3
Cubierta

Marca del
abre-puertas
de garaje
Tipo / Color del
botón Learn o
de programación
Año Veces
que hay
que
oprimir
el botón
Linear®Mega-Code ’97-actual 1
Chamberlain®*Anaranjado/Rojo ’97-’03 2
Chamberlain®*Violeta ’05-actual 3
Chamberlain®* Verde ’93-’96 4
Genie® **
Overhead
Door®Intellicode ’05-actual 5
Genie®
Overhead
Door®Intellicode ’95-actual 6
Stanley®Código de
seguridad ’98 7
Chamberlain®*Amarillo ’11-actual 8
Wayne Dalton®Código dinámico ’99 9
PROGRAMACIÓN (continuación)
Pulse el botón de programación del control
remoto para guardar en memoria la
programación.
Botón de
programación
4
*NOTA: LiftMaster, Do-It, Master Mechanic,
Raynor, True Value y Sears Craftsman son
compatibles con la tecnología Chamberlain.
**NOTA: Para instrucciones para Genie Intellicode
II, visitar www.chamberlain.com/klik3.

PRUEBA
Pulse el botón para probar el control remoto. Si el
abre-puerta no se activara, repetir los pasos de
programación o conéctese a
www.chamberlain.com/klik3 para ver otras
instrucciones.
Deseche las baterías usadas
de acuerdo con las normas.
Usar ÚNICAMENTE baterías
modelo 3V CR2032.
Batería
BATERÍA
Para evitar una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA
MUERTE:
• NUNCA permita la presencia de niños cerca
de baterías.
• Si alguien tragara una pila/batería llamar
inmediatamente a un médico. Para reducir el
riesgo de incendio, explosión o quemadura:
• Usar ÚNICAMENTE pilas modelo 3V
CR2032.
• NO recargar, desarmar, calentar por sobre
212 °F (100 °C) ni incinerar.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA

© 2017, The Chamberlain Group, Inc.
All Rights Reserved
Todos los derechos reservados
114A5004C
AVISO: Para cumplir con las reglas de la FCC y/o Canadá
(IC), se prohíben los ajustes o modificaciones de este
receptor y/o transmisor, excepto para cambiar el código
establecido o para cambiar la batería. NO HAY OTROS
COMPONENTES QUE NECESITEN INTERVENCIÓN DEL
USUARIO.
Se ha probado para cumplir con las normas de la FCC
para USO EN EL HOGAR O LA OFICINA. El uso está sujeto
a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debe
causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe
poder recibir interferencia, incluso interferencia que pueda
afectar su funcionamiento.
¿Necesita ayuda?
Conéctese a www.chamberlain.com/klik3
o llame al 1-800-442-1255
Todos los nombres comerciales utilizados en este
documento son marcas registradas de los
fabricantes respectivos.
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Chamberlain Universal Remote manuals