manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Champion
  6. •
  7. Portable Generator
  8. •
  9. Champion 201176 User manual

Champion 201176 User manual

Other Champion Portable Generator manuals

Champion 100554 User manual

Champion

Champion 100554 User manual

Champion 100416 User manual

Champion

Champion 100416 User manual

Champion 100261 System manual

Champion

Champion 100261 System manual

Champion 201169 User manual

Champion

Champion 201169 User manual

Champion CPG4000DHY-DF-EU User manual

Champion

Champion CPG4000DHY-DF-EU User manual

Champion 100538 User manual

Champion

Champion 100538 User manual

Champion 46557 Manual

Champion

Champion 46557 Manual

Champion 41135 Technical Document

Champion

Champion 41135 Technical Document

Champion 200959 User manual

Champion

Champion 200959 User manual

Champion 100520 User manual

Champion

Champion 100520 User manual

Champion 201277 User manual

Champion

Champion 201277 User manual

Champion 46553 System manual

Champion

Champion 46553 System manual

Champion 201226 User manual

Champion

Champion 201226 User manual

Champion 41030 System manual

Champion

Champion 41030 System manual

Champion 41537 System manual

Champion

Champion 41537 System manual

Champion 100558 User manual

Champion

Champion 100558 User manual

Champion 46539 System manual

Champion

Champion 46539 System manual

Champion PORTABLE GENERATOR Manual

Champion

Champion PORTABLE GENERATOR Manual

Champion 100158 User manual

Champion

Champion 100158 User manual

Champion 100403 User manual

Champion

Champion 100403 User manual

Champion 201214 User manual

Champion

Champion 201214 User manual

Champion 201184 User manual

Champion

Champion 201184 User manual

Champion 40010 Manual

Champion

Champion 40010 Manual

Champion 93001i-DF-UK User manual

Champion

Champion 93001i-DF-UK User manual

Popular Portable Generator manuals by other brands

Comdel CLF5000/PLL manual

Comdel

Comdel CLF5000/PLL manual

Outsunny 84F-006V80 Using instruction

Outsunny

Outsunny 84F-006V80 Using instruction

Icel Manaus GV-2015 User's operation manual

Icel Manaus

Icel Manaus GV-2015 User's operation manual

Stat-X 30E owner's manual

Stat-X

Stat-X 30E owner's manual

Metallwarenfabrik Gemmingen Eisemann T 18000 E operating instructions

Metallwarenfabrik Gemmingen

Metallwarenfabrik Gemmingen Eisemann T 18000 E operating instructions

Alpha ACX3100i quick start guide

Alpha

Alpha ACX3100i quick start guide

HERON 8896140 Translation of the original user manual

HERON

HERON 8896140 Translation of the original user manual

SEERS STF-V11 Operator's manual

SEERS

SEERS STF-V11 Operator's manual

JOYZIS BS100 Faq

JOYZIS

JOYZIS BS100 Faq

LIPOWER G1600 user manual

LIPOWER

LIPOWER G1600 user manual

Panasonic YD-350GL4 operating instructions

Panasonic

Panasonic YD-350GL4 operating instructions

RUNHOOD HE1200-UK user manual

RUNHOOD

RUNHOOD HE1200-UK user manual

Kohler 20EORZ Operation

Kohler

Kohler 20EORZ Operation

Powerhorse 83171 owner's manual

Powerhorse

Powerhorse 83171 owner's manual

ETQ TG4000 owner's manual

ETQ

ETQ TG4000 owner's manual

Briggs & Stratton 40265 Illustrated parts list

Briggs & Stratton

Briggs & Stratton 40265 Illustrated parts list

evertz 7700 Series manual

evertz

evertz 7700 Series manual

Firefly Cygnus CYG2400/460/24 user manual

Firefly

Firefly Cygnus CYG2400/460/24 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

MODEL / Modelo :201176
9000W TRI-FUEL ELECTRIC START INVERTERGENERATOR
Generador inversor de triple combustible con encendido eléctrico de de 9000W
REV 20230321 EN ES
4083-M-OP
QUICK START GUIDE • GUÍA DE INICIO RÁPIDO
quick st rt
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA 90670, USA / EE. UU.
PARTS INCLUDED / Partes incluidas
MOVE GENERATOR OUTDOORS
Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust contains carbon
monoxide. This is a poison you cannot see or smell.
NEVER use inside a home or garage, EVEN IF doors and windows are open.
ONLY use OUTSIDE and far away from windows, doors, and vents.
MUEVA EL GENERADOR AL INTERPERIE
El uso de un generador en interiores PUEDE MATARLO EN MINUTOS. El escape del generador contiene
monóxido de carbono. Éste es un veneno que no se puede ver ni oler.
NUNCA lo use dentro del hogar ni el garaje, INCLUSO SI las puertas y ventanas están abiertas.
Úselo SÓLO a la INTEMPERIE lejos de ventanas, puertas, y orificios de ventilación.
DANGER / PELIGRO
Read the ENTIRE operator’s manual to become familiar with the features of
this product before operation. This QuickStart Guide IS NOT a substitute for
the Operator’s Manual.
Failure to operate the product correctly could result in damage to the
product, personal property or cause serious injury or death.
Lea el manual del operador COMPLETO para familiarizarse con las características de este
producto antes de la operación. Esta guía de inicio rápido NO es un sustituto del Manual del
operador.
La falta de operación correcta del producto podría resultar en daños al producto, propiedad
personal, o causar lesiones graves o la muerte.
WARNING / ADVERTENCIA

Plug in.  Operation > Connecting Electrical Loads.
Enchufe.  Operación > Conectando Cargas Eléctricas.
9.
8b. Electric Start
1. Open the propane tank or natural gas valve.
2. Turn fuel select dial to “PROPANE OPERATION” or
“NATURAL GAS OPERATION” position.
3. Move the choke lever to the “CHOKE” position.
4. Press the ignition switch to the “START” position for 2-3 seconds.
5. Move the choke lever to the “RUN” position.
6. Press and hold the ignition switch to the “START” position.
7. If engine does not start, wait 10 seconds, then repeat step 6.
Encendido Eléctrico
1. Abra la válvula del tanque de propano o del gas natural.
2. Gire el dial selector de combustible a la posición
“OPERACIÓN DE PROPANO” o “OPERACIÓN DE GAS NATURAL.”
3. Mueva la palanca del ahogador a la posición “AHOGAR.”
4. Oprima el interruptor de arranque en al posición
“ARRANCAR” por 2-3 segundos.
5. Mueva la palanca del ahogador en la posición “CORRER”.
6. Oprima y mantenga oprimido el interruptor
de arranque en la posición “ARRANCAR.”
7. Si el motor no enciende, espere 10 segundos y repita el paso 6.
Manual Start
1. Open the propane tank or natural gas valve.
2. Turn fuel select dial to “PROPANE OPERATION” or
“NATURAL GAS OPERATION” position.
3. Move the choke lever to the “CHOKE” position.
4. Pull the starter cord 2-3 times until you feel some combustion pulses.
5. Move the choke lever to the “RUN” position.
6. Pull the starter cord.
Encendido Manual
1. Abra la válvula del tanque de propano o del gas natural.
2. Gire el dial selector de combustible a la posición
“OPERACIÓN DE PROPANO” o “OPERACIÓN DE GAS NATURAL.”
3. Mueva la palanca del ahogador a la posición “AHOGAR.”
4. Jale el arrancador retráctil 2-3 veces hasta que sienta
unos pulsos de combustión.
5. Mueva la palanca del ahogador en la posición “CORRER”.
6. Jale el arrancardor retráctil.
1
Starting the Engine: Propane (LPG) and Natural Gas
Encender el motor: Propano (GLP) y Gas Natural
3
2
4
5 6
1
4
3
6
5
START UP / Arrancar
2
Keep all objects at least 5 feet (1.5 m) from generator. Heat from the
muffler and exhaust gas can ignite combustible materials.
Mantenga todos los objetos por lo menos 5 pies (1.5m) del generador.
El calor del silenciador y el gas del escape pueden incendiar objetos
combustibles.
NOTICE / AVISO
DO NOT plug in any electrical devices.
7. NO enchufe ningún aparato electrónico.
NEVER START OR STOP THE GENERATOR WITH ELECTRICAL
DEVICES CONNECTED OR TURNED ON!
¡NUNCA ENCIENDA UN GENERADOR CON APARATOS
ELECTRONICOS ENCHUFADOS O ENCENDIDOS!
2.
4. Add oil.Assembly > Add Engine Oil.
Recommended: 10W-30, up to 37.2 fl. oz. (1100 ml) DO NOT overfill.
Agregue aceite. Montaje > Agregue Aceite al Motor.
Recomendado: 10W-30, hasta 37.2 fl. oz. (1100 ml) NO sobrellene.
3.
Attach wheel kit.Assembly > Install Wheel Kit
Fije el juego de ruedas.
Montaje > Instale el Juego de Ruedas
5.
Connect the battery. Assembly > Connect the Battery.
Cut cable tie on each side of battery connector.
Push two halves of battery connector together tightly.
Conecte la bateria.
Montaje > Conecte la Batería
Cortar la brida de cable a cada lado del conector de la batería.
Empuje dos mitades del conector de la batería firmemente.
Move the generator outdoors. / Mueva el generador afuera.
Remove Hardware. Assembly > Remove Shipping Support Hardware
1. Remueva herraje. Montaje > Remueva el Herraje del
Soporte de Envío
6. Add fuel - Gasoline, Propane (LPG), or Natural Gas (NG)
Assembly > Add Fuel
Agregue combustible - Gasolina, Propano (GLP),
o Gas Natural (GN)
Montaje > Agregue combustible.
FOR GASOLINE OPERATION:
DO NOT USE E15 OR E85
8a.
ONLY USE OUTSIDE AND FAR AWAY FROM WINDOWS,
DOORS, AND VENTS.
ÚSELO SÓLO A LA INTEMPERIE LEJOS DE VENTANAS, PUERTAS,
Y ORIFICIOS DE VENTILACIÓN.
ACEITE INCLUIDO
 SET UP / Montaje
START UP / Arrancar
10W-30
OIL INCLUDED
B
A
C
34
12
Electric Start
1. Turn fuel select dial to “GASOLINE OPERATION” position.
2. Move the choke lever to the “CHOKE” position.
3. Press and hold the ignition switch to the “START” position.
4. Move the choke lever to the “RUN” position.
Manual Start
1. Turn fuel select dial to “GASOLINE OPERATION” position.
2. Move the choke lever to the “CHOKE” position.
3. Pull the starter cord.
4. Move the choke lever to the “RUN” position.
Encendido Manual
1. Gire el dial selector de combustible a la posición “OPERACIÓN DE GASOLINA.”
2. Mueva la palanca del ahogador a la posición “AHOGAR.”
3. Jale el arrancador retráctil.
4. Mueva la palanca del ahogador en la posición “CORRER”.
Encendido Eléctrico
1. Gire el dial selector de combustible a la posición “OPERACIÓN DE GASOLINA.”
2. Mueva la palanca del ahogador a la posición “AHOGAR.”
3. Oprima y mantenga oprimido el interruptor de arranque en la
posición “ARRANCAR.”
4. Mueva la palanca del ahogador en la posición “CORRER”.
Starting the Engine: Gasoline
Encender el motor: Gasolina
34
12
DO NOT plug in any electrical devices.
7. NO enchufe ningún aparato electrónico.
NEVER START OR STOP THE GENERATOR WITH ELECTRICAL
DEVICES CONNECTED OR TURNED ON!
¡NUNCA ENCIENDA UN GENERADOR CON APARATOS
ELECTRONICOS ENCHUFADOS O ENCENDIDOS!
2.
4. Add oil.Assembly > Add Engine Oil.
Recommended: 10W-30, up to 37.2 fl. oz. (1100 ml) DO NOT overfill.
Agregue aceite. Montaje > Agregue Aceite al Motor.
Recomendado: 10W-30, hasta 37.2 fl. oz. (1100 ml) NO sobrellene.
3.
Attach wheel kit.Assembly > Install Wheel Kit
Fije el juego de ruedas.
Montaje > Instale el Juego de Ruedas
5.
Connect the battery. Assembly > Connect the Battery.
Cut cable tie on each side of battery connector.
Push two halves of battery connector together tightly.
Conecte la bateria.
Montaje > Conecte la Batería
Cortar la brida de cable a cada lado del conector de la batería.
Empuje dos mitades del conector de la batería firmemente.
Move the generator outdoors. / Mueva el generador afuera.
Remove Hardware. Assembly > Remove Shipping Support Hardware
1. Remueva herraje. Montaje > Remueva el Herraje del
Soporte de Envío
6. Add fuel - Gasoline, Propane (LPG), or Natural Gas (NG)
Assembly > Add Fuel
Agregue combustible - Gasolina, Propano (GLP),
o Gas Natural (GN)
Montaje > Agregue combustible.
FOR GASOLINE OPERATION:
DO NOT USE E15 OR E85
8a.
ONLY USE OUTSIDE AND FAR AWAY FROM WINDOWS,
DOORS, AND VENTS.
ÚSELO SÓLO A LA INTEMPERIE LEJOS DE VENTANAS, PUERTAS,
Y ORIFICIOS DE VENTILACIÓN.
ACEITE INCLUIDO
 SET UP / Montaje
START UP / Arrancar
10W-30
OIL INCLUDED
B
A
C
34
12
Electric Start
1. Turn fuel select dial to “GASOLINE OPERATION” position.
2. Move the choke lever to the “CHOKE” position.
3. Press and hold the ignition switch to the “START” position.
4. Move the choke lever to the “RUN” position.
Manual Start
1. Turn fuel select dial to “GASOLINE OPERATION” position.
2. Move the choke lever to the “CHOKE” position.
3. Pull the starter cord.
4. Move the choke lever to the “RUN” position.
Encendido Manual
1. Gire el dial selector de combustible a la posición “OPERACIÓN DE GASOLINA.”
2. Mueva la palanca del ahogador a la posición “AHOGAR.”
3. Jale el arrancador retráctil.
4. Mueva la palanca del ahogador en la posición “CORRER”.
Encendido Eléctrico
1. Gire el dial selector de combustible a la posición “OPERACIÓN DE GASOLINA.”
2. Mueva la palanca del ahogador a la posición “AHOGAR.”
3. Oprima y mantenga oprimido el interruptor de arranque en la
posición “ARRANCAR.”
4. Mueva la palanca del ahogador en la posición “CORRER”.
Starting the Engine: Gasoline
Encender el motor: Gasolina
34
12
MODEL / Modelo :201176
9000W TRI-FUEL ELECTRIC START INVERTERGENERATOR
Generador inversor de triple combustible con encendido eléctrico de de 9000W
REV 20230321 EN ES
4083-M-OP
QUICK START GUIDE • GUÍA DE INICIO RÁPIDO
quick st rt
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA 90670, USA / EE. UU.
PARTS INCLUDED / Partes incluidas
MOVE GENERATOR OUTDOORS
Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust contains carbon
monoxide. This is a poison you cannot see or smell.
NEVER use inside a home or garage, EVEN IF doors and windows are open.
ONLY use OUTSIDE and far away from windows, doors, and vents.
MUEVA EL GENERADOR AL INTERPERIE
El uso de un generador en interiores PUEDE MATARLO EN MINUTOS. El escape del generador contiene
monóxido de carbono. Éste es un veneno que no se puede ver ni oler.
NUNCA lo use dentro del hogar ni el garaje, INCLUSO SI las puertas y ventanas están abiertas.
Úselo SÓLO a la INTEMPERIE lejos de ventanas, puertas, y orificios de ventilación.
DANGER / PELIGRO
Read the ENTIRE operator’s manual to become familiar with the features of
this product before operation. This QuickStart Guide IS NOT a substitute for
the Operator’s Manual.
Failure to operate the product correctly could result in damage to the
product, personal property or cause serious injury or death.
Lea el manual del operador COMPLETO para familiarizarse con las características de este
producto antes de la operación. Esta guía de inicio rápido NO es un sustituto del Manual del
operador.
La falta de operación correcta del producto podría resultar en daños al producto, propiedad
personal, o causar lesiones graves o la muerte.
WARNING / ADVERTENCIA

Plug in.  Operation > Connecting Electrical Loads.
Enchufe.  Operación > Conectando Cargas Eléctricas.
9.
8b. Electric Start
1. Open the propane tank or natural gas valve.
2. Turn fuel select dial to “PROPANE OPERATION” or
“NATURAL GAS OPERATION” position.
3. Move the choke lever to the “CHOKE” position.
4. Press the ignition switch to the “START” position for 2-3 seconds.
5. Move the choke lever to the “RUN” position.
6. Press and hold the ignition switch to the “START” position.
7. If engine does not start, wait 10 seconds, then repeat step 6.
Encendido Eléctrico
1. Abra la válvula del tanque de propano o del gas natural.
2. Gire el dial selector de combustible a la posición
“OPERACIÓN DE PROPANO” o “OPERACIÓN DE GAS NATURAL.”
3. Mueva la palanca del ahogador a la posición “AHOGAR.”
4. Oprima el interruptor de arranque en al posición
“ARRANCAR” por 2-3 segundos.
5. Mueva la palanca del ahogador en la posición “CORRER”.
6. Oprima y mantenga oprimido el interruptor
de arranque en la posición “ARRANCAR.”
7. Si el motor no enciende, espere 10 segundos y repita el paso 6.
Manual Start
1. Open the propane tank or natural gas valve.
2. Turn fuel select dial to “PROPANE OPERATION” or
“NATURAL GAS OPERATION” position.
3. Move the choke lever to the “CHOKE” position.
4. Pull the starter cord 2-3 times until you feel some combustion pulses.
5. Move the choke lever to the “RUN” position.
6. Pull the starter cord.
Encendido Manual
1. Abra la válvula del tanque de propano o del gas natural.
2. Gire el dial selector de combustible a la posición
“OPERACIÓN DE PROPANO” o “OPERACIÓN DE GAS NATURAL.”
3. Mueva la palanca del ahogador a la posición “AHOGAR.”
4. Jale el arrancador retráctil 2-3 veces hasta que sienta
unos pulsos de combustión.
5. Mueva la palanca del ahogador en la posición “CORRER”.
6. Jale el arrancardor retráctil.
1
Starting the Engine: Propane (LPG) and Natural Gas
Encender el motor: Propano (GLP) y Gas Natural
3
2
4
5 6
1
4
3
6
5
START UP / Arrancar
2
Keep all objects at least 5 feet (1.5 m) from generator. Heat from the
muffler and exhaust gas can ignite combustible materials.
Mantenga todos los objetos por lo menos 5 pies (1.5m) del generador.
El calor del silenciador y el gas del escape pueden incendiar objetos
combustibles.
NOTICE / AVISO