Chasing 3B User manual

www.chasing.com
support@chasing-innovation.com
User Manual
用户手册
用戶手冊
ユーザーマニュアル
사용 설명서
Benutzerhandbuch
Manual del usuario
Manuel Utilisateur
Manuale dell'utente
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Руководство пользователя
V1.0
CHASING Remote Controller 3B

Contents
User Manual
用户手册
用戶手冊
ユーザーマニュアル
사용 설명서
Benutzerhandbuch
Manual del usuario
Manuel Utilisateur
Manuale dell'utente
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Руководство пользователя
03
06
09
12
15
18
21
24
27
30
33
36
EN
CN
HK
JP
KR
DE
ES
FR
IT
NO
SV
RU

EN
0403
EN
1
2
5
4
7
8
3
9
10
11
12
6
14
17
13
15
18
16
19
CHASING Remote Controller 3B
User Manual
V1.0
1. Power switch: turn the remote controller on/off.
2. Power indicator: green light (high battery level);
blue light (medium battery level); red light (low
battery level).
3 Return point setting button: short press to
enable/disable the one-key return point
function, long press to reset the return point.
4. Unlock/lock button: switch the unlocked/locked
state of the CHASING F1. In the unlocked state,
the button light is on and the remote controller
can control the navigation of F1. In the locked
state, the button light is off.
5. Light control button: short press to turn the
infrared light on the CHASING F1 camera
on/off; long press to turn the navigation light on
the CHASING F1 on/off.
6. Left control stick: control the navigation of
CHASING F1. See the navigation posture for
specific operations.
7. Right control stick: the X-axis controls the
navigation of the CHASING F1, see the
navigation posture for specific operations. The
Y-axis controls the ascent and descent of the F1
Underwater camera. Push the control stick all
the way up to trigger the probe to automatically
ascend, and push the control stick all the way
down to trigger the probe to automatically
descend. During the automatic cable retraction
and release process, push the control stick all
the way up or down to stop retraction or
release.
8. Safety buckle: can be used with a safety rope to
prevent the remote controller from falling.
9. Connection indicator: indicates the connection
status between the remote controller and the
CHASING F1 (flashing: not connected, steady
connected).
10. Wi-Fi 2.4G indicator light: "steady" indicates that
Wi-Fi is working in the 2.4G frequency band.
11. Wi-Fi 5.8G indicator light: "steady" indicates that
Wi-Fi is working in the 5.8G frequency band.
When the Wi-Fi 2.4G and Wi-Fi 5.8G indicator
lights are on at the same time, this indicates that
the remote controller has been bound to the F1
over Wi-Fi. After reset, only one of the 2.4G and
5.8G indicators will light up.
12. Wi-Fi switch/RESET button: short press to switch
between 2.4G/5.8G Wi-Fi on the remote control.
Long press RESET for 5 seconds to unpair the
remote controller and F1.
13. One-key baiting button for bait boat: after
installing the bait boat accessory on the
CHASING F1, press this button to trigger the bait
boat to release baits.
14. Photo/Video control button: short press to take
photos, long press to start/end video recording.
15. Mobile phone/Tablet connection port: a USB port
equipped with a dedicated data cable for the
direct communication between the controller
and the mobile phone/tablet.
16. HDMI output port: 1080P high-definition
real-time image output.
17. Charging port: 4-pin socket, DC 12V.
18. Mobile phone/Tablet bracket: to attach the
mobile phone/tablet, open both ends and insert
the device.
19. Bracket lock button: after fitting both ends of the
bracket around the mobile phone/tablet, press
this button to tighten the device.
The Chasing Remote Controller 3B is specifically designed for the CHASING F1. It can control the
movement of F1, the retracting and extending of the underwater camera, photographing and video
recording, and light switch. The built-in 100-meter wireless module increases the remote control
distance of the CHASING F1 to 100 meters. The remote control is used in conjunction with the
mobile phone, supports wired or wireless Wi-Fi connection, and can transmit underwater images to
the mobile phone screen in real time. Equipped with HDMI interface, it can output underwater
images to video equipment such as external monitors, TVs, or video capture cards in real time. The
professional control sticks and buttons are ergonomically designed to comprehensively enhance
your fishing experience.
Installation and connection
Navigation posture
The F1 has a four-thruster vector layout and can move omni-directionally on the
horizontal plane.
Remote controller
Left control stick Left control stick
Fish finder drone posture Remote controller Fish finder drone posture
Right control stick
Install the CHASING GO2 App on your
mobile phone
CHASING GO2 App:
(For iOS 9.0/Android 4.4 and above) Scan the QR code
below to download or visit the iOS App Store/Google
Play to download.
Connect your mobile phone to the
remote controller
1. Use the attached mobile phone cable to connect the
mobile phone through the mobile phone/tablet
connection port on the remote control.
2. Open the CHASING GO2 App and tap on the remote
control icon in the upper left corner.
3. Select the connection method
between the mobile phone and the
remote control. A USB wired
connection is recommended.
4. Follow the instructions in the app to
connect the remote control to the
mobile phone with a USB cable.
5. Follow the instructions on the app
to find the F1 Wi-Fi SSID.
6. After entering the Wi-Fi password
(default password 12345678), tap
"Connect", and the 2.4G and 5G
indicators of the remote controller
will light up at the same time.
7. After the connection is successful,
the ROV indicator light will remain
on, indicating that the F1 can be
controlled.

CN
0605
EN
Specifications
Size
Weight
Battery
Battery life
Number of battery cycles
Wi-Fi mode
160 × 155 × 125mm
685g
2500mAh
≥6H (depending on the use
environment)
≥300 times
2.4G + 5G dual frequency
Wi-Fi distance range
Video output port
Mobile phone
communication port
Mobile phone/Tablet
bracket
Charging voltage
2.4G mode ≥ 30m
5G mode ≥ 100m
HDMI output
1 Type-C wired connection
Wi-Fi wireless connection
Supports a maximum tablet
size of 10"
DC 12V
Charging Instructions
Insert the charging connector of the power adapter into the remote control's
charging port. It takes about 2 hours to fully charge the battery.
Precautions
1. Avoid water and any liquids.
2. Do not expose to the sun for long periods of time.
3. Only when the F1 is in 5G mode, the remote control distance can reach more
than 100m. The actual controllable distance is affected by factors such as
environmental terrain, obstacle avoidance, and radio interference.
4. After the remote controller is paired with the F1, the 2.4G and 5G indicator lights
will light up at the same time, and the current working mode of the remote
controller will automatically match the F1's Wi-Fi working mode.
This guide may be updated without notice.
Visit the Chasing official website for the latest version: https://www.chasing.com
潜行遥控器3B
潜行遥控器3B专为潜鲟F1设计。可控制F1的运动,水下摄像头的收放,相机的拍照
、录像以及灯光的开关操作。内置100米无线模块可将潜鲟F1的遥控距离增加至100
米。遥控器与手机搭配使用,支持有线或者无线WIFI连接,可将水下画面实时回传到
手机屏幕上。搭载HDMI接口,可将水下画面实时输出到外接显示器、电视或视频采
集卡等视频设备上。专业的摇杆、按键符合人体工学设计,全面提升您的钓鱼体验。
用户手册
V1.0
1. 电源开关: 开/关遥控器电源。
2. 电源指示灯:绿灯(高电量);蓝灯(中电量);红
灯(低电量)。
3. 返航设置按键:短按为启动/停止一键返航功
能,长按为重置返航点。
4. 解锁/加锁按键:切换潜鲟F1解锁/加锁状态
解锁状态下,按键灯亮起,遥控器可控制F1
航行,加锁状态下,按键灯熄灭。
5. 灯光控制按键:短按控制潜鲟F1摄像头上的
红 外灯开/关;长按控制潜鲟F1上的航向灯
开/关。
6. 左控制摇杆:操控潜鲟F1的航行,具体操作参
考航行姿态。
7. 右控制摇杆:X轴操控潜鲟F1的航行,具体操
作参考航行姿态;Y轴操控潜鲟F1水下探头
的升降,遥杆向上推到底触发探头自动上升,
遥杆向下推到底触发探头自动下降。自动收
放线过程中,将遥杆向上或向下推到底,可以
停止收放线。
8. 安全挂扣:可附安全绳使用,防遥控器掉落。
9. 连接指示灯:遥控器与潜鲟F1之间的连接状
态显示(闪烁:未连接,常亮:连接)。
10. Wi-Fi 2.4G指示灯:常亮表示Wi-Fi工作在
2.4G频段。
11. Wi-Fi 5.8G指示灯:常亮表示Wi-Fi工作在
5.8G频段。Wi-Fi 2.4G、Wi-Fi 5.8G指示灯
同时亮起,表示遥控器已与F1的Wi-Fi绑定
,RESET后2.4G、5.8G只亮起其中一个。
12. Wi-Fi切换/RESET按键:短按切换遥控器的
2.4G/5.8G Wi-Fi。长按5秒RESET,解除遥
控器与F1的绑定。
13. 打窝船一键打窝按键:在潜鲟F1安装打窝
船配件后,按下此按键触发打窝船释放饵料。
14. 拍照/录像控制按键:短按拍照;长按开始/
结束录像。
15. 手机/平板连接口:手柄与手机/平板设备
直连通讯,USB接口,配有专用数据线。
16. HDMI输出接口:1080P高清实时图像输出。
17.充电口:4芯插口,DC 12V。
18. 手机/平板固定支架:固定手机/平板设备,
拉开两端将设备放入。
19.固定支架锁紧按钮:拉开支架两端放入手
机/平板后,按下此按钮即可收紧。
1
2
5
4
7
8
3
9
10
11
12
6
14
17
13
15
18
16
19
Support
If you have any questions or technical issues, send an email to the aftersales services of
Chasing or contact us on the official website.
Aftersales support on the official website: https://www.chasing.com/ >> Contact us >>
Online Customer Support >>Click here
[email protected] for Asia and Oceania,
and [email protected] for South America,
North America, and Africa.

CN
0807
CN
安装与连接
CHASING GO2 App :
(适用于iOS 9.0/Android 4.4及以上版本)扫描下方二维码
下载或访问 iOS App Store/ Google Play进行下载。
1 手机安装CHASING GO2 App
1. 使用附带的手机连接线通过遥控器
上的手机/平板连接口与手机连接。
2. 打开CHASING GO2 App,点击左上
角遥控器图标。
3. 选择手机与遥控器联接方式,推荐
使用USB有线方式联接。
4. 按照APP上的引导,将遥控器与手
机用USB线连接。
5. 按照APP上的引导找到潜鲟F1 Wi-Fi
的 SSID.
6. 输入Wi-Fi密码(默认密码12345678)
后,点击连接,遥控器2.4G、5G指示
灯同时亮起。
7. 连接成功后,ROV指示灯常亮,这时
即可操控F1。
2 手机连接遥控器
航行姿态
潜鲟为4推进器矢量布局,可在水平方向全方位移动。
遥控器
左摇杆 左摇杆
探鱼无人机姿态 遥控器 探鱼无人机姿态
右摇杆
规格参数
尺寸
重量
电池
续航时间
电池循环次数
Wi-Fi模式
160 x 155 x 125mm
685g
2500mAh
≥6H(视使用环境而定)
≥300次
2.4G+5G双频
Wi-Fi通讯距离
视频输出接口
手机通讯接口
手机/平板夹
充电电压
2.4G模式≥30m
5G模式≥100m
HDMI输出
1个Type-C接口有线连接
Wi-Fi无线连接
最大支持10inch平板
DC 12V
充电指导
将电源适配器的充电接头插入遥控器的充电口,电池充满电大约需要2小时。
注意事项
1. 请避免接触水和其它液体。
2. 请不要长时间在太阳下暴晒。
3. F1工作在5G模式时,遥控器操控距离才可达到100m以上,实际可操控距离受环境地
形、避障物、无线电干扰等因素影响。
4. 遥控器与F1绑定后,2.4G、5G指示灯同时亮起,遥控器当前工作模式自动与F1的Wi-Fi
工作模式匹配。
本指南如有更新,恕不另行通知。
您可以进入潜行官网查询最新版本:https://www.chasing.com
潜 行 创 新
支持
有任何疑问或者技术问题请发送邮件至潜行售后或通过官网客户热线联系我们。
售后客服热线:400-667-6959
售后邮箱地址:[email protected]欧洲
support02@chasing-inno vation.com --亚洲&大洋洲
support03@chasing-inno vation.com-- 南北美洲&非洲

HK
1009
HK
1
2
5
4
7
8
3
9
10
11
12
6
14
17
13
15
18
16
19
CHASING 遙控器3B
用戶手冊
版本1.0
Chasing 遙控器3B專為 CHASING F1 而設。此遙控器可控制 F1 移動、水底相機收放延
伸、影相錄像,以及燈光開關。內置 100米無線模組,將 CHASING F1 的遙控距離增加至
100米。遙控器旨在結合手提電話使用,並支援有線連接或無線Wi-Fi連接,可將水底影
像即時傳送到手提電話螢幕上。配備 HDMI 介面,可將水底影像即時輸出至視訊設備,
例如外置顯示器、電視或視訊擷取卡。設備專業操控杆及按鈕,符合人體工程學設計,
全面提升你的捕魚體驗。
1. 電源開關:開啟/關閉遙控器。
2. 電源指示燈:綠燈(電池電量高);藍燈
(中等電量);紅燈(電池電量不足)。
3. 返回點設定按鍵:快速按下以啟用/停用
一鍵返回點功能,長按可重設返回點。
4. 解鎖/鎖定按鈕:切換CHASING F1的解鎖/鎖
定狀態。解鎖狀態下,按鈕指示燈亮著,遙控
器可控制F1航行。鎖定狀態下,按鈕指示燈
關閉。
5. 燈光控制按鈕:快速按下可開啟/關閉
CHASING F1的相機紅外燈;長按可開啟/關
閉CHASING F1的航行燈。
6. 左操縱杆:控制 CHASING F1 航行。具體運作
請參閱航行姿態。
7. 右操縱杆:X軸控制航行 CHASING F1,具體
運作請參閱航行姿態。Y軸控制F1水底相機
升降。將控制杆向上推到最盡,以觸發探測
器自動上升功能,將控制杆向下推到最盡,
以觸發探測器自動下降功能。在線材自動收
回及釋放過程中,將控制杆向上或向下推到
最盡,以停止收回或釋放。
8. 安全扣:可與安全繩配合使用,防止遙控器
遺失。
9. 連接指示燈:表示遙控器及 CHASING F1 間
的連接狀態(閃爍:未連接;已穩定連接)。
10. Wi-Fi 2.4G指示燈:「穩定」表示Wi-Fi在2.4G
頻段可用。
11. Wi-Fi 5.8G指示燈:「穩定」表示Wi-Fi在
5.8G頻段可用。Wi-Fi 2.4G 及Wi-Fi
5.8G指示燈同時亮著時,代表遙控器
已通過Wi-Fi與F1綁定。重設後,2.4G及
5.8G間只有其中一個指示燈會亮著。
12. Wi-Fi 開關/重設按鈕:快速按下以在遙
控器上的 2.4G/5.8G Wi-Fi 之間切換。
長按重設
5秒,以解除遙控器與F1間的配對。
13. 誘餌船一鍵放餌按鈕:在 CHASING F1
上安裝誘餌船附件後,按下此按鈕可
觸發誘餌船釋放誘餌功能。
14. 照片/視訊控制按鈕:快速按下以拍照,
長按以開始/結束錄影。
15. 手提電話/平板電腦接口:配備專用數
據線的USB接口,用於控制器及手提電
話/平板電腦之間進行直接通訊。
16. HDMI輸出接口:1080P高清即時影像
輸出。
17. 充電接口:4針插頭;直流12V。
18. 手機/平板電腦支架:如須連接手提電
話/平板電腦,請打開兩端並插入裝置。
19. 支架鎖定按鈕:在支架兩端裝妥手提
電話/平板電腦後,按下此按鈕以擰緊
裝置。
安裝與連接
航行姿態
F1具有四個推進器向量配置,可在水平面全方位移動。
遙控器
左操縱杆 左操縱杆
探魚器無人機姿態 遙控器 探魚器無人機姿態
右操縱杆
在你的手提電話上安裝 CHASING GO2 程式
CHASING GO2應用程式:
(適用於 iOS 9.0/Android 4.4 及以上版本)掃描下方 QR 碼或前
往iOS App Store/Google Play 下載。
1. 使用隨附手提電話連接線,通過遙
控器上的手提電話/平板電腦接口
連接手提電話。
2. 打開CHASING GO2應用程式,按
下左上角的遙控器圖案。
3. 選擇手提電話及遙控器之間的連
接方式。建議使用USB有線連接。
4. 按照應用程式說明,以USB線將遙
控器連接至手提電話。
5. 按照應用程式指示,取得 F1 的
Wi-Fi SSID。
6. 輸入Wi-Fi密碼(預設密碼為
12345678) 後,按下「連接」,遙控
器的2.4G及5G指示燈將同時亮著。
7. 連接成功後,遙控潛水器指示燈將
保持亮著,代表已可對F1進行控制。
將你的手提電話連接至遙控器

JP
1211
HK
1
2
5
4
7
8
3
9
10
11
12
6
14
17
13
15
18
16
19
規格
尺寸 Wi-Fi距離範圍
視訊輸出接口
手提電話通訊
接口
手機/平板電腦
支架
充電電壓
重量
電池
電池容量
電池充電周期次數
Wi-Fi模式
160×155×125mm
685克
2500mAh
≥6小時(視乎使用環
境而定)
≥300次
2.4G+5G雙頻
2.4G模式≥30米
5G模式≥100米
HDMI輸出
1個Type-C有線連接
Wi-Fi無線連接
支援尺寸最大為10吋的平
板電腦
直流電源12V
充電說明
請將充電器的充電接頭插入遙控器的充電接口。為電池充滿電量需時大概2小時。
注意事項
1. 避免接觸清水或任何液體。
2. 請勿將此工具長時間暴曬在陽光下。
3. 只有當F1處於5G模式時,遙控距離才能達100米以上。實際可遙控距離將受環境地
形、避開障礙物及無線電干擾等因素影響。
4. 遙控器與F1配對後,2.4G及5G的指示燈會同時亮著,遙控器的目前工作模式將自動
與 F1的Wi-Fi運作模式進行配對。
如本指南有更新版本,恕不另行通知。
敬請造訪Chasing官方網站,以了解最新版本資料,網址為:
https://www.chasing.com
CHASING リモコン3B
ユーザーマニュアル
V1.0
CHASINGリモコン3Bは、 CHASING F1専用のリモコンです。 CHASING F1の動き、 水中カメラの伸縮、 写真や
ビデオの撮影、照明の切り替えなどをコントロールすることができます。 内蔵の100mワイヤレスモジュールにより、
CHASING F1のリモートコントロール距離は100mまで対応可能となっています。 リモートコントロールはスマートフォンと
組み合わせて使用し、 有線/無線Wi-Fi接続に対応しており、 水中の映像をリアルタイムでスマートフォンの画面に
伝送することができます。 HDMIインターフェースを搭載しており、 外部モニターやテレビ、 ビデオキャプチャーカードなどの映
像機器に水中映像をリアルタイムに出力することができます。 プロ仕様のコントロールスティックとボタンは、 人間工学
に基づ いて設計されており、 釣りの楽しさをオールラウンドに高めます。
1. 電源スイッチ:リモコンの電源をオン/オフにします。
2. 電源インジケータ:緑のランプ(バッテリー残量が多い)、 青
のランプ(バッテリー残量が半分)、 赤のランプ(バッテリー残
量 が 少 な い )。
3. リターンポイント設定ボタン:短押しでワンキーのリターンポイン
ト機能を有効/無効にし、 長押しでリターンポイントをリセットし
ます。
4. ロック解除/ロックボタン:CHASING F1のロック解除/ロッ
ク状態を切り替えます。 ロックが解除された状態では、ボタ
ンのランプが点灯し、リモコンでCHASING F1のナビゲーショ
ンを操作することができます。 ロック状態では、ボタンのランプ
は消灯しています 。
5. ライトコントロールボタン:短押しでCHASING F1カメラの赤
外線ライトをオン/オフにし、 長押しでCHASING F1のナビ
ゲ ー ションラ イトを オ ン / オ フ に しま す 。
6. 左コントロールスティック:CHASING F1のナビゲーションを操
作します。 具体的な操作方法につきましては、 ナビゲーショ
ンポスチャーをご 覧ください。
7. 右コントロールスティック:X軸は、 CHASING F1のナビゲー
ションをコントロールするもので、 具体的な操作方法はナビ
ゲーションポスチャーをご参照ください。 Y軸は、 水中カメラ・
CHASING F1の上昇・下降をコントロールします。 コントロー
ルスティックを上に押し切るとプローブが自動的に上昇し、 コ
ントロールスティックを下に押し切るとプローブが自動的に下
降します。 ケーブルの自動伸縮中に、 コントロールスティックを
上または下に完全に押し込むと、伸縮が停止します。
8. 安全バックル:リモコンの落下防止のために、安全ロープと
一緒に使用できます。
9. コネクションインジケータ:リモコンとCHASING F1の接続状
態を示します(点滅:接続されていない、点灯:接続され
て い る )。
10. Wi-Fi 2.4Gインジケータライト: 「ステディ」 は、 2.4Gの
周波数帯でWi-Fiが機能していることを示しています。
11. Wi-Fi 5.8Gインジケータライト: 「ステディ」 は、 5.8Gの
周波数帯でWi-Fiが機能していることを示しています。
Wi-Fi 2.4GとWi-Fi 5.8Gのインジケータライトが同時
に点灯している場合は、 リモコンがWi-FiでF1に接続
されていることを示しています。 リセット後は、 2.4Gと
5.8Gのインジケーターがどちらか一方のみ点灯します。
12. Wi-Fiスイッチ/リセットボタン:短く押すと、 リモートコントロ
ーラーの2.4G/5.8G Wi-Fiを切り替えることができます
。RESETを5秒間長押しすると、 リモコンとCHASING
F1のペアリングが解除されます。
13. ベイトボート用ワンキーベイトボタン:CHASING F1にベ
イ ト ボ ー ト ア ク セ サ リ を 装 着 し た 後 、 こ の ボ タ ン を 押 す と 、
ベ イトボ ート が ベイトを 放 出 しま す 。
14. フォト/ビデオコントロールボタン:短押しで写真撮影、
長押しでビデオ撮影を開始/終了します。
15. スマートフォン/タブレット接 続 ポート:コントローラとスマート
フォン/タブレットを直接通信させるための専用データケ
ーブルを備えたUSBポートです。
16. HDMI出力ポート:1080Pの高精細なリアルタイム
映像を出力します。
17. 充電ポート:4ピンソケット、 DC12V。
18. スマートフォン/タブレット用ブラケット:スマートフォン/タブレ
ットを取り付けるには、 両端を開いてデバイスを挿入し
ます。
19. ブラケットロックボタン:ブラケットの両端をスマートフォン/タ
ブレットにはめ込んだ後、 このボタンを押してデ バイスを
締め付けます。
支援
如有任何疑問或者技術問題,請傳送郵件至潛行售後或透過官方網站支援聯絡我們。
售後官方網站支援:https://www.chasing.com/ >> Contact us >> Online Customer
Support >>Click here
售後郵箱地址:[email protected]歐洲
support02@chasing-inno vation.com --亞洲&大洋洲
support03@chasing-inno vation.com-- 南北美洲&非洲

JP
1413
JP
インストー ル と接 続
ナビ ゲ ー ション ポ ス チャー
CHASING F1は4つのスラスターベクトルレイアウトにより、 水平面上を全方向に移動することがで
きます 。
リモコン
左 コ ン トロ ー ル ス テ ィック 左 コ ン トロ ー ル ス テ ィック
魚群探知機ドローンポスチャー リモコン 魚群探知機ドローンポスチャー
右 コ ン トロ ー ル ス テ ィック
CHASING GO2アプリ:
(iOS 9.0/Android 4.4以上対象)以下のQRコードを読み取っ
てダウンロード、 またはiOS App Store/Google Playにアクセスし
てダウンロードしてください。
スマートフォンをリモコンに接続する
1. 付属のスマートフォン用ケーブ ル を使って、リモートコントローラー
のスマートフォン /タブ レット接 続 ポートからス マートフォン に接 続
します 。
2. CHASING GO2アプリを開き、 左上にあるリモートコントロー
ラー のアイコン をタップ します 。
3. スマートフォンとリモートコントローラーの 接
続方法を選択します。 USBケーブルで
の有線接続が推奨されます。
4. アプリの指示に従って、 リモートコントロー
ラーとス マートフォンをU S B ケーブ ル で 接
続します 。
5. アプリの指示に従って、CHASING F1
のWi-Fi SSIDを探します。
6. Wi-Fiパスワード(デフォルトパスワード
12345678)を入力して 「Connect」
をタップすると、 リモコンの2.4Gと5Gのイ
ンジケータライトが同時に点灯します。
7. 接続に成功すると、 ROVインジケータラ
イトが点灯したままになり、 CHASING
F 1 をコントロ ール で きることを 知ら せます 。
スマートフォンに 「CHASING GO2」 アプリ
をインストー ル する
仕様
サイズ
重量
バッテリー
バッテリー寿 命
バッテリー サイク ル 数
Wi-Fiモード
160×155×125mm
685g
2500mAh
6時間以上(使用環境
により異 なります )
300回以上
2.4G + 5Gデュアル周波
数
Wi-Fi接続範囲
ビ デ オ出 力 ポート
ス マ ートフォン 通 信
ポート
スマートフォン/タブ
レット用 ブ ラ ケット
充電電圧
2.4Gモード≧30m
5Gモード≧100m
HDMI出力
1 Type-C有線接続
Wi-Fi無線接続
最大10インチのタブレットサイズ
に対応
DC12V
充電方法
電源アダプタの充電コネクタを、 リモートコントロールの充電ポートに差し込みます。 フル充電には
約2時間かかります。
注意事項
1. 水やあらゆる液体は避けてください。
2. 長時間、 太陽の下に放置しないでください。
3. CHASING F1を5Gモードにした場合のみ、 リモートコントロールのカバー範囲が100m以上と
なります。実際にコントロール可能な距離は、 環境地形、 障害物回避、 電波干渉などの要
因に影響されます。
4. リモコンとCHASING F1のペアリングが完了すると、 2.4Gと5Gのインジケータライトが同時に
点灯し、 リモコンの現在の動作モードがCHASING F1のWi-Fi動作モードと自動的に一致
するように なります 。
本ガイドは、 予告なしに更新されることがあります。
最新版につきましては、 CHASING公式サイトでご確認ください。 https://www.chasing.com
サポート
ご質問や技術的な問題があれば、弊社のアフターサービスにメールでお問い合わせ、または公式サイト
のサポートを経由して連絡してください。
アフターサービス・サポートのウェブサイト:https://www.chasing.com/ >> Contact us >> Online
Customer Support >>Click here
アフターサービス用メールアドレス:[email protected]ヨーロッパ
[email protected] -- アジア・オセアニア
support03@chasing-inno vation.com--北・南アメリカ&アフリカ

KR
1615
KR
CHASING 리모컨3B
사용 설명서
V1.0
Chasing 리모컨3B는 CHASING F1을 위해 특별히 설계되었습니다. F1의 움직임,
수중 카메라의 내림 및 올림, 촬영 및 비디오 녹화, 조명 스위치를 제어할 수 있습니다.
내장 된 100 미터 무선 모듈은 CHASING F1의 원격 제어 거리를 100 미터로 늘립니다.
리모컨은 휴대폰과 함께 사용되며 유선 또는 무선 Wi-Fi 연결을 지원하고 수중 이미지를
휴대폰 화면으로 실시간 전송할 수 있습니다. HDMI 인터페이스를 탑재하여 수중
이미지를 외부 모니터, TV, 비디오 캡처 카드와 같은 비디오 장비에 실시간으로 출력할
수 있습니다. 전문 조종 스틱과 버튼은 낚시 경험을 포괄적으로 향상시키기 위해 인체
공학적으로 설계되었습니다.
1. 전원 스위치: 조종기를 켜거나 끕니다.
2. 전원 표시등: 녹색 표시등 (배터리 높음), 파란색
표시등 (배터리 중간 수준), 빨간색 표시등 (배터리
부족)
3. 리턴 포인트 설정버튼: 원키 리턴 포인트 기능을
활성화/비활성화하려면 짧게 누르고, 리턴
포인트를 재설정하려면 길게 누릅니다.
4. 잠금 해제/잠금 버튼: CHASING F1의 잠금
해제/잠금 상태로 전환합니다. 잠금 해제
상태에서는 버튼 표시등이 켜지고 조종기로 F1의
움직임을 제어할 수 있습니다. 잠금 상태에서는
버튼 표시등이 꺼집니다.
5. 조명 제어 버튼: CHASING F1 카메라의 적외선을
켜거나 끌려면 짧게 누르고, CHASING F1의
조향등을 켜거나 끌려면 길게 누릅니다.
6. 왼쪽 조종 스틱: CHASING F1의 움직임을
제어합니다. 특정 작업은 내비게이션 자세를
참조하십시오.
7. 오른쪽 조종 스틱: X 축은 CHASING F1의
움직임을 제어합니다. 특정 작업은 내비게이션
자세를 참조하십시오. Y 축은 F1 수중 카메라의
상승 및 하강을 제어합니다. 조종 스틱을 끝까지
밀어 프로브가 자동으로 상승하도록 트리거하고
조종 스틱을 끝까지 밀어 프로브가 자동으로
하강하도록 트리거합니다. 자동 케이블 감기 및
풀기중에 조종 스틱을 위아래로 끝까지 밀어서
감기 또는 풀기를 중지합니다.
8. 안전 버클: 조종기가 떨어지지 않도록 안전
로프와 함께 사용할 수 있습니다.
9. 연결 표시등: 조종기와 CHASING F1 간의 연결
상태를 나타냅니다 (깜박임: 연결되지 않음, 계속
연결됨).
10. Wi-Fi 2.4G 표시등: "steady"는 Wi-Fi가 2.4G 주파수
대역에서 작동하고 있음을 나타냅니다.
11. Wi-Fi 5.8G 표시등: "steady"는 Wi-Fi가 5.8G 주파수
대역에서 작동하고 있음을 나타냅니다. Wi-Fi 2.4G 및
Wi-Fi 5.8G 표시등이 동시에 켜져 있으면 조종기가
Wi-Fi를 통해 F1과 연결되어 있음을 나타냅니다.
재설정 후에는 2.4G 및 5.8G 표시기 중 하나만
켜집니다.
12. Wi-Fi 스위치/초기화 버튼: 짧게 누르면 리모컨에서
2.4G/5.8G Wi-Fi가 전환됩니다. 리모컨과 F1의
페어링을 해제하려면 RESET을 5 초 동안 길게
누릅니다.
13. 미끼 보트용 원키 미끼버튼: CHASING F1에 미끼
보트 액세서리를 설치한 후 이 버튼을 누르면 미끼
보트가 미끼를 투하합니다.
14. 사진/비디오 제어 버튼: 짧게 누르면 사진을 찍고,
길게 누르면 비디오 녹화를 시작/종료합니다.
15. 휴대폰/태블릿 연결 포트: 리모컨과 휴대폰/태블릿
간의 직접 통신을 위한 전용 데이터 케이블을
연결하는 USB 포트입니다.
16. HDMI 출력 포트: 1080P 고화질 실시간 이미지 출력.
17. 충전 포트: 4 핀 소켓, DC 12V.
18. 휴대폰/태블릿 브라켓: 휴대폰/태블릿을 부착하려면
양쪽 끝을 열고 휴대기기를 삽입합니다.
19. 브라켓 잠금 버튼: 브라켓 양쪽 끝에 휴대폰/태블릿을
끼운 후 이 버튼을 눌러 휴대기기를 조입니다.
1
2
5
4
7
8
3
9
10
11
12
6
14
17
13
15
18
16
19
설치 및 연결
내비게이션 자세
F1에는 4개의 벡터 추진기가 있으며 수면에서 모든 방향으로 수평 이동할 수 있습니다.
리모컨
왼쪽 조종 스틱 왼쪽 조종 스틱
어군 탐지기 드론 자세 리모컨 어군 탐지기 드론 자세
오른쪽 조종 스틱
휴대폰에 CHASING GO2 앱 설치
CHASING GO2 App:
(iOS 9.0/Android 4.4 이상) 우측 QR 코드를 스캔하여
다운로드하거나 iOS App Store/Google Play스토어를
통하여 다운로드하십시오.
휴대폰을 조종기에 연결하십시오
1. 제공된 휴대폰 케이블을 사용하여 리모컨의
휴대폰/태블릿 연결포트와 휴대폰을 연결합니다.
2. CHASING GO2 앱을 열고 왼쪽 상단 모서리에 있는
리모컨 아이콘을 누릅니다.
3. 휴대폰과 리모컨 간의 연결
방법을 선택합니다. USB 유선
연결을 권장합니다.
4. 앱의 안내에 따라 USB
케이블로 리모컨과 휴대폰을
연결합니다.
5. 앱의 안내에 따라 F1관련
Wi-Fi SSID를 찾습니다.
6. Wi-Fi 비밀번호 (기본 비밀번호
12345678)를 입력한 후
"Connect" 을 누르면 조종기의
2.4G 및 5G 표시등이 동시에
켜집니다.
7. 연결이 성공하면 ROV
표시등이 계속 켜져 F1을
제어할 수 있음을 나타냅니다.

KR DE
1817
1
2
5
4
7
8
3
9
10
11
12
6
14
17
13
15
18
16
19
사양
크기
무게
배터리
배터리 수명
배터리 사용 횟수
Wi-Fi 모드
160 × 155 × 125mm
685g
2500mAh
≥6H(사용 환경에 따라 다름)
≥300 회
2.4G + 5G 듀얼 주파수
Wi-Fi 거리 범위
비디오 출력 포트
휴대폰 통신 포트
휴대폰/태블릿
브라켓
충전 전압
2.4G 모드 ≥ 30m
5G 모드 ≥ 100m
HDMI 출력
1 Type-C 유선 연결
Wi-Fi 무선 연결
최대 10 인치 태블릿 크기 지원
DC 12V
충전 지침사항
전원 어댑터의 충전 커넥터를 리모컨의 충전 포트에 삽입합니다. 배터리를 완전히
충전하려면 약 2 시간이 걸립니다.
주의사항
1. 물과 액체를 피하십시오.
2. 장시간 태양에 노출시키지 마십시오.
3. F1이 5G 모드 일 때만 원격 제어 거리가 100m 이상에 도달할 수 있습니다. 실제
제어 가능한 거리는 환경 지형, 장애물 및 무선 간섭과 같은 요인의 영향을
받습니다.
4. 조종기가 F1과 페어링되면 2.4G 및 5G 표시등이 동시에 켜지고 조종기의 현재
작동 모드가 F1의 Wi-Fi 작동 모드와 자동적으로 일치됩니다.
이 지침서는 예고없이 업데이트될 수 있습니다.
최신 버전은 Chasing 공식 웹 사이트를 방문하십시오:https://www.chasing.com
CHASING Fernsteuerung 3B
Benutzerhandbuch
V1.0
Die Chasing Fernsteuerung 3B wurde speziell für die CHASING F1 entwickelt. Sie kann die Fahrt der
F1, das ein- und ausfahren der Unterwasserkamera, Foto- und Videoaufnahme sowie das Licht
kontrollieren. Das integrierte 100-m-Funkmodul erhöht die ferngesteuerte Reichweite der CHASING
F1 auf 100 m. Die Fernsteuerung wird in Verbindung mit dem Handy verwendet, unterstützt eine
kabelgebundene oder drahtlose WLAN-Verbindung und kann Unterwasserbilder in Echtzeit auf den
Handy-Bildschirm übertragen. Ausgestattet mit einem HDMI-Anschluss, kann sie Unterwasserbilder in
Echtzeit an Videogeräte wie externe Monitore, Fernseher oder Videoaufnahmekarten ausgeben. Die
professionellen Joysticks und Tasten sind ergonomisch gestaltet, um Ihr Angelerlebnis umfassend
zu verbessern.
1. Ein/Aus-Schalter: Schaltet die Fernsteuerung ein und
aus.
2. Betriebsanzeige: Grün (hoher Ladezustand);
Blau (mittlerer Ladezustand); Rot (niedriger
Ladezustand).
3. Rückkehrpunkt-Einstelltaste: Drücken Sie die Taste
zum Aktivieren/Deaktivieren der
Ein-Tasten-Rückkehrpunktfunktion; gedrückt halten
zum Zurücksetzen des Rückkehrpunkts.
4. Entsperr-/Sperrtaste: Schaltet zwischen entsperrtem
und gesperrtem Zustand der CHASING F1 um. Im
entsperrten Zustand leuchtet die Tastenbeleuchtung
und die Fernsteuerung kann die Navigation der F1
übernehmen. Im gesperrten Zustand ist die
Tastenbeleuchtung erloschen.
5. Lichtsteuerungstaste: Drücken Sie die Taste, um das
Infrarotlicht der CHASING F1-Kamera ein- und
auszuschalten; gedrückt halten, um das
Navigationslicht der CHASING F1 ein- und
auszuschalten.
6. Linker Joystick: Steuert die Navigation der CHASING
F1. Siehe die Navigationsstellung für bestimmte
Funktionen.
7. Rechter Joystick: Die X-Achse steuert die Navigation
der CHASING F1, siehe Navigationsstellung für
bestimmte Funktionen. Die Y-Achse steuert das
Auf- und Abtauchen der F1-Unterwasserkamera.
Bewegen Sie den Joystick ganz nach oben, um das
automatische Auftauchen der Sonde auszulösen und
bewegen Sie den Joystick ganz nach unten, um das
automatische Abtauchen der Sonde auszulösen.
Bewegen Sie den Joystick während des
automatischen Kabelein- und -ausfahrens ganz nach
oben oder unten, um das Ein- oder Ausfahren zu
beenden.
8. Sicherheitsverschluß: Zur Verwendung mit einem
Sicherungsseil, um ein Herunterfallen der Fernsteuerung
zu verhindern.
9. Verbindungsanzeige: Zeigt den Verbindungsstatus
zwischen Fernsteuerung und CHASING F1 an
(blinkt: nicht verbunden; leuchtet: verbunden).
10. WLAN 2.4G-Anzeige: Leuchten zeigt an, dass das WLAN
im 2.4G-Frequenzband arbeitet.
11. WLAN 5.8G-Anzeige: Leuchten zeigt an, dass das WLAN
im 5.8G-Frequenzband arbeitet. Wenn die WLAN 2.4G-
und WLAN 5.8G-Anzeigen gleichzeitig leuchten, zeigt dies
an, dass die Fernsteuerung über WLAN mit der F1
verbunden ist. Nach dem Zurücksetzen leuchtet nur eine
der Anzeigen 2.4G oder 5.8G.
12. WLAN-Schalter/Rücksetztaste: Drücken Sie die Taste, um
zwischen 2.4G- und 5.8G-WLAN auf der Fernsteuerung
umzuschalten. Halten Sie RESET für
5 Sekunden gedrückt, um die Kopplung zwischen
Fernsteuerung und F1 aufzuheben.
13. Köder-Auswurftaste für Köderboot: Nach der Installation
des Köderboot-Zubehörs auf der CHASING F1, drücken
Sie diese Taste, um die Köder freizugeben.
14. Foto-/Videotaste: kurzes drücken für das Erstellen eines
Fotos; langes drücken zum starten einer Videoaufnahme
15. Anschluss für Handy/Tablet: Ein USB-Anschluss, der mit
einem speziellen Datenkabel für die direkte
Kommunikation zwischen Fernsteuerung und
Handy/Tablet ausgestattet ist.
16. HDMI-Ausgang: 1080p hochauflösende
Echtzeit-Bildausgabe.
17. Ladeanschluss: 4-polige Buchse, 12 V/DC.
18. Handy-/Tablet-Halterung: Zum Befestigen von Handy
oder Tablet öffnen Sie beide Enden und setzen Sie das
Gerät ein.
19. Verriegelung der Halterung: Nachdem Sie beide Enden
der Halterung um das Handy/Tablet gelegt haben,
drücken Sie diese Taste, um das Gerät zu fixieren.
기술 지원
질문이나 기술적인 문제가 있는 경우 당사 애프터 서비스에 이메일을 보내거나 공식 웹 사이트
지원을 통해 문의하십시오.
판매 후 공식 웹사이트 지원: https://www.chasing.com/ >> Contact us >> Online Customer
Support >>Click here
애프터서비스 센터 이메일 주소:
[email protected] --아시아 및 오세아니아
support03@chasing-inno vation.com--북미 및 남미 및 아프리카

DE DE
2019
Installieren und anschließen
Navigation
Die F1 verfügt über ein Vier-Propeller-Vektor-Layout und kann sich in der
horizontalen Ebene omnidirektional bewegen.
Fernsteuerung
Linker Joystick Linker Joystick
Stellung der
Fischfinder-Drohne Fernsteuerung Stellung der
Fischfinder-Drohne
Rechter Joystick
CHASING GO2 App auf Handy installieren
CHASING GO2-App:
(Für iOS 9.0/Android 4.4 und höher) Scannen Sie den
nachstehenden QR-Code zum Herunterladen oder besuchen
Sie den iOS App Store/Google Play zum Herunterladen.
Handy mit Fernsteuerung verbinden
1. Verwenden Sie das beiliegende Mobiltelefonkabel,
um das Handy über den Anschluss für Handy/Tablet
mit der Fernsteuerung zu verbinden.
2. Öffnen Sie die CHASING GO2-App und tippen Sie auf
das Fernsteuerungs-Symbol in der oberen linken
Ecke.
3. Wählen Sie die Verbindungsmethode
zwischen Handy und Fernbedienung.
Wir empfehlen eine kabelgebundene
USB-Verbindung.
4. Folgen Sie den Anleitungen in der
App, um die Fernsteuerung über
USB-Kabel mit dem Handy zu
verbinden.
5. Befolgen Sie die Anleitungen in der
App, um die F1 WLAN-SSID zu finden.
6. Tippen Sie nach Eingabe des
WLAN-Passworts (Standardpasswort
12345678) auf „Connect“, somit
leuchten die 2.4G- und 5G-Anzeigen der
Fernsteuerung gleichzeitig auf.
7. Nachdem die Verbindung erfolgreich
hergestellt wurde, leuchtet die ROV-Anzeige und zeigt damit an, dass die F1
gesteuert werden kann.
Technische Daten
Abmessungen WLAN-Reichweite
Videoausgang
Handy-Kommunikati
onsanschluss
Halterung für Handy/
Tablet
Ladespannung
Gewicht
Akku
Akku-Betriebszeit
Anzahl der Akkuzyklen
WLAN-Modus
160 × 155 × 125 mm
685 g
2500 mAh
≥6 Stunden (abhängig von
der Einsatzumgebung)
≥300 Mal
2.4G + 5G duale Frequenz
2.4G-Modus ≥ 30 m
5G-Modus ≥ 100 m
HDMI-Ausgang
1 kabelgebundener
Typ-C-Anschluss
WLAN-Verbindung
Unterstützt eine maximale
Tablet-Größe von 10 Zoll
12 V/DC
Laden
Schließen Sie den Ladestecker des Netzteils am Ladeanschluss der Fernsteuerung
an. Es dauert etwa 2 Stunden, bis der Akku vollständig geladen ist.
Sicherheitshinweise
1. Vermeiden Sie Wasser und andere Flüssigkeiten.
2. Setzen Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum direkter
Sonneneinstrahlung aus.
3. Nur wenn sich die F1 im 5G-Modus befindet, beträgt die Reichweite der
Fernsteuerung mehr als 100 m. Die tatsächliche Reichweite wird von Faktoren
wie dem umgebenden Gelände, sowie Hindernissen und Funkstörungen
beeinflusst.
4. Nachdem die Fernsteuerung mit der F1 gekoppelt wurde, leuchten die 2.4G- und
5G-Anzeigen gleichzeitig auf und der aktuelle Betriebsmodus der Fernsteuerung
wird automatisch mit dem WLAN-Betriebsmodus der F1 abgestimmt.
Diese Bedienungsanleitung kann ohne vorherige Ankündigung aktualisiert werden.
Besuchen Sie die offizielle Chasing-Website, um die neueste Version zu erhalten:
https://www.chasing.com
Support
Wenn Sie Fragen oder technische Probleme haben, senden Sie eine E-Mail an den Kundendienst
von Chasing oder kontaktieren Sie uns über die offizielle Website.
Kundendienst auf der offiziellen Website: https://www.chasing.com/ >> Contact us >> Online
Customer Support >> hier klicken
Nordamerika und Afrika.

ES ES
2221
1
2
5
4
7
8
3
9
10
11
12
6
14
17
13
15
18
16
19
Mando a distancia 3B de
CHASING
Manual del usuario V1.0
El mando a distancia 3B de Chasing está diseñado específicamente para el CHASING F1. Puede
controlar el movimiento del F1, la retracción y extensión de la cámara subacuática, la toma de
fotografías, la grabación de vídeo y el encendido de la luz. El módulo inalámbrico incorporado de
100 metros aumenta la distancia de control remoto del CHASING F1 a 100 metros. El mando a
distancia se utiliza junto con el teléfono móvil, admite la conexión Wi-Fi por cable o inalámbrica y
puede transmitir las imágenes subacuáticas a la pantalla del teléfono móvil en tiempo real.
Equipado con una interfaz HDMI, puede emitir imágenes subacuáticas a equipos de vídeo como
monitores externos, televisores o tarjetas de captura de vídeo en tiempo real. Las palancas de
control y los botones de acabado profesional están diseñados ergonómicamente para mejorar
ampliamente la experiencia de pesca.
1. Interruptor de encendido: enciende/apaga el
mando a distancia.
2. Indicador de alimentación: luz verde (nivel de
batería alto); luz azul (nivel de batería medio); luz
roja (nivel de batería bajo).
3. Botón de ajuste del punto de retorno: pulsación
corta para activar/desactivar la tecla de función de
punto de retorno; pulsación larga para restablecer
el punto de retorno.
4. Botón de desbloqueo/bloqueo: cambia el estado
desbloqueado/bloqueado del CHASING F1. En el
estado desbloqueado, la luz del botón está encendida
y el mando a distancia puede controlar la
navegación del F1. En el estado bloqueado, la luz
del botón está apagada.
5. Botón de control de la luz: pulsación corta para
encender/apagar la luz infrarroja de la cámara del
CHASING F1; pulsación larga para
encender/apagar la luz de navegación del
CHASING F1.
6. Palanca de control izquierdo: controla la
navegación del CHASING F1. Consulte los
movimientos de navegación para conocer las
operaciones específicas.
7. Palanca de control derecho: el eje X controla la
navegación del CHASING F1. Consulte los
movimientos de navegación para conocer las
operaciones específicas. El eje Y controla el
ascenso y descenso de la cámara subacuática del
F1. Empuje la palanca de control hacia arriba para
que la sonda ascienda automáticamente, y empuje
la palanca de control hacia abajo para que la sonda
descienda automáticamente. Durante el proceso de
retracción y liberación automática del cable,
empuje la palanca de control completamente hacia
arriba o hacia abajo para detener la retracción o la
liberación.
8. Hebilla de seguridad: se puede utilizar con un cable de
seguridad para evitar la caída del mando a distancia.
9. Indicador de conexión: indica el estado de conexión
entre el mando a distancia y el CHASING F1
(intermitente: no conectado; fijo: conectado).
10. Luz indicadora de Wi-Fi 2,4G: “fija” indica que Wi-Fi está
funcionando en la banda de frecuencia 2,4G.
11. Luz indicadora de Wi-Fi 5,8G: “fija” indica que Wi-Fi está
funcionando en la banda de frecuencia de 5,8G. Cuando
las luces indicadoras de Wi-Fi 2,4G y Wi-Fi 5,8G están
encendidas al mismo tiempo, indica que el mando a
distancia se ha vinculado al F1 a través de Wi-Fi. Tras el
reinicio, solo se encenderá uno de los indicadores, el de
2,4G o el de 5,8G.
12. Interruptor Wi-Fi/botón de REINICIO: pulsación corta
para cambiar entre Wi-Fi 2,4G/5,8G en el mando a
distancia. Mantener pulsado RESET durante 5 segundos
para desemparejar el mando a distancia y el F1.
13. Botón de cebado del bote para cebo: después de
instalar el accesorio del bote para cebo en el CHASING
F1, pulse este botón para activar el bote para cebo y
liberar cebos.
14. Botón de control de foto/vídeo: pulsación corta para
hacer fotos, pulsación larga para iniciar/finalizar la
grabación de vídeo.
15. Puerto de conexión para teléfonos móviles/tabletas:
puerto USB equipado con un cable de datos específico
para la comunicación directa entre el mando y el
teléfono móvil/tableta.
16. Puerto de salida HDMI: salida de imagen en tiempo real
de alta definición 1080p.
17. Puerto de carga: toma de 4 pines, CC 12 V.
18. Soporte para teléfono móvil/tableta: para fijar el
teléfono móvil/tableta, abra ambos extremos e
introduzca el dispositivo.
19. Botón de bloqueo del soporte: después de encajar ambos
extremos del soporte alrededor del teléfono móvil/tableta,
pulse este botón para apretar el dispositivo.
Instalación y conexión
Movimientos de navegación
El F1 cuenta con un diseño de cuatro propulsores vectorizados y puede moverse
omnidireccionalmente en el plano horizontal.
Mando a distancia
Palanca de control
izquierdo Palanca de control
izquierdo
Movimiento del dron
buscador de peces Mando a distancia Movimiento del dron
buscador de peces
Palanca de control
derecho
Instale la aplicación CHASING GO2 en el
teléfono móvil
Aplicación CHASING GO2:
(Para iOS 9.0/Android 4.4 y superior) Escanee el código QR que
aparece a continuación o visite la iOS App Store/Google Play
para descargarla.
Conecte el teléfono móvil al mando a
distancia
1. Utilice el cable de teléfono móvil suministrado para
conectar el teléfono móvil a través del puerto de conexión del
teléfono móvil/tableta del mando a distancia.
2. Abra la aplicación CHASING GO2 y toque el icono del
mando a distancia en la esquina superior izquierda.
3. Seleccione el método de conexión entre
el teléfono móvil y el mando a distancia.
Se recomienda una conexión por cable
USB.
4. Sigue las instrucciones de la aplicación
para conectar el mando a distancia al
teléfono móvil con un cable USB.
5. Siga las instrucciones de la aplicación
para encontrar el SSID Wi-Fi del F1.
6. Después de introducir la contraseña
Wi-Fi (contraseña por defecto 12345678),
pulse “Connect”, y los indicadores 2,4G y
5G del mando a distancia se iluminarán
al mismo tiempo.
7. Después de conectarlo correctamente, la
luz indicadora del ROV permanecerá
encendida, indicando que ya se puede
controlar el F1.

ES FR
2423
1
2
5
4
7
8
3
9
10
11
12
6
14
17
13
15
18
16
19
Especificaciones
Tamaño
Peso
Batería
Duración de la batería
Número de ciclos de la
batería
Modo Wi-Fi
160 × 155 × 125 mm
685 g
2500 mAh
≥6 h (en función del entorno
de uso)
≥ 300 recargas
2,4G + 5G de doble frecuencia
Alcance de Wi-Fi
Puerto de salida de vídeo
Puerto de
comunicación del
teléfono móvil
Soporte para teléfono
móvil o tableta
Tensión de carga
Modo 2,4G ≥30 m
Modo 5G ≥100 m
Salida HDMI
1 conexión por cable tipo C
Conexión inalámbrica Wi-Fi
Admite un tamaño máximo de
tableta de 10"
CC 12 V
Instrucciones de carga
Inserte el conector de carga del adaptador de corriente en el puerto de carga del
mando a distancia. Se necesitan aproximadamente 2 horas para cargar
completamente la batería.
Precauciones
1. Evitar el contacto con el agua y otros líquidos.
2. No exponer al sol durante largos periodos de tiempo.
3. Solo cuando el F1 está en modo 5G, la distancia de control remoto puede
alcanzar más de 100 m. La distancia real controlable se ve afectada por
factores como el terreno del entorno, los obstáculos y las interferencias de radio.
4. Después de emparejar el mando a distancia con el F1, las luces indicadoras de
2,4G y 5G se encenderán al mismo tiempo, y el modo de trabajo actual del
mando a distancia coincidirá automáticamente con el modo de trabajo Wi-Fi del F1.
Esta guía puede ser actualizada sin previo aviso.
Visite el sitio web oficial de Chasing para obtener la última versión:
https://www.chasing.com
CHASING Remote Controller 3B
User Manual
V1.0
The Chasing Remote Controller 3B is specifically designed for the CHASING F1. It can control the
movement of F1, the retracting and extending of the underwater camera, photographing and video
recording, and light switch. The built-in 100-meter wireless module increases the remote control
distance of the CHASING F1 to 100 meters. The remote control is used in conjunction with the
mobile phone, supports wired or wireless Wi-Fi connection, and can transmit underwater images to
the mobile phone screen in real time. Equipped with HDMI interface, it can output underwater
images to video equipment such as external monitors, TVs, or video capture cards in real time. The
professional control sticks and buttons are ergonomically designed to comprehensively enhance
your fishing experience.
1. Power switch: turn the remote controller on/off.
2. Power indicator: green light (high battery level);
blue light (medium battery level); red light (low
battery level).
3 Return point setting button: short press to
enable/disable the one-key return point function,
long press to reset the return point.
4. Unlock/lock button: switch the unlocked/locked
state of the CHASING F1. In the unlocked state,
the button light is on and the remote controller
can control the navigation of F1. In the locked
state, the button light is off.
5. Light control button: short press to turn the
infrared light on the CHASING F1 camera on/off;
long press to turn the navigation light on the
CHASING F1 on/off.
6. Left control stick: control the navigation of
CHASING F1. See the navigation posture for
specific operations.
7. Right control stick: the X-axis controls the
navigation of the CHASING F1, see the
navigation posture for specific operations. The
Y-axis controls the ascent and descent of the F1
Underwater camera. Push the control stick all
the way up to trigger the probe to automatically
ascend, and push the control stick all the way
down to trigger the probe to automatically
descend. During the automatic cable retraction
and release process, push the control stick all
the way up or down to stop retraction or release.
8. Safety buckle: can be used with a safety rope to
prevent the remote controller from falling.
9. Connection indicator: indicates the connection
status between the remote controller and the
CHASING F1 (flashing: not connected, steady
connected).
10. Wi-Fi 2.4G indicator light: "steady" indicates that
Wi-Fi is working in the 2.4G frequency band.
11. Wi-Fi 5.8G indicator light: "steady" indicates that
Wi-Fi is working in the 5.8G frequency band. When
the Wi-Fi 2.4G and Wi-Fi 5.8G indicator lights are
on at the same time, this indicates that the
remote controller has been bound to the F1 over
Wi-Fi. After reset, only one of the 2.4G and 5.8G
indicators will light up.
12. Wi-Fi switch/RESET button: short press to switch
between 2.4G/5.8G Wi-Fi on the remote control.
Long press RESET for 5 seconds to unpair the
remote controller and F1.
13. One-key baiting button for bait boat: after
installing the bait boat accessory on the
CHASING F1, press this button to trigger the bait
boat to release baits.
14. Photo/Video control button: short press to take
photos, long press to start/end video recording.
15. Mobile phone/Tablet connection port: a USB port
equipped with a dedicated data cable for the
direct communication between the controller
and the mobile phone/tablet.
16. HDMI output port: 1080P high-definition
real-time image output.
17. Charging port: 4-pin socket, DC 12V.
18. Mobile phone/Tablet bracket: to attach the
mobile phone/tablet, open both ends and insert
the device.
19. Bracket lock button: after fitting both ends of the
bracket around the mobile phone/tablet, press
this button to tighten the device.
Ayuda
Si tiene alguna duda o problema técnico, envíe un correo electrónico al servicio posventa de
chasing o contáctenos por el sitio web oficial.
Servicio de postventa oficial del sitio web:
https://www.chasing.com/ >> Contáctenos >> Atención al cliente en línea >>haga clic aquí
support03@chasing-inno vation.com - América del Norte, del Sur y África

FR FR
2625
Installation et connexion
Posture de navigation
Le F1 a une disposition vectorielle à quatre propulseurs et peut se déplacer de manière
omnidirectionnelle sur le plan horizontal.
Télécommande
Manette de contrôle/
Joystick gauche Manette de contrôle/
Joystick gauche
Posture sondeur de poisson
du drone Télécommande Posture sondeur de
poisson du drone
Manette de contrôle/
Joystick droit(e)
Installez l’application CHASING GO2 sur
votre téléphone mobile
Application CHASING GO2:
(Pour iOS 9.0/Android 4.4 et supérieur) Scannez le code QR
ci-dessous pour télécharger l’application ou visitez l’iOS App
Store/Google Play pour télécharger l’application.
Connectez votre téléphone portable à la
télécommande
1. Utilisez le câble de téléphone portable fourni pour
connecter le téléphone mobile via le port de connexion
de téléphone portable/tablette de la télécommande.
2. Ouvrez l’application CHASING GO2 et appuyez sur l’icône
de la télécommande dans le coin supérieur gauche.
3. Sélectionnez la méthode de connexion
entre le téléphone mobile et la
télécommande. Il est recommandé
d’utiliser une connexion filaire USB.
4. Suivez les instructions de l’application
pour connecter la télécommande au
téléphone portable à l’aide d’un câble
USB.
5. Suivez les instructions de l’application
pour trouver le SSID Wi-Fi du F1.
6. Après avoir entré le mot de passe Wi-Fi
(le mot de passe par défaut est 12345678),
appuyez sur «Connect», et les voyants
lumineux 2.4G et 5G de la télécommande
s’allumeront en même temps.
7. Une fois la connexion établie, le voyant
lumineux du drone restera allumé,
indiquant que le F1 peut être contrôlé.
Caractéristiques
Taille
Poids
Batterie
Durée de vie de la
batterie
Nombre de cycles de
batterie
Mode Wi-Fi
160 × 155 × 125mm
685g
2500mAh
≥6H (selon l’environnement
d’utilisation)
≥300 cycles
Double fréquence 2.4G + 5G
Portée Wi-Fi
Port sortie vidéo
Port de
communication
téléphone portable
Support pour
téléphone
portable/tablette
Tension de charge
Mode 2.4G ≥ 30m
Mode 5G ≥ 100m
Sortie HDMI
1 connexion filaire de Type C
Connexion sans fil Wi-Fi
Support tablette de taille
maximale de 10 po
12V CC
Instructions de mise en charge
Insérez le connecteur de charge de l’adaptateur secteur dans le port de charge de
la télécommande. Il faut environ 2 heures pour charger complètement la batterie.
Précautions
1. Éviter l’eau et les liquides.
2. Ne pas exposer au soleil pendant de longues périodes.
3. Pour que la portée de la télécommande puisse atteindre plus de 100 m, il faut
que le F1 soit en mode 5G. La distance contrôlable réelle est affectée par des
facteurs tels que le terrain environnemental, l’évitement d’obstacles et les
interférences radio.
4. Une fois que la télécommande est couplée avec le F1, les voyants lumineux
2.4G et 5G s’allumeront en même temps et le mode de fonctionnement actuel
de la télécommande correspondra automatiquement au mode de
fonctionnement Wi-Fi du F1.
Ce guide peut être mis à jour sans préavis.
Consultez le site Web officiel de Chasing pour la dernière version:
https://www.chasing.com
Support
Si vous avez des questions ou des problèmes techniques, envoyez un courriel aux services
après-vente de Chasing ou contactez-nous sur le site officiel.
Service après-vente sur le site officiel:
https://www.chasing.com/ >> Contactez-nous >> Client en ligne Assistance >>Cliquez ici
Adresses électroniques du service après-vente pour l’Europe :
l’Océanie,et [email protected] pour l’Amérique du Sud, l’Amérique du Nord et
l’Afrique.

IT IT
2827
1
2
5
4
7
8
3
9
10
11
12
6
14
17
13
15
18
16
19
Radiocomando CHASING 3B
Manuale dell'utente
V1.0
Progettato specificamente per il drone CHASING F1, questo radiocomando consente di
controllarne i movimenti, estendere e ritrarre la telecamera subacquea, scattare fotografie e
registrare video, nonché accendere o spegnere i sistemi di illuminazione. Il modulo wireless
integrato amplia la distanza di controllo del drone CHASING F1 fino a 100 m. Usato insieme a un
telefono cellulare, il radiocomando supporta connessioni cablate e Wi-Fi e può riprodurre le
immagini subacquee sullo schermo del telefono in tempo reale. Grazie all’interfaccia HDMI, è
inoltre in grado di trasmettere, sempre in tempo reale, le immagini subacquee su dispositivi come
monitor esterni, TV o schede per la cattura video. Le leve di controllo e i tasti professionali offrono
un design ergonomico pensato per migliorare l’esperienza di pesca in ogni suo aspetto.
1. Tasto di accensione: serve ad accendere e spegnere il
radiocomando.
2. Indicatore di alimentazione: luce verde (livello alto della
batteria); luce blu (livello medio della batteria); luce rossa
(basso livello della batteria).
3. Tasto per l’impostazione del punto di ritorno: premere
brevemente per attivare/disattivare la funzione rapida
punto di ritorno, tenere premuto per ripristinare il punto di
ritorno.
4. Tasto di blocco/sblocco: serve a bloccare/sbloccare
CHASING F1. In stato di sblocco, l’indicatore luminoso del
tasto è acceso ed è possibile usare il radiocomando per
controllare il drone F1. In stato di blocco, l’indicatore
luminoso del tasto è spento.
5. Tasto per il controllo delle luci: premere brevemente per
attivare/disattivare il sensore a infrarossi della telecamera
del drone CHASING F1; tenere premuto per
accendere/spegnere le luci di navigazione.
6. Leva di comando di sinistra: serve a controllare i
movimenti del CHASING F1. Consulta la sezione
Movimenti di navigazione per i comandi specifici.
7. Leva di comando di destra: lo spostamento della leva
sull’asse X controlla i movimenti del drone CHASING F1.
Consultare la sezione Movimenti di navigazione per i
comandi specifici. L’asse Y controlla invece i movimenti
verso l’alto e verso il basso della telecamera subacquea
del drone F1. Premendo la leva in su sino a fine corsa,
viene attivato lo spostamento automatico della sonda
verso l’alto; premendo la leva in giù sino a fine corsa, viene
attivato lo spostamento automatico della sonda verso il
basso. Durante il rilascio e il recupero automatico del cavo,
premere la leva di comando in su o in giù sino a fine corsa
per interrompere l’operazione.
8. Gancio di sicurezza: può essere utilizzato con una corda di
sicurezza per evitare la caduta del radiocomando.
9. Indicatore della connessione: serve a segnalare lo stato
del collegamento tra il radiocomando e il drone CHASING
F1 (lampeggiante: i dispositivi non sono connessi; fissa: i
dispositivi sono connessi).
10. Indicatore Wi-Fi 2,4 GHz: se la luce è fissa, significa che la
connessione Wi-Fi sta funzionando sulla frequenza di 2,4
GHz.
11. Indicatore Wi-Fi 5,8 GHz: se la luce è fissa, significa che la
connessione Wi-Fi sta funzionando sulla frequenza di 5,8
GHz. Se gli indicatori luminosi delle due bande di
frequenza sono accesi contemporaneamente, significa
che il radiocomando è stato abbinato al drone F1 tramite
Wi-Fi. Dopo il ripristino, si accenderà uno solo dei due
indicatori.
12. Tasto per il cambio di modalità/ripristino del Wi-Fi:
premere brevemente per passare da una modalità
Wi-Fi all’altra (2,4/5,8 GHz). Tenere premuto il tasto per 5
secondi per annullare l’abbinamento fra il radiocomando e
il drone F1.
13. Tasto rapido per il rilascio delle esche: se si è installato il
barchino portaesche opzionale sul drone CHASING F1,
premere questo tasto per rilasciare le esche.
14. Tasto per il controllo di foto/video: premere brevemente
per scattare una foto, tenere premuto per
avviare/interrompere la registrazione di un video.
15. Porta di connessione per telefono cellulare/tablet: porta
USB dotata di cavo dati dedicato per la comunicazione
diretta tra il radiocomando e un telefono cellulare/tablet.
16. Uscita HDMI: uscita video per il trasferimento in tempo
reale delle immagini con una risoluzione di 1080p.
17. Porta di ricarica: presa a 4 pin, CC 12 V.
18. Staffa per telefono cellulare/tablet: serve a fissare un
telefono cellulare o un tablet. Aprire entrambe le estremità
e inserire il dispositivo.
19. Tasto per il blocco della staffa: una volta posizionati i due
bracci della staffa intorno al telefono cellulare/
tablet, premere questo tasto per fissare il dispositivo.
Installazione e collegamento
Movimenti di navigazione
il drone F1 è caratterizzato da una struttura a quattro propulsori grazie alla quale è in
grado di muoversi in ogni direzione sul piano orizzontale.
Radiocomando
Leva di comando
di sinistra
Leva di comando
di sinistra
Movimento del drone per la pesca Radiocomando Movimento del drone per
la pesca
Leva di comando
di destra
Installare l’app CHASING GO2 sul telefono
cellulare
App Chasing GO2:
(Per i dispositivi iOS 9.0/Android 4.4 e versioni successive)
Eseguire la scansione del codice QR sotto riportato, oppure
accedere all'App Store iOS / a Google Play per scaricare l'app.
Collegamento del telefono
cellulare al radiocomando
1. Usare il cavo incluso per collegare il
telefono cellulare all’apposita porta di
connessione sul radiocomando.
2. Aprire l’app CHASING GO2 e toccare
l’icona del radiocomando nell’angolo in
alto a sinistra.
3. Selezionare il metodo di collegamento
tra il telefono cellulare e il
radiocomando. È consigliabile utilizzare
la connessione cablata.
4. Seguire le istruzioni sull’app per
collegare il radiocomando al telefono
cellulare usando un cavo USB.
5. Seguire le istruzioni sull’app per trovare
l’identificativo SSID della rete wireless
del drone F1.
6. Inserire la password della rete Wi-Fi
(il valore predefinito è “12345678”) e
toccare "Connect": gli indicatori
luminosi delle frequenze a 2,4 e 5 GHz
del radiocomando si accenderanno
contemporaneamente.
7. Una volta completata la connessione,
l’indicatore luminoso del ROV resterà
acceso, indicando che F1 è pronto per
essere comandato.

IT NO
3029
1
2
5
4
7
8
3
9
10
11
12
6
14
17
13
15
18
16
19
Specifiche
Dimensioni
Peso
Batteria
Capacità della batteria
Numero di cicli della batteria
Modalità Wi-Fi
160 × 155 × 125 mm
685 g
2500 mAh
≥6 ore (a seconda
dell'ambiente di utilizzo)
≥300 volte
Doppia frequenza: 2,4 e 5 GHz
Raggio operativo Wi-Fi
Uscita video
Porta di
comunicazione per
telefono cellulare
Staffa per telefono
cellulare/tablet
Tensione di ricarica
Modalità a 2,4 GHz ≥30 m
Modalità a 5 GHz ≥100 m
Uscita HDMI
1 connessione cablata USB-C
Connessione Wi-Fi
Supporta tablet fino a 10″
CC 12 V
Istruzioni per la carica
Inserire il connettore del caricabatterie nella porta di ricarica del radiocomando.
Per ricaricare completamente la batteria sono necessarie circa due ore.
Precauzioni
1. Evitare il contatto con liquidi di qualsiasi tipo.
2. Non esporre al sole per periodi di tempo prolungati.
3. Il radiocomando è in grado di raggiungere una distanza operativa di 100 m
solamente quando il drone F1 si trova in modalità 5 GHz. La distanza di
controllo effettiva è influenzata da fattori come la conformazione ambientale del
terreno, gli ostacoli presenti e le interferenze radio.
4. Una volta abbinato il radiocomando al drone F1, gli indicatori luminosi delle
bande di frequenza a 2,4 e 5 GHz si accenderanno contemporaneamente e la
modalità Wi-Fi del radiocomando si adatterà automaticamente a quella del drone.
La presente guida può essere aggiornata senza preavviso.
Visita il sito web ufficiale Chasing per scaricare l’ultima versione:
https://www.chasing.com
NO
CHASING-fjernkontroll 3B
Bruksanvisning
V1.0
Chasing-fjernkontroll 3B er spesielt laget for CHASING F1. Det kan kontrollere bevegelsene til
F1, tilbaketrekking og utvidelse av undervannskameraet, fotografering og videoopptak samt
lysbryteren. Den innebygde 100-meters trådløse modulen øker fjernkontrollens distanse til
CHASING F1 til 100 meter. Fjernkontrollen brukes sammen med mobiltelefonen, støttet
kablet eller trådløs Wi-Fi-tilkobling. Den kan overføre undervannsbilder til
mobiltelefonskjermen i sanntid. Den er utstyrt med HDMI-grensesnitt, og kan vise
undervannsbilder på videoutstyr som eksterne skjermer, TV-er eller videokort i sanntid. Den
profesjonelle styrespaken og knappene er ergonomisk utformet for å vesentlig forbedre
fiskeopplevelsen din.
1. Strømbryter: slå fjernkontrollen på/av.
2. Strømindikator: grønt lys (høyt batterinivå); blått lys
(middels batterinivå); rødt lys (lavt batterinivå).
3. Returpunktknapp: kort trykk for å
aktivere/deaktivere ett-trykks returpunktfunksjon,
langt trykk for å tilbakestille returpunktet.
4. Låse opp / låse-knapp: endre opplåst/låst-status til
CHASING F1. I opplåst status er knappens lys på,
og fjernkontrollen kan kontrollere navigeringen til
F1. I låst status er knappens lys av.
5. Lyskontrollknapp: kort trykk for å slå det infrarøde
lyset til CHASING F1-kameraet på/av; langt trykk for
å slå navigasjonslyset på CHASING F1 på/av.
6. Venstre kontrollspak: kontroller navigeringen til
CHASING F1. Se navigasjonspositurene for
bestemte operasjoner.
7. Høyre kontrollspak: X-aksen kontrollerer navigeringen
til CHASING F1, se navigasjonspositurene for
bestemte operasjoner. Y-aksen kontrollerer
oppstigning og nedstigning for
F1-undervannskameraet. Dytt kontrollspaken helt
opp for å aktivere automatisk oppstigning, og dytt
kontrollspaken helt ned for å aktivere automatisk
nedstigning. Under den automatiske prosessen
med kabeltrekking og -slipp, dyttes kontrollspaken
helt opp eller ned for å stoppe trekking eller slipp.
8. Sikkerhetsspenne: kan brukes sammen med et
sikkerhetstau for å forhindre at fjernkontrollen faller.
9. Tilkoblingsindikator: indikerer tilkoblingsstatusen
mellom fjernkontrollen og CHASING F1 (blinker:
ikke tilkoblet, fast: tilkoblet).
10. Wi-Fi 2,4 G indikatorlys: "fast" indikerer at Wi-Fi
fungerer i 2,4 G frekvensbåndet.
11. Wi-Fi 5,8 G indikatorlys: “fast" indikerer at Wi-Fi
fungerer i 5,8 G frekvensbåndet. Når indikatorlysene
for Wi-Fi 2,4 G og Wi-Fi 5,8 G er på samtidig,
indikerer dette at fjernkontrollen har blitt bundet til
F1 gjennom Wi-Fi. Etter tilbakestilling lyser kun ett
av indikatorlysene for 2,4 G og 5,8 G opp.
12. Wi-Fi-bryter / TILBAKESTILL-knapp: kort trykk for å
bytte mellom 2,4 G / 5,8 G Wi-Fi på fjernkontrollen.
Langt trykk på RESET i 5 sekunder for å koble
fjernkontrollen og F1 fra hverandre.
13. En-trykks agnknapp for agnbåt: etter installasjon av
agnbåttilbehøret på CHASING F1, trykkes det på
denne knappen for å aktivere utslipp av agn fra
agnbåten.
14. Bilde/videoknapp: kort trykk for å ta bilder, langt
trykk for å starte/slutte videoopptak.
15. Tilkoblingsport for mobiltelefon/nettbrett: en
USB-port utstyrt med en egen datakabel for direkte
kommunikasjon mellom kontrolleren og
mobiltelefonen/nettbrettet.
16. HDMI-utgangsport: 1080P høyoppløselig sanntids
bildeutgang.
17. Ladeport: 4-pluggs kontakt, DC 12 V.
18. Mobiltelefon/nettbrettbrakett: for å koble til en
mobiltelefon/nettbrett, åpnes begge ender og
enheten settes inn.
19. Brakettlåseknapp: etter at begge endene til
braketten er festet rundt mobiltelefonen/nettbrettet,
trykkes det på denne knappen for å stramme
enheten.
Assistenza
In caso di domande o problemi tecnici, è possibile inviare un'e-mail al servizio di assistenza
postvendita Chasing oppure contattarci sul nostro sito web ufficiale.
https://www.chasing.com/ >> Contact us >> Online Customer Support >> Click here
Servizio di assistenza postvendita sul sito web ufficiale:
Indirizzo e-mail del servizio di assistenza postvendita:

NO NO
3231
Installasjon og tilkobling
Navigasjonspositur
F1 har et firetrykks vektoroppsett, og kan beveges retningsbestemt på horisontalplanet.
Fjernkontroll
Venstre kontrollspak Venstre kontrollspak
Dronepositur for å finne fisk Fjernkontroll Dronepositur for å
finne fisk
Høyre kontrollspak
Installer CHASING GO2-appen på
mobiltelefonen din
CHASING GO2-app:
(For iOS 9.0 / Android 4.4 og over) Skan QR-koden
nedenfor for å laste ned eller besøke iOS App Store /
Google Play for nedlasting.
Koble mobiltelefonen din til
fjernkontrollen
1. Bruk den inkluderte mobiltelefonkabelen til å koble
mobiltelefonen gjennom mobiltelefonens/
nettbrettets tilkoblingsport på fjernkontrollen.
2. Åpne CHASING GO2-appen og trykk på
fjernkontrollikonet oppe i venstre hjørne.
3. Velg tilkoblingsmetoden mellom
mobiltelefonen og fjernkontrollen.
Det anbefales å bruke en kablet
USB-tilkobling.
4. Følg instruksjonene i appen for å
koble fjernkontrollen til
mobiltelefonen med en USB-kabel.
5. Følg instruksjonene i appen for å
finne F1 Wi-Fi SSID.
6. Etter å ha oppgitt Wi-Fi-passordet
(standard passord er 12345678),
trykkes det på "Connect” og 2,4 G
og 5 G indikatorene på
fjernkontrollen lyser opp samtidig.
7. Etter en vellykket tilkobling forblir
ROV-indikatorlyset på, noe som
indikerer at F1 kan kontrolleres.
NO
Spesifikasjoner
Størrelse
Vekt
Batteri
Batterikapasitet
Antall batterisykluser
Wi-Fi-modus
160 × 155 × 125 mm
685 g
2 500 mAh
≥6 t
(avhengig av miljøet for bruk)
≥300 ganger
2,4 G + 5G dobbel frekvens
Wi-Fi-distanseområde
Videoutgangsport
Kommunikasjonsport
for mobiltelefon
Mobiltelefon/
bordbrakett
Ladespenning
2,4 G-modus ≥ 30 m
5 G-modus ≥ 100 m
HDMI-utgang
1 Type C kablet tilkobling
Trådløs Wi-Fi-tilkobling
Støtter nettbrett opptil
maksimalt 10"
DC 12V
Ladeinstruksjoner
Sett inn ladetilkoblingen til strømadapteren i fjernkontrollens ladeport. Det tar
omtrent 2 timer å lade batteriet helt opp.
Forholdsregler
1. Unngå vann og væsker.
2. Eksponere ikke i solen for lengre perioder.
3. Kun når F1 er i 5G-modus, kan fjernkontrollens distanse overstige mer enn 100
m. Den faktisk kontrollerbare distansen påvirkes av faktorer slik som miljøets
terreng, hindringer og radioforstyrrelse.
4. Når fjernkontrollen er sammenkoblet med F1, lyser indikatorlysene for 2,4 G og 5
G opp samtidig og gjeldende arbeidsmodus på fjernkontrollen samsvares
automatisk med Wi-Fi-arbeidsmodusen til F1.
Denne veiledningen kan oppdateres uten varsel.
Besøk Chasings offisielle nettsted for nyeste versjon: https://www.chasing.com
Støtte
Hvis du har spørsmål eller tekniske problemer, kan du sende en e-post til CHASING etter salg
eller kontakte oss via offisiell nettstedsstøtte.
Offisiell nettsidestøtte for ettersalg:
https://www.chasing.com/ >> Kontakt oss >> online kundeservice >>Klikk her</479>

SV SV
3433
1
2
5
4
7
8
3
9
10
11
12
6
14
17
13
15
18
16
19
CHASING-fjärrkontroll 3B
Bruksanvisning
V1.0
Chasing-fjärrkontrollen 3B är specifikt designad för CHASING F1. Den kan styra rörelsen på F1, dra
in och förlänga undervattenskameran samt fotografera och spela in video och tända/släcka ljuset.
Den inbyggda 100m trådlösa modulen ökar fjärrkontrollens avstånd med CHASING F1 till 100
meter. Fjärrkontrollen används tillsammans med mobiltelefonen, har stöd för trådbunden eller
trådlös Wi-Fi-anslutning och kan överföra undervattensbilder till mobiltelefonens skärm i realtid.
Dess HDMI-gränssnitt kan skicka undervattensbilder till videoutrustning såsom externa
bildskärmar, TV-apparater eller videoinspelningskort i realtid. De professionella joystickarna och
knapparna är ergonomiskt designade för en förbättrad fiskeupplevelse.
1. Strömbrytare: slå på/av fjärrkontrollen.
2. Strömindikator: grönt ljus (hög batterinivå), blått ljus
(medelhög batterinivå), rött ljus (låg batterinivå).
3. Knapp för inställning av returpunkt: tryck kort för att
aktivera/inaktivera returpunktfunktionen. Håll
nedtryckt för att återställa returpunkten.
4. Lås upp/lås-knapp: växla mellan upplåst/låst läge
för CHASING F1. I olåst läge är knappens lampa
tänd och fjärrkontrollen kan styra och navigera F1. I
låst läge är knappens lampa släckt.
5. Knapp för ljuskontroll: tryck kort för att
tända/släcka det infraröda ljuset på CHASING
F1-kameran. Håll nedtryckt för att tända/släcka
navigationslampan på CHASING F1.
6. Vänster joystick: styr navigationen av CHASING F1.
Se navigationsinställningen för specifika funktioner.
7. Höger joystick: X-axeln styr navigationen av
CHASING F1. Se navigationsinställningen för
specifika funktioner. Y-axeln styr upp- och
nedstigande för F1-undervattenskameran. Skjut
joysticken hela vägen uppåt för att aktivera sonden
automatiskt uppstigande och skjut joysticken hela
vägen ned för att aktivera sondens automatiska
nedstigande. Under den automatiska
kabelindragningen och lossningsprocessen ska du
trycka joysticken hela vägen uppåt eller nedåt för
att stoppa indragning eller lossning.
8. Säkerhetsspänne: kan användas med ett säkerhetsrep
för att förhindra att du tappar fjärrkontrollen.
9. Anslutningsindikator: anger anslutningsstatus
mellan fjärrkontrollen och CHASING F1 (blinkar – ej
ansluten, lyser fast – ansluten).
10. Indikatorlampa för Wi-Fi 2,4 GHz: ”fast” indikerar att
Wi-Fi använder 2,4 GHz frekvensbandet.
11. Indikatorlampa för Wi-Fi 5,8 GHz: ”fast” indikerar
att Wi-Fi använder 5,8 GHz frekvensbandet. När
indikatorlamporna för Wi-Fi 2,4 GHz och 5,8 GHz
lyser samtidigt indikerar detta att fjärrkontrollen
har parkopplats till F1 via Wi-Fi. Efter återställning
tänds endast en av indikatorerna för 2,4 GHz och
5,8 GHz.
12. Wi-Fi-brytare/Återställningsknapp: tryck kort för
att växla mellan 2,4/5,8 GHz Wi-Fi på
fjärrkontrollen. Håll RESET nedtryckt i fem
sekunder för att koppla från fjärrkontrollen och
F1.
13. Betesknapp för betesbåt: efter att ha monterat
betesbåten på CHASING F1 kan du trycka på den
här knappen för att indikera till betesbåten att
släppa beten.
14. Kontrollknapp för foto/video: tryck kort för att ta
bilder och håll nedtryckt för att starta/avsluta
videoinspelning.
15. Anslutningsport för mobiltelefon/surfplatta: en
USB-port utrustad med en dedikerad datakabel
för direkt kommunikation mellan styrenheten och
mobiltelefonen/surfplattan.
16. HDMI-utgångsport: 1080P högupplöst
bildutmatning i realtid.
17. Laddningsport: 4-poligt uttag, DC 12V.
18. Fäste för mobiltelefon/surfplatta: för att fästa
mobiltelefonen/surfplattan ska du öppna båda
ändarna och sätt i enheten.
19. Fästets låsknapp: efter att ha monterat båda
ändarna av fästet runt mobiltelefonen/surfplattan
ska du trycka på den här knappen för att spänna
fast enheten.
Installation och ansluta
Navigationsställning
F1 har en layout med fyra justermotorer och kan röra sig i alla riktningar i det
horisontala planet.
Fjärrkontroll
Vänster joystick Vänster joystick
Drönarhållning för fiskfinnare Fjärrkontroll Drönarhållning för
fiskfinnare
Höger joystick
Installera appen CHASING GO2 på din
mobiltelefon
Appen CHASING GO2:
(För iOS 9.0/Android 4.4 och senare) Skanna
QR-koden nedan för att ladda ned appen eller besök
iOS App Store/Google Play för att ladda ned.
Anslut din mobiltelefon till fjärrkontrollen.
1. Anslut mobiltelefonen med den fasta
mobiltelefonkabeln via anslutningsporten för
mobiltelefon/surfplatta på fjärrkontrollen.
2. Öppna appen CHASING GO2 och tryck på
fjärrkontrollsikonen i det övre vänstra hörnet.
3. Välj anslutningsmetoden mellan
mobiltelefonen och fjärrkontrollen.
En trådbunden USB-anslutning
rekommenderas.
4. Följ instruktionerna i appen för att
ansluta fjärrkontrollen till
mobiltelefonen med en USB-kabel.
5. Följ instruktionerna i appen för att
hitta ett Wi-Fi SSID för F1.
6. Tryck på ”Connect” när du har
angett Wi-Fi-lösenordet
(standardlösenordet är 12345678).
Fjärrkontrollens 2.4G- och
5G-indikatorer tänds då samtidigt.
7. När anslutningen har slutförts lyser
ROV-indikatorlampan fast vilket indikerar att F1 kan styras.

SV
35
RU
36
1
2
5
4
7
8
3
9
10
11
12
6
14
17
13
15
18
16
19
Specifikationer
Storlek Wi-Fi-räckvidd
Port för
videoutgång
Kommunika-
tionsport för
mobiltelefon
Fäste för
mobiltelefon/
surfplatta
Laddning-
sspänning
Vikt
Batteri
Batterilivslängd
Antal battericykler
Wi-Fi-läge
160 × 155 × 125mm
685g
2500 mAh
≥ 6h (beroende på
användningsmiljön)
≥ 300 gånger
2.4G + 5G dubbel
frekvens
2.4G-läge ≥ 30m
5G-läge ≥ 100m
HDMI-utgång
1 trådbunden
Type-C-anslutning
Trådlös Wi-Fi-anslutning
Har stöd för surfplatta
med en maximal storlek
på 10 tum
DC 12V
Laddningsinstruktioner
Sätt i nätadapterns laddningskontakt i fjärrkontrollens laddningsport. Det tar cirka
två timmar att ladda batteriet helt.
Försiktighetsåtgärder
1. Undvik vatten och vätskor.
2. Utsätt inte för direkt solljus under långa perioder.
3. Först när F1 är i 5G-läge kan fjärrkontrollens räckvidd nå mer än 100 meter. Det
faktiska kontrollerbara avståndet påverkas av faktorer såsom miljö, terräng,
hinder och radiostörningar.
4. När fjärrkontrollen har parkopplats med F1 tänds indikatorlamporna 2.4G och
5G samtidigt och fjärrkontrollens nuvarande arbetsläge matchar automatiskt
F1:s Wi-Fi-arbetsläge.
Denna guide kan uppdateras utan förvarning.
Besök Chasings officiella webbplats för den senaste versionen:
https://www.chasing.com
Пульт дистанционного
управления CHASING 3B
Руководство пользователя
V1.0
Пульт дистанционного управления Chasing 3B специально разработан для работы с дроном
CHASING F1. Он позволяет управлять движением F1, спуском и подъемом подводной камеры,
фотосъемкой и записью видео, а также переключением подсветки. Встроенный беспроводной
модуль обеспечивает-дистанционное управление дроном CHASING F1 на расстоянии до 100м. Пульт
дистанционного управления используется с мобильным телефоном, он поддерживает проводное
соединение и связь по сети Wi-Fi, а также передачу изображения подводных сцен на экран
мобильного телефона в режиме реального времени. Оснащенный интерфейсом HDMI, пульт может
передавать изображения подводных сцен на периферийные видеоустройства, такие как внешние
мониторы, телевизоры и модули видеосъемки в реальном времени. Профессиональные органы
управления имеют эргономичный дизайн, делая вашу рыбалку удобной и легкой.
1. Выключатель питания: включение/выключение пульта
дистанционного управления.
2. Индикатор питания: зеленый цвет — высокий уровень
заряда аккумулятора; синий цвет — средний уровень
заряда аккумулятора; красный свет — низкий уровень
заряда аккумулятора.
3. Кнопка настройки точки возврата: короткое нажатие —
включение/выключение функции точки возврата одной
кнопкой, длительное нажатие — сброс точки возврата.
4. Кнопка разблокировки/блокировки: переключение
состояний разблокировки/блокировки дрона CHASING
F1. В разблокированном состоянии индикатор кнопки
светится, и вы можете управлять движением F1 с помощью
пульта дистанционного управления. В заблокированном
состоянии индикатор кнопки не светится.
5. Кнопка управления освещением: короткое нажатие —
включение/выключение инфракрасного фонаря камеры
CHASING F1; нажатие с удержанием — включение/
выключение навигационного фонаря CHASING F1.
6. Левый джойстик: управление движением дрона CHASING
F1. См. раздел «Управление движением» для
выполнения конкретных операций.
7. Правый джойстик: управление движением дрона
CHASING F1 по оси X. См. раздел «Управление движением»
для выполнения конкретных операций. Этот джойстик
также позволяет управлять подъемом и спуском
подводной камеры дрона F1 (то есть движением по оси
Y). Чтобы запустить автоматический подъем камеры,
потяните джойстик вверх до упора. Чтобы запустить
автоматический спуск камеры, нажмите джойстик вниз
до упора. Во время автоматической размотки или
перемотки кабеля вы можете нажать джойстик вниз до
упора, чтобы остановить подъем или спуск.
8. Защитная пряжка: может использоваться с
предохранительным тросом для предотвращения
падения пульта дистанционного управления.
9. Индикатор подключения: показывает состояние связи
между пультом дистанционного управления и CHASING
F1 (мигает — сбой подключения, светится постоянно —
нормальное подключение).
10. Индикатор Wi-Fi 2.4G: светится постоянно — модуль Wi-Fi
работает в диапазоне частот 2,4 ГГц.
11. Индикатор Wi-Fi 5.8G: светится постоянно — модуль Wi-Fi
работает в диапазоне частот 5,8 ГГц. Когда индикаторы
Wi-Fi 2.4G и 5.8G светятся одновременно, это означает,
что пульт дистанционного управления подключен к F1 по
сети Wi-Fi. После сброса светится только один из
индикаторов 2.4G и 5.8G.
12. Переключатель диапазонов Wi-Fi/кнопка сброса:
короткое нажатие — переключение диапазонов Wi-Fi
2,4/5,8ГГц пульта дистанционного управления. Чтобы
отменить сопряжение между пультом дистанционного
управления и дроном F1, нажмите кнопку RESET и
удерживайте ее 5 сек.
13. Кнопка выброса наживки с кораблика: после установки
на дрон CHASING F1 дополнительного кораблика для
наживки вы можете использовать эту кнопку для
выброса наживки с кораблика.
14. Кнопка фото/видео: короткое нажатие — фотосъемка,
длительное нажатие — запуск/останов видеозаписи.
15. Порт для подключения мобильного телефона/планшета:
порт USB со специальным кабелем для передачи данных
обеспечивает прямую связь между контроллером пульта
и мобильным телефоном/планшетом.
16. Выходной порт HDMI: выход изображения высокой
четкости 1080P в реальном времени.
17. Порт зарядки: 4-контактное гнездо для подключения к
цепи 12В пост. тока.
18. Держатель мобильного телефона/планшета: чтобы
установить мобильный телефон или планшет,
раздвиньте оба конца держателя и вставьте устройство.
19. Кнопка блокировки держателя: после захвата мобильного
телефона или планшета обоими концами держателя
нажмите эту кнопку, чтобы зафиксировать устройство.
Kundtjänstens e-postadresser:
Support
Om du har några frågor eller tekniska problem, skicka ett e-postmeddelande till Chasings
kundtjänst eller kontakta oss på den officiella webbplatsen.
Kundtjänst på den officiella webbplatsen:
och Afrika.
https://www.chasing.com/ >> Contact us (Kontakta oss) >> Online Customer (Online-kund)Support
>> Click here (Klicka här)

RU
37
RU
38
1. Выключатель питания: включение/выключение пульта
дистанционного управления.
2. Индикатор питания: зеленый цвет — высокий уровень
заряда аккумулятора; синий цвет — средний уровень
заряда аккумулятора; красный свет — низкий уровень
заряда аккумулятора.
3. Кнопка настройки точки возврата: короткое нажатие —
включение/выключение функции точки возврата одной
кнопкой, длительное нажатие — сброс точки возврата.
4. Кнопка разблокировки/блокировки: переключение
состояний разблокировки/блокировки дрона CHASING
F1. В разблокированном состоянии индикатор кнопки
светится, и вы можете управлять движением F1 с помощью
пульта дистанционного управления. В заблокированном
состоянии индикатор кнопки не светится.
5. Кнопка управления освещением: короткое нажатие —
включение/выключение инфракрасного фонаря камеры
CHASING F1; нажатие с удержанием — включение/
выключение навигационного фонаря CHASING F1.
6. Левый джойстик: управление движением дрона CHASING
F1. См. раздел «Управление движением» для
выполнения конкретных операций.
7. Правый джойстик: управление движением дрона
CHASING F1 по оси X. См. раздел «Управление движением»
для выполнения конкретных операций. Этот джойстик
также позволяет управлять подъемом и спуском
подводной камеры дрона F1 (то есть движением по оси
Y). Чтобы запустить автоматический подъем камеры,
потяните джойстик вверх до упора. Чтобы запустить
автоматический спуск камеры, нажмите джойстик вниз
до упора. Во время автоматической размотки или
перемотки кабеля вы можете нажать джойстик вниз до
упора, чтобы остановить подъем или спуск.
8. Защитная пряжка: может использоваться с
предохранительным тросом для предотвращения
падения пульта дистанционного управления.
9. Индикатор подключения: показывает состояние связи
между пультом дистанционного управления и CHASING
F1 (мигает — сбой подключения, светится постоянно —
нормальное подключение).
10. Индикатор Wi-Fi 2.4G: светится постоянно — модуль Wi-Fi
работает в диапазоне частот 2,4 ГГц.
11. Индикатор Wi-Fi 5.8G: светится постоянно — модуль Wi-Fi
работает в диапазоне частот 5,8 ГГц. Когда индикаторы
Wi-Fi 2.4G и 5.8G светятся одновременно, это означает,
что пульт дистанционного управления подключен к F1 по
сети Wi-Fi. После сброса светится только один из
индикаторов 2.4G и 5.8G.
12. Переключатель диапазонов Wi-Fi/кнопка сброса:
короткое нажатие — переключение диапазонов Wi-Fi
2,4/5,8ГГц пульта дистанционного управления. Чтобы
отменить сопряжение между пультом дистанционного
управления и дроном F1, нажмите кнопку RESET и
удерживайте ее 5 сек.
13. Кнопка выброса наживки с кораблика: после установки
на дрон CHASING F1 дополнительного кораблика для
наживки вы можете использовать эту кнопку для
выброса наживки с кораблика.
14. Кнопка фото/видео: короткое нажатие — фотосъемка,
длительное нажатие — запуск/останов видеозаписи.
15. Порт для подключения мобильного телефона/планшета:
порт USB со специальным кабелем для передачи данных
обеспечивает прямую связь между контроллером пульта
и мобильным телефоном/планшетом.
16. Выходной порт HDMI: выход изображения высокой
четкости 1080P в реальном времени.
17. Порт зарядки: 4-контактное гнездо для подключения к
цепи 12В пост. тока.
18. Держатель мобильного телефона/планшета: чтобы
установить мобильный телефон или планшет,
раздвиньте оба конца держателя и вставьте устройство.
19. Кнопка блокировки держателя: после захвата мобильного
телефона или планшета обоими концами держателя
нажмите эту кнопку, чтобы зафиксировать устройство.
Установка и подключение
Управление движением
Дрон F1 оборудован четырьмя двигателями и может двигаться в любом
направлении в горизонтальной плоскости.
Пульт дистанционного
управления
Левый джойстик Левый джойстик
Положение дрона для
поиска рыбы
Пульт дистанционного
управления
Положение дрона для
поиска рыбы
Правый джойстик
Установите приложение CHASING GO2 на
свой мобильный телефон
Приложение CHASING GO2:
чтобы скачать ПО (для iOS 9.0/Android 4.4 и выше)
отсканируйте приведенный ниже QR-код или посетите
магазин iOS App Store/Google Play.
Подключите мобильный телефон к пульту
дистанционного управления
1. Используйте прилагаемый кабель для подключения
мобильного телефона/планшета к соответствующему
порту пульта дистанционного управления.
2. Откройте приложение CHASING GO2 и нажмите значок
пульта дистанционного управления в верхнем левом углу.
3. Выберите способ соединения между
мобильным телефоном и пультом
дистанционного управления.
Рекомендуется использовать
проводное соединение по USB-кабелю.
4. Следуйте инструкциям в приложении,
чтобы подключить пульт
дистанционного управления к
мобильному телефону с помощью
USB-кабеля.
5. Следуйте инструкциям в приложении,
чтобы найти имя сети Wi-Fi дрона F1
(SSID).
6. После ввода пароля сети Wi-Fi (по
умолчанию: 12345678) нажмите
Connect. После этого индикаторы 2.4G
и 5G на пульте дистанционного
управления будут светиться
одновременно.
7. После успешного подключения индикатор ROV (подводный дрон) будет светиться
постоянно, указывая, что вы можете управлять дроном F1.
Характеристики
Размеры
Масса
Аккумулятор
Время работы от
аккумулятора
Количество циклов
зарядки/разрядки
аккумулятора
Режим Wi-Fi
160 × 155 × 125мм
685 г
2500 мА-ч
≥6 часов (в зависимости
от условий использования)
≥300
двухчастотный (2,4 и 5ГГц)
Дальность действия
по сети Wi-Fi
Порт видеовыхода
Порт связи с
мобильным
телефоном
Держатель
мобильного
телефона/планшета
Зарядное
напряжение
Режим 2.4G ≥ 30 м
Режим 5G ≥ 100 м
Выход HDMI
1 порт Type-C для проводного
соединения
Беспроводное соединение по
Wi-Fi
Поддерживает установку
планшета размером до
10дюймов
12В пост. тока
Инструкция по зарядке
Вставьте зарядный разъем адаптера питания в зарядное гнездо пульта
дистанционного управления. Полная зарядка аккумулятора занимает около
2 часов.
Меры предосторожности
1. Не допускайте воздействия на устройство воды и других жидкостей.
2. Не оставляйте устройство на солнце в течение длительного времени.
3. Дальность дистанционного управления составляет не менее 100 м только
тогда, когда дрон F1 работает в режиме 5G. Фактическая дальность
управления зависит от таких факторов, как рельеф местности, наличие
препятствий и радиопомех.
4. После сопряжения пульта дистанционного управления с F1 индикаторы
2.4G и 5G будут светиться одновременно, а текущий рабочий режим пульта
автоматически будет соответствовать рабочему режиму Wi-Fi дрона F1.
Настоящее руководство может быть обновлено без предварительного уведомления.
Чтобы получить последнюю версию, посетите официальный сайт компании Chasing:
https://www.chasing.com
Поддержка
Если у вас есть какие-либо вопросы или технические проблемы, пожалуйста, отправьте
электронное письмо, чтобы связаться с нами после продажи или свяжитесь с нами через
службу поддержки официального сайта.
Поддержка официального сайта после продажи:
https://www.chasing.com/ >> Свяжитесь с нами>>Онлайн-служба поддержки клиентов>>
Нажмите здесь
Адрес электронной почты после продажи:
[email protected]Европа
[email protected] Азия и Океания
[email protected]Северная и Южная Америка и Африка
Table of contents
Languages:
Other Chasing Remote Control manuals