Chasing Remote Controller 3 User manual

www.chasing.com
support@chasing-innovation.com
User Manual
用户手册
用戶手冊
ユーザーマニュアル
사용 설명서
Benutzerhandbuch
Manual del usuario
Manuel Utilisateur
Manuale dell'utente
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Руководство пользователя
V1.0
CHASING Remote Controller 3

Contents
User Manual
用户手册
用戶手冊
ユーザーマニュアル
사용 설명서
Benutzerhandbuch
Manual del usuario
Manuel Utilisateur
Manuale dell'utente
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Руководство пользователя
03
07
10
13
16
19
23
27
31
35
39
43
EN
CN
HK
JP
KR
DE
ES
FR
IT
NO
SV
RU

EN
0403
EN
CHASING Remote Controller 3
The CHASING Remote Controller 3 had integrated communication and control. It
connects directly to the drone via the included tether and connects wirelessly to your
mobile phone/tablet via Wi-Fi. And your mobile phone/tablet also can be directly
connected to the remote control through the Type-C cable. It allows the drone to
display a live video feed on your phone/tablet, which enables users to control the
drone in real-time. The remote controller 's HDMI output can also be used to display a
live video feed to a larger screen.
17
18
10
15
14
12 11
16
13
9
8
7
1
3
2
5
4
9
6
Manual
V1.0
1. Power switch: Turns controller on/off
2. Power Indicator: Green (High power), Blue
(Medium power), Red (Low power)
3. Wi-Fi switch button: Short press to switch
5Ghz/2.4Ghz Wi-Fi
4. Signal Indicator:
2.4G : 2.4Ghz Wi-Fi indicator, always on
when working
5G: 5Ghz Wi-Fi indicator, always on when
working
ROV(drone): Indicates the communication
status between the controller and the
drone
(Steady light indicates successful
connection;
Blinking light indicates disconnection.)
5. One-key reset: Short press to reposition
the ROV return to a horizontal state/
Long press to switch control mode
6. Unlock: Unlock/Lock,current state of
the Thruster will show on the App
7. Led Control: On/off led light (0%50%100%)
8. Safety Buckle: Can be used with a safety rope
9. Control Sticks: Used to control the naviga-
tion of the ROV
10.Robotic Arm Control: Press and hold to
enable/disable the grabber claw function;
press to change the floodlight brightness level
11. Photo/Video: Short press to take photos,
long press to start / end recording video
12.
Right Angel Adjustment:
Adjust the roll
angle or control the opening and closing
of the grabber claw
13. Left Angel Adjustment: Adjust the pitch angle
14. Type-c Port: Direct connection with mobile
phone/tablet device
15. HDMI Socket: 1080P HD image real-time
output
16. Tether Connection Socket/Charging socket
17. Phone/Tablet Clamp: Used to attach
phone/tablet mount to mounting bracket
18. Clamp Button: Pull apart the two ends and
put in the phone/tablet, then press this
button to tighten
Handle indicators introduction
Battery:
Red:10%↓ Red light flashes quickly;10-29% Red light always on.
Blue:30-69% Blue light always on;
Green:70-100% Green light always on;
Signal Indicator:
2.4G:2.4Ghz Wi-Fi indicator,always on when working.
5G:5Ghz Wi-Fi indicator,always on when working.
ROV:Indicates the communication status between the controller and the ROV (Steady
light indicates successful connection, Blinking light indicates disconnection.)
Gesture back Button:The blue light is always on when the ROV is in a non-horizontal position.
Unlock Button:
Locking: No lights; Unlocking: Blue light on.
Led Control Button:
Bright light: Blue light always on; Low light: Blue light flash; No light: Blue light off.
Connection
a. Please first connect the remote controller with the ROV through the tether.
b. Turn on the remote controller power button.
c. A few seconds later, the remote controller’s indicator lights up, 5G or 2.4G light will be
always on. And the ROV sounds tow self-test sounds.
1 Start (turn on) the ROV
Method 1:USB Direct Cable Connection
Choose an appropriate remote controller cable based on
the type of mobile device. A Lightning connector cable,
micro USB cable, and TYPE-C cable are included in the
packaging. Connect the end of the cable with the mobile
phone logo to the mobile device.
Note:
* It is recommended to use this kind of way to connect
mobile phone/tablet and remote controller.
* For iOS users, select "Auto" for IP address configuration.
* If the Android device has a "USB OTG" switch, you need
to turn it on.
* If the connection fails, please try to turn off your phone's
Wi-Fi and mobile network. If still fails, it may be a phone/
tablet compatibility problem. Please select method 2 :
Wi-Fi connection.
* The remote controller type-c port and attached remote
controller cables do not support charging.
2 Connect remote controller to your phone/tablet
USB 10/100 LAN
xxxxxxxxxx
IPV4 ADDRESS
6:27 89%
Ethernet
IP Address 192.168.1.20
Subnet Mask 255.255.255.0
xxxxxxxxxx
Configure IP Automatic

EN
0605
EN
Support
If you have any questions or technical issues, send an email to the aftersales services of
Chasing or contact us on the official website.
Aftersales support on the official website: https://www.chasing.com/ >> Contact us >>
Online Customer Support >>Click here
[email protected] for Asia and Oceania,
and [email protected] for South
America, North America, and Africa.
This guide may be updated without notice.
Visit the Chasing official website for the latest version: https://www.chasing.com
Specifications
Size
Weight
Battery capacity
Battery life
160*155*125mm
685g
2500mAh
≥6H (Depend on
working condition)
Wireless
HDMI
TYPE-C
Charging time
Wi-Fi
1080P
USB communication
12.6V 1h
25.2V 2h
Method 2:Wi-Fi Connection
·On the Phone/Tablet, go to Wi-Fi settings.
·Wait for 5-10 seconds and the Chasing_xxxx network
will appear as an option.
·Click to connect and enter the Wi-Fi password: 12345678
Charging Guidance
The CHASING Remote Controller 3 supports 12.6V 3A, 25.2V 2.9A and 25.2V 8A chargers for charging.
Red light indicates Charging, green light indicates fully charged.
Please disconnect the charger in time after charging is completed.
Please unplug the charger after charging.
Notices
1. You need to turn on the remote controller to check the battery indicator when charging.
2. Do not put the remote controller in the water to avoid damaging the device.
3. Remote controller bracket, remote controller water damage or appearance damage is out
of warranty.
* Note: Charging time varies by environmental factors, actual results will vary.
Wi-Fi
Wi-Fi
Gladius_5G_xxxxx
xxxxxxxxxx
CHOOSE A NETWORK...
6:27 89%
Settings
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
Chasing_xxxxx

CN
0807
CN
潜行遥控器3
遥控器3(CHASING Remote Controller 3)是一款集通讯和操控于一体的专业遥控
器,能让手机/平板设备通过数据转接线或其提供的Wi-Fi信号与潜航器连接,能够控
制机器,回传拍摄画面,支持HDMI1080P高清视频输出。
用户手册
V1.0
1. 电源开关:开/关遥控器电源
2. 电源指示灯:绿灯(高电量);
蓝灯(中电量);红灯(低电量)
3. Wi-Fi切换键:切换2.4G/5G Wi-Fi
4. 指示灯:ROV/2.4G/5G
5. 一键回正:任意姿态下,可回至水
平状态,长按进行操控模式切换
6. 解锁:解锁/锁定电机,可在App中
确认电机当前状态
7. 补光灯:开/关补光灯(0%50%100%)
8. 安全扣:可附安全绳使用,以防掉落
9. 摇杆:操控潜航器航行,具体操作参
考航行姿态
9
8
7
1
3
2
5
4
9
6
10. 机械臂:长按开启/关闭机械臂功能;短
按切换探照灯档位
11. 录像/拍照: 短按拍照;长按开始/结束
录像
12. 右拨轮:调节横滚角度;控制机械臂开合
13. 左拨轮:调节横滚角度;控制机械臂开合
14. TYPE-C接口:与手机/平板设备直连通讯
15. HDMI接口:1080P高清实时图像输出
16. 连接线插座/充电插座
17. 手机/平板夹:用来固定手机/平板设备,
拉开两端可将设备放入,按下背面按钮即
可收紧设备
18. 夹钳按钮:将两端拉开,放入手机/平
板电脑,然后按下此按钮以拧紧
17
18
10
15
14
12 11
16
13
遥控器指示灯介绍
电池: 电量指示灯,有三种颜色状态,
红色:电量在10%-30%间,红灯常亮;电量在0%-10%间,红灯闪烁;
蓝色:电量在30%-70%间,蓝灯常亮;
绿色:电量在70%-100%间,绿灯常亮
连接教程
将遥控器与潜航器通过浮力线连接好,打开遥控器电源开关,遥控器电量指示灯亮起
后,5G 或 2.4G指示灯常亮,ROV指示灯常亮,同时潜航器响起自检声。
开机
遥控器与手机/平板的连接方式有两种,推荐使用方式一,连接方法分别如下:
方式一:遥控器数据转接线连接
将附赠的遥控器数据转接线连接遥控器和手机/平板
(可根据移动设备接口类型相应接口的遥控器数据转
接线),将印有手机图案的一端连接手机/平板。
*若您的手机/平板连接不成功,请先尝试关闭手机/平
板的Wi-Fi;若仍连接不成功,再尝试关闭手机/平板的
蜂窝数据。
*iphone用户IP地址配置选择“自动”即可
*如果上述方法均不能成功连接,可能是手机/平板兼容
性问题,请选择方式二⸺Wi-Fi连接。
*TYPE-C接口及附赠的遥控器数据线均不支持充电。
方式二:Wi-Fi连接
进入手机/平板Wi-Fi连接界面,连接 CHASING_XXXX
(Wi-Fi密码:12345678)。
连接遥控器和手机/平板
2.4G : Wi-Fi 指示灯,2.4G频段工作状态下常亮
5G:Wi-Fi指示灯,5G 频段工作状态下常亮
ROV: 手柄与潜航器之间的通讯(闪烁:未连接,常亮:连接)
一键回正键: 当机器姿态处于非水平状态时,蓝灯常亮
解锁键: 解锁后,蓝灯常亮
补光灯键: 补光灯高亮,蓝光常亮;补光灯低亮,蓝光闪烁;补光灯关闭,蓝灯熄灭
USB 10/100 LAN
xxxxxxxxxx
IPV4 地址
6:27 89%
以太网
192.168.1.20
255.255.255.0
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
配置IP 自动
无线局域网
无线局域网
xxxxxxxxxx
加密
选取网络...
20:37 89%
中国移动
设置
Gladius_5G_xxxxx
加密
xxxxxxxxxx
加密
xxxxxxxxxx
加密
Chasing_xxxxx
1
2

HK
1009
CN
支持
有任何疑问或者技术问题请发送邮件至潜行售后或通过官网客户热线联系我们。
售后客服热线:400-667-6959
售后邮箱地址:[email protected]欧洲
support02@chasing-inno vation.com --亚洲&大洋洲
support03@chasing-inno vation.com-- 南北美洲&非洲
本指南如有更新,恕不另行通知。
您可以进入潜行官网查询最新版本:https://www.chasing.com
潜 行 创 新
充电指导
遥控器3 (CHASING Remote Controller 3)支持12.6V 3A/25.2V 2.9A/25.2V 8A充电器充电。
充电器指示灯亮红灯表示正常充电,绿灯代表充电完成。
充电完成后,请及时拔掉充电器。
注意事项
1. 充电时打开遥控器开关后才能看到遥控器电量指示灯状态。
2. 请勿将遥控器放入水中或泼溅液体,以免遥控器损坏。
4. 遥控器支架,遥控器部件进水或外观损坏不保修。
规格参数
尺寸
重量
电池
续航时间
无线
160*155*125mm
685g
2500mAh
≥6H(视使用环境而定)
Wi-Fi支持
HDMI
手机/平板夹
TYPE-C
充电时间
1080P支持
最大支持10寸
USB通讯
12.6V 1小时
25.2V 2小时
* 注:充电时间依环境因素而有所差异,实际结果可能有所不同。
17
18
10
15
14
12 11
16
13
9
8
7
1
3
2
5
4
9
6
CHASING遙控器3
CHASING遙控器3已整合通訊及控制功能。其通過隨附連接線,直接連接至無人機,亦可
通過Wi-Fi,無線連接至你的手機/平板電腦。而你的手機/平板電腦亦可通過Type-C線直接
連接到至遙控器。其允許無人機在你的手機/平板電腦上顯示即時視訊畫面,使用戶可即時
控制無人機。遙控器的HDMI輸出亦可用於將即時影片畫面顯示於更大屏幕上。
1. 電源開關:打開/關閉控制器
2. 電源指示燈:綠色(高電量);藍色(中
等電量),紅色(低電量)
3. Wi-Fi開關按鈕:短按切換5Ghz/
2.4Ghz Wi-Fi
4. 訊號指示器:
2.4G:2.4Ghz Wi-Fi指示燈,運作時一直
亮著
5G:5Ghz Wi-Fi指示燈,運作時一直亮著
遙控潛水器(無人機):顯示控制器及無
人機之間的通訊狀態(一直亮著表示連接
成功;閃爍表示斷開連接)
5. 一鍵重設:短按以將遙控潛水器重新定位
回水平狀態/長按切換控制模式
6. 解鎖:解鎖/鎖定,推進器目前狀態將顯
示在應用程式上
7. LED控制:開/關LED燈(0%50%100%)
8. 安全扣:可與安全繩配合使用,防止遙控
器遺失
9. 操縱杆:用作控制遙控潛水器航行
10. 機器臂控制:長按開啟/關閉機械臂功
能;短按切換探照燈檔位
11. 照片/影片:短按拍照,長按開始/結
束錄製影片
12. 直角調整:調節橫滾角度/控制機械臂
開合。
13. 左側角度調整:調整俯仰角
14. Type-c接口:直接連接手提電話/平
板電腦裝置
15. HDMI插座:即時輸出1080P高清影
像
16. 連接線插座/充電插座
17. 手機/平板電腦夾鉗:用於將手機/平
板電腦支架固定於安裝托架
18. 夾鉗按鈕:將兩端拉開,放入手機/
平板電腦,然後按下此按鈕以擰緊
說明書
版本1.0

HK
1211
HK
支援
如有任何疑問或者技術問題,請傳送郵件至潛行售後或透過官方網站支援聯絡我們。
售後官方網站支援:https://www.chasing.com/ >> Contact us >> Online Customer
Support >>Click here
售後郵箱地址:[email protected]歐洲
support02@chasing-inno vation.com --亞洲&大洋洲
support03@chasing-inno vation.com-- 南北美洲&非洲
本指引如有更新,恕不另行通知。
你可以進入潛行官方網站查詢最新版本:https://www.chasing.com
USB 10/100 LAN
xxxxxxxxxx
IPV4 ADDRESS
6: 27 89%
Ethernet
IP Address 192.168.1.20
Subnet Mask 255.255.255.0
xxxxxxxxxx
Configure IP Automatic
手柄指示器簡介
電池:
紅色:10% ↓ 紅燈會快速閃爍;10-29% 紅燈一直亮著
藍色:30-69% 藍燈一直亮著
綠色:70-100% 綠燈一直亮著;
訊號指示器:
2.4G:2.4Ghz Wi-Fi指示燈,運作時一直亮著。
5G:5Ghz Wi-Fi指示燈,運作時一直亮著。
遙控潛水器:顯示控制器及遙控潛水器之間的通訊狀態(一直亮著表示連接成功;
閃爍表示斷開連接)
手勢返回按鍵: 當遙控潛水器處於非水平位置時,藍燈將一直亮著
解鎖按鈕:
鎖定:沒有燈;解鎖:藍燈亮起
LED控制按鈕:
光線充足:藍燈一直亮著;光線不足:藍光閃爍;無光:藍光關閉
連接
a. 請首先通過連接線將遙控器及遙控潛水器連接。
b. 打開遙控器的電源按鈕。
c. 幾秒鐘後,遙控器的指示燈亮起,5G或2.4G燈將一直亮著。而遙控潛水器發出兩個自我
檢測聲音。
方法1: USB直接電纜連接
請根據移動裝置的類型,選擇適合的遙控器線材。包裝中
包括一條Lightning連接線、Micro-USB線及TYPE-C線。
將帶有手提電話標誌的線材一端,連接至流動裝置。
註 :
* 建議使用此方式連接手機/平板電腦及遙控器。
* 就iOS用戶而言,請選擇「自動」以配置IP地址。
* 如Android裝置有「USB OTG」開關的話,你須將其打開。
* 如果連接失敗,請嘗試關閉你手機的Wi-Fi及流動網絡。
如果仍然失敗,則可能是手機/平板電腦的相容性問題。
請選擇方法2:Wi-Fi連接.
* 遙控器的Type-C接口及隨附的遙控器線材均不支援充
電功能。
啟動(開啟)遙控潛水器
將CHASING控制器連接至你的手機/平板電腦
1
2
Wi-Fi
Wi-Fi
Gladius_5G_xxxxx
xxxxxxxxxx
CHOOSE A NETWORK...
6: 27 89%
Settings
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
Chasing_xxxxx
規格
160*155*125mm 無線 Wi-Fi
方法2: Wi-Fi連接
· 在手機/平板電腦上,進入Wi-Fi設定。
· 等待5-10秒,Chasing_xxxx網絡選項將出現。
· 按下連接,並輸入Wi-Fi密碼:12345678
充電指南
CHASING遙控器3支援以12.6V 3A、25.2V 2.9A及25.2V 8A充電器進行充電。
紅燈表示充電正常,綠燈表示充電完成。
充電結束後,請及時拔除充電器。
充電後請拔除充電器插頭。
通知
1. 充電時,你需要打開遙控器,以檢查電量指示燈。
2. 請勿將遙控器放入水中,以免損壞裝置。
3. 遙控器支架、遙控器進水或外觀損壞不在保養範圍。
*附註: 充電時間因環境因素而異,實際效果會有所不同。
電池容量
電池壽命
685克
2500mAh
≥6小時
(取決於運作情況)
HDMI
TYPE-C
充電時間
1080P
USB通訊
12.6V 1h
25.2V 2h
尺寸
重量

JP
1413
JP
17
18
10
15
14
12
11
16
13
9
8
7
1
3
2
5
4
9
6
CHASING リモートコントローラー3
CHASINGリモートコントローラー3には通信機能とコントロール機能が搭載されています。付属のテザーを
介してドローンと直接接続され、Wi-Fiを介してスマートフォンやタブレットとワイヤレスに接続されます。さら
に、スマートフォンやタブレットは、TYPE-Cケーブルを通じてリモコンに直接接続することもできます。これに
よって、ドローンからスマートフォンやタブレットに、ライブ動画フィードを表示させることができ、ドローンをリア
ルタイムで操縦することができます。リモコンのHDMI出力は、大型スクリーンにライブ動画フィードを表示
するためにも使用されます。
1. 電源スイッチ:コントローラーをオンオフします
2. 電源インジケーター:緑 (高出力)、青 (中出力)、赤 (
低出力)
3. Wi-Fi切換ボタン:短く押すと5GHz/2.4GHz Wi-Fi
が切り換わります
4. シグナルインジケーター:
2.4G:2.4GHz Wi-Fiインジケーター、動作中に点灯
5G:5GHz Wi-Fiインジケーター、動作中に点灯
ROV (ドローン):コントローラーとドローンの間の通信状
態を表示します (接続が成功すると点灯し、接続が
解除すると点滅します。)
5. ワンキーリセット:短押しでROVが水平状態に戻り、
長押しで制御モードが切り替わります
6. ロック解除:ロック解除/ロック。アプリにThrusterの
現在の状態が表示されます
7. LEDコントロール:LEDライトのオン/オフ(0% 50%
100%)
8. セーフティバックル:セーフティとロープと併用して、リモ
コンの落下を防止します
9. コントロールスティック:ROVのナビゲーションを制
御するために使用します
10. ロボットアームでコントロールできること:長押しで
、アームクロー機能の有効/無効を切り替えます。
ワンプッシュで、フラッドライトの輝度を変更します
11. フォト/ビデオ:短押しで写真撮影、長押しで動
画撮影を開始/終了します
12. 右角度調整:ロールアングルを調整したり、アー
ムクローの開閉をコントロールします
13. 左角度調整:ピッチ角を調整します
14. TYPE-Cポート:スマートフォン/タブレットとの直接
接続
15. HDMIソケット:1080P HD画像リアルタイム出
力
16. テザー接続ソケット/充電ソケット
17. スマートフォン/タブレットクランプ:これを使用して
マウンティングブラケットにスマートフォン/タブレット
を取り付けます
18. クランプボタン:両端を引き外してスマートフォン/
タブレットを入れ、このボタンを押して固定します
マニュアル
V1.0
USB 10/100 LAN
xxxxxxxxxx
IPV4 ADDRESS
6: 27 89%
Ethernet
IP Address 192.168.1.20
Subnet Mask 255.255.255.0
xxxxxxxxxx
Configure IP Automatic
ハンドルインジケーターの説明
バッテリー:
赤:10% ↓ 赤で速く点滅。10~29% 赤で点灯。
青:30~69% 青で点灯。
緑:70~100% 緑で点灯。
シグナルインジケーター:
2.4G:2.4GHz Wi-Fiインジケーター、動作中に点灯。
5G:5GHz Wi-Fiインジケーター、動作中に点灯。
ROV:コントローラーとROVの間の通信状態を表示します (接続が成功すると点灯し、接続が解除
すると点滅します。)
ジェスチャーバックボタン: ROVが水平以外の位置になると青いライトが点灯します。
ロック解除ボタン:
ロック:点灯しない。ロック解除:青で点灯。
LEDコントロールボタン:
明るい照明:青で点灯。暗い照明:青で点滅。照明なし:青ライトが消灯。
接続
a. ま ず 、 テ ザ ー で 、 リ モ コ ン と R O V を 接 続 し ま す 。
b. リモコンの電源ボタンをオンにします。
c. 数秒後 、 リモコンのランプが点灯し 、 5Gまたは2.4Gのランプが常に点灯します。 このときROVがセ
ルフテスト音を2回出します。
方法1:USBケーブルを介した直接接続
モバイルデバイスの種類に基づいて、 適切なリモコンケーブルを選
択 し ま す 。 パ ッ ケ ー ジ に は 、 ラ イ ト ニ ン グ コ ネ ク タ ケ ー ブ ル 、 マ イ ク ロ
USBケーブル、 およびTYPE-Cケーブルが含まれています。 携帯
電話のロゴが付いたケーブルの端をモバイルデバイスに接続しま
す 。
注 意:
* 携帯電話・ タブレットとリモコンの接続は、 このような方法で行
うことを お 勧 めしま す 。
* iOSでは、 IPアドレス設定で 「自動」 を選択してください。
* 「USB OTG」 スイッチのあるAndroidデバイスでは、 それをオ
ンにしてください 。
* 接続に失敗した場合は、 携帯電話のWi-Fiとモバイルネッ
トワークをオフ にして みてください 。それでも失敗する場合は、
電話とタブレットの互換性の問題である可能性があります。
方法2: Wi-Fi接続を選択してください。
* リモコンのTYPE-Cポートおよび付属のリモコンケーブルは充
電 に 対 応 し て い ま せ ん 。
ROVを開始(オン)します
リモコンを携帯電話/タブレットに接続します
1
2

KR
1615
JP
Wi-Fi
Wi-Fi
Gladius_5G_xxxxx
xxxxxxxxxx
CHOOSE A NETWORK...
6: 27 89%
Settings
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
Chasing_xxxxx
仕様
サイズ 160x155x125mm ワイヤレス Wi-Fi
方法2: Wi-Fi接続
· 電話/タブレットで、 Wi-Fi設定に移動します。
· 5から10秒待つと、 Chasing_xxxxがネットワークのオプション
に 表 示 さ れ ま す 。
· クリックして接続し、Wi-Fiパスワードを入力します。 12345678
充電ガイダンス
CHASINGリモートコントロール3は、12.6V 3A、25.2V 2.9A、25.2V 8Aの各充電器に対応します。
赤色のランプは充電中、緑色のランプはフル充電を表します。
充電が完了したら、ただちに充電器を外してください。
充電後はコンセントを抜いてください。
注意
1. 充電中にリモコンを起動してバッテリーインジケーターをチェックします。
2. 破損しますので、リモコンを水中に浸漬しないでください。
3. リモコンブラケットやリモコンの水濡れ破損や外観損傷は、保証の対象外です。
* 注意: 充電時間は環境的条件に左右され、実際の結果が変動します。
重量
バッテリー容量
バッテリー使用
可能時間
685g
2500mAh
6時間以上 (動作条
件により異なる)
HDMI
TYPE-C
充電時間
1080P
USB通信
12.6V 1時間
25.2V 2時間
サポート
ご質問や技術的な問題があれば、弊社のアフターサービスにメールでお問い合わせ、または公式サイト
のサポートを経由して連絡してください。
アフターサービス・サポートのウェブサイト:https://www.chasing.com/ >> Contact us >> Online
Customer Support >>Click here
アフターサービス用メールアドレス:[email protected]ヨーロッパ
[email protected] -- アジア・オセアニア
support03@chasing-inno vation.com--北・南アメリカ&アフリカ
本ガイドは通知せずに更新する場合がありますが、ご了承ください。
最新バージョンはChasingのホームページまで:https://www.chasing.com
17
18
10
15
14
12
11
16
13
9
8
7
1
3
2
5
4
9
6
CHASING 조종기 3
1. 전원 스위치: 컨트롤러 켜기 / 끄기
2. 전원 표시기: 녹색 (고출력), 청색 (중 출력),
적색 (저출력)
3. Wi-Fi 스위치 버튼: 짧게 눌러 5Ghz / 2.4Ghz
Wi-Fi 전환
4. 신호 표시기:
2.4G: 2.4Ghz Wi-Fi 표시기, 작업시 항상 켜짐
5G: 5Ghz Wi-Fi 표시기, 작업시 항상 켜짐
ROV (드론): 컨트롤러와 드론 사이의 통신
상태를 나타냅니다 (점등은 연결 성공을
나타내고 깜박이는 표시등은 연결 끊김을
나타냄).
5. 원키 재설정: 짧게 눌러 ROV 위치를
변경하고 수평 상태로 돌아가거나 길게 눌러
제어 모드를 전환합니다.
6. 잠금 해제: 잠금 해제 / 잠금, 트러스터의
현재 상태가 앱에 표시됩니다.
7. LED 제어: 켜짐 / 꺼짐 LED 조명
(0 % 50 % 100 %)
8. 안전 버클: 조종기가 떨어지지 않도록 안전
로프와 함께 사용할 수 있습니다.
9. 조종 스틱: ROV의 탐색을 제어하는
데 사용됩니다.
10. 로봇 암 제어: 그래버 클로 기능을
활성화/비활성화하려면 길게
누릅니다. 투광 조명 밝기 수준을
변경하려면 누릅니다.
11. 사진 / 비디오: 짧게 눌러 사진을 찍고
길게 눌러 비디오 녹화를 시작 /
종료합니다.
12. 직각 조정: 롤 각도를 조정하거나
그래버 클로의 개폐를 제어합니다.
13. 왼쪽 각도 조정: 피치 각도 조정
14. Type-c 포트: 휴대폰 / 태블릿 장치와
직접 연결
15. HDMI 소켓: 1080P HD 이미지 실시간
출력
16. 테더 연결 소켓 / 충전 소켓
17. 휴대폰 / 태블릿 클램프: 휴대폰 /
태블릿 마운트를 장착 브래킷에
부착하는 데 사용됩니다.
18. 클램프 버튼: 양쪽 끝을 당겨서 휴대폰
/ 태블릿에 넣은 다음이 버튼을 눌러
조입니다.
사용 설명서
V1.0
CHASING 조종기 3에는 통합 된 통신 및 제어 기능이 있습니다. 포함 된 테더를 통해
드론에 직접 연결하고 Wi-Fi를 통해 휴대폰 / 태블릿에 무선으로 연결합니다. 또한
Type-C 케이블을 통해 휴대폰 / 태블릿을 조종기에 직접 연결할 수도 있습니다. 드론이
휴대폰 / 태블릿에 라이브 비디오 피드를 표시 할 수 있어 사용자가 드론을 실시간으로
제어 할 수 있습니다. 조종기의 HDMI 출력을 사용하여 라이브 비디오 피드를 더 큰
화면에 표시 할 수도 있습니다.

KR KR
1817
USB 10/100 LAN
xxxxxxxxxx
IPV4 ADDRESS
6: 27 89%
Ethernet
IP Address 192.168.1.20
Subnet Mask 255.255.255.0
xxxxxxxxxx
Configure IP Automatic
핸들 표시기 소개
배터리:
적색: 10 % ↓ 빨간색 표시등이 빠르게 깜박입니다. 10-29 % 빨간색 표시등이 항상 켜져 있습니다.
파란색: 30-69 % 블루 라이트 항상 켜져 있습니다.
녹색: 70-100 % 녹색 지시등이 항상 켜져 있습니다.
신호 표시기:
2.4G: 2.4Ghz Wi-Fi 표시기, 작업시 항상 켜져 있습니다.
5G: 5Ghz Wi-Fi 표시기, 작업시 항상 켜져 있습니다.
ROV: 컨트롤러와 ROV 사이의 통신 상태를 나타냅니다 (계속 표시등은 연결 성공을 나타내고 깜박이는
표시등은 연결 해제를 나타냅니다.)
제스처 돌아가기 버튼: ROV가 수평이 아닌 위치에 있으면 파란색 표시등이 항상 켜져 있습니다.
잠금 해제 버튼:
잠금: 조명이 없습니다. 잠금 해제: 파란색 표시 등 켜짐
LED 제어 버튼:
밝은 점등: 파란색 표시등이 항상 켜져 있습니다. 저조도: 블루 라이트 플래시; 빛 없음: 파란색 표시등이
꺼집니다.
연결
a. 먼저 테더를 통해 조종기와 ROV를 연결하십시오.
b. 조종기 전원 버튼을 켭니다.
c. 몇 초 후 조종기의 표시등이 켜지고 5G 또는 2.4G 표시등이 항상 켜집니다. 그리고
ROV는 두 개의 자체 테스트 소리를 냅니다.
1
방법 1: USB 직접 케이블 연결
모바일 장치 유형에 따라 적절한 조종기 케이블을 선택하십시오.
Lightning 커넥터 케이블, 마이크로 USB 케이블 및 TYPE-C
케이블이 패키지에 포함되어 있습니다. 휴대폰 로고가 있는
케이블 끝을 모바일 장치에 연결합니다.
참고:
* 이러한 방식으로 휴대폰 / 태블릿과 리모컨을 연결하는 것이
좋습니다.
* iOS 사용자의 경우 IP 주소 구성을 위해 "자동"을 선택
하십시오.
* Android 기기에 "USB OTG"스위치가 있는 경우 이를 켜야
합니다.
* 연결에 실패하면 휴대폰의 Wi-Fi 및 모바일 네트워크를
끄십시오. 그래도 실패하면 휴대 전화 / 태블릿 호환성 문제 일
수 있습니다. 방법 2를 선택하십시오: Wi-Fi 연결.
* 조종기 type-c 포트와 연결된 조종기 케이블은 충전을 지원하지
않습니다.
2
ROV 시작 (켜기)
휴대폰 / 태블릿에 리모컨 연결
Wi-Fi
Wi-Fi
Wi-Fi
Gladius_5G_xxxxx
xxxxxxxxxx
CHOOSE A NETWORK...
6: 27 89%
Settings
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
Chasing_xxxxx
사양
160*155*125mm 무선
방법 2: Wi-Fi 연결
· 휴대폰 / 태블릿에서 Wi-Fi 설정으로 이동합니다.
· 5-10 초 동안 기다리면 Chasing_xxxx 네트워크가
옵션으로 나타납니다.
· 클릭하여 연결하고 Wi-Fi 비밀번호를 입력하십시오.
12345678
충전 안내사항
CHASING 조종기 3은 충전 용 12.6V 3A, 25.2V 2.9A 및 25.2V 8A 충전기를 지원합니다.
빨간색 표시등은 충전 중, 녹색 표시등은 완전히 충전되었음을 나타냅니다.
충전이 완료되면 적시에 충전기를 분리하십시오.
충전 후 충전기를 분리하십시오.
공지 사항
1. 충전 할 때 배터리 표시등을 확인하려면 조종기를 켜야 합니다.
2. 장치 손상을 방지하기 위해 조종기를 물 속에 넣지 마십시오.
3. 조종기 브래킷, 조종기 물 손상 또는 외관 손상은 보증 대상에서 제외됩니다.
* 참고: 충전 시간은 환경 요인에 따라 다르며 실제 결과는 다를 수 있습니다.
배터리 용량
배터리 수명
685g
2500mAh
≥6시간 (작업
조건에 따라 다름)
HDMI
TYPE-C
충전 시간
1080P
USB 통신
12.6V 1 시간
25.2V 2 시간
기술 지원
이 지침서는 예고 없이 갱신될 수 있습니다.
CHASING 공식 웹사이트에 방문하시면 최신 버전을 확인하실 수 있습니다.
https://www.chasing.com
질문이나 기술적인 문제가 있는 경우 당사 애프터 서비스에 이메일을 보내거나 공식 웹 사이트
지원을 통해 문의하십시오.
판매 후 공식 웹사이트 지원: https://www.chasing.com/ >> Contact us >> Online Customer
Support >>Click here
애프터서비스 센터 이메일 주소:
[email protected] --아시아 및 오세아니아
support03@chasing-inno vation.com--북미 및 남미 및 아프리카
크기
무게

DE DE
2019
17
18
10
15
14
12 11
16
13
9
8
7
1
3
2
5
4
9
6
CHASING Fernsteuerung 3
Die CHASING Fernsteuerung 3 verfügt über integrierte Kommunikation und Steuerung.
Sie wird über die mitgelieferte Leine direkt mit der Drohne verbunden und stellt über
WLAN eine drahtlose Verbindung zu Ihrem Handy/Tablet her. Und Ihr Handy/Tablet
kann auch direkt mit der Fernsteuerung über das Typ-C-Kabel verbunden werden. Sie
ermöglicht es der Drohne, einen Live-Videofeed auf Ihrem Handy/Tablet anzuzeigen,
wodurch Sie die Drohne in Echtzeit steuern können. Der HDMI-Ausgang der
Fernsteuerung kann auch verwendet werden, um ein Live-Video auf einem größeren
Bildschirm anzuzeigen.
1. Ein/Aus-Schalter: Schaltet die Fernsteuerung
ein und aus
2. Betriebsanzeige: Grün (hohe Leistung), blau
(mittlere Leistung), rot (niedrige Leistung)
3. WLAN-Umschalttaste: Zum Umschalten
zwischen 5-GHz- und 2,4-GHz-WLAN kurz
drücken
4. Signalanzeige:
2,4G: 2,4 GHz-WLAN-Anzeige, leuchtet im
Betrieb
5G: 5 GHz-WLAN-Anzeige, leuchtet im Betrieb
ROV (Drohne): Zeigt den Kommunikationsstatus
zwischen der Fernsteuerung und der Drohne an
(Dauerlicht zeigt erfolgreiche Verbindung;
blinkende LED zeigt Trennung der Verbindung).
5. 1-Tasten-Rücksetzung: Drücken, um das ROV
wieder in einen horizontalen Zustand zu
bringen und gedrückt halten, um den
Steuerungsmodus umzuschalten.
6. Entsperren: Entsperren/Sperren, der aktuelle
Status des Propellers wird in der App
7. LED-Steuerung: LED-Beleuchtung ein/aus
(0 % - 50 % - 100 %)
8. Sicherheitsöse: Kann mit einem Sicherungsseil
verwendet werden, um ein Herunterfallen der
Fernsteuerung zu vermeiden.
9. Joysticks: Dienen der Navigation des ROV
10. Roboterarm-Steuerung: Halten Sie die Taste
gedrückt, um die Greiferklauenfunktion zu
aktivieren/deaktivieren; drücken Sie die
Taste, um die Helligkeit des Scheinwerfers
einzustellen
11. Foto/Video: Drücken, um Fotos
aufzunehmen, gedrückt halten, um die
Videoaufnahme zu starten/beenden
12. Winkeleinstellung rechts: Stellen Sie den
Rollwinkel ein oder steuern Sie das Öffnen
und Schließen der Greiferklaue
13. Winkeleinstellung links: Neigungswinkel
einstellen
14. Typ C-Anschluss: Direkte Verbindung mit
Handy/Tablet
15. HDMI-Port: 1080p HD-Bildausgabe in
Echtzeit
16. Leinenanschluss/Ladebuchse
17. Handy-/Tablet-Klemme: Dient der
Befestigung des Handys/Tablets an der
Halterung
18. Knopf der Klemme: Ziehen Sie die beiden
Enden auseinander und setzen Sie das
Handy/Tablet ein, dann drücken Sie den
Knopf zum Festziehen
Manuell
V1.0
USB 10/100 LAN
xxxxxxxxxx
IPV4 ADDRESS
6: 27 89%
Ethernet
IP Address 192.168.1.20
Subnet Mask 255.255.255.0
xxxxxxxxxx
Configure IP Automatic
LED-Anzeigen
Akku:
Rot: 10 % ↓ rote LED blinkt schnell; 10 - 29 % rote LED leuchtet.
Blau: 30 - 69 % blaue LED leuchtet.
Grün: 70 - 100 % grüne LED leuchtet.
Signalanzeige:
2,4G: 2,4 GHz WLAN-Anzeige, leuchtet im Betrieb.
5G: 5 GHz WLAN-Anzeige, leuchtet während des Betriebs.
ROV: Zeigt den Kommunikationsstatus zwischen der Steuerung und dem ROV an
(Dauerlicht zeigt erfolgreiche Verbindung, Blinken zeigt Unterbrechung der
Verbindung).
Geste Zurück-Taste: Die blaue LED leuchtet, wenn sich das ROV in einer
nicht-horizontalen Position befindet
Entsperrtaste:
Sperren: Kein Licht, Entsperren: Blaue LED leuchtet
LED-Steuertaste:
Helles Licht: blaue LED leuchtet, schwaches Licht: blaue LED blinkt, kein Licht: Blaue LED
erloschen.
Verbindung
a. Verbinden Sie zunächst die Fernsteuerung über die Halteleine mit dem ROV.
b. Schalten Sie die Fernsteuerung ein.
c. Nach einigen Sekunden leuchtet die 5 GHz- oder 2,4 GHz-LED der Fernsteuerung
auf. Das ROV gibt dann zwei Selbsttest-Töne ab.
1
Methode 1: USB-Direktkabelverbindung
Wählen Sie je nach Typ des Mobilgeräts ein geeignetes Kabel für die
Fernsteuerung. Ein Lightning-Anschlusskabel, ein Micro-USB-Kabel
und ein TYPE-C-Kabel sind im Lieferumfang enthalten. Schließen Sie
das Kabel mit dem Handy-Logo am Mobilgerät an.
Hinweis:
* Wir empfehlen, diese Art zu verwenden, um Handy/Tablet und
Fernsteuerung zu verbinden.
* iOS-Benutzer wählen „Auto“ für die IP-Adresskonfiguration.
* Wenn das Android-Gerät über einen „USB OTG“-Umschalter verfügt,
müssen Sie diesen aktivieren.
* Wenn die Verbindung fehlschlägt, versuchen Sie bitte, das WLAN
und das Mobilfunknetz Ihres Telefons zu deaktivieren. Wenn die
Verbindung immer noch fehlschlägt, kann es sich um ein
Handy/Tablet-Kompatibilitätsproblem handeln. Bitte wählen Sie
Methode 2: WLAN-Verbindung.
* Der Typ-C-Anschluss der Fernsteuerung und die angeschlossenen
Fernsteuerungskabel unterstützen das Laden nicht.
2
ROV starten (einschalten)
Verbinden Sie die Fernsteuerung mit Ihrem Handy/Tablet

DE DE
2221
Support
Wenn Sie Fragen oder technische Probleme haben, senden Sie eine E-Mail an den Kundendienst
von Chasing oder kontaktieren Sie uns über die offizielle Website.
Kundendienst auf der offiziellen Website:
https://www.chasing.com/ >> Contact us >> Online Customer Support >> hier klicken
E-Mail-Adressen des Kundendienstes:
Diese Bedienungsanleitung kann ohne vorherige Ankündigung aktualisiert werden.
Besuchen Sie die offizielle Chasing-Website,
um die neueste Version zu erhalten: https://www.chasing.com
Wi-Fi
Wi-Fi
Gladius_5G_xxxxx
xxxxxxxxxx
CHOOSE A NETWORK...
6: 27 89%
Settings
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
Chasing_xxxxx
Tehnische Daten
Abmessungen 160 x 155 x 125 mm
Drahtlos WLAN
Methode 2: WLAN-Verbindung
· Navigieren Sie auf dem Handy/Tablet zu den
WLAN-Einstellungen.
· Warten Sie 5 - 10 Sekunden, dann wird das
Chasing_xxxx Netzwerk als Option angezeigt.
· Tippen Sie auf Connect (Verbinden) und geben
Sie das WLAN-Passwort ein: 12345678
Anleitung zum Laden
Die CHASING Fernsteuerung 3 unterstützt Ladegeräte mit 12,6 V/3 A, 25,2 V/2,9 A und 25,2
V/8 A zum Aufladen.
Die rote LED zeigt den Ladevorgang an, die grüne LED zeigt an, dass das Gerät
vollständig geladen ist.
Trennen Sie das Ladegerät rechtzeitig nach Abschluss des Ladevorgangs vom Gerät.
Trennen Sie das Ladegerät nach dem Ladevorgang vom Stromnetz.
Hinweise
1. Sie müssen die Fernsteuerung einschalten, um die Batterieanzeige beim Laden zu
überprüfen.
2. Tauchen Sie die Fernsteuerung nicht in Wasser, um Schäden zu vermeiden.
3. Die Halterung der Fernsteuerung, Wasserschäden an der Fernsteuerung und
Schäden am Erscheinungsbild sind von der Garantie ausgeschlossen.
* Hinweis: Die Ladezeit variiert je nach Umgebungsfaktoren, die tatsächlichen Ergebnisse
können abweichen.
Gewicht
Akku-Kapazität
Akku-Laufzeit
685 g
2500 mAh
≥6 Stunden (abhängig
vom Betrieb)
HDMI
TYP C
Ladezeit
1080p
USB-Kommunikation
12,6 V 1 Stunde
25,2 V 2 Stunden

ES ES
2423
17
18
10
15
14
12 11
16
13
9
8
7
1
3
2
5
4
9
6
Mando a distancia CHASING 3
El mando a distancia CHASING 3 cuenta con comunicación y control integrados. Se conecta
directamente al dron a través del cable de anclaje incluido y se conecta de forma
inalámbrica al teléfono móvil/tableta a través de Wi-Fi. También se puede conectar
directamente el teléfono móvil/tableta al mando a distancia a través del cable Tipo C.
Permite que el dron muestre una transmisión de vídeo en vivo en el teléfono/tableta, lo que
permite a los usuarios controlar el dron en tiempo real. La salida HDMI del mando a
distancia también se puede utilizar para mostrar una transmisión de vídeo en vivo en una
pantalla más grande.
1. Interruptor de encendido: Enciende y apaga el
controlador
2. Indicador de encendido: Verde (máx. potencia), azul
(potencia media), rojo (mín. potencia)
3. Interruptor Wi-Fi: Pulsación corta para cambiar a
Wi-Fi de 5/2,4 GHz
4. Indicador de señal:
2.4G: Indicador wifi de 2.4 GHz, siempre encendido
durante el funcionamiento
5G: Indicador wifi de 5 GHz, siempre encendido
durante el funcionamiento.
ROV (dron): Indica el estado de comunicación entre el
controlador y el dron (la luz fija indica indica una
conexión correcta y la luz parpadeante indica
desconexión.)
5. Tecla de restablecimiento: una pulsación corta para
restablecer la posición horizontal del ROV. Una
pulsación larga para cambiar el modo de control.
6. Desbloquear: Bloqueado/Desbloqueado, el estado
actual de los propulsores aparecerá en la aplicación.
7. Control de la luz LED: Luz led de encendido/apagado
(0 %, 50 %, 100 %)
8. Hebilla de seguridad: Puede utilizarse para asegurar
el controlador con una cuerda y evitar que se caiga.
9. Palancas de control: Se utilizan para controlar la
navegación del ROV
10. Control del brazo robótico: Manténgalo
pulsado para habilitar / deshabilitar la
función de sujeción; púlselo para cambiar el
nivel de brillo del proyector
11. Foto/Vídeo: Pulsación corta para hacer
fotos; pulsación larga para iniciar/finalizar la
grabación de vídeo
12. Ruedecilla derecha de ajuste: Ajuste el
ángulo de giro o controle la apertura y cierre
de la sujeción
13. Ajuste del ángulo de inclinación: Ajuste el
ángulo de cabeceo
14. Puerto tipo C: Conexión directa con el
teléfono/tableta
15. Conector HDMI: Salida de imagen en HD de
1080p en tiempo real
16. Conector del cable de anclaje/Conector de
carga
17. Pinza para el teléfono/tableta: Se usa para
colocar el teléfono/tableta sobre el soporte
de montaje.
18. Botón de agarre: Separe los dos extremos de
la pinza, coloque el teléfono/tableta y, a
continuación, presione este botón para que
la pinza se apriete.
Manual
V1.0
1
2
USB 10/100 LAN
xxxxxxxxxx
IPV4 ADDRESS
6: 27 89%
Ethernet
IP Address 192.168.1.20
Subnet Mask 255.255.255.0
xxxxxxxxxx
Configure IP Automatic
Introducción a los indicadores del mango
Batería:
Rojo: 10 % ↓ La luz roja parpadea rápidamente; 10-29 % La luz roja permanece iluminada fija.
Azul: 30-69 % La luz azul permanece iluminada fija.
Verde: 70-100 % La luz verde permanece iluminada fija.
Indicador de señal:
2.4G: Indicador wifi de 2.4 GHz, siempre encendido durante el funcionamiento.
5G: Indicador wifi de 5 GHz, siempre encendido durante el funcionamiento.
ROV: Indica el estado de comunicación entre el controlador y el ROV (la luz fija indica una
conexión correcta y la luz parpadeante indica desconexión.)
Botón de reposicionamiento: Se ilumina la luz azul fija cuando el ROV no está en una posición
no horizontal.
Botón de desbloqueo:
Bloqueado: Ninguna luz. Desbloqueado: Luz azul encendida
Botón de control de la luz LED:
Luz LED máx. intensidad: La luz indicadora azul fija. Luz LED mín. intensidad: Luz azul
indicadora parpadeante. Luz LED apagada: Luz indicadora azul apagada.
Conexión
a. Primero conecte el mando a distancia con el ROV a través del cable de anclaje.
b. Presione el botón de encendido del controlador remoto.
c. Transcurridos unos segundos, se encenderá una de las luces, 5G o 2.4G,
permaneciendo encendida. A continuación, el ROV emitirá dos sonidos de
autoverificación.
Método 1: Conexión directa por cable USB
Elija un cable adecuado al tipo de dispositivo móvil. El paquete
incluye un cable con conector Lightning, un cable micro USB y
un cable Tipo C. Conecte el extremo del cable con el logotipo
del teléfono al dispositivo móvil.
Nota:
* Se recomienda utilizar este tipo de conexión para el
teléfono/tableta y el mando a distancia.
* Para los usuarios de iOS, seleccione “Auto” para la
configuración de la dirección IP.
* Si el dispositivo Android tiene un interruptor “USB OTG”, es
necesario encenderlo.
* Si falla la conexión, intente desactivar la red Wi-Fi y móvil de su
teléfono. Si sigue fallando, puede ser un problema de
compatibilidad del teléfono/tableta. Seleccione el método 2:
Conexión Wi-Fi.
* El puerto tipo c del mando a distancia y los cables del mando a
distancia conectados no admiten la carga.
Encender el ROV
Conecte el mando a distancia al teléfono/tableta

ES ES
2625
Ayuda
Si tiene alguna duda o problema técnico, envíe un correo electrónico al servicio posventa de
chasing o contáctenos por el sitio web oficial.
Servicio de postventa oficial del sitio web:
https://www.chasing.com/ >> Contáctenos >> Atención al cliente en línea >>haga clic aquí
support03@chasing-inno vation.com - América del Norte, del Sur y África
Esta guía está sujeta a las actualizaciones sin previo aviso.
Puedes verificarlo en el sitio web oficial de Chasing para la última versión:
https://www.chasing.com
Wi-Fi
Wi-Fi
Gladius_5G_xxxxx
xxxxxxxxxx
CHOOSE A NETWORK...
6: 27 89%
Settings
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
Chasing_xxxxx
Especificaciones
Tamaño 160 x 155 x 125 mm
Método 2: Conexión Wi-Fi
· En el smartphone/tableta, acceda a los ajustes wifi.
· Espere de 5 a 10 segundos hasta que en las redes wifi
disponibles aparezca la opción Chasing_xxxx.
· Selecciónela para conectar e introduzca la contraseña
wifi: 12345678
Instrucciones de carga
El mando a distancia CHASING 3 admite cargadores de 12,6 V y 3 A, de 25,2 V y 2,9 A y de
25,2 V y 8 A para la carga.
La luz roja indica que la batería se está cargando y la luz verde que ya está
completamente cargada.
Desconecte el cargador después de que se complete la carga.
Desenchufe el cargador después de la carga.
Avisos
1. Es necesario encender el mando a distancia para comprobar el indicador de
batería durante la carga.
2. No ponga el mando a distancia en el agua para evitar que se dañe el dispositivo.
3. El soporte del mando a distancia, los daños causados por el agua o los daños en
la apariencia están fuera de garantía.
* Nota: El tiempo de carga y el resultado real de la carga variarán en función de los
factores ambientales.
Peso
Capacidad de la batería
Duración de la batería
685 g
2500 mAh
≥ 6 h (dependiendo de las
condiciones de trabajo)
Inalámbrico Wi-Fi
HDMI
Tipo C
Tiempo de carga
1080p
Comunicación USB
12,6 V; 1 h
25,2 V; 2 h

FR FR
2827
Télécommande CHASING 3
Manuelle
17
18
10
15
14
12 11
16
13
9
8
7
1
3
2
5
4
9
6
La télécommande CHASING 3 dispose d’une capacité de communication et de
contrôle intégrés. Elle se connecte directement au drone via le cordon inclus et se
connecte à votre téléphone portable/tablette via le Wi-Fi. Et votre téléphone
portable/tablette peut également être directement connecté à la télécommande via
le câble Type C. Elle permet au drone d'afficher un flux vidéo en direct sur votre
téléphone/tablette, permettant ainsi aux utilisateurs de contrôler le drone en temps
réel. La sortie HDMI de la télécommande peut également être utilisée pour afficher
une vidéo en direct sur un écran plus grand.
1. Interrupteur d’alimentation : Active/Désactive le
contrôleur
2. Voyant lumineux d’alimentation : Vert (puissance
élevée) , Bleu (puissance moyenne) , Rouge (faible
puissance)
3. Bouton de commutation Wi-Fi : Appuyez
brièvement pour basculer entre le Wi-Fi
5 GHz et 2,4 GHz
4. Voyant lumineux de signal :
2,4 G : Indicateur Wi-Fi 2,4 GHz, toujours allumé
lorsque le système est en activité
5 G : Indicateur Wi-Fi 5 GHz, toujours allumé
lorsque le système est en activité
ROV (drone) : Indique le statut de la communica-
tion entre le contrôleur et le drone (un voyant fixe
indique une connexion établie ; un voyant
clignotant indique une déconnexion.)
5. Réinitialisation à une touche : Appuyez brièvement
pour repositionner le ROV à un état horizontal/Ap-
puyez longuement pour changer de mode de
contrôle
6. Déverrouiller : Déverrouiller/Verrouiller. Le statut
actuel du propulseur s'affichera sur l'application.
7. LED de contrôle : Lumière LED Marche/Arrêt (0 %,
50 %, 100 %)
8. Boucle de sécurité : Peut être utilisée avec une
corde de sécurité pour empêcher la
télécommande de tomber
9. Manettes de contrôle : Utilisées pour contrôler
la navigation du ROV
10. Contrôle du bras robotisé : Appuyez sur
ce bouton et maintenez-le enfoncé pour
activer/désactiver la fonction Pince
robotique ; appuyez sur ce bouton pour
modifier le niveau de luminosité de
lumière de plongée
11. Photo/Vidéo : Appuyez brièvement pour
prendre des photos, appuyez
longuement pour démarrer/terminer
l’enregistrement d’une vidéo
12. Ajustement de l’angle droit : Ajustez
l’angle de roulement ou contrôlez
l’ouverture et la fermeture de la pince
robotique
13. Ajustement de l’angle gauche : Ajuster
l'angle de pas
14. Port Type C : Connexion directe avec un
téléphone mobile/tablette
15. Prise HDMI : Sortie en temps réel d'image
HD 1080P
16. Prise de connexion de cordon/prise de
charge
17. Pince pour téléphone/tablette : Utilisé
pour fixer le support de
téléphone/tablette au support de
montage
18. Bouton de serrage : Écartez les deux
extrémités et insérez le téléphone/la
tablette, puis appuyez sur ce bouton pour
serrer
V1.0
1
2
USB 10/100 LAN
xxxxxxxxxx
IPV4 ADDRESS
6: 27 89%
Ethernet
IP Address 192.168.1.20
Subnet Mask 255.255.255.0
xxxxxxxxxx
Configure IP Automatic
Introduction des indicateurs de fonctionnement
Batterie :
Rouge : 10 % ↓ La lumière rouge clignote rapidement ; 10 à 29 % Lumière rouge allumée
fixe.
Bleu : 30 à 69 % La lumière bleue reste toujours allumée ;
Vert : 70 à 100 % La lumière verte reste toujours allumée ;
Voyant lumineux de signal :
2,4 G : Indicateur Wi-Fi 2,4 GHz, toujours allumé lorsque le système est en activité.
5 G : Indicateur Wi-Fi 5 GHz, toujours allumé lorsque le système est en activité.
ROV : Indique le statut de la communication entre le contrôleur et le ROV (un voyant fixe
indique une connexion établie ; un voyant clignotant indique une déconnexion.)
Bouton de retour de position : La lumière bleue reste toujours allumée lorsque le ROV est
en position non horizontale
Bouton de déverrouillage :
Verrouillage : Pas de lumières ; Déverrouillage : Lumière bleue allumée
LED du bouton de contrôle :
Lumière à haute intensité : Lumière bleue fixe ; Lumière à faible intensité : Lumière bleue
clignotante ; Pas de lumière : Lumière bleue éteinte.
Connexion
a. Veuillez d’abord connecter la télécommande au drone via l’ombilical.
b. Allumez le bouton de mise sous tension de la télécommande.
c. Après quelques secondes, le voyant de la télécommande s'allumera et le voyant 5 G ou
2,4 G restera toujours allumé. Et le drone émet deux sons d’auto-test.
Méthode 1 : Connexion directe par câble USB
Sélectionnez un câble de télécommande approprié en fonction
du type d’appareil mobile. Un câble de connexion d’éclairage,
un câble micro USB et un câble TYPE C sont inclus dans
l’emballage. Connectez l’extrémité du câble affichant un logo
de téléphone portable à l’appareil mobile.
Remarque :
* Il est recommandé d’utiliser ce type de méthode pour
connecter un téléphone portable/tablette et la
télécommande.
* Pour les utilisateurs de système iOS, sélectionnez
« Auto » pour configurer l’adresse IP.
* Si l’appareil Android dispose d’un commutateur
« USB OTG », vous devez l’activer.
* Si la connexion échoue, essayez de désactiver le réseau Wi-Fi
et mobile de votre téléphone. Si le problème persiste, il peut
s’agir d’un problème de compatibilité téléphone/tablette.
Veuillez sélectionner la méthode 2 : Connexion Wi-Fi.
* Le port Type C de la télécommande et les câbles de la
télécommande connectés ne prennent pas en charge l’option
de charge.
Démarrez (allumez) le ROV
Connecter la télécommande à votre téléphone/tablette

FR FR
3029
NO
Support
Si vous avez des questions ou des problèmes techniques, envoyez un courriel aux services
après-vente de Chasing ou contactez-nous sur le site officiel.
Service après-vente sur le site officiel:
https://www.chasing.com/ >> Contactez-nous >> Client en ligne Assistance >>Cliquez ici
Adresses électroniques du service après-vente pour l’Europe :
l’Océanie,et [email protected] pour l’Amérique du Sud, l’Amérique du Nord et l’Afrique.
Ce guide peut être mis à jour sans préavis.
Consultez le site Web officiel de Chasing pour la dernière version: https://www.chasing.com
Wi-Fi
Wi-Fi
Gladius_5G_xxxxx
xxxxxxxxxx
CHOOSE A NETWORK...
6: 27 89%
Settings
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
Chasing_xxxxx
Méthode 2 : Connexion Wi-Fi
· Sur le Smartphone/la tablette, accédez aux
paramètres Wi-Fi.
· Attendez 5 à 10 secondes et le réseau Chasing_xxxx
apparaîtra comme option de connexion.
· Cliquez dessus pour vous connecter et entrez le mot de
passe Wi-Fi : 12345678
Guide de chargement de la batterie
La télécommande CHASING 3 prend en charge les chargeurs 12,6 V 3 A, 25,2 V 2,9 A et 25,2 V 8
A pour le chargement.
La lumière rouge indique que la batterie est en charge, la lumière verte indique que la
charge est complète.
Veuillez déconnecter le chargeur à temps une fois la charge terminée.
Veuillez débrancher le chargeur après la charge.
Avis
1. Vous devez allumer la télécommande pour vérifier l’indicateur de batterie lors de
la charge.
2. Assurez-vous de ne pas mettre la télécommande dans l’eau pour éviter
d’endommager l’appareil.
3. Le support de la télécommande, les dommages causés par l’eau et les
dommages cosmétiques ne sont pas couverts par la garantie.
Caractéristiques
160*155*125 mm
* Remarque : Le temps de charge varie en fonction des facteurs environnementaux,
les résultats réels peuvent varier.
Capacité de la batterie
Autonomie de la batterie
685 g
2500 mAh
≤ 6 h (En fonction des
conditions d’utilisation)
Taille
Poids
Sans fil Wi-Fi
HDMI
TYPE-C
Temps de charge
1080P
Communication USB
12,6 V 1 h
25,2 V 2 h

IT IT
3231
NO
17
18
10
15
14
12 11
16
13
9
8
7
1
3
2
5
4
9
6
Unità di controllo a distanza del CHASING 3
L'unità di controllo a distanza del CHASING 3 è dotata di un sistema di
comunicazione e controllo integrato. Si collega direttamente al drone tramite il cavo
di tethering fornito in dotazione e si collega in modalità wireless al telefono
cellulare/tablet mediante connessione alla rete Wi-Fi. Inoltre, il telecomando può
essere collegato direttamente al telefono cellulare/tablet utilizzando il cavo di tipo
C. Questo sistema consente al drone di visualizzare un video in diretta sul
telefono/tablet, garantendo agli utenti il controllo in tempo reale del dispositivo.
Inoltre, l'uscita HDMI del telecomando può essere utilizzata per visualizzare in
tempo reale un video su uno schermo più grande.
1. Interruttore di alimentazione: Accende/spegne
il telecomando
2. Indicatore di potenza: Verde (potenza
massima), blu (potenza media), rosso (bassa
potenza)
3. Pulsante di selezione della rete Wi-Fi: Premere
brevemente per selezionare la rete Wi-Fi da 5
Ghz o da 2,4 Ghz
4. Indicatore di segnale:
2,4 Ghz: Indicatore Wi-Fi da 2,4 Ghz, sempre
acceso durante il funzionamento
5 Ghz: Indicatore Wi-Fi da 5 Ghz, sempre
acceso durante il funzionamento
ROV (drone): Indica lo stato di comunicazione
tra il telecomando e il drone (la luce fissa
indica il collegamento è riuscito; la luce
lampeggiante indica il disinserimento).
5. Reset con un tasto: Premere brevemente per
riportare il ROV ad una posizione
orizzontale/Premere a lungo per passare ad
un'altra modalità di funzionamento.
6. Sblocca: Attiva/disattiva il blocco e lo stato
attuale del propulsore verrà visualizzato
nell'app.
7. Controllo LED: Accende/spegne la luce LED
(0%, 50%, 100%)
8. Gancio di sicurezza: Può essere utilizzato con
una corda di sicurezza per evitare la caduta del
telecomando.
9. Leve di comando: Utilizzate per
controllare la navigazione del ROV.
10. Controllo braccio meccanico: Premere e
tenere premuto per abilitare/disabilitare
la funzione grabber; premere per
modificare il livello di luminosità del
proiettore
11. Foto/Video: Premere brevemente per
scattare fotografie, premere a lungo per
avviare/arrestare la registrazione video
12. Regolazione angolazione a destra:
Regolare l'angolo di rotazione o
controllare l'apertura e la chiusura del
grabber
13. Regolazione angolazione a sinistra:
Regola l'angolo di inclinazione
14. Porta di tipo C: Collegamento diretto
con il telefono cellulare/tablet
15. Presa HDMI: Uscita in tempo reale delle
immagini HD con una risoluzione di 1080
P
16. Presa di collegamento del cavo di
tethering/presa di carica
17. Morsetto per telefono/tablet: Utilizzato
per fissare il supporto del telefono/tab-
let alla staffa di montaggio
18. Pulsante morsetto: Allontanare le due
estremità e inserire il telefono/tablet,
quindi premere questo pulsante per
stringere nuovamente il morsetto
Manuale
V1.0
1
2
USB 10/100 LAN
xxxxxxxxxx
IPV4 ADDRESS
6: 27 89%
Ethernet
IP Address 192.168.1.20
Subnet Mask 255.255.255.0
xxxxxxxxxx
Configure IP Automatic
Introduzione agli indicatori di funzionamento
Batteria:
Rosso: 10% ↓ La luce rossa lampeggia rapidamente; 10-29% La luce rossa rimane
accesa.
Blu: 30-69% La luce blu rimane accesa;
Verde: 70-100% La luce verde rimane accesa;
Indicatore di segnale:
2,4 Ghz: Indicatore Wi-Fi da 2,4 Ghz, sempre acceso durante il funzionamento.
5 Ghz: Indicatore Wi-Fi da 5 Ghz, sempre acceso durante il funzionamento.
ROV: Indica lo stato di comunicazione tra il telecomando e il ROV (la luce fissa
indica il collegamento è riuscito, la luce lampeggiante indica il disinserimento).
Pulsante di ritorno: La luce blu rimane sempre accesa quando il ROV si trova in una
posizione non orizzontale
Pulsante di sblocco:
Blocco: Nessuna luce accesa; Sblocco: Luce blu accesa
Pulsante di controllo LED:
Luce brillante: Luce blu sempre accesa; Luce bassa: Luce blu lampeggiante;
Nessuna luce: Luce blu spenta.
Connessione
a. Collegare per prima cosa l'unità di controllo a distanza al ROV utilizzando l'apposito cavo.
b. Accendere il telecomando premendo il pulsante di accensione.
c. Dopo alcuni secondi, l'indicatore del telecomando si accendere e la luce corrispondente
alla modalità 5 Ghz o 2,4 Ghz rimarrà accesa. Il ROV emetterà due segnali acustici
auto-test.
Metodo 1: Collegamento diretto con cavo USB
Scegliere un cavo appropriato per il collegamento del
telecomando, in base al tipo di dispositivo mobile. La confezione
comprende un cavo di collegamento Lightning, un cavo micro USB
e un cavo di TIPO C. Collegare l'estremità del cavo sul quale è
raffigurato il logo del telefono cellulare al dispositivo mobile.
Nota:
* Si raccomanda di utilizzare questo metodo per collegare il
telefono cellulare/tablet al telecomando.
* Per gli utenti che utilizzato dispositivi iOS, si raccomanda di
selezionare "Auto" per la configurazione dell'indirizzo IP.
* Se si utilizza un dispositivo Android con switch "USB OTG",
questo deve essere attivato.
* Se non è possibile effettuare il collegamento, provare a spegnere
e riaccendere il Wi-Fi del telefono e la rete mobile. Se ancora non
è possibile, ciò potrebbe essere dovuto ad un problema di
compatibilità del telefono cellulare/tablet. Scegliere il metodo 2:
collegamento alla rete Wi-Fi.
* La porta di tipo C del telecomando e il cavo del telecomando
collegato non supportano la carica.
Avvio (accensione) del ROV
Collegamento del telecomando al telefono cellulare/tablet

IT IT
3433
Assistenza
In caso di domande o problemi tecnici, è possibile inviare un'e-mail al servizio di assistenza
postvendita Chasing oppure contattarci sul nostro sito web ufficiale.
https://www.chasing.com/ >> Contact us >> Online Customer Support >> Click here
Servizio di assistenza postvendita sul sito web ufficiale:
Indirizzo e-mail del servizio di assistenza postvendita:
La presente guida può essere aggiornata senza preavviso.
Visita il sito web ufficiale Chasing per scaricare l’ultima versione: https://www.chasing.com
Peso
Wi-Fi
Wi-Fi
Gladius_5G_xxxxx
xxxxxxxxxx
CHOOSE A NETWORK...
6: 27 89%
Settings
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
Chasing_xxxxx
Metodo 2: Connessione Wi-Fi
· Sul telefono/tablet, accedere alle impostazioni Wi-Fi.
· Attendere 5-10 secondi per visualizzare la rete
Chasing_xxxx tra le opzioni disponibili.
· Cliccare per collegarsi ed immettere la password Wi-Fi:
12345678
Guida alla ricarica
Per la ricarica, l'unità di controllo a distanza del CHASING 3 è compatibile con
caricabatterie da 12,6 V a 3 A, 25,2 V a 2,9 A e 25,2 V a 8 A.
La luce rossa indica che la carica è in corso, la luce verde che la carica è stata
completata.
Scollegare il caricabatterie subito dopo il completamento della carica.
Scollegare il caricabatterie dopo la ricarica.
Avvisi
1. È necessario accendere l'unità di controllo a distanza per controllare l'indicatore
della batteria durante la carica.
2. Tenere l'unità di controllo a distanza lontano dall'acqua per evitare di
danneggiarla,
3. I danni alla staffa dell'unità di controllo a distanza, i danni causati dall'acqua o
eventuali danni estetici non sono coperti dalla garanzia.
Specifiche
Dimensioni 160 x 155 x 125 mm
* Nota: Il tempo di carica varia a seconda dei diversi fattori ambientali e, di conseguenza,
anche i risultati effettivi possono variare.
Capacità della batteria
Durata della batteria
685 g
2500 mAh
≤6 ore (a seconda delle
condizioni operative)
Wireless Wi-Fi
HDMI
DI TIPO C
Tempo di carica
1080 P
Comunicazione USB
12,6 V, 1 ora
25,2 V, 2 ore

NO
35
NO
36
17
18
10
15
14
12 11
16
13
9
8
7
1
3
2
5
4
9
6
CHASING-fjernkontroll 3
CHASING-fjernkontroll 3 har integrert kommunikasjon og kontroller. Den kobles
direkte til dronen via inkludert Tether, og kobles trådløst til mobiltelefon/nettbrett
via Wi-Fi. Telefonen/nettbrettet kan også kobles direkte til fjernkontrollen
gjennom Type-C-kabelen. Den lar dronen vise en sanntidsvideofeed på
telefonen/nettbrettet, som lar brukeren kontrollere dronen i sanntid.
Fjernkontrollens HDMI-utgang kan også brukes til å vise en videofeed på en større
skjerm.
1. Strømbryter: Slå kontrolleren på/av
2. Strømindikator: Grønn (høyt batteri), blå
(middels batteri), rød (lavt batteri)
3. Bryter for Wi-Fi: Kort trykk for å bytte mellom 5
GHz / 2,4 GHz Wi-Fi
4. signalindikator:
2,4 G: 2,4 GHz Wi-Fi-indikator, alltid på under
drift
5 G: 5 GHz Wi-Fi-indikator, alltid på under drift
ROV (drone): Indikerer
kommunikasjonsstatusen mellom kontrolleren
og dronen (fast lys indikerer vellykket tilkobling,
blinkende lys indikerer frakobling)
5. En-tast tilbakestilling: Kort trykk for å
reposisjonere ROV-returen til en horisontal
status / langt trykk for å bytte kontrollmodus.
6. Låse opp: Låse opp / låse, gjeldende status for
fremdrift vises i appen
7. LED-kontroll: På/av LED-lys (0 %, 50 %, 100 %)
8. sikkerhetsspenne: Kan benyttes med
sikkerhetstau for å forhindre at fjernkontrollen
faller
9. Kontrollspaker: Brukes til å kontrollere
navigeringen av ROV
10. Robotarmkontroll: Trykk og hold for å
aktivere/deaktivere
gripeklofunksjonen; trykk for å endre
lysstyrkenivået på flomlyset
11. Foto/video: Kort trykk for å ta bilder,
langt trykk for å starte/stoppe
videoopptak
12. Justere høyre vinkel: Juster
rullevinkelen eller kontroller åpning og
lukking av gripekloen
13. Justere venstre vinkel: Justere
stigningsvinkelen
14. Type-C-port: Direkte tilkobling med
mobiltelefon/nettbrett
15. HDMI-kontakt: 1080P HD-bilde utgang i
sanntid
16. Tether-tilkoblingskontakt/ladekontakt
17. Telefon/nettbrett-klemme: Brukes til å
feste telefonen/nettbrettet til
monteringsbraketten
18. Klemmeknapp: Dra de to endene fra
hverandre og sett inn
telefonen/nettbrettet, trykk deretter på
denne knappen for å stramme
Manual
V1.0
1
2
USB 10/100 LAN
xxxxxxxxxx
IPV4 ADDRESS
6: 27 89%
Ethernet
IP Address 192.168.1.20
Subnet Mask 255.255.255.0
xxxxxxxxxx
Configure IP Automatic
Introduksjon til håndtakets indikatorer
Batteri:
Rød: 10 % ↓ rødt lys blinker hurtig, 10‒29 % rødt lys alltid på.
Blå: 30‒69 % blått lys alltid på;
Grønn: 70‒100 % grønt lys alltid på;;
signalindikator:
2,4 G: 2,4 GHz Wi-Fi-indikator, alltid på under drift.
5 G: 5 GHz Wi-Fi-indikator, alltid på under drift.
ROV: Indikerer kommunikasjonsstatusen mellom kontrolleren og ROV-en (fast lys
indikerer vellykket tilkobling, blinkende lys indikerer frakobling).
Knapp for tilbakehenting: Det blå lyset er alltid på når ROV-en er i en ikke-horisontal
posisjon
Opplåsingsknapp:
Låser: Ingen lys, låser opp: Blått lys på
LED-kontrollknapp:
Skarpt lys: Blått lys alltid på; lite lys: Blått lys blinker; ingen lys: Blått lys av.
Tilkobling
a. Koble først fjernkontrollen til ROV-en gjennom Tether.
b. Slå på fjernkontrollens strømknapp.
c. Noen sekunder senere lyser fjernkontrollens indikatorlys opp, 5 G- eller 2,4 G-lyset er
alltid på. ROV-en gir fra seg to selvtestlyder.
Metode 1: Direkte USB-kabeltilkobling
Velg en passende fjernkontrollkabel, avhengig av
mobilenheten. En Lightning-tilkoblingskabel, micro USB-kabel
og TYPE-C-kabel er inkludert i pakken. Koble kabelenden med
mobiltelefonlogo til den mobile enheten.
Merk:
* Det anbefales å benytte denne metoden for å koble sammen
mobiltelefon/nettbrett og fjernkontroll.
* For iOS-brukere velges "Auto" for konfigurasjon av
IP-adresse.
* Dersom Android-enheten har en "USB OTG"-bryter, må du slå
den på.
* Dersom tilkoblingen mislykkes, kan du prøve å slå av
telefonens Wi-Fi og mobilnettverk. Mislykkes den fremdeles,
kan det være et kompatibilitetsproblem med
telefonen/nettbrettet. Velg metode 2: Wi-Fi-tilkobling.
* Fjernkontrollens Type-C-port og den tilkoblede
fjernkontrollkabelen støtter ikke lading.
Start (slå på) ROV-en
Koble sammen fjernkontrollen og mobiltelefonen/nettbrettet

NO
37
NO
38
Støtte
Hvis du har spørsmål eller tekniske problemer, kan du sende en e-post til CHASING etter salg
eller kontakte oss via offisiell nettstedsstøtte.
Offisiell nettsidestøtte for ettersalg:
https://www.chasing.com/ >> Kontakt oss >> online kundeservice >>Klikk her</479>
Denne veiledningen kan oppdateres uten forvarsel.
Du kan gå til den offisielle nettsiden til CHASING for den nyeste versjonen:
https://www.chasing.com
Vekt
Størrelse
batteritid
Wi-Fi
Wi-Fi
Gladius_5G_xxxxx
xxxxxxxxxx
CHOOSE A NETWORK...
6: 27 89%
Settings
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
Chasing_xxxxx
Metode 2: Wi-Fi-tilkobling
· Gå til Wi-Fi-innstillinger på telefonen/nettbrettet.
· Vent i 5‒10 sekunder og Chasing_xxxx nettverket vises
som et alternativ.
· Klikk på tilkobling og oppgi Wi-Fi-passord: 12345678
Veiledning for lading
CHASING-fjernkontroll 3 støtter 12,6 V 3 A, 25,2 V 2,9 A og 25,2 V 8 A ladere for lading.
Rødt lys indikerer lading, grønt lys indikerer fulladet.
Frakoble laderen etter at ladingen er fullført.
Koble av laderen etter lading.
Merknader
1. Du må slå på fjernkontrollen for å sjekke batteriindikatoren når den lader.
2. Ikke legg fjernkontrollen i vann, for å unngå å skade enheten.
3. Vannskade på fjernkontrollen eller dens brakett dekkes ikke av garantien.
Spesifikasjoner
160*155*125mm
* Merk: Ladetiden varierer av miljømessige faktorer, faktiske resultater vil variere.
batterikapasitet
685 g
2 500 mAh
≥6T (avhenger av
arbeidsforhold)
Trådløst Wi-Fi
HDMI
TYPE-C
Ladetid
1080P
USB-kommunikasjon
12,6 V 1t
25,2 V 2t
Table of contents
Languages:
Other Chasing Remote Control manuals
Popular Remote Control manuals by other brands

Elan
Elan HR2 Quick reference guide

Philips
Philips SBC RU 230/00 Instructions for use

Ledvance
Ledvance MS-CV-DIM-RF 12/24V TW RM installation guide

Hunter
Hunter SRR Owner's manual and installation instructions

Motorola
Motorola DRC800 4-in-1 user guide

Universal Remote Control
Universal Remote Control UR5U-8720L operating instructions