CHEF-BUILT CCT-100 User manual

CCT-100
120V 1800W; NEMA 5-15P PLUG
120 V 1800 W; ENCHUFE NEMA 5-15P
DESIGNED AND MANUFACTURED FOR COMMERCIAL KITCHENS
DISEÑADO Y FABRICADO PARA COCINAS COMERCIALES
4 SLICE TOASTER
TOSTADOR 4 REBANADAS
Instruction Manual
Manual de instrucciones
CCT-250
120V 2200W; NEMA 5-20P PLUG
120 V 2200 W; ENCHUFE NEMA 5-20P
SO-315665_18073-18075_Chef-Built_Toasters_Med CCT-100_Heavy CCT-250_Sensio_IM_R05.indd 1 2018-09-10 10:53 AM

SO-315665_18073-18075_Chef-Built_Toasters_Med CCT-100_Heavy CCT-250_Sensio_IM_R05.indd 2 2018-09-10 10:53 AM

TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT SAFEGUARDS..................................................................2-3
CAUTION! ................................................................................................4
NOTES ON THE PLUG.............................................................................4
NOTES ON THE CORD............................................................................4
ELECTRIC POWER....................................................................................4
PARTS .......................................................................................................5
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME ....................................................5
TOASTING INSTRUCTIONS.....................................................................6
REMOVING LODGED FOODS.................................................................6
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS...................................................6
CARE & CLEANING INSTRUCTIONS ......................................................6
WARRANTY..............................................................................................7
ÍNDICE
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES......................................... 8-9
¡PRECAUCIÓN!.......................................................................................10
NOTAS SOBRE EL ENCHUFE ................................................................10
NOTAS SOBRE EL CABLE......................................................................10
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.................................................................10
PIEZAS....................................................................................................11
ANTES DEL PRIMER USO ......................................................................11
INSTRUCCIONES DE TOSTADO ...........................................................12
EXTRACCIÓN DE ALIMENTOS ATASCADOS.......................................12
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO......................12
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y CUIDADO........................................13
GARANTÍA .............................................................................................14
SO-315665_18073-18075_Chef-Built_Toasters_Med CCT-100_Heavy CCT-250_Sensio_IM_R05.indd 3 2018-09-10 10:53 AM

2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS.
2. not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Always use hot pads
or pot holders.
3. To protect against electrical hazards, do not immerse cord, plugs, or
appliance in water or other liquid.
4. This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
5. Close supervision is necessary when any appliance is used by or
near children.
6. ALWAYS unplug from outlet when not in use and before cleaning.
Allow to cool before putting on or taking off parts, and before
cleaning this appliance.
7. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug
or after the appliance malfunctions or has been damaged in any
manner. Return appliance to the nearest authorized service facility
for examination, repair or adjustment.
8. The use of accessory attachments not recommended by the
appliance manufacturer may cause injuries.
9. DO NOT use outdoors.
10. DO NOT let cord hang over edge of table or counter, where it can
inadvertently be pulled on or tripped over, or touch hot surfaces,
which damage the cord.
11. DO NOT place this appliance on or near a hot gas or electric
burner, or in a heated oven.
12. DO NOT operate under wall cabinets.
13. To disconnect, manually raise the left and/or right toasting lever(s),
then remove plug from wall outlet.
14.Toavoidariskofreorelectricshock,oversizedbread,metalfoil
packages, or metal or plastic utensils must not be placed on top of,
or inside any toasting slot.
SO-315665_18073-18075_Chef-Built_Toasters_Med CCT-100_Heavy CCT-250_Sensio_IM_R05.indd 2 2018-09-10 10:53 AM

3
15.AremayoccuriftheToasteriscoveredortouchingammable
material, including curtains, draperies, walls, and the like, when in
operation. To avoid excessive heat on wall(s) while cooking, always
keep a space of at least 4 inches between this appliance and the
rear and side walls.
16. Keep hands, hair, clothing, and utensils away from blade, blade
guard and blending container while operating the Stick Blender to
prevent the possibility of severe injury to persons and/or damage to
the appliance.
17. WARNING: To avoid Toaster malfunction, always keep the rear
vents clean and clear.
18. WARNING: ELECTRICAL SHOCK HAZARD. Never attempt to
dislodge food inside the Toaster while the Toaster is plugged in.
Doing so could cause an electrical shock hazard or a risk of re.
19. CAUTION: Parts of this Toaster become hot during operation.
Always use oven mitts when handling hot materials and allow metal
parts to cool before cleaning.
20. Do not place anything on top of the Toaster while it is operating or
while it is hot.
21.Toavoidariskofreorelectricshock,oversizedbread,metalfoil
packages, or metal or plastic utensils must not be placed in the
toaster.
22. Do not leave Toaster unattended during use.
23. Do not use Toaster for other than intended use.
24. Always replace BOTH left and right crumb trays and check to make
sure all 4 channels are locked securely into the bottom front of the
Toaster.
25. Do not move the appliance when it remains hot
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR COMMERCIAL USE ONLY
SO-315665_18073-18075_Chef-Built_Toasters_Med CCT-100_Heavy CCT-250_Sensio_IM_R05.indd 3 2018-09-10 10:53 AM

4
CAUTION!
• DO NOTtoastpastrieswithrunnyllingsorfrosting.
• DO NOT toast torn slices of bread.
• DO NOT place buttered bread or wrapped food into the Toaster.
• DO NOT toast small-size breads, mini-baguettes, breadsticks, etc.
NOTES ON THE PLUG
This appliance has a grounded 3-prong plug. Connect to a properly
groundedoutletonly.Iftheplugdoesnottfullyintotheoutlet,contact
aqualiedelectrician.Donotattempttomodifythepluginanyway.
G
G
CCT-100 – 120V 1800W; NEMA 5-15P Plug;
UL approved
CCT-250 – 120V 2200W; NEMA 5-20P Plug;
UL approved
NOTES ON THE CORD
A short power supply cord has been provided to reduce the hazards
resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
An extension cord may be used with this appliance if care is properly
exercised in its use. If an extension cord is used, the marked electrical
rating of the extension cord must be at least as great as the electrical
rating on this appliance. The longer cord should be arranged so that it
will not drape over the counter top or table top where it can be pulled
on by children or another person or tripped over accidentally.
ELECTRIC POWER
If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your
appliance may not operate properly. It should be operated on a
separate electrical circuit from other appliances.
SO-315665_18073-18075_Chef-Built_Toasters_Med CCT-100_Heavy CCT-250_Sensio_IM_R05.indd 4 2018-09-10 10:53 AM

5
PARTS
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
1. Remove all packaging materials including those that may be inside the toasting
slots or toasting lever slots.
2. PlaceToasteronaat,level,heatresistantsurface,inawell-ventilatedarea,away
fromammablematerials.
3. Wipe the stainless steel exterior with a damp cloth. Dry thoroughly. Do not use
abrasive cleaners.
WARNING! Do not place the Toaster, cord or plug in water.
4. It is recommended to run 1 cycle of toast without breadbeforetherstuse.
NOTE: The unit will visibly smoke and also remit odor as it continues to
burn down-off the factory sediments. This is normal and will not affect the
performance of the toaster.
5. Make sure both crumb trays are locked into position on the bottom front of the
Toaster. Both left and right toasting levers should be in the UP position.
6. Plug Toaster into a 120V 3-prong electrical outlet.
7. Turn both left and right browning control dials to max - 6.
8. Lower both left and right toasting levers until they lock in place.
NOTE: The Toaster may emit a thin smoke on the initial use. This is normal and
not detrimental to the performance of the Toaster.
Figure 1
Commercial 4 Slice Toaster
CCT-100
1. 4 Extra Wide Toasting Slots
2. 4 Automatic Centering Guides
3. 2 High Lift Toasting Lever(s)
4. 2 Toasting Lever Slots
5. Browning Control Dial(s)
6. Left and Right Crumb Trays
7. Stainless Steel Body
8. 2 Rear Non-Skid Feet
9. 120V 3-Prong Plug
Commercial 4 Slice Toaster
CCT-250
1. 4 Extra Wide Toasting Slots
2. 2 High Lift Toasting Lever(s)
3. 2 Toasting Lever Slots
4. Browning Control Dial(s)
5. Crumb Trays
6. Stainless Steel Body
7. 4 Non-Skid Feet
8. 120V 3-Prong Plug
9
1
2
3
4
5
8
6
7
1
2
3
4
5
8
6
7
SO-315665_18073-18075_Chef-Built_Toasters_Med CCT-100_Heavy CCT-250_Sensio_IM_R05.indd 5 2018-09-10 10:53 AM

6
TOASTING INSTRUCTIONS
1. Before toasting, make sure both crumb trays are locked into position on the
bottom front of the Toaster. Both left and right toasting levers should be in the
UP position.
2. Plug Toaster into a 120V 3-prong electrical outlet.
3. Insert bread or toaster food into 1 to 4 of the toasting slot(s). Lower the
corresponding left or right toasting lever(s) until locked into place.
4. When toasting a single slice, bread may be placed in any toasting slot. Adjust the
corresponding browning control to the desired setting between 1 and 6.
5. At the end of the toasting cycle, bread or toaster food will rise automatically.
Use the high lift lever to remove smaller toaster foods or breads such as English
mufns.
IMPORTANT: To avoid damage the heating element or cause injury, never use a
fork or sharp-edged utensil to remove toast.
6. To interrupt toasting, manually raise the corresponding left and/or right toasting
lever(s).
REMOVING LODGED FOODS
1. If, after toasting, a piece of bread or any other toaster food becomes lodged in
any of the toasting slots, unplug the Toaster and allow it to cool.
2. Hold the corresponding left or right toasting lever down. Turn the Toaster upside
down and shake the food loose.
IMPORTANT: Never use a fork or sharp-edged utensil to remove toast, because
that may damage the heating element or cause injury.
3. Clean either or both crumb trays and replace.
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS
This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not
trytorepairityourself.Contactaqualiedappliancerepairtechnicianiftheproduct
requires servicing.
CARE & CLEANING INSTRUCTIONS
1. CAUTION: Be sure the Toaster is unplugged and cool before cleaning.
2. CAUTION: Do not immerse Toaster, cord, or plug in water or any other liquid.
3. CRUMB TRAYS: Pull each crumb tray out of the bottom front to remove. Wipe
crumb tray(s) with a clean, damp cloth. Push crumb tray(s) back into position.
4. After cleaning, always replace both left and right crumb trays and check to make
sure all 4 channels are locked securely into the bottom of the Toaster.
5. EXTERIOR: Clean the Toaster exterior using a commercial non-abrasive washing
solution, then rinse water, and last, a commercial sanitizing solution. Dampen a
clean, soft cloth or sponge with solution or rinse, then wring all excess moisture
before using.
6. CAUTION: Prevent liquid from running into toasting slots. Wring cleaning cloths
or sponge so they are slightly damp, and NOT TOO WET.
7. Allow the Toaster’s outer surface to dry before using.
8. TO STORE: Use the cord storage clips on the underside of the toaster. Never
wrap the cord around the outside of the Toaster.
SO-315665_18073-18075_Chef-Built_Toasters_Med CCT-100_Heavy CCT-250_Sensio_IM_R05.indd 6 2018-09-10 10:53 AM

7
CHEF-BUILT® Limited ONE-YEAR Warranty
SENSIO Inc. warrants the CHEF-BUILT® 4 SLICE TOASTER CCT-100 and CCT-250, new product
to be free from defect in material and workmanship for a period of one year from the date of
purchase when used with food, non-abrasive liquids (other than detergents) and non-abrasive
semi-liquids, providing everything has been used as directed, and not in excess of the
indicated amounts.
Limited One-Year Warranty: SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of ONE YEAR
from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship.
At its sole discretion, SENSIO Inc. will replace the product found to be defective, or issue a
refund on the product during the warranty period. The warranty is only valid for the original
retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. The original sales
receipt is required as proof of purchase in order to obtain warranty validation. Distributors and
retailers selling this product do not have the right to alter, modify, or in any way revise the terms
and conditions of the warranty.
This one-year limited warranty does not apply to any product that has become worn, defective,
damaged or broken due to abuse, misuse, overloading or tampering, or due to repairs or
servicing by a non-approved third-party vendor. The one-years limited warranty does not cover
incidental or consequential damages of any kind.
Exclusions: The warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any
of the following: negligent use of the product, use of improper voltage or current, improper
routine maintenance, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair, or
alteration by anyone. Also, the warranty does not cover Acts of God such as re, oods,
hurricanes, or tornadoes. SENSIO Inc. shall not be liable for any incidental or consequential
damages caused by the breach of any express or implied warranty. Apart from the extent
prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantability or tness for a particular
purpose is limited in time to the duration of the warranty. Some states, provinces or jurisdictions
do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on
how long an implied warranty lasts, and therefore, the above exclusions or limitations may not
apply to you. The warranty covers specic legal rights which may vary by state, province and/or
jurisdiction.
The one year limited warranty is applicable only to appliances purchased in the United States;
this supersedes all other express product warranty or guarantee statements. For Chef Built
products sold outside of the United States, the warranty is the responsibility of the local
importer or distributor. This warranty may vary according to all applicable laws and regulations.
How To Obtain Warranty Service: You must contact Customer Service at our toll-free number:
1-866-832-4843. A Customer Service Representative will attempt to resolve warranty issues over
the phone. If the Customer Service Representative is unable to resolve the problem, you will be
provided with a case number and asked to return the product to SENSIO Inc. Attach a tag to the
product that includes: your name, address, daytime contact telephone number, case number,
and description of the problem. Also, include a copy of the original sales receipt. Carefully
package the tagged product with the sales receipt, and send it (with shipping and insurance
prepaid) to SENSIO Inc.’s address. SENSIO Inc. shall bear no responsibility or liability for the
returned product while in transit to SENSIO Inc.’s Customer Service Department.
SO-315665_18073-18075_Chef-Built_Toasters_Med CCT-100_Heavy CCT-250_Sensio_IM_R05.indd 7 2018-09-10 10:53 AM

8
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al utilizar electrodomésticos, se deben seguir las medidas de seguridad
básicas, incluidas las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. Notoquelassuperciescalientes.Uselasasasolasperillas.
Siempre use guantes o manoplas.
3. Para protegerse de peligros eléctricos, no sumerja el cable, el
enchufe o la base en agua u otro líquido.
4. Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas
(incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales,
o falta de experiencia y conocimiento, a menos que las personas
responsables de su seguridad las supervisen o hayan instruido
respecto del uso de este aparato.
5. Es necesaria una supervisión atenta cuando se utiliza cualquier
aparato cerca de niños o por parte de estos.
6. DESENCHUFE siempre del tomacorriente cuando no se usa y antes
de limpiar. Deje que se enfríe antes de colocar o quitar piezas y
antes de limpiar el aparato.
7. NO utilice este aparato con el cable o el enchufe dañados, o si se
avería o está dañado de cualquier manera. Devuelva este aparato
a la instalación de servicio autorizada más cercana para que lo
examine, repare o ajuste.
8. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato
puede causar lesiones.
9. NO lo utilice en exteriores.
10. NO permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o mesada,
donde se pueda tropezar con él o jalar de él accidentalmente, ni
quetoquesuperciescalientesquepuedandañarlo.
11. NO coloque el aparato sobre o cerca de un hornillo eléctrico o a
gas, o en un horno caliente.
12. NO utilizar debajo de gabinetes de pared.
13. Para desconectar, levante las palancas izquierda o derecha del
tostador, y luego quite el enchufe del tomacorriente.
SO-315665_18073-18075_Chef-Built_Toasters_Med CCT-100_Heavy CCT-250_Sensio_IM_R05.indd 8 2018-09-10 10:53 AM

9
14. Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no debe colocar
panes de gran tamaño, paquetes con cobertura de metal o utensilios
de metal o plástico sobre o dentro de las ranuras de tostado.
15. Puede haber un incendio si se cubre el tostador o si toca material
inamable,incluidascortinas,paredes,ysimilares,mientrasestá
funcionando. Para evitar el exceso de calor en las paredes mientras
cocina, mantenga siempre un espacio de al menos 4 pulgadas entre
el aparato y las paredes posterior y laterales.
16. Mantenga las manos, cabellos, ropa y utensilios fuera de la cuchilla,
el resguardo de la cuchilla y el contenedor de licuado mientras usa
la licuadora de vara para evitar la posibilidad de lesiones o daños a
esta licuadora.
17. ADVERTENCIA: Para evitar averías en el tostador, mantenga
siempre las aberturas traseras limpias y despejadas.
18. ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Nunca
intente desatascar alimentos dentro de el tostador mientras esté
enchufada. Hacerlo podría causar riesgo de descarga eléctrica o
incendio.
19. PRECAUCIÓN: Las piezas de esta tostador pueden calentarse
durante el funcionamiento. Use siempre guantes de horno cuando
manipule materiales calientes y deje que las piezas de metal se
enfríen antes de limpiarlas.
20. No coloque objetos encima del tostador mientras está funcionando
o esté caliente.
21. Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no debe
colocar panes de gran tamaño, paquetes con cobertura de metal o
utensilios de metal o plástico en el tostador.
22. No deje el tostador sin supervisión mientras la usa.
23. No use el tostador en usos para los que no está diseñado.
24. Vuelva a colocar siempre AMBAS bandejas de migas (izquierda y
derecha)yveriquequeloscuatrocanalesesténbientrabadosen
la parte delantera del tostador.
25. No mueva el aparato mientras esté caliente
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SOLO PARA USO COMERCIAL
SO-315665_18073-18075_Chef-Built_Toasters_Med CCT-100_Heavy CCT-250_Sensio_IM_R05.indd 9 2018-09-10 10:53 AM

10
¡PRECAUCIÓN!
• NO tueste pasteles con rellenos líquidos o coberturas.
• NO tueste rebanadas partidas de pan.
• NO coloque un pan con manteca o alimentos envueltos en el
tostador.
• NO tueste panes pequeños, mini baguettes, palitos de pan, etc.
NOTAS SOBRE EL ENCHUFE
Este aparato tiene un enchufe de 3 clavijas con conexión a tierra.
Conéctelo solo a un tomacorriente con conexión a tierra. Si el enchufe
no entra por completo en el tomacorriente, comuníquese con un
técnicoelectricista.Nointentemodicarelenchufedeningunamanera.
G
G
CCT-100 – 120 V 1800 W; enchufe NEMA 5-15P;
Aprobada UL
CCT-250 – 120 V 2200 W; enchufe NEMA 5-20P;
Aprobada UL
NOTAS SOBRE EL CABLE
Se suministró un cable de alimentación corto para reducir los riesgos
resultantes de enredarse o tropezarse con un cable largo. Se puede
utilizar una extensión con este aparato si se tiene el debido cuidado. Si
seusaunaextensión,laclasicacióneléctricadelaextensióndebeser
al menos igual a la de este
aparato. El cable largo se deberá disponer de forma tal que no cuelgue
sobre la mesada o mesa donde los niños u otras personas puedan
jalarlo o tropezarse con él.
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros aparatos, el aparato
podría no funcionar correctamente. Se debe conectar a un circuito
eléctrico independiente.
SO-315665_18073-18075_Chef-Built_Toasters_Med CCT-100_Heavy CCT-250_Sensio_IM_R05.indd 10 2018-09-10 10:53 AM

11
PIEZAS
ANTES DEL PRIMER USO
1. Elimine todo el material de embalaje incluidos aquellos que pueden estar dentro
de cualquiera de las ranuras de el tostador.
2. Coloqueentostadorsobreunasupercieplana,niveladaytermorresistente,en
unáreabienventilada,lejosdematerialesinamables.
3. Limpie el exterior de acero inoxidable con un paño húmedo. Seque bien. No use
limpiadores abrasivos.
¡ADVERTENCIA! No coloque le tostador, el cable o el enchufe en agua.
4. Se recomienda hacer 1 ciclo de tostado sin pan antes del primer uso.
NOTA: La unidad emitirá algo de humo y olor mientras queme los residuos de
fábrica. Esto es normal y no afectará el rendimiento de el tostador.
5. Asegúrese de que ambas bandejas de migas estén trabadas en su posición en
la parte inferior delantera de el tostador. Las palancas de tostado izquierda y
derecha deben estar en la posición superior.
6. Enchufe el tostador a un tomacorriente de 3 clavijas de 120 V.
7. Lleve ambas perillas de control de dorado al máximo - 6.
8. Baje las palancas de tostado izquierda y derecha hasta que queden trabadas.
NOTA: El tostador puede emitir algo de humo en el primer uso. Esto es normal y
no afectará el rendimiento del tostador.
Figura 1
Tostador 4 rebanadas
comercial CCT-100
1. 4 ranuras de tostado extra grandes
2. 4 guías de centrado
automático
3. 2 palancas de tostado de gran
elevación
4. 2 ranuras con palanca de tostado
5. Perillas de control de tostado
6. Bandejas de migas izquierda y
derecha
7. Cuerpo de acero inoxidable
8. 2 patas traseras antideslizantes
9. Enchufe de 3 clavijas de 120 V
Tostador 4 rebanadas
comercial CCT-250
1. 4 ranuras de tostado extra grandes
2. 2 palancas de tostado de gran
elevación
3. 2 ranuras con palanca de tostado
4. Perillas de control de tostado
5. Bandejas de migas
6. Cuerpo de acero inoxidable
7. 4 patas antideslizantes
8. Enchufe de 3 clavijas de 120 V
9
1
2
3
4
5
8
6
7
1
2
3
4
5
8
6
7
SO-315665_18073-18075_Chef-Built_Toasters_Med CCT-100_Heavy CCT-250_Sensio_IM_R05.indd 11 2018-09-10 10:53 AM

12
INSTRUCCIONES DE TOSTADO
1. Antes de tostar, asegúrese de que ambas bandejas de migas estén trabadas en
su posición en la parte inferior delantera del tostador. Las palancas de tostado
izquierda y derecha deben estar en la posición superior.
2. Enchufe el tostador a un tomacorriente de 3 clavijas de 120 V.
3. Inserte pan o alimentos a tostar en cualquiera de las 4 ranuras de tostado. Baje
las palancas de tostado correspondientes hasta que queden trabadas.
4. Cuando tueste una sola rebanada, puede colocar el pan en cualquier ranura.
Ajuste el control de dorado correspondiente al nivel deseado entre 1 y 6.
5. Alnaldelciclodetostado,elpanolosalimentostostadosseelevarán
automáticamente. Use la palanca de elevación para quitar alimentos o panes más
pequeñoscomomufnsingleses.
IMPORTANTE: Para evitar daños al elemento de calefacción o lesiones, nunca
useuntenedorounutensiliolosoparaquitarlatostada.
6. Para interrumpir el tostado, levante a mano la palanca de tostado
correspondiente.
EXTRACCIÓN DE ALIMENTOS ATASCADOS
1. Si, después de tostar, se atasca un trozo de pan u otro alimento en cualquier
ranura de tostado, desenchufe el tostador y déjela enfriar.
2. Sostenga la correspondiente tostador hacia abajo. Voltee el tostador y sacuda
hasta que caiga el alimento.
IMPORTANTE:Nuncauseuntenedorounutensiliolosoparaquitarlatostada,
porque puede dañar el elemento de calefacción o causar lesiones.
3. Limpie una o ambas bandejas de migas y reemplace.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO
Este aparato requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que el usuario
pueda reparar. No intente repararla por cuenta propia. Comuníquese con un técnico
calicadoenreparacióndeelectrodomésticossielproductorequierereparación.
SO-315665_18073-18075_Chef-Built_Toasters_Med CCT-100_Heavy CCT-250_Sensio_IM_R05.indd 12 2018-09-10 10:53 AM

13
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y CUIDADO
1. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el tostador esté desenchufada y fría antes de
limpiarla.
2. PRECAUCIÓN: No sumerja el tostador, el cable o el enchufe en agua u otro
líquido.
3. BANDEJAS DE MIGAS: Jale cada bandeja de migas de la parte inferior delantera
para extraerlas. Limpie las bandejas de migas con un paño limpio y húmedo.
Empuje las bandejas de migas de regreso a su posición.
4. Después de limpiarlas, vuelva a colocar siempre AMBAS bandejas de migas
(izquierdayderecha)yveriquequeloscuatrocanalesesténbientrabadosenla
parte delantera del tostador.
5. EXTERIOR: Limpie el exterior del tostador con una solución de lavado comercial
no abrasiva, luego con agua para enjuagar y, por último, con una solución
desinfectante comercial. Humedezca una esponja o trapo limpio y suave con una
solución o enjuague, luego estruje el exceso de humedad antes de usar.
6. PRECAUCIÓN: Evite que ingrese líquido por las ranuras de tostado. Estruje las
esponjas o paños para que estén apenas húmedas y NO EMPAPADAS.
7. Dejequelasupercieexternadeltostadorsesequeantesdeusarla.
8. PARA ALMACENAR: Use los ganchos de almacenamiento del cable en el lado
inferior del tostador. Nunca envuelva el cable alrededor del tostador.
SO-315665_18073-18075_Chef-Built_Toasters_Med CCT-100_Heavy CCT-250_Sensio_IM_R05.indd 13 2018-09-10 10:53 AM

14
Garantía limitada de UN AÑO de CHEF-BUILT®
SENSIO Inc. garantiza que el nuevo producto CHEF-BUILT®TOSTADORA 4 REBANADAS
CCT-100 y CCT-250, estará libre de defectos de material y mano de obra por un período de
un año a partir de la fecha de la compra cuando se utiliza con alimentos, líquidos no abrasivos
(a excepción de los detergentes) y semilíquidos no abrasivos, siempre y cuando todo se utilice
según las instrucciones y que no se superen las cantidades indicadas.
Garantía limitada por un año: SENSIO Inc. garantiza que por un período de UN AÑO a
partir de la fecha de la compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano
de obra. A su exclusivo criterio, SENSIO Inc. reemplazará el producto que se encuentre
defectuoso o emitirá un reembolso por el producto durante el período de garantía. La garantía
solo es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra minorista
inicial y no es transferible. Se requiere el recibo de venta original como comprobante de
compra para obtener la validación de la garantía. Los distribuidores y minoristas que venden
este producto no tienen derecho a alterar, modicar o revisar de ninguna manera los términos
y condiciones de la garantía.
Esta garantía limitada de un año no aplica a ningún producto que se haya desgastado,
presente defectos, se dañe o rompa debido al abuso, uso indebido, sobrecarga o alteración,
o a causa de reparaciones o servicios de un proveedor externo no aprobado. La garantía
limitada de un año no cubre daños incidentales o consecuentes de ningún tipo.
Exclusiones: La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas o el daño resultante
de cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de un voltaje o
corriente inadecuados, mantenimiento de rutina inadecuado, uso contrario a las instrucciones
de operación, desmontaje, reparación o alteración por parte de cualquier persona. Además,
la garantía no cubre actos de fuerza mayor tales como incendios, inundaciones, huracanes o
tornados. SENSIO Inc. no será responsable por ningún daño incidental o consecuente causado
por el incumplimiento de cualquier garantía expresa o implícita. Además de la extensión
prohibida por la ley aplicable, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para
un propósito particular está limitada al periodo de duración de la garantía. Algunos estados,
provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o
consecuentes, o las limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, y por lo tanto, las
exclusiones o limitaciones anteriores pueden que no sean aplicables en su caso. La garantía
cubre derechos legales especícos que pueden variar según el estado, provincia y/o jurisdicción.
La garantía limitada de un año se aplica solo a los electrodomésticos comprados en los
Estados Unidos; esta reemplaza todas las otras garantías o declaraciones de garantía expresas
de productos. Para los productos de Chef Built vendidos fuera de los Estados Unidos, la
garantía es responsabilidad del importador o distribuidor local. Esta garantía puede variar de
acuerdo con todas las leyes y regulaciones aplicables.
Cómo obtener el servicio de garantía: Debe comunicarse con Servicio al Cliente a nuestro
número gratuito: 1-866-832-4843. Un representante de atención al cliente intentará resolver
los problemas de garantía por teléfono. Si el representante de servicio al cliente no puede
resolver el problema, se le proporcionará a usted un número de caso y se le pedirá que
devuelva el producto a SENSIO Inc. Adjunte una etiqueta al producto que incluya: su
nombre, dirección, número de teléfono de contacto diurno, número de caso y descripción del
problema. Incluya también una copia del recibo de venta original. Empaque cuidadosamente
el producto conjuntamente con la etiqueta y el recibo de venta y envíelo (con envío y seguro
prepago) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no asumirá ninguna responsabilidad u
obligación por el producto devuelto mientras se encuentre en tránsito al Departamento de
Servicio al Cliente de SENSIO Inc.
SO-315665_18073-18075_Chef-Built_Toasters_Med CCT-100_Heavy CCT-250_Sensio_IM_R05.indd 14 2018-09-10 10:53 AM

SO-315665_18073-18075_Chef-Built_Toasters_Med CCT-100_Heavy CCT-250_Sensio_IM_R05.indd 15 2018-09-10 10:53 AM

SO-315665_18073-18075_Chef-Built_Toasters_Med CCT-100_Heavy CCT-250_Sensio_IM_R05.indd 16 2018-09-10 10:53 AM

SO-315665_18073-18075_Chef-Built_Toasters_Med CCT-100_Heavy CCT-250_Sensio_IM_R05.indd 17 2018-09-10 10:53 AM

For customer service questions or comments
Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente
CHEF-BUILT is a registered trademark of 8479950 Canada Inc., Montreal, Canada H3B 3X9.
All rights reserved.
CHEF-BUILT es una marca registrada de 8479950 Canada Inc., Montreal, Canadá H3B 3X9.
Todos los derechos reservados.
SO-315665_18073-18075_R05
WWW.CHEFBUILTCOMMERCIAL.COM
SO-315665_18073-18075_Chef-Built_Toasters_Med CCT-100_Heavy CCT-250_Sensio_IM_R05.indd 18 2018-09-10 10:53 AM
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other CHEF-BUILT Toaster manuals