
AIR SAW & AIR FILE
Part no 2050518963
Issue no 02
Series no -
Date 12/2006
Page 9 / 24
INSTRUKCIJAS
Šis izstrādājums ir paredzēts koka, metāla vai plastmasas griešanai vai vīlēšanai. Lietošana citam nolūkam
nav atļauta. Paredzēts tikai profesionālai lietošanai. Pirms mehāniskāinstrumenta apkopes jāatvieno vai
jāizslēdz saspiestāgaisa padeve. Ieslēdziet instrumentu un veiciet izmēģinājuma darbību. Gaisa padeves
spiediens jāpielāgo atbilstoši apstrādājamajam materiālam, ņemot vērā, ka instrumenta darbmūžs būs
ilgāks, ja vēlamais rezultāts tiek iegūts, izmantojot zemāku gaisa spiedienu.
Utilizējot komponentus, smērvielas utt., nodrošiniet, lai tiktu veiktas atbilstošās drošības procedūras.
Vienmēr jāizpilda visi drošības tehnikas noteikumi, kas ir spēkākatrāvalstīun attiecas uz uzstādīšanu,
ekspluatāciju un tehnisko apkopi.
Citu rezerves daļu izmantošana, izņemot tās, kuras sākotnēji piegādājis ražotājs, var pazemināt
instrumenta veiktspēju, palielināt tehniskās apkopes izmaksas un paaugstināt vibrāciju līmeni, kāarī
atbrīvot ražotāju no atbildības.
Lai iegūtu pneimatiskāinstrumenta maksimālo efektivitāti, saglabātu tāveiktspēju un izvairītos no
atkārtotiem remontiem, kārtējās pārbaudes un remonta programma tiek ieteiktas vismaz ik pēc 500 darba
stundām. Laika intervāls starp dažādām pārbaudēm atkarīgs no mehāniskāinstrumenta noslodzes.
Pasūtot rezerves daļas, vienmēr norādiet instrumenta modeļa numuru, sērijas numuru un rezerves daļas
numuru. Ja nepieciešams, nomainiet visus blīvgredzenus, gultņus un rotora lāpstiņas (skatīt apkopes
komplektus).
OBJAŚNIENIA
Ten produkt jest przeznaczony do cięcia i piłowania drewna, metalu i tworzyw sztucznych. Nie wolno
używac przyrządu do żadnych innych czynności. Przyrząd przewidziany jest tylko do użytku
profesjonalnego. Przed podjęciem jakichkolwiek prac zwiazanych z konserwacją, naprawąitp. przyrządu
należy przede wszystkim odlączyćgo od sieci zasilania sprężonym powietrzem lub zamknąć to zasilanie.
Włączyćurządzenie i sprawdzićdziałanie. Ciśnienie dostarczanego powietrza należy nastawićtak, aby
było odpowiednie do opracowywanego materiału pamiętając, że żywotność narzędzia będzie dłuższa
wtedy, kiedy oczekiwany cel zostanie osiągnięty przy niższym ciśnieniu.
Zanim podejmie sięjakiekolwiek usuwanie częśći i komponentów, olejów i smarów itp. z przyrządu należy
upewnićsięczy przestrzegane sąwłaściwe procedury bezpieczeństwa.
Należy zawsze przestrzegaćwszelkich przepisów bezpieczeństwa obowiązujacych na terenie danego
kraju dotyczących instalowania, używania i konserwacji przyrządu.
Stosowanie części zamiennych innych niżoryginalne może spowodowaćspadek parametrów,
zwiększenie zakresu prac konserwacyjno-naprawczych, zwiększony poziom wibracji oraz może
doprowadzićdo anulowania wszelkich gwarancji konstruktora.
Aby utrzymaćmaksymalnąskuteczność pracy przyrządu pneumatycznego, zachowaćjego
charakterystyki i unikaćczęstych napraw zaleca sięopracowaćprogram przeglądów i napraw co każde
500 godzin. Oczywiście okresowość takich przeglądów zależy od faktycznego obciążenia roboczego
przyrządu. Przy zamawianiu części zamiennych należy podaćnumer modelu urządzenia, numer seryjny
oraz numer części zamiennej. Pierścienie uszczelniające, łożyska oraz łopatki wirnika należy wymieniaćwedług
potrzeby (patrz: zestawy serwisowe).
POKYNY
Tento výrobek je určen k řezání nebo pilování dřeva, kovu a plastů. Jiné použití není dovoleno. Určeno
pouze k profesionálnímu využití. Před údržbou přístroje musí být odpojen nebo vypnut přívod stlačeného
vzduchu. Zapněte nástroj a proveďte zkoušku požadované činnosti. Tlak přívodního vzduchu by se měl
nastavit tak, aby odpovídal zpracovávanému materiálu, přičemž je třeba vzít v úvahu, že životnost nástroje
bude delší, když budete moci dosáhnout přijatelného výsledku při nižším tlaku vzduchu.
Při odstraňování složek, maziv, atd. …zajistěte, aby byly dodrženy příslušné bezpečnostní postupy.
Je třeba se vždy řídit veškerými bezpečnostními předpisy týkajícími se instalace, provozu a údržby,
platnými v dané zemi.