
Assembling the Toy Gym Arch Toys
Assemblage du portique avec jouets suspendus
Armado de los juguetes del arco del gimnasio
19.Slideringthroughloopattachedtotoy. Attach
toys after toy gym is attached to unit. Slide ring,
with toy attached, through the opening on the
arch.Toys can be attached to any fabric band on
the arch to position toys in a dierent location.
19.Glisserl’anneaudans labouclexéeaux jouets.
Installer les jouets sur les arceaux de suspension
une fois que les arceaux sont xés au parc. Faire
glisser l’anneau, avec le jouet, dans l’ouverture
situéesurlesarceaux.Pourvarierladispositiondes
jouets,onpeutattacherceux-ciàn'importequelle
bande de tissu des arceaux.
19.Paseel anillopor el nudoconectado al juguete.
Conecte los juguetes después de que el gimnasio
esté conectado a la unidad. Deslice el anillo, con
el juguete conectado, a través de la apertura en el
arco. Los juguetes pueden conectarse a cualquier
tira de tela en el arco para poner los juguetes en
diferentes lugares.
19
WARNING
Use toy bar on mattress only
when using with the bassinet
or when using as a oor pad
outside the playard. Do not
use the oor pad with toy
gym attached inside the
playard.
MISE EN GARDE
Utiliser le portique avec le
matelas seulement lorsque
celui-ci est dans le petit lit ou
sur le plancher à l’extérieur
du parc. Ne pas utiliser le
matelas avec le portique à
l’intérieur du parc.
ADVERTENCIA
Utilice la barra de juguetes
en el colchón sólo cuando
la use con la cuna o como
almohadilla para el piso fuera
del corralito. No utilice la
almohadillaparaelpisoconel
gimnasioadheridodentrodel
corralito.
WARNING
DO NOT attachToy Gym arch
to oor pad while in playard.
MISE EN GARDE
NE PAS xer les arceaux du
portique au matelas lorsque
celui-ci se trouve dans le parc.
ADVERTENCIA
NO instale el arco del gimna-
sio de juguetes (Toy Gym) a la
almohadilla del piso mientras
está en el corralito.
Attaching the Toy Gym Arch to Floor Pad
Installation du portique avec jouets suspendus sur le matelas
Cómo conectar el arco del gimnasio de juguetes a la almohadilla del piso de juguetes
20. Remove oor pad from playard oor or bassinet. Place oor
pad, padded side up, on a at surface. Do not place oor pad on
bed or any other elevated surface.
20. Enlever le matelas du parc ou du petit lit. Déposer le matelas
sur une surface plane, le côté mou orienté vers le haut. Ne pas
mettre le matelas sur un lit ou une autre surface élevée.
20. Saque la almohadilla del piso del piso del corralito o cuna.
Ponga la almohadilla del piso, con la parte acolchada hacia arriba,
sobreunasupercieplana.Nopongalaalmohadilladelpisosobre
la cama o cualquier otra supercie elevada.
20
21. Use the hook and loop straps under the mattress to secure the
toy gym. Pass the strap through the eyelet at the end of each toy
gym leg, and fasten.
21. Utiliser les bandes velcro sous le matelas pour attacher le por-
tique. Glisser une bande dans l’œillet situé à l’extrémité de chacun
des pieds du portique, puis attacher.
21. Utilice las correas sujetadoras que se encuentran debajo del
colchón para jar el gimnasio. Pase la correa a través del oricio
ubicado en el extremo de cada pata del gimnasio y ajuste.
21