Christopeit Sport LIVERPOOL 4 in 1 Release note

1
Montage- und Bedienungsanleitung für
Bestell-Nr. 92072
Assembly and exercise instructions for
Order No. 92072
GB
D
LIVERPOOL 4 in 1
Notice de montage et d’utilisation du
No. de commande 92072
Montage- en bedieningshandleiding voor
Bestellnummer 92072
F NL
Kicker-Spielfläche ca. L 105 x B 57cm.
Einzeln austauschbare Spielfiguren auf
13 mm Stahlrohrstangen
Billardtisch mit 1 Satz Billardkugeln, 2
Queues und Kreide
Speedhockeyplatte mit 2 Schiebern und
2 Pucks
Tischtennisplatte mit Netz, 2 TT-Schlä-
gern und 2 TT-Bälle

2
Inhaltsübersicht
1. Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Seite 2
2. Stückliste Seite 3
4. Montageanleitung Seite 4 - 5
5. Spielregeln Seite 6
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Heimsport- und Spielgerätes und
wünschen Ihnen viel Vergnügen damit.
Bitte beachten und befolgen Sie die Hinweise und Anweisungen dieser
Montage- und Bedienungsanleitung.
Wenn Sie irgendwelche Fragen haben, können Sie sich selbstverständlich
jederzeit an uns wenden.
Mit freundlichen Grüßen
Ihre Top-Sports Gilles GmbH
Contents Page 12
GBD
Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise
Unsere Produkte sind grundsätzlich auf Sicherheit geprüft und entsprechen
damit dem aktuellen Sicherheitsstandard. Diese Tatsache entbindet aber
nicht die nachfolgenden Grundsätze strikt zu befolgen.
1. Wir empfehlen den Aufbau des Spiels durch eine Erwachsene Person
durchführen oder beaufsichtigen zu lassen.
2. Das Gerät genau nach der Montageanleitung aufbauen und nur die,
für den Aufbau des Gerätes beigefügten, gerätespezifischen Einzelteile
verwenden. Vor dem eigentlichen Aufbau die Vollständigkeit der
Lieferung anhand des Lieferscheins prüfen.
3. Vor der ersten Benutzung und in regelmäßigen Abständen den festen
Sitz aller Schrauben, Muttern und sonstigen Verbindungen prüfen,
damit der sichere Betriebszustand des Spielgerätes gewährleistet
ist.
4. Das Gerät an einen Trockenen, ebenen Ort aufstellen und es vor
Feuchtigkeit und Nässe schützen. Bodenunebenheiten sind durch
geeignete Maßnahmen am Boden und, sofern bei diesem Gerät
vorhanden, durch dafür vorgesehene, justierbare Teile des Gerätes
auszugleichen.
5. Sofern der Aufstellort besonders gegen Druckstellen, Verschmutzungen
und ähnliches geschützt werden soll, eine geeignete rutschfeste
Unterlage (z.B. Gummimatte, Holzplatte o. a.) unter das Gerät legen.
6. Vor dem Spielbeginn alle Gegenstände in einem Umkreis von 2 Metern
um das Gerät entfernen.
7. Für die Reinigung des Gerätes keine aggressiven Reinigungsmittel und
zum Aufbau und für eventuelle Reparaturen nur die mitgelieferten bzw.
geeignete, eigene Werkzeuge verwenden.
8. Generell sollte mit Spielgeräten sorgfältig umgegangen werden.
Sie dürfen daher nur bestimmungsgemäß und von entsprechend
informierten und unterwiesenen Personen benutzt werden.
9. Personen wie Kinder bis 6 Jahre, Invalide und behinderte Menschen,
sollten das Gerät nur im Beisein einer weiteren Person, die Hilfestellung
und Anleitung geben kann, benutzen.
10. Es ist darauf zu achten, dass die Spieler und andere Personen sich
niemals mit irgendwelchen Körperteilen in den Bereich von sich noch
bewegenden Teilen begeben oder befinden. Insbesondere ist auf das
Heraustreten der Enden der Griffstangen während des Spielens zu
achten.
11. Die Verpackungsmaterialien und Teile des Gerätes im Sinne
der Umweltwelt nicht mit dem Hausmüll entsorgen sondern in
dafür vorgesehene Sammelbehälter werfen oder bei geeigneten
Sammelstellen abgeben.
Sommaire Page 12
Inhoudsopgave Pagina 16
F
NL
Achtung:
Vor Benutzung
Bedienungsan-
leitung lesen!
Achtung: Empfohlenes Alter : ab 6 Jahre
Achtung: Beaufsichtigung durch Erwachsene empfohlen.
Achtung: Nur für den Hausgebrauch geeignet.

3
Stückliste - Ersatzteilliste
LIVERPOOL 4 in 1 Best.-Nr. 92072
Technische Daten: Stand: 01. 08. 2012
4 beliebte Spiele können mit diesem Multifunktionstisch gespielt
werden:
Kicker (Spielfläche ca. L 105 x B 57 cm, 13mm Stahlrohrstangen), Bil-
lard, Speedhockey und Tischtennis.
Komplettes Zubehör für alle Spiele, wie 2x Kickerbälle, 2x TT- Schläger,
2x TT-Bälle, Netz, 2x Queues, Billard-Kugeln, Kreide, Pukschiebern und
Puks.
Nach Öffnen der Verpackung bitte kontrollieren, ob alle Teile ent-
sprechend der nachfolgenden Montageschritte vorhanden sind. Ist
dies der Fall, können Sie mit dem Zusammenbau beginnen.
Wenn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder fehlt, oder wenn Sie in
Zukunft ein Ersatzteil benötigen, wenden Sie sich bitte an:
Adresse: Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstr. 55
42551 Velbert
Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70
Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4
e-mail: [email protected]
www.christopeit-sport.com
Abbildungs- Bezeichnung Menge Montiert an ET-Nummer
Nr. Stück
1 Längsseitenrahmen 2 2 36-9207101-BT
2 Kopfseitenrahmen 2 1 36-9207102-BT
3 Kicker Spielfläche 1 1+2 36-9207103-BT
4 Fuß 4 1+2 36-9207104-BT
5 Spielflächenträger 2 2 36-9207-10-BT
6 Gewindeeinsatz 8 3+7 36-9206106-BT
7 Stabilisierungsstange 2 1+5 36-9207-16-BT
8 Unterlegscheibe 1/4“ 12 7+11 39-9859
9 Federring ¼“ 4 7 36-9206115-BT
10 Mutter ¼“ 4 7 39-9927
11 Schraube !/4“x1,3/4“ 8 1+2 39-9856
12 Schraube 3 x18 26 20,25+26 36-9602-23-BT
13 Mutter M3 26 12 39-10114
14 Schraube 3x12 10 27 39-10127-SW
15 Schraube 5/16x1,1/8“ 16 4+29 39-9937
16 Unterlegscheibe 5/16“ 16 15 39-9834
17 Griffstange (1+3 Spieler) 4 1 36-9207-05-BT
18 Griffstange (2 Spieler) 2 1 36-9207-06-BT
19 Griffstange (5 Spieler) 2 1 36-9207-04-BT
20 Team I (blau) 11 17,18+19 36-9207105-BT
21 Griff 8 17,18+19 36-9602-16-BT
22 Stopfen 8 17,18+19 36-9602-17-BT
23 Dämpfer 16 17,18+19 36-9602-18-BT
24 Kunststoffscheibe 16 17,18+19 36-9602-19-BT
25 Stangenarretierung 4 17 36-9207-09-BT
26 Team II (Schwarz) 11 17,18+19 36-9207106-BT
27 Ballauffangschale 2 2 36-9207-17-BT
28 Schraube für Höhenausgleich 4 4 36-9602-09-BT
29 Billardtisch 1 4 36-9207107-BT
30 Hockey-/TT-Platte 1 29 36-9207-14-BT
32 Hockeyschieber 2 33 36-9207-24-BT
33 Puck 2 32 36-9207-25-BT
42 TT-Schläger 2 30 36-9890-09-BT
43 TT-Ball 2 42 36-9890-10-BT
44 TT-Netz 1 30 36-9207-26-BT
45 Billardkugel Set 1 29 36-9207-19-BT
46 Reinigungsbesen 1 29 36-9207-15-BT
47 Kreide 2 48 36-9207-20-BT
48 Queue 2 29+45 36-9207-18-BT
49 Triangel 1 45 36-9207-21-BT
50 TT-Netzpfosten -Aufnahme 2 30 36-9207-22-BT
51 TT- Netzpfosten 2 44+50 36-9207-29-BT
52 Kicker Ball 2 3 36-9602-27-BT
55 Werkzeug Set 1 36-9207-38-BT
56 Montage- und Bedienungsanleitung 1 36-9207201-BT
Deutsch

4
Montageanleitung
Bevor Sie mit der Montage beginnen unbedingt unsere Empfehlungen
und Sicherheitshinweise beachten! Um den Zusammenbau zu
vereinfachen sind einige Teile bereits vormontiert.
Entnehmen Sie alle Einzelteile dem Karton und legen Sie diese auf eine
saubere Unterlage, legen Sie ggf. die Transportpappe unter, damit die
Oberflächen nicht zerkratzt werden und prüfen Sie grob den Lieferumfang
anhand der Stückliste. Die Hilfe einer zweiten Person verkürzt die
Aufbauzeit.
Schritt 1
Stellen Sie die beiden Längsrahmen (1) wie im nebenstehenden Bild
dargestellt mit der Oberseite auf den Boden und legen Sie die Spielfläche
(3) unter Berücksichtigung der Einbaulage in die seitlichen Nuten der
Längsrahmen (1) ein.
Schritt 2
Führen Sie die Kopfseitenrahmen (2) zu den Längsseitenrahmen (1) und
schrauben Sie diese mittels der Schrauben (11), der Gewindeeinsätze (6) und
der Unterlegscheiben (8) fest. Stecken Sie eine Unterlegscheibe (8) und einen
Federring (9) auf jeweils ein Ende jeder Stabilisierungstange (7) und drehen
Sie anschließend eine Mutter (10) auf. Legen Sie die Spielflächenträger (5) auf
die Unterseite der Spielfläche (3) und führen Sie die Stabilisierungsstangen (7)
durch die entsprechenden Löcher am Längsseitenrahmen (1). Schrauben Sie
die Spielfläche (3) und die Spielflächenträger (5) an den Längsseitenrahmen
(1) mittels der Stabilisierungsstangen (7), Unterlegscheiben (8), Federringe
(9) und Muttern (10) fest. (Achtung: Die Muttern (10) sollten dabei nicht so
fest angezogen werden, sodass sich die Spielfläche wölbt.)
Schritt 3
Schieben Sie die Griffstangen (17+18+19) in richtiger Reihenfolge einseitig
bis zur Spielfeldmitte durch die Lageröffnungen eines Seitenrahmens (1)
durch. (Achtung: Der Griff wird später auf das Stangenende mit der Bohrung
aufgeschoben.) Stecken Sie auf jede Griffstange einen Dämpfer (23) und
eine Unterlegscheibe (24). Schieben Sie dann die entsprechend benötigten
Figuren (20,26) und Stangenarretierungen (25) für jede Griffstange auf, sowie
abschließend je eine Unterlegscheibe (24) und einen Dämpfer (23). Beachten
Sie dabei die Anzahl, Blickrichtung und Farben der Figuren. Schieben Sie nun
die Griffstangen durch die Lageröffnungen des anderen Längsseitenrahmens.
Schrauben Sie dann die Figuren (20+26) und Arretierungen (25) mittels der
Schrauben (12) und Muttern (13) fest.

5
Schritt 6
Das Billardspiel bildet den Grundtisch für alle anderen Spielvarianten. Anstatt
des Kickeraufsatzes kann die Hockey/TT-Platte in den Billardtisch eingelegt
werden.
Um das TT-Netz (44) an der TT-Platte zu befestigen, stecken Sie die
Netzpfosten (51) in die Netzhalteraufnahmen (50), welche sich mittig am
Rand in der TT-Platte (30) befinden. Schieben Sie anschließend das TT-Netz
(44) über die Netzpfosten (51), sodass der weiße Rand oben ist.
Kontrolle:
Alle Verschraubungen und Bauteile auf ordnungsgemäße Montage und
Funktion prüfen.
Die Montage ist hiermit beendet.
Anmerkung:
Bitte das Werkzeug-Set und die Anleitung sorgsam aufbewahren, da diese
bei ggf. später einmal erforderlichen Reparaturen bzw. Ersatzteilbestellungen
benötigt werden.
Deutsch
Schritt 4
Legen Sie den Billardtisch (29) mit der Oberseite auf eine ebene saubere
Fläche und montieren Sie die Vierkantfüße (4) am Billardtisch mittels der
Schrauben (15) und Unterlegscheiben (16). Drehen Sie anschließend in jeden
Vierkantfuß eine Schraube für Höhenausgleich (28) ein.
Stellen Sie den Billardtisch anschließend auf die Füße (4).
Schritt 5
Setzen Sie die vormontierte Kickereinheit auf den Billardtisch auf und
montieren Sie die Ballauffangschalen (27) mittels der Schrauben 3x12mm
(14) an entsprechender Position am Kopfseitenrahmen (2). Schieben Sie die
Griffe (21) (evtl. mit Hilfe von etwas Seifenlauge) wie in der nebenstehenden
Abb. gezeigt auf die Griffstangen (17+18+19) auf und versehen Sie alle
übrigen Griffstangen-Enden mit einem Stopfen (22).

6
Spielanleitung:
BILLARD
Poolbillard wird mit 9 oder 15 farbigen Kugeln und einer weißen Kugel
gespielt. Die weiße Kugel wird als einzige direkt gespielt (durch Stoß mit dem
Queue). Die Spieler haben abwechselnd je eine Aufnahme. Das heißt, dass
jeder Spieler spielt, solange er mindestens eine Kugel korrekt versenkt und
kein Foul begangen hat (zum Beispiel die weiße Kugel versenkt). Aufstellung
der 15 oder 9 Kugeln erfolgt mittels der Triangel mittig der einen Spielhälfte
und der weißen Kugel mittig in der anderen Spielhälfte.
SPEED-HOCKEY
Auf der Speed-Hockey-Platte wird von zwei Gegnern versucht ein Puck in
den Torschlitz des Gegners zu schießen. Das Schießen erfolgt über einen
entsprechenden Puck-Schläger.
TISCHTENNIS
Der Ball wird hinter dem Tisch senkrecht hochgeworfen und muss vom
Aufschläger so gespielt werden, dass er zuerst auf der eignen, dann auf der
gegnerischen Tischhälfte aufspringt. Berührt der Ball dabei das Netz, so ist
dies ein „Netzaufschlag“ und muss wiederholt werden. Wird der Ball beim
Aufschlag nicht getroffen, ist dies ein Fehler und man erhält der Gegner
erhält einen Punkt. Jeder Spieler schlägt zweimal auf, dann ist der Gegner
an der reihe. Eine Ausnahme gibt es jedoch bei in der Satzverlängerung:
Ab 10:10 wird abwechselnd aufgeschlagen. Der Ball muss direkt auf die
gegnerische Hälfte gespielt werden und bevor man den Ball spielt, darf er
nur die eigene Tischhälfte berührt haben. Man darf den Ball, nicht „volley“
aus der Luft annehmen. Bevor der Ball die gegnerische Tischhälfte trifft,
darf nur das Netz oder der Netzpfosten berührt werden. Werden andere
Gegenstände wie Kleidung, Decke oder Wand berührt, gilt dies als Fehler.
Ein Satz wird von dem gewonnen, der zuerst elf Punkte erreicht hast, sollten
beide Spieler 10 Punkte haben, geht’s in die Satzverlängerung: Der Satz,
der zuerst mit zwei Punkten Vorsprung führt, gewinnt. z. B: 12:10, 15:13,
etc. Nach jedem Satz werden die Seiten gewechselt.
KICKER
Es kann entweder ein Wettkampf Mann gegen Mann zwischen 2 Spielern
stattfinden, oder ein Wettkampf zwischen 4 Spielern, bei dem je 2 Spieler
in einer Mannschaft spielen. Münzewerfen
entscheidet, wer den Einwurf startet. Der Gewinner Wirft den Ball durch
den Balleinwurf ins Spiel.
Pässe und Tore schießen erfolgen durch Einschieben bzw. Herausziehen
der Stangen mit den Spielern bei gleichzeitigem Drehen der Griffe. Die
Stangen „rotieren“ zu lassen kann je nach vereinbarten Spielregeln zulässig
oder unzulässig sein. Wenn Sie in Mannschaften spielen, dürfen die Spieler
nach Einwurf des Balles nicht mehr die Stellung wechseln. Gepunktet wird
dann, wenn der Ball ins Tor trifft. SPIELSIEGER ist, wer als erster oder als
erste Mannschaft eine vorab festgelegte Zahl von Toren erreicht hat. Bei
Wettkämpfen wechseln die Mannschaften nach jedem Spiel die Seite.
Absichtliches Anstoßen oder Kippen des Spieltisches ist nicht zulässig.
Manuelle Eingriffe ins Spielfeld während des Spieles sind nicht erlaubt.
„TOTER BALL“: Wenn ein Ball an einer Stelle liegen bleibt, wo er von keinem
Spieler erreichbar ist, wird er durch Plazieren in der nächstgelegenen Ecke
ins Spiel zurück gebracht. „AUS“: Gelangt der Ball während des Spiels
außerhalb des Spielfeldes, so wird er in der Spielfeldmitte wieder ins Spiel
gebracht.
Garantiebestimmungen
Die Garantie beginnt mit dem Rechnungs- bzw. Auslieferdatum und beträgt
24 Monate. Während der Garantiezeit werden eventuelle Mängel kostenlos
beseitigt.
Bei Feststellung eines Mangels sind Sie verpflichtet diesen unverzüglich
dem Hersteller zu melden. Es steht im Ermessen des Herstellers die Garantie
durch Ersatzteilversand oder Reparatur zu erfüllen. Bei Ersatzteilversand
besteht die Befugnis des Austausches ohne Garantieverlust Eine Instand-
setzung am Aufstellort ist ausgeschlossen.
Heimsportgeräte sind nicht für eine kommerzielle oder gewerbliche Nutzung
geeignet. Eine Zuwiderhandlung in der Nutzung hat eine Garantieverkürzung
oder Garantieverlust zur Folge.
Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikationsfehler. Bei Ver-
schleißteilen oder Beschädigungen durch missbräuchliche oder unsach-
gemäße Behandlung, Gewaltanwendung und Eingriffen die ohne vorherige
Absprache mit unserer Service Abteilung vorgenommen werden, erlischt
die Garantie.
Bitte bewahren Sie, falls möglich, die Originalverpackung für die Dauer der
Garantiezeit auf, um im Falle einer Rücksendung die Ware ausreichend
zu schützen und senden Sie keine Ware unfrei zur Service Abteilung ein!
Eine Inanspruchnahme von Garantieleistungen erwirkt keine Verlängerung
der Garantiezeit.
Ansprüche auf Ersatz von Schäden welche evtl. außerhalb des Gerätes
entstehen (sofern eine Haftung nicht zwingend gesetzlich geregelt ist) sind
ausgeschlossen.
Hersteller:
Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstr. 55
42551 Velbert

7
Contents
1. Important Recommendations and
Safety Instructions Page 7
2. Parts List Page 8
3. Assembly Instructions With Exploded Diagrams Page 9 - 10
4. Rules of the game: Page 11
Dear customer,
We congratulate you on your purchase of this home training sports unit and
hope that we will have a great deal of pleasure with it. Please take heed of
the enclosed notes and instructions and follow them closely concerning
assembly and use.
Please do not hesitate to contact us at any time if you should have any
questions.
Top-Sports Gilles GmbH
GB
Important Recommendations and
Safety Instructions
Our products are all tested by safety reason and therefore represent the
highest current safety standards. However, this fact does not make it
unnecessary to observe the following principles strictly.
1. We recommend the assembly of game by an adult or in watch by an
adult.
2. Assembly the game exactly as described in the installation instructions
and use only the enclosed, specific parts of the game. Before
assembling, verify the completeness of the delivery against the delivery
notice.
3. Check the firm seating off all screws, nuts and other connections before
using the machine fort he first time and at regular intervals to ensure
that the game is in a safe condition.
4. Set up the game in a dry, level place and protect it from moisture and
water. Uneven parts of the floor must be compensated by suitable
measures and by provided adjustable parts of the machine if such are
installed.
5. Place a suitable base (e. g. rubber mat, wooden board etc.) beneath the
machine if the area of the kicker must be specially protected against
indentations, dirt etc.
6. Before beginning playing, remove all objects within a radius of 2 metres
from the kicker.
7. Do not use aggressive cleaning agents to clean the game and employ
only the supplied tools or suitable tools of your own to assemble the
game and for any necessary repairs.
8. Never forget to handle the game carefully. They must therefore only
be used according to their purpose and by suitable informed and
instructed persons.
9. People such children under age of 6, invalids and handicapped persons
should only use the game in the presence of another person who can
give aid and advice. Take suitable measures to ensure that children
never use the game without supervision.
10. Ensure that the persons conducting playing and other people never
move or hold any parts of their body into the vicinity of moving parts.
Especially the moving end of grip rod during playing.
11. To protect the environment, do not dispose of the packaging
materials and parts of the game as householde waste. Put these in
the appropriate collection bins or bring them to a suitable collection
point..
Note: Recommended age: 6 years
Note: Adult supervision recommended
Note: Only suitable for home use
English

8
Please check after opening the packing that all the parts shown in
the following assembly steps are there. Once you are sure that this
is the case, you can start assembly.
Please contact us if any components are defective or missing, or if
you need any spare parts or replacements in future.
Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstr. 55
42551 Velbert
Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70
Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4
e-mail: [email protected]
www.christopeit-sport.com
Illustration Designation Quantity Installed on ET number
No. Illustrations No.
1 Long side board 2 2 36-9207101-BT
2 Short side board 2 1 36-9207102-BT
3 Kicker playing field 1 1+2 36-9207103-BT
4 Leg 4 1+2 36-9207104-BT
5 Field support braces 2 2 36-9207-10-BT
6 Barrel nut 8 3+7 36-9206106-BT
7 Support rods 2 1+5 36-9207-16-BT
8 Washer ¼“ 12 7+11 39-9859
9 Spring washer ¼“ 4 7 36-9206115-BT
10 Nut ¼“ 4 7 39-9927
11 Screw ¼“x1,3/4“ 8 1+2 39-9856
12 Screw 3x18 26 20,25+26 36-9602-23-BT
13 Nut M3 26 12 39-10114
14 Screw 3x12 10 27 39-10127-SW
15 Screw 5/16“x1,1/8“ 16 4+29 39-9937
16 Washer 5/16“ 16 15 39-9834
17 Grip rod (1+3 players) 4 1 36-9207-05-BT
18 Grip rod (2 players) 2 1 36-9207-06-BT
19 Grip rod (5 players) 2 1 36-9207-04-BT
20 Team I (blue) 11 17,18+19 36-9207105-BT
21 Handgrip 8 17,18+19 36-9602-16-BT
22 Cap 8 17,18+19 36-9602-17-BT
23 Buffer 16 17,18+19 36-9602-18-BT
24 Plastic washer 16 17,18+19 36-9602-19-BT
25 Rod fix point 4 17 36-9207-09-BT
26 Team II (black) 11 17,18+19 36-9207106-BT
27 Ball catcher 2 2 36-9207-17-BT
28 Height adjustable screw 4 4 36-9602-09-BT
29 Billard table 1 4 36-9207107-BT
30 Hockey/TT-table plate 1 29 36-9207-14-BT
32 Strikers 2 33 36-9207-24-BT
33 Puck 2 32 36-9207-25-BT
42 TT-racket 2 30 36-9890-09-BT
43 TT-ball 2 42 36-9890-10-BT
44 TT-net 1 30 36-9207-26-BT
45 Billard ball set 1 29 36-9207-19-BT
46 Table brush 1 29 36-9207-15-BT
47 Chalks 2 48 36-9207-20-BT
48 Cues 2 29+45 36-9207-18-BT
49 Triangle 1 45 36-9207-21-BT
50 Netholder support 2 30 36-9207-22-BT
51 Net holder 2 44+50 36-9207-29-BT
52 Soccer ball 2 3 36-9602-27-BT
55 Tool set 1 36-9207-38-BT
56 Assembly and exercise instructions 1 36-9207201-BT
Parts List – Spare Parts List
LIVERPOOL 4 in 1 Order No. 92072
Technical data: Issue: 01. 08. 2012
4 popular games can be played with this multi-table:
Kicker (playing surface around L 105 x W 57 cm, 13mm tubular steel
poles), Billiards, speed hockey and table tennis.
Complete accessories for all games, like 2x soccer balls, 2x TT-Bat,
2xTT-balls, Net, 2x cues, billiard balls, chalk, puks-pusher and puks.

9
English
Installation instructions
Before beginning with installation, be sure to observe our recommendations
and safety instructions. Some parts are preassembled.
Remove all parts from the carton and assemble the kicker on a soft and
clean surface – if necessary, place the transport carton underneath to avoid
damaging/scratching the parts. You can shorten up the assembling time by
using a second person
Step 1
Put the long side boards (1) with top side on the floor and place the playing
field (3) as figure shows into appropriate position of long side board (2). Note
that the playing ground (3) must placed into the right direction
Step 2
Place the short side boards (2) to the long side boards (1) and screw them
tightly by using screws (11),
barrel nuts (6) and washers (8). Put one washer (8), one spring washer (9)
and one nut (10) on one end of each support rods (7). Lay the field support
braces (5) onto bottom side of playing field (3) and put the support rods
(7) though the holes of long side boards (1). Screw the playing field (3) and
field support braces (5) tightly by using support rods (7), washer (8), spring
washer (9) and nut (10). (Attention: Don’t screw them too tighten, so that
the playing field (3) will be bended.)
Step 3
Slide the grip rods (17+18+19) through the bearing holes on one side of
long side board till the middle of playing field. (Attention: The handgrip will
push on the end with hole of grip rod.) Put on each rod a bumper (23) and a
washer (24) and the appropriate players (20+26) and bushings (25). Finally
put on each rod a washer (19) and bumper (18). (Please pay attention of the
right qty, direction and colour of players.) Now, slide the grip rods through
the other holes of long side board. Fix the players (20+26) and bushings
(25) with screws (12) and nuts (13) tightly.

10
Step 5
Put the preassembled Kicker unit onto the Billiard table. Place the ball
catcher (27) on each small side board (2) and secure with screws (14). Slide
the handgrip (21) as figure shows (with help from a little bit soap water) onto
the grip rods (17+18+19) and put on each opposite end a rod cap (22).
Step 4
Put the billiard frame (29) with top side on the floor and place the legs (4)
into the corners of the billiard table (29). Screw them tighly by using screws
(15) and washers (16). Put into each leg (4) one height adjustable screw (28).
Turn the preassembled Billiard unit and place it on the legs.
Step 6
The billiard table is the base table of all games. Instead of Kicker unit you
can insert the Speed Hockey/TT-Plate. Before using the table tennis game
you have to place the net holder (51) into net holder support (50) which are
positioned in the middle of side edge. Then push the net (44) with whit line
on top position onto the net holder (51).
Checks
1. Check the orderly installation and function of all bolted and plug
connections. Installation is then complete.
Note:
Please keep the tool set, the puller and the instructions carefully,
because these may be required later for repairs or spare parts orders.

11
English
How to play:
Rules of the Kicker game:
There are two versions of games -either men against men or team against
team (each team with two players). A coin decides which player starts with
the thrown in ball. The winner of the throw coin then throws the ball into
the middle of the playing field.
For passing and shooting goals, you have to pull or push and turn the grip
rods. Turning around the grip rods is not allowed.
If you are playing in teams it is not allowed to change places.
When the ball hits a goal, the team may pick up a point.
WINNER: The winner of the match is who reaches first a certain number of
goals which is layed down before the game starts.
After finishing a game the men or team have to change the sides.
Pushing or pulling the playing ground is not allowed.
Playing the ball with hand is irregular during the game.
„DEATH-BALL“: If the ball lays in an area where no one can get it, you have
to take the ball and place it in the nearest corner to go on with the game.
„OUT“: If the ball gets out of the playing ground during the game, it must
be started again in the middle point.
Billard
Pool is at 9 or 15 colored balls and a white ball played. The white ball is played
as the only directly (by collision with the Queue). The players alternately
shoot. This means that Each player plays at least as long as he pocketed a
ball properly and no foul was committed (for example, sunk the white ball). list
or 9 of the 15 balls by means of the triangle in the middle of one half of the
game and the white ball in the middle of the other half of the game.
Speed-Hockey On the Speed-Hockey-board two opponents try to shoot
a puck into the goal of the enemy. The shooting takes place over a
corresponding puck bat.
Speed-Hockey
On the Speed-Hockey-board, two opponents try to shoot the puk into the
goal of opponent. it is only allowed to shoot the puk with puk pusher and
inside of your playground half.
Table tennis
The ball is thrown up vertically behind the table and must be played of
Server, that the ball touches first his own and then the opponent‘s half of
the table. If the ball touches the net while, so this is a „net increase“ and
must be repeated. If the ball doesn’t hit this is a mistake and you get the
opponent receives one point.
Every player bats twice, then the opponent its turn. There is one exception
however, with the extension set: As of 10:10 will be added alternately.
The ball must go directly to the opponent‘s half and played before playing
the ball, he may only half of the table has their own touches. One must
the ball, not „volley“ take from the air. Before the ball hits the opponent‘s
half of the table, use only the power of the net post or be touched. If other
Items such as clothing, wall or ceiling is touched, this is a fault.
A set is won by those who have achieved first eleven points should Both
players have 10 points, we go into the extension kit: The kit, the first leads by
two points wins. f.e.: 12:10, 15:13, etc. After each set, the sides exchange.

12
Sommaire
1. Recommandations importantes et règles
de sécurité Page 12
2. Nomenclature Page 13
3. Notice de montage avec écorchés Page 14 - 15
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons pour l’achat de jeu et nous vous souhaitons beau-
coup de plaisir avec.
Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage
et d’emploi.
Si vous avez des questions, vous pouvez bien sûr vous adresser à nous.
Très cordiales salutations
Top-Sports Gilles GmbH
F
Recommandations importantes et
consignes de sécurité
Nos produits sont systématiquement soumis au contrôle et sont ainsi confor-
mes aux normes de sécurité actuelles les plus élevées. Cependant, cela ne
dégage pas de l’obligation de suivre strictement les indications suivantes.
1. Monter l’appareil en suivant exactement les instructions de montage et
n’utiliser que les pièces spécifiques à l’appareil et ci-jointes pour le montage
de l’appareil. Avant le montage en lui-même, contrôler l’intégralité de la
livraison à l’aide du bon de livraison.
2. Avant la première utilisation et à intervalles réguliers, contrôler si tous les
écrous, vis et autres raccords sont bien serrés, afin d’assurer un état de
service sûr de l’appareil d’entraînement.
3. Mettre en place l’appareil à un endroit sec et plan, et le protéger contre
l’humidité. Les inégalités du sol doivent être compensées par des mesures
appropriées et par les pièces réglables de l’appareil, prévues à cet effet, si
présentes. Il faut exclure tout contact avec l’humidité et l’eau.
4. Dans la mesure où le lieu de montage doit être protégé contre des points
de pression, des saletés ou autres, prévoir un support antidérapant (p. ex.
tapis en caoutchouc, plaque en bois etc.) sous l’appareil.
5. Avant de commencer l’entraînement, enlever tous les objets dans un
rayon de 2 mètres autour de l’appareil.
6. Pour nettoyer l’appareil, ne pas utiliser de détergents agressifs, et pour le
montage ainsi que d’éventuelles réparations, n’utiliser que les outils fournis
ou des outils appropriés. Les traces de sueur sur l’appareil doivent être
enlevées tout de suite après l’entraînement.
7. Pour le réglage des pièces, faire attention à régler la bonne position ou
la position de réglage maximale marquée, et à bloquer correctement la
nouvelle position réglée.
8. Il faut savoir que les appareils de sport ne sont pas des jouets. C’est pour-
quoi, ils ne doivent être utilisés que de manière conforme à l’emploi prévu et
uniquement par des personnes informées et initiées en conséquence.
9. Les personnes, telles que les enfants, les invalides ou les handicapés, ne
doivent utiliser l’appareil qu’en présence d’une autre personne qui peut four-
nir son aide ou donner des instructions. Il faut exclure l’utilisation de l’appareil
par des enfants sans surveillance, par des mesures appropriées.
10. Il faut faire attention à ce que la personne qui s’entraîne, ainsi que
d’autres personnes, ne se trouvent jamais dans la zone des pièces encore
en mouvement.
11. Les matériaux d’emballage, les piles vides et les pièces de l’appareil
doivent être évacués en respectant l’environnement, pas avec les ordures
ménagères, mais dans les containers de collecte prévus à cet effet, ou remis
aux services de collecte adaptés.
Remarque: Âge recommandé: 6 ans
Remarque: Supervision d‘un adulte recommandée
Remarque: Uniquement pour usage à domicile

13
Français
Après avoir ouvert l’emballage, veuillez contrôler s’il y a toutes les pièces
conformément à la montage etape . Si c’est le cas, vous pouvez commencer
l’assemblage.
Si une pièce n’est pas correcte, s’il manque une pièce ou si vous avez besoin
d’une pièce de rechange à l’avenir, veuillez vous adresser à :
Adresse: Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstr. 55
42551 Velbert
Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70
Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4
e-mail: [email protected]
www.christopeit-sport.com
Schéma Désignation Quantité Monté sur Numéro ET
n° Unités schéma n°
1 Cadres longs latéraux 2 2 36-9207101-BT
2 Têtes de cadres latéraux 2 1 36-9207102-BT
3 Surface de jeu pour joueurs 1 1+2 36-9207103-BT
4 Pied 4 1+2 36-9207104-BT
5 Support de surfaces de jeu 2 2 36-9207-10-BT
6 Ecrou en barrel 8 3+7 36-9206106-BT
7 Barres de stabilisation 2 1+5 36-9207-16-BT
8 Rondelle 12 7+11 39-9859
9 Rondelle élastique bombée ¼“ 4 7 36-9206115-BT
10 Ecrou ¼“ 4 7 39-9927
11 Vis ¼“x1,3/4“ 8 1+2 39-9856
12 Vis 3 x18 26 20,25+26 36-9602-23-BT
13 Ecrou M3 26 12 39-10114
14 Vis 3x12 10 27 39-10127-SW
15 Vis 5/16“x1,1/8“ 16 4+29 39-9937
16 Rondelle 5/16“ 16 15 39-9834
17 Barres de poignée (joueurs 1+3) 4 1 36-9207-05-BT
18 Barres de poignée (joueurs 2) 2 1 36-9207-06-BT
19 Barres de poignée (joueurs 5) 2 1 36-9207-04-BT
20 Equipe de joueur I (bleu) 11 17,18+19 36-9207105-BT
21 Poignées 8 17,18+19 36-9602-16-BT
22 Bouchon 8 17,18+19 36-9602-17-BT
23 Amortisseurs 16 17,18+19 36-9602-18-BT
24 Rondelle en plastique 16 17,18+19 36-9602-19-BT
25 Barres de poignée (joueurs 1+3) 4 17 36-9207-09-BT
26 Barres de poignée (joueurs 2) (noire) 11 17,18+19 36-9207106-BT
27 Barres de poignée (joueurs 5) 2 2 36-9207-17-BT
28 Vis de réglage de la hauteur 4 4 36-9602-09-BT
29 Table de billard 1 4 36-9207107-BT
30 Set de Hockey 1 29 36-9207-14-BT
32 Poussoir de Hockey 2 33 36-9207-24-BT
33 Puck 2 32 36-9207-25-BT
42 Raquette 2 30 36-9890-09-BT
43 Balle 2 42 36-9890-10-BT
44 Filet 1 30 36-9207-26-BT
45 Jeu de boules de billard 1 29 36-9207-19-BT
46 Balai de nettoyage 1 29 36-9207-15-BT
47 Craie 2 48 36-9207-20-BT
48 Queue 2 29+45 36-9207-18-BT
49 Triangle 1 45 36-9207-21-BT
50 Prise Poteaux 2 30 36-9207-22-BT
51 Poteaux 2 44+50 36-9207-29-BT
52 Balle de joueur 2 3 36-9602-27-BT
55 Kit d’outil 1 36-9207-38-BT
56 Montage et notice d’utilisation 1 36-9207201-BT
Liste des pièces- Liste des pièces de rechange
LIVERPOOL 4 in 1 N° de commande 92072
Caractéristiques techniques : Version du : 01/ 08/ 2012
4 jeux populaires peut être joué avec cette table multi-:
Kicker (surface de jeu autour de L 105 x P 57 cm, 13mm tubulaires
poteaux en acier), tennis de table, billard et la vitesse de hockey.
Liste complète des accessoires pour tous les jeux, comme 2x des ballons
de soccer, 2x raquette de tennis, 2x ballons de tennis, réseau, 2 queues,
boules de billard, craie, raquette de puk et puks.

14
Instructions de montage
Il est strictement conseillé d’observer nos recommandations et
consignes de sécurité avant de commencer le montage !
Retirer toutes les pièces du carton et poser dans un endroit propre, poser
le carton de transport en dessous si besoin de manière à ne pas rayer la
surface et vérifier que l’état de livraison à l’aide de la liste des pièces.
Etape n°1 :
Poser au sol les deux cadres longs (1) avec la partie du haut comme indiqué
sur l’image et déposer les surfaces de jeu (3) en fonction de l’état de montage
dans les rainures latérales des cadres longs (1).
Etape n°2 :
Introduire les cadres de tête latéraux (2) aux cadres longs latéraux (1) et les
visser à l’aide des visses (11), des couronnes (6) et des plaques de cale.
Placer une plaque de cale (8), un ressort (9) sur chacune des extrémités des
barres de stabilisation (7) et y tourner une mère (10). Poser les supports de
surfaces de jeux (5) sur la partie inférieure de la surface de jeu (3) et introduire
les barres de stabilisation (7) dans les trous correspondants aux cadres longs
latéraux (1). Visser les surfaces de jeu (3) et les supports des surfaces de jeu
(5) aux cadres longs latéraux (1) à l’aide des barres de stabilisation (7), des
plaques de cale (8), des ressorts (9) et des mères (10). (Attention : ne pas
visser tirer sur les mères (10) pour ne pas cambrer les surfaces de jeu.)
Etape n°3 :
Faire glisser les barres de poignées (17+18+19) dans le bon ordre
unilatéralement jusqu’à la surface du milieu à travers les ouvertures des
cadres latéraux (2). (Attention : la poignée sera repoussée ultérieurement sur
l’extrémité de la barre avec la perceuse). Placer sur chacune des barres de
poignée un amortisseur (23) et une plaque de cale (24). Faire glisser ensuite
les figures nécessaires correspondantes (20, 26) et les ajustements des
barres (25) pour chacune barre de poignée, ainsi qu’une plaque de cale (24)
et un amortisseur (23). Veiller au nombre, à la direction et aux couleurs des
figures. Faire glisser à présent les barres de poignée à travers les ouvertures
des autres cadres latéraux longs. Visser ensuite les figures (20+26) et les
ajustements (25) à l’aide des visses (12) et des mères (13).

15
Français
Etape n°6 :
Le jeu de billard est la table de base pour toutes les variantes de jeu. Il
est possible de placer à la plaque du jeu de tennis et de hockey dans
la table de billard. Pour fixer le filet dans la table, insérer les poteaux (50)
dans les supports de filet (51) qui se trouvent au milieu de la rangée de la
table (50).
Faire glisser ensuite le filet (44) sur les poteaux pour que la rangée blanche
se trouve en haut.
Contrôle
Vérifier si les assemblages et connexions ont été effectués
correctement et fonctionnent. Le montage est maintenant terminé.
Remarques :
Veuillez conserver soigneusement le jeu d’outils ainsi que les instructions
de montage dont vous aurez éventuellement besoin ultérieurement pour
effectuer les réparations nécessaires et commander des pièces de
rechange.
Les variantes de jeu et règes de jeu sont disponibles dans les ouvrages
correspondants dans le commerce au sur internet.
Etape n°4 :
Poser la table de billard (29) avec la partie supérieure sur une surface propre
et monter les pieds carrés (4) sur la table de billard à l’aide des visses (15) et
des plaques de cale (16). Tourner une visse dans chacun des pieds carrés
pour ajuster la hauteur (28).
Poser ensuite la table de billard sur les pieds.
Etape n°5 :
Placer l’unité de joueurs prémontée sur la table de billard et monter les cages
de but (27) à l’aide des visses 3x12mm (14) aux positions correspondantes
des têtes de cadres latéraux. Faire glisser les poignées (21) (éventuellement
au moyen de lessive) comme indiqué sur l’image dans les barres de poignées
(17+18+19) et placer sur toutes les extrémités de barres de poignée restantes
avec un rabat (22).

16
NL Inhoudsopgave
1. Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies pagina 16
2. Stuklijst pagina 17
3. Montagehandleiding met explosietekeningen pagina 18 - 19
Geachte klant
Wij willen u van harte gelukwensen met de aanschaf van uw hometrainer en
hopen dat u hier veel plezier aan zult beleven. Neem a.u.b. de instructies
en aanwijzingen uit deze montage- en bedieningshandleiding in acht en
volg deze op.
Bij eventuele vragen kunt u natuurlijk altijd contact met ons opnemen.
Met vriendelijke groeten,
Top-Sports Gilles GmbH
Belangrijke aanbevelingen en
veiligheidsinstructies
Onze producten werden in principe gecontroleerd en voldoen bijgevolg aan
de actuele, hoogste veiligheidsnorm. Dit feit impliceert echter niet dat de
hierna volgende beginselen niet strikt in acht genomen moeten worden.
1. Het toestel nauwkeurig in overeenstemming met de montage-instructies
opbouwen en uitsluitend de voor de opbouw van het toestel bijgevoegde,
specifiek voor het toestel bestemde onderdelen gebruiken. Vóór de eigenlijke
opbouw de volledigheid van de levering aan de hand van de leveringsnota
controleren.
2. Vooraleer het toestel voor het eerst gebruikt wordt en met regelmatige
tussentijden nakijken of alle schroeven, moeren en overige verbindingen vast
zitten, opdat een veilige operationele toestand gewaarborgd is.
3. Het toestel op een droge, effen plaats installeren en het toestel tegen
vochtigheid en vocht beschermen. Oneffenheden van de vloer dienen door
gepaste maatregelen op de vloer en, voor zover beschikbaar bij dit toestel,
door daarvoor bestemde, regelbare onderdelen van het toestel geneutra-
liseerd te worden. Het contact met vochtigheid en vocht dient uitgesloten
te worden.
4. Voor zover de opstellingsplaats in het bijzonder tegen drukplaatsen,
verontreiniging en dergelijke beschermd moet worden, een geschikt, slipvrij
support (bijvoorbeeld rubberen mat, houten plaat of dergelijke) onder het
toestel leggen.
5. Vóór het begin van de training alle voorwerpen binnen een omtrek van 2
meter rond het toestel verwijderen.
6. Voor de reiniging van het toestel geen agressieve reinigingsmiddelen
gebruiken. Voor de opbouw en voor eventuele herstellingen uitsluitend het
respectievelijk bijgeleverde of geschikte, eigen gereedschap gebruiken.
Residu door het lassen aan het toestel dient onmiddellijk verwijderd te
worden zodra de training beëindigd werd.
7. Bij de instelling van verstelbare onderdelen op respectievelijk de correcte
positie of de gemarkeerde, maximale instelpositie alsook op een reglementair
voorgeschreven positie letten.
8. Over het algemeen geldt dat sporttoestellen geen speelgoed zijn. Ze mo-
gen daarom uitsluitend in overeenstemming met de bepalingen en door op
gepaste wijze geïnformeerde en geïnstrueerde personen gebruikt worden.
9. Personen zoals kinderen, mindervaliden en gehandicapten mogen het
toestel uitsluitend gebruiken in bijzijn van een tweede persoon, die hulp kan
verlenen en instructies kan geven. Het gebruik van het toestel door kinderen
zonder toezicht dient door gepaste maatregelen te worden uitgesloten.
10. Er dient op gelet te worden dat de trainer en andere personen zich nooit
met één of ander lichaamsdeel binnen het bereik van nog in beweging zijnde
onderdelen begeven of bevinden.
11. De verpakkingsmaterialen, lege batterijen en onderdelen van het toestel
omwille van het milieu niet samen met het huishoudelijk afval evacueren,
maar in daarvoor bestemde opslagtanks werpen of op geschikte inzamel-
punten afgeven.
Let op: Aanbevolen leeftijd: 6 jaar
Let op: Toezicht door volwassenen aanbevolen
Let op: Alleen geschikt voor thuisgebruik

17
Nederlands
Afbeeldings- Beschrijving Aantal Gemonteerd aan ET-nummer
nr. stuks afbeeldingsnr.
1 Lange zijkader. 2 2 36-9207101-BT
2 Kopse kant 2 1 36-9207102-BT
3 Speelveld 1 1+2 36-9207103-BT
4 Voet 4 1+2 36-9207104-BT
5 Speelvelddrager 2 2 36-9207-10-BT
6 Ingepast schroefdraad 8 3+7 36-9206106-BT
7 De stang voor stabilisatie 2 1+5 36-9207-16-BT
8 Onderlegplatje ¼“ 12 7+11 39-9859
9 Veerring ¼“ 4 7 36-9206115-BT
10 Moer ¼“ 4 7 39-9927
11 Schroef ¼“x1,3/4“ 8 1+2 39-9856
12 Schroef 3 x 18 26 20,25+26 36-9602-23-BT
13 Moer M3 26 12 39-10114
14 Schroef 3x12 10 27 39-10127-SW
15 Schroef 5/16“x1,1/8“ 16 4+29 39-9937
16 Onderlegplatje 5/16“ 16 15 39-9834
17 Speelstang (1+3 spelers) 4 1 36-9207-05-BT
18 Speelstang (2 spelers) 2 1 36-9207-06-BT
19 Speelstang (5 spelers) 2 1 36-9207-04-BT
20 Speler Team I (blauw) 11 17,18+19 36-9207105-BT
21 Greep 8 17,18+19 36-9602-16-BT
22 Dop 8 17,18+19 36-9602-17-BT
23 Demper 16 17,18+19 36-9602-18-BT
24 Kunstofplaatje 16 17,18+19 36-9602-19-BT
25 Stangafsluiting 4 17 36-9207-09-BT
26 Speler Team II (zwart) 11 17,18+19 36-9207106-BT
27 Balopvang schaal 2 2 36-9207-17-BT
28 Schroef for hoogtecompensatie 4 4 36-9602-09-BT
29 Biljarttafel 1 4 36-9207107-BT
30 Speedhockey-tennistafelblad 1 29 36-9207-14-BT
32 Hockey schijven 2 33 36-9207-24-BT
33 Puck 2 32 36-9207-25-BT
42 TT-bat 2 30 36-9890-09-BT
43 TT-ballen 2 42 36-9890-10-BT
44 Net 1 30 36-9207-26-BT
45 Biljartsballen Set 1 29 36-9207-19-BT
46 reinigingsborstel 1 29 36-9207-15-BT
47 Krijt 2 48 36-9207-20-BT
48 Keuen, 2 29+45 36-9207-18-BT
49 Triangel 1 45 36-9207-21-BT
50 Nethoudersopname 2 30 36-9207-22-BT
51 Nethouders 2 44+50 36-9207-29-BT
52 Kickerballen 2 3 36-9602-27-BT
55 Werktuigset 1 36-9207-38-BT
56 Montage- en bedieningshandleiding 1 36-9207201-BT
Controleer na het openen van de verpakking a.u.b. aan de hand
van de montage staps of alle onderdelen aanwezig zijn. Wanneer
dit het geval is, kunt u met de montage beginnen.
Wanneer een bepaald onderdeel niet in orde is of ontbreekt, of
wanneer u in de toekomst een reserveronderdeel nodig heeft, kunt
u zich wenden tot:
Adresse: Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstr. 55
42551 Velbert
Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70
Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4
e-mail: [email protected]
www.christopeit-sport.com
Stuklijst - reserveonderdelenlijst
LIVERPOOL 4 in 1 best.nr. 92072
Technische specificatie: Stand: 01. 08. 2012
4 populaire games gespeeld kunnen worden met deze multi-tabel:
Kicker (speeloppervlak rond L 105 x B 57 cm, 13 mm stalen palen),
Biljart, snelheid Hockey en tafel tennis.
Complete accessoires voor alle spellen, zoals 2x voetballen, 2x Ten-
nisracket, 2x TT-ballen, Netwerk, 2x net stick, biljart ballen, krijt, puks-
pusher en Puks

18
Montagehandleiding
Haal alle onderdelen uit het karton en leg deze op een schone
ondergrond, indien nodig kunt u ook het transportpapier eronder
leggen, zodat het niet kan beschadigen. Kijk of alle onderdelen
aanwezig zijn deze kunt u terug vinden op de lijst van onderdelen. De
hulp van een tweede persoon zal de constructietijd verkorten.
Stap 1.
Plaats de twee lange kaders (1) zoals is uitgebeeld in het begeleidende
beeld met de hoogste kant op de grond en plaats dan het speelvlak (3)
met overweging van het installatiestandpunt in de zijgroeven van de lange
kader (1)
Stap 2.
Zet de kopse kant (2) in de lange zijkader (1) en schroef deze door middel
van schroeven vast (11), in het schroefdraad (6) met de onderleg plaatjes
(8). Zet u een onderleg plaatjes (8), en de veer ring(9) op elk eind van elke
stabilisatie stang (7) daarna een bout of een moer(10). Zet de dragers van
het speelveld (5) onder het speelveld (3) en om de stabilisatiestangen (7)
door de aangewezen gaten bij de lange zijkader (1) te leiden. Schroef het
speelvlak (3) en dragers van het speloppervlakte (5) bij lang zijkader (1) door
middel van stabilisatiestangen (7), onderleg plaatjes (8), veer ringen (9) en
bouten/moeren (10) stevig.
Vast is vast want anders trekt u het speelveld krom.
Stap 3.
Schuift u de speelstangen (17+18+19) in de juiste volgorde door één kant
van het zijkader tot het midden van het speelveld door de lageropening van
een zijkader (2). (nota: het handvat wordt later geduwd op het staafeind/
speelstang met de boring.) Zet u het op elke speelstang een demper (23) en
een kunststof plaatje (24). Schuift u dan dienovereenkomstig, de benodigde
spelers (20.26) en stangafsluitingen (25) op elke speelstang, evenals
tenslotte een kunststofplaatje (24) en een demper(23).Let daarbij goed op
het aantal, lijn van gezicht en kleuren van de spelers. Duw nu speelstangen
door de lager openingen van het andere lange zijkader. Schroeft u dan de
spelers (20+26) erop en sluit ze op door middel van een stangafsluiting (
25), s chroeven (12) en moeren (13).

19
Nederlands
Stap 4.
Zet de biljarttafel (29) met de boven kant op een gelijke schone ondergrond
en schroeft u de vierkante poten (4) onder de tafel door middel van schroeven
(15)en ringen(16) . Schroef in elke poot een schroef voor de hoogteverstelling
(28). Plaats daarna de biljarttafel op zijn voeten (13).
Stap 6.
Het biljartspel vormt de basis voor alle andere spelvarianten. In plaats van
de voetbaltafel kunt u de hockey/tafeltennis plaat in de biljarttafel gelegd
worden. Om het tafeltennis netwerk (44) aan de TT plaat vast te maken,
zet u de net stick (51) in net stick houders (50), welke zich centraal
bij de rand in de TT plaat bevinden (30). De duw daarna het TT net (44) over
netposten (51), zodat de witte rand hierboven is.
Controle:
Alle schroef- en stekkerverbindingen op een correcte montage en juiste
werking controleren. Daarmee is de montage beëindigd.
Opmerking:
De gereedschapsset en de gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig bewaren,
omdat u ze wellicht
later voor een reparatie of het bestellen van reserveonderdelen nodig heeft.
Het spel variaties en reglement van het spel zijn beschikbaar in de literatuur
en of internet.
Stap 5.
Zet de voor gemonteerde voetbaltafel op de biljarttafel en monteert u de
balopvang schalen(27) door middel van schroeven 3x12mm (14) op de
aangewezen positie aan de kant van hoofdkader vast(2). Duw de handvaten
(21) (misschien door iets zeepoplossing te gerbuiken) zoals in het begeleiden
afbeelding staat op de speelstangen (17+18+19) en
voorzie alle resterende einden van de speelstangen van een stop (22).

20
08/12 (Wecom) - Druckfehler vorbehalten
Service
Bei Reklamationen, notwendigen Ersatzteilbestellungen oder
Reparaturen wenden Sie sich bitte an unsere Service Abteilung.
Service: Top-Sports Gilles GmbH
Fax: +49 (0)2051/6067-44 D - 42551 Velbert http://www.christopeit-sport.com
© by Top-Sports Gilles GmbH
D-42551 Velbert (Germany)
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Christopeit Sport Video Gaming Accessories manuals
Popular Video Gaming Accessories manuals by other brands

Activision
Activision Portal of Power quick start guide

Next Level Racing
Next Level Racing FLIGHT SEAT PRO instruction manual

Next Level Racing
Next Level Racing FLIGHT SIMULATOR LITE instruction manual

ENHANCE
ENHANCE BATTLE LENS user guide

Plank & Hide
Plank & Hide ISAAC Assembly instructions

Sony
Sony MOVE CECH-ZCC1U instruction manual