Citizen CPC-112 User manual

99_CPC-112_HDBM0099130_Cover front
HDBM0099130
Size : 95X65mm
CPC-112

CBM 99 (CPC-112)
File Name: 99_CPC-112_HDBM0099130_Cover back
Part No.: HDBM0099130
Size : 95X65mm
Printed in China HDBM0099130 xxx

Beforeperformingeach calculation, pressthe[ON/C] key.
Presione latecla[ON/C]antes decadacálculo.
Antesde executarcadacálculo, pressioneatecla[ON/C].
DrückenSievordemAusführeneinerBerechnungjeweilsdie[ON/C] Taste.
Avantd’effectuer chaquecalcul,pressezlatouche[ON/C].
Primadi effettuareciascun calcolo,premereil tasto[ON/C].
Alvorenseenbewerking uittevoerendient uopdetoets[ON/C]tedrukken.
Indendu udfører enberegning,skal du trykkepåtasten[ON/C].
Прежде чем начать вычисления, нажмите клавишу [ON/C].
Przedrozpoczęciemobliczeńnależynacisnąć klawisz[ON/C].
Sebelummelakukan tiappenghitungan,tekantombol [ON/C].
Πριν πραγματοποιήσετε κάθε πράξη, πατήστε το πλήκτρο [ON/C].
/Calculation Examples
/Ejmplos decalculaci n
/Exemplode calculos
/Berechnungsbeispiele
/Exemples de calculs
/Operazione delcalcolonormale
/Voorbeeldberekeningen
Example KeyOperation Display
1x2x3=6 [ON/C] 0.
1[ x] 2[x] 3[ =] 6.
2x3=6 [ON/C] 2[ x]2[CE]3[ =] 6.
8 –3=5 8[ +] [ –] 3[=] 5.
7x9=63 7 [ ÷] [ x] 9[=] 63.
2+4+6=12 [ON/C] 2[ +]3[ +] 6 6.
[ON/C] 0.
2[ +] 4[ +] 6[=] 12.
6+4+7.5=17.5 6[ +] 4[ +] 7.5[=] 17.5
3 –6 –4= –7 3 [ –] 6[ –] 4[ =] –7.
5x3 ÷0.2=75 5 [ x] 3[ ÷] 0.2[ =] 75.
300x27%=81 300[x]27[%] 81.
x100%=20% 11.2[ ÷] 56 [ %] 20.
300+(300x40%)=420 300[ +]40[ %] 420.
300 –(300x40%)=180 300[ –]40 [ %] 180.
54=625 5 [ x] [ =] [ =] [ =] 625.
/Almindeligregningsoperation
/ Примеры расчётов
/ Przykladoweobliczenia
/
/Carakalkulasibiasa
/ Παραδείγματα υπολογισμών
56
11.2
PDFcreated withpdfFactoryProtrialversion www.pdffactory.com

1/2=0.5 2[ ÷] [=] 0.5
=0.25 2 [x]5[ –]6[ ÷][ =] 0.25
/MemoryCalculation
/ Cálculodememoria
/ Mem ria
/Speicher
/Calculavecmémoire
/ Operazione delcalcolomemoria
/ Geheugenberekeningen
/Hukommelseregningsoperation
Example KeyOperation Display
[(15 x2)+(20 x3)] 0.
–[(10x4)+(20 ÷2)] 15 [ x]2[M+] 20 [ x] 3[M+] MEMORY60.
=40 10 [x] 4[M–]20 [ ÷] 2[M–]MEMORY10.
[MRC] MEMORY40.
[MRC] 40.
[ON/C] 0.
/Constant Calculation
/Constante
/Constante
/Konstant
/ConstantCalcul
/ Operzaione del calcolocostante
/Berekeningenmeteenconstante
/Regningssystemforkonstanter
Example KeyOperation Display
2+3=5 2[+] 3[=] 5.
4+3=7 4[=] 7.
4 –3=1 4[ –] 3[=] 1.
2 –3= –1 2 [=] –1.
3x4=12 3 [ x]4[ =] 12.
3x6=18 6 [=] 18.
12 ÷4=3 12 [ ÷]4[ =] 3.
24 ÷4=6 24[ =] 6.
/ Вычисления сконстантой
/Stala
/
/ Carakalkulasidengan bilangan
konstan
/ Yπολογισμός σταθεράς
/ Операции спамятью
/Obliczeniazwykorzystaniem
pamięci
/
/Caramelakukan kalkulasidengan
memory
/Yπολογισμός μνήμης
(2x5 –6)
1
PDFcreated withpdfFactoryProtrialversion www.pdffactory.com
[MRC][MRC][ON/C]

/ OverflowErrorClear
/Limpieza deerrorde
desbordamiento
/ Erroportransbordamento
/Korrekturund Überlauffehler
/Correctionet dépassement-erreur
/ Cancellazione dellacapacitàdi
operazionesuperata
/Het schrappenvaningetoetstege-
tallendiedecberekeningcapaciteit
overschrijden
/Sletdelenoverregningskapacite-
ten
Example KeyOperation Display
123456789012 x100= [ON/C]123456789012 123'456'789'012.
12345678901200 [x]100 [=] 12.3456789012
[ON/C] 0.
/Currency exchange
/ Cambiomonetario
/Câmbiodemoeda
/ Währungswechsel
/Change de devise
/Cambiodivaluta
/ Munteenheidconverteren
/Vekselkurs
[SET]:
ExchangeRateSetting Key
Tecladetasade cambio
TeclaparaAjustedaTaxadeCâmbio
Tastefür FestsetzungdesWechselkurses
Touched’ajustementdu tauxde change
Chiave perdisporreilcambiodi valuta
Toetsvoorhet instellenvan dewisselkoers
Tasttilindstillingaf vekselkurs
Клавиша установки курса обмена
/ Обмен валют
/Zamianawaluty
/
/Nilai TukarUang
/ Συναλλαγματική ισοτιμία
ERROR
/ Исправление ошибок исброс
ошибки при избытке числовых
знаков
/Przepełnieniepamięci
/
/Pengnapusan kalkulasiyang
melewati
/ Διαγραφή σφάλματος
υπερχείλισης
PDFcreated withpdfFactoryProtrialversion www.pdffactory.com

Ustawieniekursu wymiany
Tombol SetingNilai Kurs
Πλήκτρο ρύθμισης συναλλαγματικής ισοτιμίας
[LOCAL] [ ]:
•Local currency ‚Universalcurrency
•Monedalocal ‚Monedas deotrospaíses
•MoedaLocal ‚Moedauniversal
•HeimischeWährung ‚UniverselleWährung
•Monnaienationale‚Devise universelle
•Monetalocale‚Valutauniversale
•Lokalemunteenheid‚Universelemunteenheid
•LokalValuta‚Universalvaluta
•Местная валюта ‚Универсальная валюта
•Walutamiejscowa‚Walutauniwersalna
•‚
Kurslokalmatauang ‚Pertukaran matauangUniversal
•‚
•Τοπικό νόμισμα ‚Καθολικό νόμισμα
Example Key Operation Display
AUD1=EUR0.507823 [ON/C] 0.
(Exchangeratesetting) [LOCAL][SET] 1
(Registrodeltipo)
(Ajustedataxadecâmbio)
(Wechselkurssetzen) [SET] 1.
(Mise dutauxdechange)
(Posizionedelsaggiodicambio)
(Instellingcan dewisselkoers) [ ][SET] 1
(ValutakursIndstilling)
(Установка курса обмена)0.507823 [SET] 0.507823
(Wprowadzeniekursuwymiany)
()
(Pengaturpertukaran mata
uang asing)
(Ρύθμιση συναλλαγματικής ισοτιμίας)
PDFcreated withpdfFactoryProtrialversion www.pdffactory.com

[ON/C]
AUD 300 =EUR 152.35 300[LOCAL][ ] 152.35
EUR 100 =AUD 196.92 100 [ ][LOCAL] 196.92
EUR1=USD1.1074 [ON/C] 0.
[ ][SET] 0.507823
1[SET] 1.
[LOCAL][SET] 1
1.1074[SET] 1.1074
[ON/C] 0.
USD 180=EUR 162.54 180[LOCAL][ ] 162.54
EUR 230 =USD 254.70 230 [ ][LOCAL] 254.70
*It isnot allowedtosetthe rate=0
*Nosepermiteestablecer unatasa=0
*Năo épermitido estabelecer ataxa =0
*Der Kurskannnicht=0sein
*Fixerletaux=0n’estpaspossible
*None'permessoimpostareil tasso=0
*Hetisniettoegelaten omhet tarief=0tenemen
*Det erikketilladtatsætteraten=0
*Уровень не может быть =0
*Poziomniemożebyć=0
*
*Tidakdiperbolehkanuntuk menyetel rata- rata
*εν επιτρέπεται να θέσετε την ισοτιμία =0
/ Tax Calculation
/Cálculodeimpuestos
/Cálculoda Taxa
/ Steuerberechnung
/Calculde l’impôt
/Calcolodellatassazione
/Berekening vanbelastingen
%: TAXratestored
TAX :Amountoftax
-TAX :Priceexcludingtax
+TAX: Price includingtax
SET:Taxratesetting
/Afgiftsberegning
/ Вычисление налогов
/Obliczeniepodatku
/
/PerhitunganPajak
/Yπολογισμός φόρου
%: Momssatslagret
TAX : Momsmængde
–TAX :Priseksklusivmoms
+TAX: Prisinklusivmoms
SET:Momssatsindstilling
PDFcreated withpdfFactoryProtrialversion www.pdffactory.com

%: Índicedelatasaalmacenada
TAX: Cantidaddetasa
–TAX :Precioexcluyendo latasa
+TAX :Precioincluyendolatasa
SET :Ajustedel índice delatasa
%: Índiceda taxaarmazenada
TAX : Quantiade taxa
–TAX: Preçoexcluindo ataxa
+TAX: Preçoincluindo ataxa
SET:Ajustedo índicedataxa
%: Steuerrategespeichert
TAX :Steuerbetrag
–TAX : PreisohneSteuern
+TAX : Preismit Steuern
SET: Steuerraten-Einstellung
%:Tauxdelataxe stockée
TAX(TAXE): Montantdelataxe
–TAX(TAXE): Prixexcluantlataxe
+TAX(TAXE): Prixincluantlataxe
SET: Réglagedu tauxdelataxe
%:Aliquotad’impostamemorizzata
TAX:Sommadell’imposta
–TAX:Prezzoesclusal’imposta
+TAX: Prezzo inclusa l’imposta
SET:Impostazionedell’aliquota
d’imposta
%:Belastingstariefopslaan
TAX : Bedragvanbelasting
–TAX:Prijszonderbelasting
+TAX :Prijsmetbelasting
SET:Belastingstarief instellen
%: Записанныйуровень налога
TAX : Сумма налога
–TAX : Цена безналога
+TAX: Цена сналогом
SET: Ввод уровня налога
%: Zapisanadopamięciwysokość
podatku
TAX :Sumapodatku
–TAX :Cenabez podatku
+TAX: Cenazpodatkiem
SET:Wprowadzeniepoziomupodatki
%:
TAX :
–TAX :
+TAX :
SET:
%:Tarif Pajakyang tersimpan
TAX :JumlahPajak
–TAX :HargatanpaPajak
+TAX : Hargatermasuk Pajak
SET:PengaturTarifPajak
%:
TAX:
–TAX:
+TAX :
SET:
%:Αποθηκευμένος συντελεστής φόρου
TAX: Ποσό φόρου
–TAX : Τιμή χωρίς φόρο
+TAX : Τιμή με φόρο
SET : Ρύθμιση συντελεστή φόρου
PDFcreated withpdfFactoryProtrialversion www.pdffactory.com

100+TAX(3%) 3[SET][ +TAX] +TAX 3.%
=103 100 [+TAX ] 103.
Taxsum=3 [+TAX] TAX 3.
3=Tax sum 103=Taxinclusivevalue
Sumade impuesto Valor conimpuesto
SomadaTaxa Valorcomtaxaincluída
Steuersumme Wertmit Steuersumme
Lemontantdelataxe Valeur avecavectaxe
Importodellatassa Valorecontassa
Belastingbedrag Dewaardeinclusiefbelastingtarief
Skattetal Værdien inklusiveskatteprocent
сумма налогаT сумма сналогом
Sumapodatku Inkluzywna wysokośćpodatku
Jumlahpajak Nilai termasuk pajak
Σύνολο φόρου Αξία συμπεριλαμβανομένου του φόρου
206 -Tax(3%) [ON/C][ SET] [ -TAX] 3.%
=200 206 [ -TAX ] -TAX 200.
Taxsum=6 [ -TAX ] TAX 6.
6=Taxsum 200=Tax exclusivevalue
Sumadeimpuesto Valorsinimpuesto
SomadaTaxa Valorexcluído deTaxa
Steuersumme Wertohnesteuersumme
Lemontant delataxe Valeurhorsl’impôt
Importodellatassa Valoresenzatassa
Belastingbedrag Dewaardeexclusiefbelastingtarief
Skattetal Værdienundtagenskatteprocent
сумма налога сумма безналога
Sumapodatku Ekskluzywnawysokośćpodatku
Jumlahpajak Nilaidiluarpajak
Σύνολο φόρου Αξία άνευ φόρου
PriceMark-UP&DownCalculation
Cálculodesubir obajarprecios
Cálculoparamarcaçăodepreçoparacima¶baixo
Preismarkierungsauf&abrundungsrechngung
CalculDeLaHausse EtDeLaBaisse DuPrix
PDFcreated withpdfFactoryProtrialversion www.pdffactory.com

Calcolorialzo/ Ribassodiprezzo
Berekening VanDeAfgeprijsdeOf VerhoogdePrijs
Beregning Med PrismćrkeOp&Ned
РАСЧЕТ ПРИРОСТА ИСНИЖЕНИЯ ЦЕН
Przyrosti obniżka cen
Perhitunganmark-up &downharga
ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΑΥΞΗΣΗΣ & ΜΕΙΩΣΗΣ ΤΙΜΗΣ
Example Key Operation Display
2000 +(Px20%) =P 2000[÷]20 20.
P=
2000
(1
-
20%)
=2500 [MU] 2'500.
2500 -2000 =500 [MU] 500.
1250 -(Px25%) =P 1250[÷]25[+/-] -25.
P=
1250
(1+ 25%)
=1000 [MU] 1'000.
1250 -1000 =250 [MU] 250.
If the back-up batteryneedstobechanged,openthelowercabinettoremovethe
oldbatteryandinsertanewbatteryintheindicatedpolarity.Afterchangingbattery,
please use ametal,elliptical objecttopress theRESETpadon printedcircuitboard.
Si lapiladeapoyonecistaserreemplazada, quitelostornillos deldepartamento
inferior ysustituyalapilagastada porunanueva.Coloquelapilaen su posicion
correcta,conlapolaridadindicada.Despuésdecambiarlabateríapulse la
almohadillaRESETen latarjetadecircuitoimpresoconunobjetometálico
elíptico.
Sefornecessáriotrocarabateriadereserva,remova abateriausada, abrindo
atampainferiorecoloqueumabaterianova, observandoapolaridadeindicada.
Depoisdetrocarabateria,useumobjetometálico eelíptico parapressionara
teclaRESETnaplacadecircuitoimpresso.
Solttediebatteriegewechselt werden,entfernen SiebittedieSchraubenvom
unterteil und tauschendiealtegegeneine neuebatterieaus.BeachtenSie, daßdie
batterierichtig, entsprechendder polarität,eingelegt wird.DrückenSienachdem
Auswechselnder BatteriemiteinemrundenmetallenemObjekt aufdasRESET
Feldaufder bedrucktenPlatine.
PDFcreated withpdfFactoryProtrialversion www.pdffactory.com

Lorsque ilfautremplacer lapile,enleve lesvisde l’étuibas etremplacer lapile
uséeetinsérer unenouvellepileselon lapolaritéindiquée.Aprčsavoirchangéla
batterie,utilisez unobjetelliptiqueenmétal,pourappuyersurlecoussinetde
REAJUSTEMENT sur lepanneauducircuit imprimé.
Når batterietskalskiftes, åbnermanlågetnedenunder,tagerbatterietud,og
sætterdetnyebatteripåplads.Efterbatteriskift,anvendvenligstenelliptisk
genstandtilattrykke påRESETpåprintpladen.
Благодаря двойному питанию, батареи, устанавливаемые собратной
стороны устройства, работают длительное время. Если изображение на
дисплее становится неясным, необходимо заменить батареи. Снимите крышку
снижнегоотсека. Извлеките старые батареи ивставьте новые батареи,
соблюдая полярность. После замены батарейки спомощью тонкого
металлическогопредмета нажмите кнопку RESET на печатнойплате.
Jeślikoniecznajestwymiana bateriinależyotworzyćdolnąuwagęna
odpowiedniapolaryzacje.pokrywę,usunaćstarebaterieiwlożycnowezwracając.
Powymianiebaterii proszęnacisnąć przyciskRESETna płytcedrukowanejprzy
pomocycienkiegometalowegoprzedmiotu.
Jikalaubateraiperludiganti,andaharus membuka dulukotakbateraidan
mengeluarkanbaterai lama. Sesudahituanda barubisamemasukkanbateraiyang
barudidalamkotakitu.Setelahmengganti baterai, silahkangunakanobyekmetal
berbentuk bulatpanjang untuk menekanRESET padaPCB.
PDFcreated withpdfFactoryProtrialversion www.pdffactory.com

Εάν χρειαστεί να αλλαχτεί ηεφεδρική μπαταρία, ανοίξτε το κάτωπερίβλημα για
να αφαιρέσετε την παλαιά μπαταρία και να εισάγετε μια νέαμπαταρία με την
υποδεικνυόμενη πολικότητα.Μετά από την αλλαγή μπαταρίας, χρησιμοποιήστε
ένα μεταλλικό, ελλειπτικό αντικείμενο για να πιέσετε το RESET στην πλακέτα
τυπωμένου κυκλώματος.
PDFcreated withpdfFactoryProtrialversion www.pdffactory.com


Other manuals for CPC-112
2
Other Citizen Calculator manuals

Citizen
Citizen TDS-2000 User manual

Citizen
Citizen SDC-740N User manual

Citizen
Citizen SRP-265 User manual

Citizen
Citizen CDC-112 User manual

Citizen
Citizen 520DP User manual

Citizen
Citizen CPC-210 User manual

Citizen
Citizen SR-135N User manual

Citizen
Citizen SDC-740II User manual

Citizen
Citizen CX-32N User manual

Citizen
Citizen SDC-384N User manual

Citizen
Citizen SDC-760N User manual

Citizen
Citizen CT-555N User manual

Citizen
Citizen FS-50WHII User manual

Citizen
Citizen 520DPA User manual

Citizen
Citizen SDC-022S User manual

Citizen
Citizen SLD-7708 User manual

Citizen
Citizen SDC-711A User manual

Citizen
Citizen CDC-80 User manual

Citizen
Citizen SLD-5001 User manual

Citizen
Citizen SR-270X User manual