manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Clas Ohlson
  6. •
  7. Baby Swing
  8. •
  9. Clas Ohlson 31-5722 User manual

Clas Ohlson 31-5722 User manual

UNITED KINGDOM • customer service e-mail customerser[email protected].uk
returns address: Clas Ohlson Ltd, The Archway, 7-9 West Street, Reading, Berkshire, RG1 1TT
SVERIGE • kundtjänst
tel.
0247/445 00
e-post
[email protected]
internet
www.clasohlson.se brev Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
NORGE • kundesenter
tel.
23 21 40 00
e-post
[email protected]
internett
www.clasohlson.no post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
Ver. 20210111
Wooden Swing
Art. no 31-5722
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save it for future
reference. We reserve theright for any errors in text or images and any necessary changes
made to technicaldata. In theevent of technical problems or other queries, please contact
our Customer Services.
Safety
Warning
• The product should be used under theconstant supervision of aresponsibleadult.
Theproduct must only be used by children between theages of 3 and 12 who don’t
weigh more than 70kg.
• If you make any changes or modifications to theoriginal construction (i.e. ifyou add
anaccessory) this must be done in accordance to themanufacturer’s instructions.
1. This product is intended for private domestic use only and only in themanner described
in this instruction manual. Theswing is not intended to be used in parks, public gardens
or schools. Itis not to be used in hotels or camping grounds or in other areas where
members of thepublic can accessit.
2. Unsuitable usage or incorrect assembly could result in serious injury. Theproduct must
be assembled and inspected by anadult beforeuse.
3. The product should be inspected regularly to avoid accidents occurring. Especially with
regards to themetalrings. Replace any damaged or worn parts beforeuse. Moving
parts must be lubricated regularly.
4. Ensure that theframe/construction intended to hold theproduct can support its weight
when inuse. Ensure that theframe/construction intended to hold theproduct is safe and
won’t lead to accidents.
5. The eye bolts from which theproduct is hung from should be placed so that you can see
through them when looking from thefront. Thering on therope should be perpendicular
to theeye bolt (see image).
6. If theproduct is placed beside free hanging equipment such as arope or rope ladder,
thedistance should be at least 45 cm (see image).
7. If theproduct is placed beside afixed piece of equipment such as asee-saw, or asemi-
fixed piece of equipment such as aswing or trapeze, thedistance should be at least 30 cm
(see image).
8. Never position theproduct so that thechild has their face turned straight towards
thesun when theproduct is inuse.
9. The location where theproduct is placed should not have hard, pointed or sharp objects.
Thesurface where theproduct is used should be flat and shock-absorbent. Donot place
theproduct on ahard surface such as concrete or asphalt. Remove theproduct during
thewinter months as theground surface could freeze and becomehard.
10. Check theseat, ropes and all fasteners regularly and replace any parts that show signs
of wear and tear and damage.
11. The height of theswing from theground can be adjusted using therope adjuster.
Care and maintenance
Clean theproduct by wiping it with adampcloth. Useonly mild cleaning agents,
never solvents or corrosive chemicals.
Responsible disposal
The product should be disposed of in accordance with local regulations.
Ifyou are unsure how to proceed, contact your local council.
Gunga iträ
Art.nr 31-5722
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtidabruk.
Vi reserverar oss förev. text- och bildfel samt ändringar av tekniskadata. Vid tekniska problem
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
Varning!
• Produkten ska kontinuerligt övervakas av ansvarstagande vuxen vid användning.
Denfår endast användas av barn mellan 3 till 12 års ålder som inte väger mer än 70kg.
• Om några förändringar eller modifieringar görs på produktens originalkonstruktion
(t.ex. omnågot tillbehör monteras) ska dessa utföras enligt tillverkarens instruktioner.
1. Produkten får endast användas för privat bruk ihemmet på det sätt som beskrivs iden
här bruksanvisningen. Denär inte avsedd att användas iparker, trädgårdar eller skolor.
Inteheller på campingplatser, på hotell eller på andra platser där allmänheten har tillträde.
2. Olämplig användning eller felaktig montering kan leda till allvarlig kroppskada. Produkten
ska monteras och kontrolleras noggrant av vuxen före användning.
3. Produkten ska regelbundet inspekteras för att undvika olyckor. Dettagäller särskilt
metallringarna. Skadade och slitna delar ska bytas ut innan produkten används. Rörliga
delar ska smörjas regelbundet.
4. Försäkra dig om att den ställning/konstruktion som ska bära produkten klarar dessvikt.
Försäkra dig också om att ställningen/konstruktionen är säker och att dess konstruktion
inte kan leda till olyckor.
5. Öglan ivilken produkten hängs upp ska vara placerad så att det går att se igenom den när
man tittar på den framifrån. Ringen på repet ska monteras vinkelrät mot öglan (se bild).
6. Om produkten placeras bredvid enfritt hängande utrustning som rep, repstegeetc.
skaavståndet a (se bild) vara minst 45cm.
7. Om produkten monteras bredvid fast utrustning som gungbräda etc., eller till hälften fast
utrustning som gunga, trapetz etc. ska avståndet a (se bild) vara minst 30 cm.
8. Placera aldrig produkten så att barnet har ansiktet vänt rakt mot solen när produkten
används.
9. Området där produkten är placerad får inte innehålla hårda, spetsiga eller vassa föremål.
Underlaget där produkten används ska vara plant och stötupptagande. Produkten får inte
placeras på asfalt, betong eller annat hårt underlag. Påvintern bör produkten plockas
bort då underlaget riskerar att frysa och blihårt.
10. Kontrollera regelbundet sitsen, repen och alla fästanordningar och byt ut alla delar som
visar minsta tecken på förslitning ellerskada.
11. Gungans höjd från marken kan justeras med justeringsöglan pårepet.
Skötsel och underhåll
Rengör produkten med enlätt fuktadtrasa. Använd ettmilt rengöringsmedel, aldrig lösnings-
medel eller frätande kemikalier.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Ärdu osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
45 cm 2.50 m
>35 cm
≥30 cm
≥30 cm
2.00 m - 2.50 m
a
120 cm
Suits all playgrounds
SNAP HOOK HOOK FOR METAL
SWING SET
PIG TAIL
A A A
1 2
SUOMI • asiakaspalvelu
puh
. 020 111 2222
sähköposti
asiakaspalvelu@clasohlson.
kotisivu
www.clasohlson. osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI
DEUTSCHLAND • Kundenservice
E-Mail kunde[email protected]
Holzschaukel
Art.Nr. 31-5722
Vor der Benutzung die Anleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren.
Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen
oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.
Sicherheit
Warnung!
• Während der Benutzung muss das Produkt ständig von einem verantwortlichen
Erwachsenen überwacht werden. Ausschließlich zur Benutzung von Kindern zwischen
3 und 12 Jahren, die nicht mehr als 70 kg wiegen, vorgesehen.
• Wenn Änderungen oder Modifikationen am Originaldesign des Produkts vorgenommen
werden (z. B. wenn Zubehör eingebaut wird), muss dies gemäß den Anweisungen des
Herstellers durchgeführt werden.
1. Das Produkt ist nur für den Hausgebrauch und für die in dieser Bedienungsanleitung
beschriebene Benutzung vorgesehen. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
oder in Parks, Spielplätzen oder Schulen vorgesehen. Des weiteren auch nicht auf
Zeltplätzen, in Hotels oder an anderen Orten, zu dem die Öffentlichkeit Zugang hat.
2. Unsachgemäße Benutzung oder fehlerhafte Montage kann zu schweren Verletzungen
führen. Das Produkt muss vor der Benutzung durch einen Erwachsenen genau kontrolliert
werden.
3. Das Produkt regelmäßig auf eventuelle Schäden überprüfen. Dies gilt vor allem für die
Metallringe. Beschädigte und verschlissene Teile müssen vor der Benutzung unbedingt
ausgetauscht werden. Bewegliche Teile müssen regelmäßig geschmiert werden.
4. Sicherstellen, dass das Gerüst bzw. die Konstruktion, die das Produkt trägt, dessen
Gewicht während der Benutzung standhält. Außerdem sicherstellen, dass das Gerüst
bzw. die Konstruktion sicher ist und nicht zu Unfällen führen kann.
5. Die Öse, in der das Produkt aufgehängt ist, sollte so positioniert sein, dass man von vorne
betrachtet durch sie hindurchsehen kann. Der Ring am Seil muss im rechten Winkel zur
Öse montiert werden (siehe Abbildung).
6. Wenn das Produkt neben freihängender Ausrüstung, wie Seil, Strickleiter etc. platziert
wird, muss der Abstand a (siehe Abbildung) mindestens 45 cm betragen.
7. Wenn das Produkt neben fester Ausrüstung (z. B. Wippe) oder teilfester Ausrüstung (z. B.
Schaukel) platziert wird, muss der Abstand a (siehe Abbildung) mindestens 30 cm betragen.
8. Das Produkt nie so platzieren, dass das Kind bei der Benutzung direkt in die Sonne blickt.
9. Der Bereich, in dem die Schaukel platziert wird, darf keine harten, spitzen oder scharfen
Gegenstände enthalten. Der Untergrund, auf dem das Produkt verwendet wird, muss
flach und stoßdämpfend sein. Das Gerät nicht auf Asphalt, Beton oder anderem harten
Untergrund platzieren. Im Winter sollte das Produkt entfernt werden, da der Untergrund
frieren und hart werden kann.
10. Regelmäßig den Sitz, die Seile und alle Befestigungselemente überprüfen und alle Teile,
die die geringsten Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung aufweisen, ersetzen.
11. Die Entfernung der Schaukel vom Boden kann mit der Einstellungsöse am Seil eingestellt
werden.
Pflege und Wartung
Das Produkt mit einem feuchten Tuch reinigen. Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden,
keine scharfen Chemikalien oder Lösungsmittel.
Hinweise zur Entsorgung
Das Produkt den lokalen Bestimmungen entsprechend entsorgen. Weitere Informationen
sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich.
Puinen keinu
Tuotenro 31-5722
Lue koko käyttöohje ja säästä se tulevaa käyttöä varten. Pidätämme oikeuden teknisten
tietojen muutoksiin. Emmevastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen
tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.
Turvallisuus
Varoitus!
• Vastuullisen aikuisen tulee valvoa tuotteen käyttöä jatkuvasti. Tuotetta saavat käyttää
ainoastaan 3–12-vuotiaat lapset, joiden paino on enintään 70kg.
• Jos tuotteen alkuperäiseen rakenteeseen tehdään jotain muutoksia (esim. asennetaan
tarvikkeita), muutokset tulee tehdä valmistajan ohjeiden mukaisesti.
1. Tuote on tarkoitettu normaaliin käyttöön kotona käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti. Tuote
ei ole tarkoitettu puistoihin tai kouluihin. Tuoteei myöskään ole tarkoitettu leirintäalueille,
hotelleihin tai muihin julkisiin paikkoihin.
2. Sopimaton käyttö tai virheellinen asennus voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen. Aikuisen
tulee asentaa ja tarkastaa tuote tarkasti ennen käyttöä.
3. Tuote tulee tarkistaa säännöllisesti onnettomuuksien välttämiseksi. Tämäkoskee erityisesti
metallirenkaita. Vahingoittuneet ja kuluneet osat tulee vaihtaa ennen tuotteen käyttöä.
Voitele liikkuvat osat säännöllisesti.
4. Varmista, että teline/rakenne, johon tuote on kiinnitetty, kestää tuotteen painon. Varmista
myös, että teline/rakenne on turvallinen ja ettei sen rakenne voi johtaa onnettomuuksiin.
5. Tuotteen ripustussilmukka tulee sijoittaa niin, että sen läpi pystyy katsomaan suoraan
edestäpäin. Köyden rengas asennetaan silmukkaan nähden kohtisuoraan (katso kuva).
6. Jos tuote sijoitetaan vapaana roikkuvan välineen (köysi, köysitikkaatjne.) viereen,
etäisyyden a (katso kuva) tulee olla vähintään 45cm.
7. Jos tuote asennetaan kiinteän (keinulautajne.) tai osittain kiinteän (keinu, trapetsijne.)
välineen viereen, etäisyyden a (katso kuva) tulee olla vähintään 30cm.
8. Älä sijoita tuotetta niin, että lapsen kasvot ovat tuotetta käytettäessä suoraan
aurinkoakohti.
9. Tuotteen sijoituspaikassa ei saa olla kovia tai teräviä esineitä. Alustan, jolla tuotetta
käytetään, tulee olla tasainen ja iskuja vaimentava. Tuotetta ei saa sijoittaa asfaltille,
betonille tai muulle kovalle alustalle. Talveksi tuote on poistettava, sillä alusta voi jäätyä
ja muuttua kovaksi.
10. Tarkista istuin, köydet ja kiinnitykset säännöllisesti ja vaihda kaikki osat, jotka näyttävät
vähänkään kuluneilta tai vaurioituneilta.
11. Keinun etäisyyttä maasta voi säätää köydessä olevan säätösilmukan avulla.
Huolto ja kunnossapito
Pyyhi tuote kevyesti kostutetulla liinalla. Käytämietoa puhdistusainetta. Äläkäytä liuottimia
tai syövyttäviä kemikaaleja.
Kierrättäminen
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä.
Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta.
Trehuske
Art.nr. 31-5722
Les gjennom hele bruksanvisningen før produktet tas ibruk, og ta vare på den for fremtidig
bruk. Vi tar forbehold om eventuelle feil itekst og bilder, samt endringer av tekniskedata.
Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, kontakt vårt kundesenter.
Sikkerhet
Advarsel!
• En voksen skal alltid holde oppsikt med produktet når det brukes. Detskal kun benyttes
av barn mellom 3 og 12 år og som veier mindre enn 70kg.
• Hvis man endrer eller modifiserer produktet (f.eks. vedåmontere ekstra utstyr) skal dette
utføresiht. produsentens instruksjoner.
1. Produktet er kun beregnet til vanlig privat bruk, og slik det er beskrevet idenne
bruksanvisningen. Deter ikke beregnet brukt iparker, på lekeplasser eller skoler.
Eiheller på campingplasser, hotell eller på andre steder med allmenn ferdsel.
2. Uvettig bruk eller feil montering kan føre til alvorlige personskader. Produktet skal
monteres og kontrolleres grundig av envoksen person førbruk.
3. Produktet bør regelmessig kontrolleres for åunngå eventuelle ulykker. Dettegjelder
spesielt metallringene. Skiftdeler som er skadet eller utslitt. Bevegelige deler skal
smøres regelmessig.
4. Forsikre deg om at stativet/konstruksjonen som skal bære produktet tåler vekten og
bruken. Kontroller også at stativet/konstruksjonen er sikker og ikke kan føre til ulykker.
5. Opphengsringen som produktet henges opp iskal være plassert slik at man kan se
gjennom den når man ser på den forfra. Ringen på tauet skal monteres vinkelrett mot
opphengsringen (se bilde).
6. Hvis produktet plasseres ved siden av fritthengende utstyr, som tau, taustige eller
lignende, skal avstanden a (se bilde) være minst 45cm.
7. Hvis produktet monteres ved siden av fast eller halvfast utstyr som dumphuske, huske,
trapes eller lignende, skal avstanden a (se bilde) være minst 30cm.
8. Ikke plasser produktet slik at barnet har ansiktet vendt rett mot solen når produktet er
ibruk.
9. Området der produktet plasseres må ikke inneholde harde, spisse eller skarpe
gjenstander. Underlaget der produktet skal brukes skal være plant og støtdempende.
Produktet skal ikke plasseres på asfalt, betong eller annet hardt underlag. Omvinteren
bør produktet tas ned fordi underlaget kan fryse og blihardt.
10. Kontroller setet, tauet og alle festeanordninger regelmessig og skift ut deler som viser
de minste tegn på slitasje eller skade umiddelbart..
11. Huskens høyde over bakken kan justeres med justeringsanordningen påtauet.
Vedlikehold
Rengjør produktet med enlett fuktetklut. Bruket mildt rengjøringsmiddel, aldri løsemidler
eller etsende kjemikalier.
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres skal det skje ihenhold til lokale forskrifter.
Erdu usikker på hvordan du skal gå frem, kontakt din kommune.

Popular Baby Swing manuals by other brands

Loll Designs GO PORCH SWING installation instructions

Loll Designs

Loll Designs GO PORCH SWING installation instructions

Smyths Toys JST-058 Assembly instructions

Smyths Toys

Smyths Toys JST-058 Assembly instructions

ST LEQ ARACHNE user manual

ST

ST LEQ ARACHNE user manual

Fisher-Price G8661 manual

Fisher-Price

Fisher-Price G8661 manual

ASROCK IMB-170 Settings guide

ASROCK

ASROCK IMB-170 Settings guide

Baby Einstein 60414-WW manual

Baby Einstein

Baby Einstein 60414-WW manual

Evenflo ExerSaucer Triple Fun instructions

Evenflo

Evenflo ExerSaucer Triple Fun instructions

Graco 4F01OAS - Soothe And Swaddle Bouncer user guide

Graco

Graco 4F01OAS - Soothe And Swaddle Bouncer user guide

Graco Comfy Cove DLX owner's manual

Graco

Graco Comfy Cove DLX owner's manual

Plebani 076 instructions

Plebani

Plebani 076 instructions

b4Adventure Dream Chair manual

b4Adventure

b4Adventure Dream Chair manual

Evenflo ExerSaucer Bouncing Barnyard instructions

Evenflo

Evenflo ExerSaucer Bouncing Barnyard instructions

Fisher-Price P6946 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price P6946 instructions

Fisher-Price R9951 user manual

Fisher-Price

Fisher-Price R9951 user manual

Mattel Fisher-Price H0785 manual

Mattel

Mattel Fisher-Price H0785 manual

Vuly Yoga 360 manual

Vuly

Vuly Yoga 360 manual

Jack-Post Country Garden CG-47 Use and care guide

Jack-Post

Jack-Post Country Garden CG-47 Use and care guide

Fisher-Price DMR88 manual

Fisher-Price

Fisher-Price DMR88 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.