Clas Ohlson K-1300 User manual

EnglishSvenskaNorskSuomiDeutsch
Automatic Hand
Sanitiser Dispenser
Handspritpump, automatisk
Automatisk håndspritdispenser
Käsidesipumppu, automaattinen
Automatischer Dosierspender für
Desinfektionsmittel
Art.no Model
31-1932 K-1300 Ver. 20201127

2
English
1
7
8
2
3
4
5
6
Automatic Hand Sanitiser Dispenser
Art.no 31-1932 Model K-1300
Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for
future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any neces-
sary changes made to technical data. If you have any questions concerning technical
problems please contact our Customer Services.
Buttons and
functions
1. Lid for reservoir, to fill with
sanitiser
2. Red indicator light – error
alert
3. Green indicator light –
operating normally
4. Spray nozzle
5. Upright holder
6. Drip catcher
7. On/Off button
8. Mains adapter socket

3
English
Installation
Mounting onto a wall
Use fasteners (screws/wall plugs) suitable for the wall material and ensure that
there are no electrical wires or water pipes in the wall where you intend to drill/screw.
1. Measure the distance
between the mounting
holes.
2. If necessary, drill holes and insert a wall plug
into each hole, otherwise screw directly into
the wall. Do not screw the screws all the way
in, leave the heads sticking out enough to
hang the dispenser on them.
3. Mount the dispenser onto the screws.
Mounting onto a stand
Fasten the dispenser to the included stand using the screws.

4
English
21
Fitting and replacing the batteries
1. Remove the dispenser from the upright, stand or wall. Remove the battery cover
from the back of the dispenser.
2. Insert 4 x AA/LR06 1.5 V batteries (sold separately). Refer to the markings in the
battery compartment to ensure correct polarity. Never mix old and new batteries.
Never mix rechargeable and non-rechargeable batteries. With new batteries the
dispenser will be able to spray approximately 5,000 shots of sanitiser.
The dispenser can also be powered by the included mains adapter.
Instructions for use
Filling with sanitiser
Open the lid on the top of the dispenser, remove the airtight plug, fill the reservoir with
your choice of hand sanitiser and then refit the airtight plug and close the lid. Switch
the dispenser on and place your hands in the detection zone under the reservoir. Sani-
tiser will be dispensed automatically.

5
English
Dispenses gel, liquid or foam
The dispenser can be used for different types of hand sanitiser and dispenses different
amounts depending on which type of sanitiser is used:
• Gel, 1.2−1.5 ml per shot
• Liquid spray, 0.5 ml per shot
• Foam, 0.8 ml per shot
Care and maintenance
Clean the product by wiping it with a moist cloth. Use only mild cleaning agents, never
solvents or corrosive chemicals.
Troubleshooting guide
The red light is flashing. • The sanitiser needs topping up.
• Low battery level.
Responsible disposal
This symbol indicates that the product should not be disposed of with
general household waste. This applies throughout the entire EU. In order
to prevent any harm to the environment or health hazards caused by
incorrect waste disposal, the product must be handed in for recycling
so that the material can be disposed of in a responsible manner. When
recycling your product, take it to your local collection facility or contact
the place of purchase. They will ensure that the product is disposed of in
an environmentally sound manner.
Specifications
Batteries 4×AA/LR6
Size (W x H xL) 131×399×138mm
Capacity 1.3 L
Operating temperature 10−40 ºC
Mains adapter
IP rating IP20
Input 220–240 V AC, 50/60 Hz
Output 5 V DC, 1 A

6
Svenska
1
7
8
2
3
4
5
6
Handspritpump, automatisk
Art.nr 31-1932 Modell K-1300
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida
bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid
tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Knappar och
funktioner
1. Påfyllning
2. Röd indikatorlampa
för onormal funktion
3. Grön indikatorlampa
för korrekt funktion
4. Spraymunstycke
5. Hållare
6. Bottenplatta
7. Av/på-knapp
8. Anslutning för
nätadapter

7
Svenska
Montering
Monterad på vägg
Använd för väggen lämplig fästmetod (skruv/plugg etc.) och försäkra dig om att
inga el- eller vattenledningar finns i väggen där du ev. avser att skruva/borra.
1. Mät avståndet mellan
monteringshålen.
2. Borra vid behov hål och sätt i plugg och skruv.
Skruva inte in skruven helt utan låt den sticka
ut tillräckligt långt så att du kan hänga upp
produkten.
3. Häng upp produkten på skruvarna.
Monterad på ställning
Skruva fast produkten med skruvarna på det medföljande fästet.

8
Svenska
21
Batteri, installation och byte
1. Ta bort produkten från hållaren/väggen. Ta bort batteriluckan på produktens baksida.
2. Sätt i 4 × AA/LR06, 1,5 V-batterier (säljs separat). Se märkningen i botten på
batterihållaren så att polariteten blir rätt. Blanda inte gamla och nya batterier. Blanda
inte heller laddbara med ej laddbara batterier. Med ett nytt batteri kan produkten
spruta vätska ca 5000 ggr.
Produkten kan också drivas med medföljande nätadpter.
Användning
Fyll på desinfektion
Öppna locket högst upp på produkten och ta ut luftskyddet, fyll på desinfektionsmedel
och sätt tillbaka luftskydd och lock. Slå på produkten, placera händerna i detektors-
området, produkten sprutar automatiskt ut desinfektionsmedel.
Metoder för att använda produkten
Vätskeutmatningen från de 3 dispensrarna är:
• gel, 1,2−1,5 ml/gång
• spray, 0,5 ml/gång
• skum, 0,8 ml/gång

9
Svenska
Skötsel och underhåll
Rengör produkten med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig
lösningsmedel eller frätande kemikalier.
Felsökningsschema
Röd indikaror lamapa blinkar. • Desinfektionsmedlet behöver fyllas på.
• Låg batterinivå.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med
annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga
eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering,
ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på
ett ansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till återvinning, använd dig
av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta
inköpsstället. De kan se till att produkten tas om hand på ett för miljön
tillfredställande sätt.
Specifikationer
Batterier 4×AA/LR6
Mått (B×H×L) 131×399×138 mm
Volym 1,3 l
Temperatur 10−40 ºC
Nätadapter
Kapslingsklass IP20
In 220−240 V AC, 50/60 Hz
Ut 5 V DC, 1 A

10
Norsk
1
7
8
2
3
4
5
6
Automatisk håndspritdispenser
Art. nr. 31-1932 Modell K-1300
Les gjennom hele bruksanvisningen før produktet tas i bruk, og ta vare på den for
fremtidig bruk. Vi tar forbehold om eventuelle feil i tekst og bilder, samt endringer av
tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Knapper og funksjoner
1. Påfylling
2. Rød indikator som varsler
feil
3. Grønn indikator som varsler
at alt er riktig
4. Spraymunnstykke
5. Holder
6. Bunnplate
7. Av/på-knapp
8. Tilkobling for strømadapter

11
Norsk
Montering
Veggmontert
Bruk en festemetode (skruer, plugger, etc.) som er egnet for veggmaterialet og forsikre
deg om at det ikke er strøm- eller vannledninger i veggkonstruksjonen der du skal
skru/bore.
1. Mål avstanden mellom
monteringshullene.
2. Bor hull ved behov og sett i plugg og skrue.
Ikke skru skruene helt inn, men la dem stikke
langt nok ut til at du får hengt opp produktet.
3. Heng opp dispenseren på skruene.
Montert på stativ
Skru produktet fast til det medfølgende festet med skruene.

12
Norsk
21
Sette i og skifte ut batterier
1. Løsne produktet fra stativet/veggen. Fjern batterilokket som sitter på baksiden av
dispenseren.
2. Sett i 4 x AA/LR06, 1,5 V-batterier (selges separat). Følg merkingen for polaritet
i bunnen av batteriholderen. Ikke bland gamle og nye batterier. Bland heller ikke
ladbare og ikke-ladbare batterier. Med nye batterier rekker dispenseren til cirka
5000 doser.
Produktet kan også drives med medfølgende strømadapter.
Bruk
Påfylling på desinfeksjonsmiddel
Åpne opp lokket som sitter oppå dispenseren og ta ut luftbeskyttelsen. Fyll opp med
væske og sett beskyttelse og lokk tilbake. Skru på dispenseren, og plasser hendene i
deteksjonsområdet, så spruter dispenseren automatisk ut væske.

13
Norsk
Metoder for bruk av dispenseren
Doseringen fra de 3 dysene er:
• gel, 1,2−1,5 ml/gang
• væske, 0,5 ml/gang
• skum, 0,8 ml/gang
Vedlikehold
Rengjør produktet med en lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri
løsemidler eller etsende kjemikalier.
Feilsøkingskjema
Den røde indikatoren blinker. • Fyll på desinfeksjonsmiddel.
• Lavt batterinivå.
Avfallshåndtering
Symbolet betyr at produktet ikke skal kastes sammen med øvrig husholdningsavfall.
Dette gjelder i hele EØS. For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø som
følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet
blir tatt hånd om på en tilfredsstillende måte. Når produktet skal kasseres, benytt
eksisterende systemer for returhåndtering eller kontakt forhandler. De vil ta hånd om
produktet på en miljømessig forsvarlig måte.
Spesifikasjoner
Batterier 4×AA/LR6
Mål (B×H×L) 131×399×138 mm
Volum 1,3 l
- Temperatur 10−40 ºC
Strømadapter
Kapslingsklasse IP20
In 220−240 V AC, 50/60 Hz
Ut 5 V DC; 1 A

14
Suomi
1
7
8
2
3
4
5
6
Käsidesipumppu, automaattinen
Tuotenro 31-1932 Malli K-1300
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten.
Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti-
tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys asiakaspalveluun.
Painikkeet ja toiminnot
1. Täyttö
2. Punainen merkkivalo,
epänormaali toiminta
3. Vihreä merkkivalo, normaali
toiminta
4. Suihkusuutin
5. Pidike
6. Pohjalevy
7. Virtakytkin
8. Muuntajan liitäntä

15
Suomi
Asennus
Asennus seinään
Käytä seinämateriaalille sopivaa kiinnitystapaa (ruuvi/tulpat). Varmista, että poraus-/
ruuvauskohdassa ei ole sähkö- tai vesijohtoja.
1. Mittaa asennusreikien
välinen etäisyys.
2. Poraa tarvittaessa reiät ja aseta tulpat ja
ruuvit. Älä ruuvaa ruuveja kokonaan seinään,
vaan jätä ruuveja ulos seinästä, jotta pystyt
ripustamaan tuotteen ruuveihin.
3. Ripusta tuote ruuveihin.
Asennus telineeseen
Ruuvaa tuote ruuveilla kiinni mukana tulevaan kiinnikkeeseen.

16
Suomi
21
Paristojen asennus ja vaihto
1. Irrota tuote telineestä/seinästä. Irrota tuotteen takana olevan paristolokeron luukku.
2. Aseta lokeroon paristot 4 kpl AA/LR06, 1,5 V (myydään erikseen). Aseta paristot
paristolokeron pohjassa olevien napaisuusmerkintöjen mukaisesti. Älä käytä
vanhoja ja uusia paristoja yhdessä. Älä käytä akkuja ja paristoja yhdessä. Uusilla
paristoilla tuote voi ruiskuttaa käsidesiä noin 5000 kertaa.
Tuotetta voi käyttää myös mukana tulevalla muuntajalla.
Käyttö
Käsidesin täyttäminen
Avaa tuotteen päällä oleva kansi ja poista ilmasuoja, täytä käsidesiä ja laita ilmasuoja ja
kansi paikoilleen. Kytke tuote päälle ja aseta kädet tunnistusalueelle, niin tuote suihkut-
taa käsidesiä automaattisesti.

17
Suomi
Tuotteen käyttötavat
Nesteen annostelumäärät:
• geeli, 1,2−1,5 ml/kerta
• suihke, 0,5 ml/kerta
• vaahto, 0,8 ml/kerta
Huolto ja kunnossapito
Pyyhi tuote kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta. Älä käytä liuot-
timia tai syövyttäviä kemikaaleja.
Vianhakutaulukko
Punainen merkkivalo vilkkuu. • Desinfiointiainetta pitää lisätä.
• Paristojen alhainen varaustaso.
Kierrättäminen
Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa.
Tämä koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten
ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta
materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia
kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään
vastuullisella tavalla.
Tekniset tiedot
Paristot 4×AA/LR6
Mitat (L×K×P) 131×399×138 mm
Tilavuus 1,3 l
Lämpötila 10−40 ºC
Muuntaja
Kotelointiluokka IP20
Tulo 220–240 V AC, 50/60 Hz
Lähtö 5 V DC, 1 A

18
Deutsch
1
7
8
2
3
4
5
6
Automatischer Dosierspender für
Desinfektionsmittel
Art.Nr. 31-1932 Modell K-1300
Vor der Benutzung die Anleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch
aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei
technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine
Kontaktaufnahme.
Tasten und Funktionen
1. Auffüllen
2. Rote Indikatorlampe für
Funktionsabweichung
3. Grüne Indikatorlampe für
korrekte Funktion
4. Sprühdüse
5. Halterung
6. Sockel
7. Ein/Aus-Taste
8. Buchse zum Anschluss des
Netzsteckers

19
Deutsch
Installation
Wandmontage
Eine für die Wand geeignete Befestigungsmethode wählen (Schraube, Dübel etc.) und
sicherstellen, dass dort, wo ggf. gebohrt oder geschraubt wird, keine Strom- oder
Wasserleitungen verlaufen.
1. Den Abstand zwischen
den Montagelöchern
messen.
2. Bei Bedarf zuerst Löcher bohren und dann
die Dübel und Schrauben einsetzen. Die
Schrauben nicht vollständig eindrehen, sondern
noch so weit herausragen lassen, dass das
Produkt daran aufgehängt werden kann.
3. Das Produkt an den Schrauben aufhängen.
Montage mit Ständer
Das Produkt mit den Schrauben an der mitgelieferten Halterung
festschrauben.

20
Deutsch
21
Batterien einlegen und austauschen
1. Das Produkt vom Ständer bzw. von der Wand abnehmen. Die Batterieabdeckung
auf der Rückseite des Produktes abnehmen.
2. 4 x AA/LR06-Batterien (1,5 V) einlegen (separat erhältlich). Die Markierungen unten
im Batteriefach zeigen die korrekte Ausrichtung der Batterien an. Niemals benutzte
und unbenutzte Batterien kombinieren. Niemals Akkus und nicht wiederaufladbare
Batterien kombinieren. Mit einer neuen Batterie kann das Produkt etwa 5000 Mal
Flüssigkeit spenden.
Das Gerät kann auch über das mitgelieferte Netzteil betrieben werden.
Gebrauch
Mit Desinfektionsmittel befüllen
Den Deckel oben am Produkt öffnen und den luftdichten Stopfen herausnehmen.
Dann mit Handdesinfektion befüllen und den luftdichten Stopfen
sowie den Deckel wieder anbringen. Das Produkt einschalten und die Hände in den
Detektorbereich führen. Das Produkt spendet dann automatisch Desinfektionsmittel.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Clas Ohlson Dispenser manuals
Popular Dispenser manuals by other brands

Cornelius
Cornelius ED 300 BC installation manual

Ecolab
Ecolab Aquanomic installation manual

Miele professional
Miele professional DOS K 60 Fitting instructions

Dolphin
Dolphin BC634F Installation and maintenance guide

DEMA
DEMA 301B-C installation instructions

START International
START International Tape TDA080-NM quick start guide