Clas Ohlson WX-C-LED44-14WW-1 User manual

GREAT BRITAIN • customer service
tel: 020 8247 9300 e-mail customerser[email protected].uk internet www.clasohlson.co.uk postal 10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ
SVERIGE • kundtjänst
tel.
0247/445 00 fax 0247/445 09
e-post
internet
www.clasohlson.se brev Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
NORGE • kundesenter
tel.
23 21 40 00 fax 23 21 40 80
e-post
internett
www.clasohlson.no post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
Ver. 20170411
Glaskupa med dekoration
Art.nr 36-6676,36-6677,36-6678,36-6679
Modell WX-C-LED44-14WW-1, WX-C-LED44-14WW-1,
WX-C-LED44-11WW-1, WX-C-LED44-11WW-1
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för
framtidabruk. Vireserverar oss förev. text- och bildfel samt ändringar av tek-
niskadata. Vidtekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Glaskupan är endast avsedd för inomhusbruk.
• Utsätt inte glaskupan för slag, stötar, fukt eller vatten.
• Placera inte glaskupan så att den kan falla ner ivatten eller annan vätska.
Batterier
1. Öppna locket över batterihållaren på undersidan av glaskupans sockel.
2. Sätt ibatterier, 4×AA/LR6 (säljs separat). Semärkningen ibotten på
batterihållaren så att polariteten blirrätt. Blanda inte gamla och nya batterier.
Blanda inte heller laddbara med ej laddbara batterier.
3. Sätt tillbaka locket över batterihållaren.
Användning
Glaskupans LED-belysning har 3 olika lägen, ställ strömbrytaren på sockelns
undersida iönskatläge.
• OFF: LED-belysningen är släckt.
• TIMER: LED-belysningen tänds och lyser i8tim. Därefter släcks den i16 tim
och tänds sedan igen för att lysa i8 timo.s.v.
• ON: LED-belysningen lyser helatiden.
Skötsel och underhåll
Ta ut batterierna ur batterihållaren och förvara glaskupan torrt och utom räckhåll
för barn om den inte ska användas under enlängre period.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans
med annat hushållsavfall. Dettagäller inom hela EU. Föratt
förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av
felaktig avfallshantering,ska produkten lämnas till återvinning
så att materialet kan tas omhand på ettansvarsfulltsätt.
Närdu lämnar produkten till återvinning, använd dig av de
returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller
kontakta inköpsstället. Dekan se till att produkten tas om
handpå ettför miljön tillfredställandesätt.
Specifikationer
Batterier 4×AA/LR6 (säljs separat)
Mått Ø 115 mm, höjd 225mm
Decorative Glass Dome
Art.no 36-6676,36-6677,36-6678,36-6679
Model WX-C-LED44-14WW-1, WX-C-LED44-14WW-1,
WX-C-LED44-11WW-1, WX-C-LED44-11WW-1
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then
save it for future reference. Wereserve theright for any errors in text or images
and any necessary changes made to technicaldata. Intheevent of technical
problems or other queries, please contact our Customer Services.
Safety
• Theglass dome is intended for indoor useonly.
• Never expose theglass dome to impacts, shocks, rain or moisture.
• Do not place theglass dome where it could fall into water or any other type
of liquid.
Batteries
1. Open thebattery compartment cover at thebottom of theglass dome’sbase.
2. Insert 4×AA/LR6 batteries (sold separately). Notethepolarity markings
on thebottom of thebattery compartment to ensure correct insertion.
Nevermix old and new batteries. Nevermix rechargeable and non-
rechargeable batteries.
3. Replace thecover on thebattery compartment.
Operating instructions
Theglass dome’s LEDs have 3 different modes which can be selected using
theswitch on thebottom of thebase.
• OFF: TheLED lights areoff.
• TIMER: TheLED lights will come on and light for 8hours. After8 hours
thelights will switch off and remain off for 16 hours before coming back on
again, and so on in acontinuouscycle.
• ON: TheLED lights will be on all thetime.
Care and maintenance
Whenever it is not to be used for along time, thebatteries should be removed
from theglass dome and it should be stored in adry place out of children’sreach.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed
of with general householdwaste. Thisapplies throughout
theentire EU. Inorder to prevent any harm to theenvironment
or health hazards caused by incorrect waste disposal,
theproduct must be handed in for recycling so that thematerial
can be disposed of in aresponsible manner. Whenrecycling
your product, take it to your local collection facility or contact
theplace of purchase. Theywill ensure that theproduct is
disposed of in anenvironmentally sound manner.
Specifications
Batteries 4×AA/LR6 (sold separately)
Size Diam: 115mm, height: 225mm

SUOMI • asiakaspalvelu
puh
. 020 111 2222
sähköposti
asiakaspalvelu@clasohlson.
kotisivu
www.clasohlson. osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI
DEUTSCHLAND • Kundenservice
Hotline 040 2999 78111 E-Mail kundenservic[email protected] Homepage www.clasohlson.de Postanschrift Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38, 20354 Hamburg
Glashaube mit Dekoration
Art.Nr. 36-6676,36-6677,36-6678,36-6679
Modell WX-C-LED44-14WW-1, WX-C-LED44-14WW-1,
WX-C-LED44-11WW-1, WX-C-LED44-11WW-1
Vor Inbetriebnahme dieBedienungsanleitung vollständig durchlesen und für
künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen
behalten wir unsvor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich
unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.
Sicherheitshinweise
• DasProdukt ist nur für Innenräume vorgesehen.
• DasProdukt vor Schlägen, Stößen, Feuchtigkeit oder Nässe schützen.
• DasProdukt so aufstellen, dass es nicht ins Wasser oder in eine andere
Flüssigkeit fallenkann.
Batterien
1. Den Deckel derBatteriehalterung anderUnterseite des Sockels öffnen.
2. 4×AA/LR6-Batterien einsetzen (separat erhältlich). DieAbbildung unten
im Batteriefach zeigt diekorrekte Ausrichtung derBatterienan. Niemals
benutzte mit unbenutzten Batterien kombinieren. Niemals wiederaufladbare
mit nicht wiederaufladbaren Batterien kombinieren.
3. Den Deckel wieder auf dieAkkuabdeckung aufsetzen.
Benutzung
DieLED-Beleuchtung des Produkts hat 3 verschiedene Stufen, diemit
demStromschalter anderUnterseite des Sockels ausgewählt werden.
• OFF: DieLED-Beleuchtung ist ausgeschaltet.
• TIMER: DieLED-Beleuchtung schaltet ein und leuchtet 8 Std.lang. Danach
schaltet sie 16 Std. lang aus, schaltet dann wieder ein, um 8 Stunden zu
leuchtenusw.
• ON: DieLED-Beleuchtung leuchtet konstakt.
Pflege und Wartung
Bei längerer Nichtbenutzung dieBatterien aus derHalterung nehmen und
dasProdukt trocken und staubfrei außer Reichweite von Kindern aufbewahren.
Hinweise zur Entsorgung
Dieses Symbol zeigt an, dass dasProdukt nicht gemeinsam
mit demHaushaltsabfall entsorgt werdendarf. Diesgilt in
dergesamten EU. Ummöglichen Schäden für dieUmwelt und
Gesundheit vorzubeugen, diedurch fehlerhafte Abfallentsorgung
verursacht werden, dieses Produkt zum verantwortlichen
Recycling geben, um dienachhaltige Wiederverwertung von
stofflichen Ressourcen zu fördern. BeiderAbgabe des Produktes
bitte dievorhandenen Recycling- und Sammelstationen benutzen
oder den Händler kontaktieren. Dieser kann dasProdukt auf eine
umweltfreundliche Weise recyceln.
Technische Daten
Batterien 4×AA/LR6 (separat erhältlich)
Maße Ø 115 mm, Höhe 225mm
Lasikupu
Tuotenro 36-6676,36-6677,36-6678,36-6679
Malli WX-C-LED44-14WW-1, WX-C-LED44-14WW-1,
WX-C-LED44-11WW-1, WX-C-LED44-11WW-1
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten.
Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emmevastaa mahdollisista
teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys
myymälään tai asiakaspalveluun.
Turvallisuus
• Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
• Älä altista tuotetta iskuille, tärähdyksille, kosteudelle tai vedelle.
• Älä sijoita tuotetta paikkaan, josta se voi pudota veteen tai muuhun nesteeseen.
Paristot
1. Avaa lasikuvun pohjassa olevan paristolokeronkansi.
2. Aseta lokeroon neljä AA/LR6-paristoa (myydään erikseen). Varmista
paristolokeron pohjassa olevista merkinnöistä, että paristot tulevat
oikeinpäin. Äläkäytä vanhoja ja uusia paristoja yhdessä. Äläkäytä akkuja
jatavallisia paristoja yhdessä.
3. Laita paristolokeron kansi takaisin paikalleen.
Käyttö
Lasikuvun LED-valossa on kolme eri asetusta, jotka valitaan pohjassa olevalla
kytkimellä.
• OFF: LED-valaisin on pois päältä.
• TIMER: LED-valaisin syttyy ja on päällä 8 tuntia. Tämänjälkeen se sammuu
16 tunniksi, minkä jälkeen se syttyy uudestaan 8 tunniksijne.
• ON: LED-valaisin on päällä, kunnes sammutatsen.
Huolto ja puhdistaminen
Jos lasikupua ei käytetä pitkään aikaan, irrota paristot ja säilytä lasikupua
kuivassa paikassa lasten ulottumattomissa.
Kierrättäminen
Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää
kotitalousjätteen seassa. Tämäkoskee koko EU-aluetta.
Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten
ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä
kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella
tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä
tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään
vastuullisella tavalla.
Tekniset tiedot
Paristot 4 kpl AA/LR6 (myydään erikseen)
Mitat Ø 115 mm, pituus 225mm
Glasskuppel med dekorasjon
Art.nr. 36-6676,36-6677,36-6678,36-6679
Modell WX-C-LED44-14WW-1, WX-C-LED44-14WW-1,
WX-C-LED44-11WW-1, WX-C-LED44-11WW-1
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta vare på den for
framtidigbruk. Vi reserverer oss motev. feil itekst og bilde, samt forandringer
av tekniskedata. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt
kundesenter.
Sikkerhet
• Produktet er kun beregnet til innendørsbruk.
• Utsett ikke produktet for slag, støt, fuktighet eller væsker.
• Plasser ikke produktet slik at det kan komme ikontakt med vann eller
annenvæske.
Batterier
1. Åpne lokket over batteriholderen på undersiden av glasskuppelens sokkel.
2. Plasser 4×AA/LR6-batterier (selges separat) iholderen. Følgmerkingen
for polaritet ibunnen av batteriholderen. Blandaldri nye og gamle batterier.
Blandheller ikke ladbare og ikke ladbare batterier.
3. Sett tilbake lokket over batteriluken.
Bruk
LED-belysningen har 3 forskjellige innstillinger. Stillinn strømbryteren på undersiden
av glasskuppelen iønsket posisjon:
• OFF: LED-belysningen er slukket.
• TIMER: LED-belysningen tennes og lyser i8timer. Deretter slukker den og er
slukket i16 timer,dvs. 8timer på, 16 av, 8 på,osv.
• ON: LED-belysningen lyser heletiden.
Stell og vedlikehold
Når produktet ikke er ibruk skal den lagres tørt og støvfritt, og utilgjengelig
forbarn. Taogså ut batteriene når den ikke er ibruk.
Avfallshåndtering
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen
med husholdningsavfallet. Dettegjelder ihele EØS-området.
Foråforebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge
av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning,
slik at materialet blir tatt hånd om på enansvarsfullmåte.
Benytt miljøstasjonene som er derdu befinner deg eller ta
kontakt med forhandler. Devil ta hånd om produktet på
enmiljømessig tilfredsstillendemåte.
Spesifikasjoner
Batteri 4×AA/LR6-batteri (selges separat)
Mål Ø 115 mm, høyde 225mm
This manual suits for next models
5
Other Clas Ohlson Light Fixture manuals
Popular Light Fixture manuals by other brands

RSA Lighting
RSA Lighting Combolight LV250MH Specifications

Lightolier
Lightolier Lytecaster 1155 specification

Fiberstars
Fiberstars 6004 SERIES installation manual

Robe
Robe Robin 300 Plasma Wash user manual

Lightolier
Lightolier LYTECASTER 1000LVR Installation

Artika
Artika Frosted Cube 1 instruction manual