Clatronic KT 3720 User manual

Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi /Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации •
KÜHLTASCHE
Koeltas • Sac réfrigéré • Bolsa térmica
Borsa termica • Cooling Bag • Torba chłodząca
Hűtőtáska • Сумка-холодильник •
KT 3720
KT3720_IM 07.09.18

KT3720_IM 07.09.18
2
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden
haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders ge-
kennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um
Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mög-
liche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder
andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Be-
dienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren
Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach
Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls
Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die
Bedienungsanleitung mit.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten
und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
• Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung,
Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen)
und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht
mit feuchten Händen.
• Entfernen Sie bei der Reinigung oder Störung das An-
schlusskabel von der Bordspannungs-Steckdose.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten
Sie den Raum verlassen, ziehen Sie immer den Stecker
aus der Steckdose.
• Das Gerät und das Anschlusskabel müssen regelmäßig
auf Zeichen von Beschädigungen untersucht werden.
Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht
mehr benutzt werden.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen
Sie einen autorisierten Fachmann auf.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Ver-
packungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.)
erreichbar liegen.
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
WARNUNG:
Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe, wie z.B. Aerosolbehäl-
ter mit brennbarem Treibgas im Gerät.
ACHTUNG: Überhitzungsgefahr!
Halten Sie die Lüftungsschlitze frei!
Wenn die beim Betrieb entstehende Wärme nicht ausreichend ab-
geführt wird, kann dies zur Überhitzung und Brand führen.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in unmittelbarer Nähe von
Wärmequellen wie z.B. Öfen, Heizkörpern etc.
• Wenn eine Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird,
muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt werden,
die vom Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist.

KT3720_IM 07.09.18
3
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be-
nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
ACHTUNG:
Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Wasser
eingetaucht zu werden. Beachten Sie die Anweisungen, die wir
Ihnen im Kapitel „Reinigung“ dazu geben.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist zum Kühlen vorgekühlter Speisen und Getränke ge-
eignet.
Es ist für den Gebrauch im Haushalt und in ähnlichen Anwendungs-
bereichen vorgesehen wie z.B.:
• In Personalküchenbereichen in Läden, Büros und anderen
Arbeitsbereichen;
• Von Gästen in Hotels, Motels und anderen Unterkünften;
• In Frühstückspensionen;
• Zum Campingeinsatz;
• In Kraftfahrzeugen.
Für folgende Verwendung ist es nicht bestimmt:
• In der Landwirtschaft;
• Im Catering und ähnlichem Großhandelseinsatz.
Dieses Gerät darf nicht dem Regen ausgesetzt werden.

KT3720_IM 07.09.18
4
Auspacken des Gerätes
1. Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.
2. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, wie
Folien, Füllmaterial, Kabelhalter und Kartonverpackung.
3. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
4. Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder Be-
schädigungen feststellbar sein, nehmen Sie das Gerät
nicht in Betrieb. Bringen Sie es umgehend zum Händler
zurück.
HINWEIS:
Am Gerät können sich noch Staub oder Produktionsreste
benden. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät wie unter
„Reinigung“ beschrieben zu säubern.
Lieferumfang
1 Kühltasche
1 KfZ-Anschlusskabel für Gleichstrom 12 Volt
Benutzung des Gerätes
Allgemeine Hinweise
• Stellen Sie das Gerät nie in direkter Nähe von offenen
Flammen oder anderen Wärmequellen ab.
• Der mobile Einsatz des Gerätes ist überall dort mög-
lich, wo sich eine Bordspannungs-Steckdose für 12V
bendet.
• Die Dauer der Kühlung ist abhängig von der Umge-
bungstemperatur.
• Das Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet.
Elektrischer Anschluss
Schließen Sie das Anschlusskabel an einer Bordspan-
nungs-Steckdose für 12V an.
HINWEIS:
Schonen Sie die Batterie Ihres Kraftfahrzeuges. Betreiben
Sie das Gerät im Kfz nur bei laufendem Motor.
Betrieb beenden
Es erfolgt keine automatische Abschaltung. Das Gerät läuft
permanent, solange es an einer Energiequelle angeschlos-
sen ist.
• Ziehen Sie das Anschlusskabel aus der Bordspan-
nungs-Steckdose.
Reinigung
WARNUNG:
• Ziehen Sie vor der Reinigung immer das Anschlusskabel aus
der Bordspannungs-Steckdose.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser! Es könnte zu einem
elektrischen Schlag oder Brand führen.
ACHTUNG:
• Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheu-
ernde Gegenstände.
• Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel.
1. Benutzen Sie zur Reinigung für Innen und Außen ein
feuchtes Tuch. Sie können dem Tuch ein Handspülmittel
zufügen.
2. Trocknen Sie mit einem Tuch nach.
Aufbewahrung
• Reinigen Sie das Gerät wie beschrieben und lassen Sie
es vollständig trocknen.
• Wir empfehlen, das Gerät in der Original-Verpackung
aufzubewahren, wenn Sie es über einen längeren Zeit-
raum nicht benutzen möchten.
• Lagern Sie das Gerät immer außerhalb der Reichweite
von Kindern an einem gut belüfteten und trockenen Ort.

KT3720_IM 07.09.18
5
Störungsbehebung
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät
ist ohne
Funktion.
Das Gerät hat keine
Stromversorgung.
Überprüfen Sie
den Anschluss
an die Bordspan-
nungs-Steckdose.
Die Sicherung im
Stecker des 12V
Anschlusskabels ist
defekt.
Ersetzen Sie die
Sicherung. Diese
erhalten Sie im Fach-
handel.
Die Bordspan-
nungs-Steckdose ist
defekt.
Wenden Sie sich an
einen Fachmann.
Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich an
unseren Service oder
einen Fachmann.
Technische Daten
Modell:....................................................................... KT 3720
Spannungsversorgung:.............................................. 12V
Leistungsaufnahme Kühlen:...........................................50 W
Schutzklasse:......................................................................
Füllmenge: .........................................................max. 15 Liter
Nettogewicht: ...........................................................ca. 1,1kg
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger
Produktentwicklungen vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät KT 3720
in Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen
bendet:
• EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
2014/30/EU
• RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
Garantie
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater
Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab
Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, ge-
währen wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät
eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf
12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung ge-
eignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der
Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Ver-
tragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des
Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls
im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur
Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung ge-
stellt werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkenn-
barkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden.
Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir,
auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden
soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines
gleichwertigen Gerätes.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die
auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, un-
sachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des
Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausge-
schlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel
Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche
ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen
Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht
verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue
Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine
freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung,
Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch
diese Garantie nicht berührt.
Stand 06 2012
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel
aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste
Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI –
Internet-Serviceportal zur Verfügung.
www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem
Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige
Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses
Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie
weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation.
Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer
Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können
Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal
www.sli24.de online verfolgen.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die
Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und
das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen
Post/DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos
an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.

KT3720_IM 07.09.18
6
So einfach kann Service sein!
1. Anmelden
2. Einpacken
3. Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es!
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres
Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Ga-
rantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen
Garantieleistungen erbringen können.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere
Leistungen an:
• Downloadbereich für Bedienungsanleitungen
• Downloadbereich für Firmwareupdates
• FAQ’s, die Ihnen Problemlösungen anbieten
• Kontaktformular
• Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Web-
shops
Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kosten-
günstige Reparaturen zum Festpreis!
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung
Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns
nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche
Kosten.
Stand 06 2012
Entsorgung
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte ge-
hören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektro-
geräten vorgesehenen Sammelstellen und
geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht
mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch
falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten
Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.

KT3720_IM 07.09.18
7
Gebruiksaanwijzing
Bedankt voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u
het apparaat met veel plezier gebruikt.
Symbolen in deze gebruiksaanwijzing
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal
gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om
ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont
mogelijk letselrisico’s.
LET OP:
Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere
voorwerpen.
OPMERKING: Kenmerkt tips en informatie voor u.
Algemene opmerkingen
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handlei-
ding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen
met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de
doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding
mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.
• Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend
voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet
geschikt voor commercieel gebruik.
• Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in
geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe randen.
Gebruik het apparaat niet met vochtige handen.
• Als de tas schoongemaakt wordt of niet correct werkt,
haal de aansluitkabel uit de boordspanningsaansluiting.
• Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht
werken. Haal altijd de stekker uit het stopcontact bij het
verlaten van de ruimte.
• Controleer de tas en het aansluitsnoer regelmatig op
beschadigingen. Wanneer u schade vaststelt, mag het
apparaat niet meer worden gebruikt.
• Repareer het apparaat niet zelf. Neem altijd contact op
met een erkende monteur.
• Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
• Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen
(plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik
van uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING:
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen.
Er bestaat gevaar voor verstikking!
Speciale veiligheidsvoorschriften voor dit toestel
WAARSCHUWING:
Bewaar geen explosieve substanties, zoals een spuitbus met ont-
vlambaar drijfgas, in het apparaat.
LET OP: Gevaar voor oververhitting!
De ventilatieopeningen niet blokkeren!
Als de opgewekte hitte tijdens gebruik niet goed wordt afgevoerd,
kan dit oververhitting en brandgevaar opleveren.
• Plaats het apparaat niet op of direct naast warmtebronnen zoals
ovens, radiatoren enz.
• Als een netsnoer van dit apparaat is beschadigd, moet het worden
vervangen door een speciaal snoer dat verkrijgbaar is van de fa-
brikant of hun klantenservice.

KT3720_IM 07.09.18
8
• Dit apparaat kan alleen worden gebruikt door kinderen vanaf
8 jaar, personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale
vermogens, of personen met onvoldoende kennis en ervaring als
zij begeleid worden of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik van
het apparaat en de gevaren begrijpen.
• Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
• Reinigen en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen worden
uitgevoerd zonder begeleiding.
LET OP:
Dit apparaat is niet ontworpen om in water te worden onderge-
dompeld tijdens het reinigen. Volg de instructies die wij voor u
hebben opgenomen in het hoofdstuk “Reiniging”.
Beoogd gebruik
Het apparaat is geschikt voor het koelen van voorgekoeld voedsel
en drankjes.
Het is bedoeld voor huishoudelijke gebruik en soortgelijk toepassin-
gen, bijvoorbeeld:
• In privékeukens in winkels, kantoren en andere workomgevingen;
• Door gasten in hotels, motels en andere accommodatie;
• In bed-and-breakfast accommodatie;
• Bij het kamperen;
• In motorvoertuigen.
Het is niet bedoeld voor de onderstaande toepassingen:
• In de landbouw;
• In catering en dergelijk commercieel gebruik.
Dit apparaat mag niet aan regen worden blootgesteld.

KT3720_IM 07.09.18
9
Het apparaat uitpakken
1. Verwijder het apparaat uit de verpakking.
2. Verwijder alle verpakkingsmaterialen zoals folies, vulma-
terialen, kabelbinders en karton.
3. Controleer of de inhoud van de levering compleet is.
4. Indien de inhoud van het pakket onvolledig is of er
beschadigingen worden gevonden, neem het apparaat
dan niet in gebruik. Breng het onmiddellijk terug naar de
leverancier.
OPMERKING:
Er is mogelijk wat stof of productieresten op het apparaat
te vinden. We raden u aan om het apparaat te reinigen,
zoals beschreven onder “Reiniging”.
Omvang van de levering
1 Koeltas
1 Auto-voedingskabel voor 12 Volt gelijkstroom
Bediening van het apparaat
Algemene opmerkingen
• Plaats het apparaat nooit naast open vuur of andere
warmtebronnen.
• Het mobiele gebruik van de tas is mogelijk overal waar
een 12V boordspanningsaansluiting is.
• De duur van het koelen hangt af van de omgevingstem-
peratuur.
• Het apparaat is niet geschikt voor permanent gebruik.
Elektrische aansluiting
Sluit de aansluitkabel aan op een 12V boordspanningsaan-
sluiting.
OPMERKING:
De accu van uw motorvoertuig sparen. Het apparaat
alleen inschakelen terwijl de motor van het voertuig draait.
Het apparaat uitschakelen
Er is geen automatische uitschakeling. Het apparaat staat
aan zolang het is aangesloten op een voedingsbron.
• Haal de aansluitkabel uit de boordspanningsaansluiting.
Reiniging
WAARSCHUWING:
• Haal altijd de aansluitkabel uit de boordspanningsaansluiting
voor het schoonmaken.
• Het apparaat niet in water onderdompelen! Dit zou een elektri-
sche schok of branden kunnen veroorzaken.
LET OP:
• Gebruik geen draadborstel of andere schurende
voorwerpen.
• Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmid-
delen.
1. Gebruik een vochtige doek om de binnenkant en buiten-
kant te reinigen. U kunt vloeibaar afwasmiddel aan de
doek toevoegen.
2. Na het reinigen afdrogen met een doek.
Opslaan
• Reinig het apparaat zoals beschreven en laat het
drogen.
• Wij raden aan het apparaat in de originele verpakking op
te bergen wanneer u het voor langere tijd niet gebruikt.
• Berg het apparaat altijd op buiten bereik van kinderen en
op een droge, goed geventileerde plek.

KT3720_IM 07.09.18
10
Probleemoplossing
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het
apparaat
werkt niet.
Geen
stroomtoevoer.
Controleer de aan-
sluiting met de boord-
spanningsaansluiting.
De zekering in de
stekker van het 12V
netsnoer is defect.
Vervang de zekering.
Deze is verkrijgbaar bij
een gespecialiseerde
dealer.
De boordspannings-
aansluiting is kapot.
Neem contact op met
een specialist.
Het apparaat is
defect.
Neem contact op
klantenservice of met
een specialist.
Technische gegevens
Model:........................................................................ KT 3720
Spanningstoevoer:..................................................... 12V
Opgenomen vermogen Koelen: .....................................50 W
Beschermingsklasse:..........................................................
Capaciteit: ...........................................................max. 15 liter
Nettogewicht: ........................................................ ong. 1,1kg
Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te ma-
ken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft
voorbehouden.
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toe-
passing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromag-
netische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is
geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische
voorschriften.
Verwijdering
Betekenis van het symbool “vuilnisemmer”
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten
horen niet in het huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische
apparaten gebruik van de voorgeschreven
verzamelpunten en geef daar de elektrische
apparaten af die u niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen
die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke
gezondheid kunnen hebben.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de
recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektro-
nische en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten
kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeentead-
ministratie.

KT3720_IM 07.09.18
11
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous
saurez proter votre appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont
particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces
indications an d’éviter tout risque d’accident ou d’endom-
magement de l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques
éventuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Notes générales
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’ap-
pareil en marche pour la première fois. Conservez le mode
d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse
et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à
l’intérieur. Si vous remettez l’appareil à des tiers, veuillez-le
remettre avec son mode d’emploi.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour
les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est
pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utili-
sez pas en plein air.
• Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil,
de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et
des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec
des mains humides.
• Avant le nettoyage ou la maintenance, débranchez le
câble d’alimentation de la prise du véhicule.
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveil-
lance. Débranchez toujours l’appareil lorsque vous
quittez la pièce.
• Vériez régulièrement si l’appareil et le câble d’alimen-
tation présentent des signes de dommages. Lorsqu’un
endommagement est détecté, l’appareil ne doit plus être
utilisé.
• Ne réparez pas vous-même l’appareil. Contactez tou-
jours un technicien agrée.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne
laissez pas les emballages (sac en plastique, carton,
polystyrène) à leur portée.
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm.
Il y a risque d’étouffement !
Conseils de sécurité spéciques à cet appareil
AVERTISSEMENT :
Ne stockez pas de substances explosives comme des aérosols
contenant des gaz propulseurs inammables dans l’appareil.
ATTENTION : Risque de surchauffe !
Dégagez les fentes de ventilation !
Si la chaleur produite par le fonctionnement ne s’est pas correcte-
ment dissipée, cela peut causer une surchauffe et un incendie.
• Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité directe de sources de
chaleur telles qu’un four, un radiateur, etc.
• Si un cordon électrique de cet appareil est endommagé, rempla-
cez-le par un cordon spécial disponible auprès du fabricant ou de
son service client.

KT3720_IM 07.09.18
12
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants d’âge supérieur
à 8 ans et par les personnes aux capacités sensorielles, phy-
siques ou mentales réduites, ainsi que par les personnes sans
expérience ou connaissances, tant qu’elles sont supervisées et
instruites à l’utilisation de l’appareil en sécurité et tant qu’elles en
comprennent les risques.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effectués
par les enfants sans supervision.
ATTENTION :
Cet appareil n’est pas conçu pour être plongé dans l’eau pendant
le nettoyage. Veuillez suivre les instructions que nous avons in-
cluses pour vous dans le chapitre sur le « Nettoyage ».
Utilisation prévue
L’appareil est prévu pour tenir au frais les aliments réfrigérés et des
boissons.
Il est prévu pour un usage domestique et pour les usages similaires
tels que :
• Les espaces cuisines personnels des magasins, bureau et autres
lieux de travail ;
• Par les invités dans les hôtels, motels et autre logement ;
• Les gîtes touristiques ;
• Le camping ;
• Les véhicules motorisés.
Il n’est pas prévu pour les usages suivants :
• L’agriculture ;
• La restauration et le commerce de gros.
Cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie.

KT3720_IM 07.09.18
13
Déballage de l’appareil
1. Retirez l’appareil de son emballage.
2. Retirez la totalité du matériau d’emballage, tel que les
lms, le rembourrage, les supports de câble et le carton.
3. Vériez l’intégralité du contenu de livraison.
4. Si des éléments sont manquants ou endommagés,
n’utilisez pas l’appareil. Renvoyez-le immédiatement au
vendeur.
NOTE :
Il se peut de la poussière ou des résidus de fabrication
demeurent dans l’appareil. Nous vous conseillons de
nettoyer l’appareil comme décrit sous « Nettoyage ».
Contenu de la livraison
1 Sac réfrigéré
1 Cordon électrique pour voiture pour courant CC 12 Volt
Utilisation de l’appareil
Notes générales
• Ne placez jamais l’appareil près de ammes nues ou
d’autres sources de chaleur.
• Vous pouvez utiliser l’appareil en déplacement en le
branchant sur une prise 12V dans un véhicule.
• La durée de réfrigération dépend de la température
ambiante.
• L’appareil n’est pas prévu pour être utilisé en perma-
nence.
Alimentation électrique
Branchez l’appareil à une prise 12V dans un véhicule.
NOTE :
Économisez la batterie de votre véhicule motorisé.
N’utilisez l’appareil que dans le véhicule motorisé lorsque
le moteur tourne.
Mettre n à l’utilisation
L’appareil n’est pas équipé d’un système de mise hors-ten-
sion automatique. L’appareil est constamment en fonction-
nement tant qu’il est raccordé à une source d’alimentation.
• Débranchez le câble d’alimentation de la prise du
véhicule.
Nettoyage
AVERTISSEMENT :
• Débranchez toujours la che électrique de la prise du véhicule
avant de nettoyer.
• N’immergez pas l’appareil dans l’eau ! Cela pourrait créer un
choc électrique ou un incendie.
ATTENTION :
• Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autres objets
abrasifs.
• Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
1. Utilisez un torchon humide pour nettoyer l’intérieur et
l’extérieur. Vous pouvez ajouter du liquide vaisselle au
torchon.
2. Puis, séchez-le avec un tissu.
Stockage
• Nettoyez l’appareil comme décrit et laissez-le complète-
ment sécher.
• Nous vous conseillons de ranger l’appareil dans son
emballage d’origine, si vous ne souhaitez pas l’utiliser
pendant une plus longue période.
• Rangez toujours l’appareil hors de la portée des enfants
dans un endroit bien ventilé et sec.
Dépannage
Problème Cause possible Solution
Aucun
courant
n’alimente
l’appareil.
Absence
d’alimentation.
Vériez le
branchement à la prise
dans un véhicule.
Le fusible dans la
che du cordon
électrique 12V est
défectueux.
Remplacez le fusible.
Vous pouvez vous en
procurer auprès d’un
spécialiste.
La prise du véhicule
est défaillante.
Prenez contact avec
un professionnel.
L’appareil est en
panne.
Contactez notre ser-
vice ou un spécialiste.

KT3720_IM 07.09.18
14
Données techniques
Modèle : .................................................................... KT 3720
Alimentation : ............................................................. 12V
Puissance nominale en mode refroidissement : ............50W
Classe de protection :.........................................................
Capacité :.......................................................... max. 15 litres
Poids net : ..............................................................env. 1,1kg
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications
techniques ainsi que des modications de conception dans
le cadre du développement continu de nos produits.
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives
européennes actuelles applicables, comme par exemple
concernant la compatibilité électromagnétique et la basse
tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des régle-
mentations techniques de sécurité les plus récentes.
Élimination
Signication du symbole « Poubelle »
Protégez votre environnement, ne jetez pas
vos appareils électriques avec les ordures mé-
nagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils
électriques, les bornes de collecte prévues à
cet effet où vous pouvez vous débarrasser des
appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans
l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une
mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes
des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes
d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de
l’administration de votre communauté.

KT3720_IM 07.09.18
15
Manual de instrucciones
Gracias por comprar nuestro producto. Esperamos que
disfrute con el uso de este aparato.
Símbolos en este manual de instrucciones
La información importante de seguridad está indicada clara-
mente. Rogamos que siga estas advertencias con exactitud
para evitar accidentes y daños al aparato:
AVISO:
Se avisa de riesgos de salud y se indican posibles ries-
gos de lesiones.
ATENCIÓN:
Se indica posible daño al aparato o a otros objetos.
NOTA:
Indica recomendaciones e información para usted.
Notas generales
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea deteni-
damente el manual de instrucciones y guarde éste bien in-
cluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también
el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de
dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de
instrucciones.
• Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el
n previsto. Este aparato no está destinado para el uso
profesional.
• No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de
sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato
en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con
las manos húmedas.
• Cuando limpie el aparato o no funcione correctamente,
desenchufe el cable de conexión de la toma del vehí-
culo.
• No utilice el aparato sin vigilancia. Desenchufe siempre
el aparato cuando salga de la habitación.
• Compruebe con regularidad la presencia de daños en
el aparato y en el cable de conexión. En caso de que
se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando
el aparato.
• No repare usted mismo el aparato. Póngase en contacto
con un técnico autorizado.
• Solamente utilice accesorios originales.
• Para la seguridad de sus niños no deje material de
embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a
su alcance.
AVISO:
No deje jugar a los niños con la lámina.
¡Existe peligro de asxia!
Instrucciones especiales de seguridad para el aparato
AVISO:
No guarde sustancias explosivas, como recipientes de aerosoles
con propelente inamable, dentro del dispositivo.
ATENCIÓN: ¡Peligro de sobrecalentamiento!
¡Mantener libres las ranuras de ventilación!
Si el calor generado por el funcionamiento del aparato no se di-
sipa adecuadamente, puede dar lugar a un sobrecalentamiento o
incendio.
• No coloque el aparato encima ni cerca de una fuente de calor
como los hornos, radiadores, etcétera.
• Si el cable de alimentación de este aparato resulta dañado debe
ser sustituido con un cable especial que podrá encontrar a través
del fabricante o de su servicio al cliente.

KT3720_IM 07.09.18
16
• Pueden utilizar este aparato niños mayores de 8 años y personas
con con minusvalías físicas, sensoriales o mentales, o sin expe-
riencia ni conocimientos, siempre que se les someta a supervisión
o se les instruya respecto a su uso de forma segura y de manera
que entiendan los peligros existentes.
• Los niños no deben jugar con el aparato.
• La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin su-
pervisión.
ATENCIÓN:
Este aparato no está diseñado para sumergirlo en agua durante
su limpieza. Siga las instrucciones que hemos incluido en el capí-
tulo “Limpieza”.
Uso previsto
El aparato es adecuado para enfriar alimentos y bebidas.
Su uso previsto es en el hogar y ambientes similares, tales como:
• áreas de cocina de tiendas, ocinas y otras áreas de trabajo;
• habitaciones de hoteles, moteles y otros alojamientos;
• alojamientos bed and breakfast;
• campings;
• vehículos de motor.
No está previsto su uso en los siguientes casos:
• en agricultura;
• en servicios de catering y uso similar al por mayor.
Este aparato no debe estar expuesto a la lluvia.
Desembalado del aparato
1. Saque el aparato del embalaje.
2. Quite todos los materiales de embalaje como películas
de plástico, protecciones, sujeciones de cables, y
cartones.
3. Compruebe que están todas las piezas.
4. Si el contenido del embalaje está incompleto u observa
daños, no use el aparato. Devuélvalo de inmediato al
vendedor.
NOTA:
Es posible que queden residuos derivados de la pro-
ducción en el aparato. Le recomendamos que limpie el
aparato como se describe en “Limpieza”.

KT3720_IM 07.09.18
17
Contenido en la entrega
1 Bolsa térmica
1 Cable de alimentación para coche para corriente directa
CC 12 Volt
Cómo usar el aparato
Notas generales
• No situar el aparato cerca de llamas u otras fuentes de
calor.
• El uso portátil del aparato es posible siempre que haya
una toma de corriente de 12V en el vehículo.
• La duración de la refrigeración depende de la tempera-
tura ambiente.
• El aparato no es apto para funcionar siempre.
Conexión eléctrica
Conecte el cable de conexión a una toma de corriente de
12V del vehículo.
NOTA:
Ahorre la batería de su vehículo. Haga funcionar el apa-
rato sólo cuando el vehículo esté en marcha.
Apagar el aparato
No dispone de apagado automático. El aparato funciona
de manera permanente siempre que esté conectado a una
fuente de alimentación.
• Desconecte el cable de conexión de la toma del vehí-
culo.
Limpieza
AVISO:
• Desconecte siempre el cable de conexión de la toma del vehí-
culo antes de limpiar.
• No sumerja el dispositivo en agua. Podría provocar una electro-
cución o incendio.
ATENCIÓN:
• No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
• No utilice detergentes agresivos o abrasivos.
1. Utilizar un paño húmedo para limpiar el interior y el exte-
rior. Es posible utilizar un detergente líquido con el paño.
2. Secar a continuación con un paño.
Almacenamiento
• Limpie el aparato tal como se describe y deje que se
seque.
• Le recomendamos que guarde el aparato en el embalaje
original si no va a utilizarlo durante un largo período de
tiempo.
• Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los
niños en un lugar seco y bien ventilado.
Resolución de problemas
Avería Posible causa Solución
La aplicación
no funciona.
No hay corriente. Compruebe la cone-
xión de la toma de
corriente del vehículo.
El fusible del
enchufe del cable
de alimentación
de 12V es
defectuoso.
Sustituir el fusible.
Es posible obtener
uno en un distribuidor
especializado.
La toma de
corriente del
vehículo es
defectuosa.
Póngase en contacto
con un especialista.
El aparato es
defectuoso.
Póngase en contacto
con nuestro servicio
de asistencia o un
técnico especialista.

KT3720_IM 07.09.18
18
Datos técnicos
Modelo: ..................................................................... KT 3720
Suministro de tensión: ............................................... 12V
Consumo de energía Mantenimiento del frío:................50W
Clase de protección:...........................................................
Capacidad:.......................................................máx. 15 Litros
Peso neto:.......................................................... aprox. 1,1 kg
El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño
en el curso del desarrollo continuo del producto está
reservado.
Este aparato se ha examinado según las normativas
actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej.
compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión
y se ha construido según las más nuevas especicaciones
en razón de la seguridad.
Eliminación
Signicado del símbolo “Cubo de basura”
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos
eléctricos no forman parte de la basura domés-
tica.
Haga uso de los centros de recogida previstos
para la eliminación de aparatos eléctricos y
entregue allí sus aparatos eléctricos que no
vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa
de una errónea eliminación de desechos, para el medio
ambiente y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras
formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y
electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se
obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.

KT3720_IM 07.09.18
19
Istruzioni per l’uso
Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Le auguriamo
di divertirsi con l’apparecchio.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso
Le informazioni importanti sulla sicurezza sono espres-
samente contrassegnate. Seguire esattamente queste
istruzioni al fine di evitare lesioni e danni all’unità:
AVVISO:
Avverte di pericoli per la salute ed indica possibili rischi
di lesioni.
ATTENZIONE:
Indica possibili danni all’unità o ad altri oggetti.
NOTA: Sottolinea consigli e informazioni.
Note generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere
molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con
cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino
e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione
interna. Se passate l’apparecchio a terzi, consegnate anche
le istruzioni per l’uso.
• Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati
e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo
prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in
ambito industriale.
• Proteggerlo dal calore, nonché dall’esposizione diretta
ai raggi solari e dall’umidità (non immergerlo mai in so-
stanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli
affilati. Non utilizzare l’apparecchio con le mani umide.
• Durante la pulizia o in caso di malfunzionamento, rimuo-
vere il cavo di collegamento dalla presa di bordo.
• Non mettere in funzione l’apparecchio senza sorve-
glianza. Scollegare sempre il dispositivo quando si lascia
la stanza.
• Il dispositivo e il cavo di collegamento devono essere
controllati regolarmente in caso di guasti. In tal caso
l’apparecchio non deve più essere utilizzato.
• Non riparare l’apparecchio da soli. Contattare sempre un
tecnico autorizzato.
• Utilizzare esclusivamente accessori originali.
• Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica,
scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
AVVISO:
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.
Pericolo di soffocamento!
Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
AVVISO:
Non conservare sostanze esplosive, come bombolette aerosol
contenenti propellente infiammabile all’interno del dispositivo.
ATTENZIONE: Pericolo di surriscaldamento!
Non ostruire le aperture di ventilazione!
Se il calore che si forma quando l’apparecchio è in funzione non
viene dissipato correttamente, l’apparecchio può surriscaldarsi e
incendiarsi.
• Non posizionare l’apparecchio sopra o vicino a fonti di calore
come forni, radiatori, ecc.
• Se un cavo di alimentazione dell’apparecchio è danneggiato, esso
deve essere sostituito con un cavo speciale disponibile presso il
produttore oppure l’assistenza clienti.

KT3720_IM 07.09.18
20
• L’apparecchio può essere utilizzato dai bambini da 8 anni in su e
dalle persone con ridotte abilità fisiche, sensoriali o mentali o man-
canza di esperienza e conoscenza sotto la diretta supervisione
o dietro istruzioni sull’uso sicuro dell’apparecchio e sui possibili
pericoli derivanti dal suo utilizzo.
• I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
• Pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini
senza supervisione.
ATTENZIONE:
Non immergere l’apparecchio in acqua per pulirlo. Seguire le istru-
zioni riportate nel capitolo “Pulizia”.
Uso previsto
L’apparecchio è adatto per raffreddare cibi e bevande preraffreddati.
L’apparecchio è destinato a uso domestico e applicazioni simili,
come:
• Cucine per personale di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
• Ospiti di hotel, motel e altri tipi di alloggiamento;
• Bed and breakfast;
• Campeggi;
• Veicoli a motori.
Non deve essere utilizzato per i seguenti scopi:
• In agricoltura;
• Per catering e altri usi commerciali.
L’apparecchio non deve essere esposto alla pioggia.
Disimballaggio dell’apparecchio
1. Rimuovere la macchina dalla confezione.
2. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio come pellicole di
plastica, materiali di riempimento, fermacavi e cartone.
3. Controllare che il contenuto della confezione sia com-
pleto.
4. In caso di contenuti mancanti o danneggiati, non mettere
in funzione l’apparecchio. Riportarlo immediatamente al
rivenditore.
NOTA:
Potrebbero esserci polvere o residui di produzione sull’ap-
parecchio. Si raccomanda di pulire la macchina come
descritto nella sezione “Pulizia”.
Table of contents
Languages:
Other Clatronic Cooling Box manuals
Popular Cooling Box manuals by other brands

BOMANN
BOMANN KB 6011 CB instruction manual

TZS First AUSTRIA
TZS First AUSTRIA FA-5172 instruction manual

Bühler technologies
Bühler technologies CU-EMA+ Assembly, installation and operation instructions

Dometic
Dometic mobilCooler RC1500 operating instructions

Alphacool
Alphacool Eisstation 80 DC-LT-Reservoir manual

Diamond
Diamond C2910/XPM instruction manual