manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Cleco
  6. •
  7. Power Screwdriver
  8. •
  9. Cleco BRSAUPT User manual

Cleco BRSAUPT User manual

For additional product information visit our website at http://www.apextoolgroup.com
Parts Manual
823029
07/27/2011
5 Series
Screwdrivers
Page 3
823029
03/03/2009
Cleco®
Model Nomenclature
5 XXX X X X - XX X X - X
Tool Series
5
Tool Type
S = Non-Reversible Screwdriver
RS = Reversible Screwdriver (Button or Slide)
SR = Slide Reverse Screwdriver (Knob or Ring)
BRS = Button Reverse Screwdriver
Torque Control Mechanism
A = Clecomatic Clutch
CH =
Auto-Start Clutch
S = Stall Type
Air In l e t
--- = Bottom Air Inlet
U = Top Air Inlet
Handle Type
--- = Inline (Push-To-Start)
P = Pistol Grip (Push-To-Start)
PT = Pistol Grip (Push & Trigger Start)
TP = Pistol Grip (Trigger Start)
L = Inline Lever (Push-To-Start)
Gearing
2 = Double Geared 17 = Single Geared
7 = Double Geared 25 = Single Geared
10 = Double Geared
Generation
--- = First
B = Second, etc.
Output Drive
--- = Finder Type
Q = Quick Change
Special Code
--- = None
F = Ford Certified
“A”
823029
03/03/2009
Cleco®
201591 Handle Assembly
Page 4
“B”
13
Models:
BRSAUPT
BRSAUTP
14
15
25
24 23 22 654321
16
17
18
19
14
20
21
9
10
11
8
7
12
6
Page 5
823029
03/03/2009
Cleco®
201591 Handle Assembly
Illustration, Abbildung, Illustration, Ilustración, Illustrazione "B"
EN DE FR ES IT
Description
Benennung Designation Descripción Descrizione
1 203559 1 Valve Cap Ventilverschraubung Bouchon de soupape Tapa de válvula Copercio della valvola
2 847272 1 3 O-Ring O-Ring Joint torique Anillo “O” Anello ad O
3 203525 1 3 Spring Druckfeder Ressort Resorte Molla
4 203529 1 1 Shut-Off Valve Ventil Soupape Válvula Valvola
5 203673 1 Valve Seat Ventilsitz Siège de soupape Asiento de la válvula Sede valvola
6 203984 1 Handle Handgriff Poignée Manija Impugnatura
7 847031 1 3 Roll Pin Spannstift Boulon à rouleau Pivote de rodillo Perno a cilindro
8 203762 1 2 Grip Sleeve Griff poigne el puño la stretta
9 203563 1 3 Muffler Schalldämpfer Silencieux Silenciador Silenziatore
10 203739 1 3 Screen Bildschirm Ecran Criba Schermo
11 619016 1 3 Retaining Ring Sicherungsring Anneau de fixation Anillo de retención Anello di fissaggio
12 203757 1 1 Retainer Pin Stift Clavette Pasador Spina
13 203722 1 1 Reverse Valve * Ventil Soupape Válvula Valvola
14 203614 2 6 Spring Druckfeder Ressort Resorte Molla
15 869137 1 Valve Bushing Lagerbuchse Douille Casquillo Boccola
16 203567 1 1 Throttle Valve Ventil Soupape Válvula Valvola
17 203568 1 3 O-Ring O-Ring Joint torique Anillo “O” Anello ad O
18 203570 1 Valve Bushing Lagerbuchse Douille Casquillo Boccola
19 847710 3 9 O-Ring O-Ring Joint torique Anillo “O” Anello ad O
20 203569 1 1 Trigger Drücker Déclencheur Gatillo Grilletto
21 813315 1 2 Set Screw Stellschraube Vis de pression Tornillo fijador Vite di arresto
22 833954 2 6 O-Ring O-Ring Joint torique Anillo “O” Anello ad O
23 203779 1 Air Inlet Ring Ring Bague Anillo Anello
24 203778 1 1 Retaining Ring Sicherungsring Anneau de fixation Anillo de retención Anello di fissaggio
25 865777 1 1 Suspension Bail Aufhängebügel Etrier de suspension Estribo de la suspensión Staffa di sospensione
(#) Quantity / Stückzahl / Quantité / Cantidad / Quantità
(X) Recommended Spare Parts / Kennziechnet empfohlenes / Identifica un particolare di ricambio raccomandato / Designa el
repuesto recomendado / Indique la piéce de rechange conseillée.
* Note: 203722 Non-Locking (Standard) - 203555 Locking (Optional)
* Notiz: 203722 Nicht verriegelnd (Standard) - 203555 Verriegelnd (Wahl)
* Référence: 203722 Ne fermant pas à clef (Standard) - 203555 Serrure (Option)
* Referencia: 203722 No cerradura (Estándar) - 203555 Cerradura (Opción)
* Riferimento: 203722 Non chiudendo (Standard) - 203555 Serratura (Opzione)
Ref
Number
#
X
823029
03/03/2009
Cleco®
201519 Handle Assembly
“C”
Page 6
Models:
RSAUPT
RSAUTP
15
16
17
18
19
20
21
54321
9
10
11
8
7
27
22
23
24
18
25
26
12
13
14
6
Page 7
823029
03/03/2009
Cleco®
201519 Handle Assembly
Illustration, Abbildung, Illustration, Ilustración, Illustrazione "C"
EN DE FR ES IT
Description
Benennung Designation Descripción Descrizione
1 203559 1 Valve Cap Ventilverschraubung Bouchon de soupape Tapa de válvula Copercio della valvola
2 847272 1 3 O-Ring O-Ring Joint torique Anillo “O” Anello ad O
3 203525 1 3 Spring Druckfeder Ressort Resorte Molla
4 203529 1 1 Shut-Off Valve Ventil Soupape Válvula Valvola
5 203673 1 Valve Seat Ventilsitz Siège de soupape Asiento de la válvula Sede valvola
6 203777 1 Handle Handgriff Poignée Manija Impugnatura
7 847031 1 3 Roll Pin Spannstift Boulon à rouleau Pivote de rodillo Perno a cilindro
8 203762 1 2 Grip Sleeve Griff poigne el puño la stretta
9 203563 1 3 Muffler Schalldämpfer Silencieux Silenciador Silenziatore
10 203739 1 3 Screen Bildschirm Ecran Criba Schermo
11 619016 1 3 Retaining Ring Sicherungsring Anneau de fixation Anillo de retención Anello di fissaggio
12 204274 1 1 Reverse Valve Knob Drehknopf Bouton Perilla Manopola
13 204275 1 Spacer Distanzstück Entretoise Espaciador Distanziale
14 812963 1 1 Screw Schraube Vis Tornillo Vite
15 203567 1 1 Throttle Valve Ventil Soupape Válvula Valvola
16 203568 1 3 O-Ring O-Ring Joint torique Anillo “O” Anello ad O
17 203570 1 Valve Bushing Lagerbuchse Douille Casquillo Boccola
18 847710 4 12 O-Ring O-Ring Joint torique Anillo “O” Anello ad O
19 203614 1 3 Spring Druckfeder Ressort Resorte Molla
20 203569 1 1 Trigger Drücker Déclencheur Gatillo Grilletto
21 813315 1 2 Set Screw Stellschraube Vis de pression Tornillo fijador Vite di arresto
22 833954 2 6 O-Ring O-Ring Joint torique Anillo “O” Anello ad O
23 203779 1 Air Inlet Ring Ring Bague Anillo Anello
24 203778 1 1 Retaining Ring Sicherungsring Anneau de fixation Anillo de retención Anello di fissaggio
25 203531 1 1 Reverse Valve Ventil Soupape Válvula Valvola
26 203532 1 Motor Spacer Distanzstück Entretoise Espaciador Distanziale
27 865777 1 1 Suspension Bail Aufhängebügel Etrier de suspension Estribo de la suspensión Staffa di sospensione
(#) Quantity / Stückzahl / Quantité / Cantidad / Quantità
(X) Recommended Spare Parts / Kennziechnet empfohlenes / Identifica un particolare di ricambio raccomandato / Designa el
repuesto recomendado / Indique la piéce de rechange conseillée.
Ref
Number
#
X
823029
03/03/2009
Cleco®
201504 Handle Assembly
“D”
Page 8
Models:
BRSAP
13
14
15
6
54321
9
10
11
8
7
16
6
12
Page 9
823029
03/03/2009
Cleco®
201504 Handle Assembly
Illustration, Abbildung, Illustration, Ilustración, Illustrazione "D"
EN DE FR ES IT
Description
Benennung Designation Descripción Descrizione
1 203559 1 Valve Cap Ventilverschraubung Bouchon de soupape Tapa de válvula Copercio della valvola
2 847272 1 3 O-Ring O-Ring Joint torique Anillo “O” Anello ad O
3 203525 1 3 Spring Druckfeder Ressort Resorte Molla
4 203529 1 1 Shut-Off Valve Ventil Soupape Válvula Valvola
5 203673 1 Valve Seat Ventilsitz Siège de soupape Asiento de la válvula Sede valvola
6 203754 1 Handle Handgriff Poignée Manija Impugnatura
7 881276 1 Inlet Bushing Einlaß Buchse Bushing d'arrivée Buje de cala Bushing di apertura
8 203762 1 2 Grip Sleeve Griff poigne el puño la stretta
9 203563 1 3 Muffler Schalldämpfer Silencieux Silenciador Silenziatore
10 203739 1 3 Screen Bildschirm Ecran Criba Schermo
11 619016 1 3 Retaining Ring Sicherungsring Anneau de fixation Anillo de retención Anello di fissaggio
12 203757 1 1 Retainer Pin Stift Clavette Pasador Spina
13 203722 1 1 Reverse Valve * Ventil Soupape Válvula Valvola
14 203614 1 3 Spring Druckfeder Ressort Resorte Molla
15 869137 1 Valve Bushing Lagerbuchse Douille Casquillo Boccola
16 412603 1 1 Suspension Bail Aufhängebügel Etrier de suspension Estribo de la suspensión Staffa di sospensione
(#) Quantity / Stückzahl / Quantité / Cantidad / Quantità
(X) Recommended Spare Parts / Kennziechnet empfohlenes / Identifica un particolare di ricambio raccomandato / Designa el
repuesto recomendado / Indique la piéce de rechange conseillée.
* Note: 203722 Non-Locking (Standard) - 203555 Locking (Optional)
* Notiz: 203722 Nicht verriegelnd (Standard) - 203555 Verriegelnd (Wahl)
* Référence: 203722 Ne fermant pas à clef (Standard) - 203555 Serrure (Option)
* Referencia: 203722 No cerradura (Estándar) - 203555 Cerradura (Opción)
* Riferimento: 203722 Non chiudendo (Standard) - 203555 Serratura (Opzione)
Ref
Number
#
X
823029
03/03/2009
Cleco®
201506 Handle Assembly
“E”
Page 10
Models:
BRSSTP
14
15
16
17
12
18
19
7
8
9
11
12
13
3
21
3
420
5
6
10
Page 11
823029
03/03/2009
Cleco®
201506 Handle Assembly
Illustration, Abbildung, Illustration, Ilustración, Illustrazione "E"
EN DE FR ES IT
Description
Benennung Designation Descripción Descrizione
1 203559 1 Valve Cap Ventilverschraubung Bouchon de soupape Tapa de válvula Copercio della valvola
2 847272 1 3 O-Ring O-Ring Joint torique Anillo “O” Anello ad O
3 203755 1 Handle Handgriff Poignée Manija Impugnatura
4 847031 1 3 Roll Pin Spannstift Boulon à rouleau Pivote de rodillo Perno a cilindro
5 203762 1 2 Grip Sleeve Griff poigne el puño la stretta
6 881276 1 Inlet Bushing Einlaß Buchse Bushing d'arrivée Buje de cala Bushing di apertura
7 203563 1 3 Muffler Schalldämpfer Silencieux Silenciador Silenziatore
8 203739 1 3 Screen Bildschirm Ecran Criba Schermo
9 619016 1 3 Retaining Ring Sicherungsring Anneau de fixation Anillo de retención Anello di fissaggio
10 203757 1 1 Retainer Pin Stift Clavette Pasador Spina
11 203722 1 1 Reverse Valve * Ventil Soupape Válvula Valvola
12 203614 2 6 Spring Druckfeder Ressort Resorte Molla
13 869137 1 Valve Bushing Lagerbuchse Douille Casquillo Boccola
14 203567 1 1 Throttle Valve Ventil Soupape Válvula Valvola
15 203568 1 3 O-Ring O-Ring Joint torique Anillo “O” Anello ad O
16 203570 1 Valve Bushing Lagerbuchse Douille Casquillo Boccola
17 847710 3 9 O-Ring O-Ring Joint torique Anillo “O” Anello ad O
18 203569 1 1 Trigger Drücker Déclencheur Gatillo Grilletto
19 813315 1 2 Set Screw Stellschraube Vis de pression Tornillo fijador Vite di arresto
20 412603 1 1 Suspension Bail Aufhängebügel Etrier de suspension Estribo de la suspensión Staffa di sospensione
(#) Quantity / Stückzahl / Quantité / Cantidad / Quantità
(X) Recommended Spare Parts / Kennziechnet empfohlenes / Identifica un particolare di ricambio raccomandato / Designa el
repuesto recomendado / Indique la piéce de rechange conseillée.
* Note: 203722 Non-Locking (Standard) - 203555 Locking (Optional)
* Notiz: 203722 Nicht verriegelnd (Standard) - 203555 Verriegelnd (Wahl)
* Référence: 203722 Ne fermant pas à clef (Standard) - 203555 Serrure (Option)
* Referencia: 203722 No cerradura (Estándar) - 203555 Cerradura (Opción)
* Riferimento: 203722 Non chiudendo (Standard) - 203555 Serratura (Opzione)
Ref
Number
#
X
823029
03/03/2009
Cleco®
201505 Handle Assembly
“F”
Page 12
Models:
BRSAPT
BRSATP
BRSCHPT
14
15
16
6
54321
13
6
723
10
11
12
9
8
17
18
19
20
15
21
22
Page 13
823029
03/03/2009
Cleco®
201505 Handle Assembly
Illustration, Abbildung, Illustration, Ilustración, Illustrazione "F"
EN DE FR ES IT
Description
Benennung Designation Descripción Descrizione
1 203559 1 Valve Cap Ventilverschraubung Bouchon de soupape Tapa de válvula Copercio della valvola
2 847272 1 3 O-Ring O-Ring Joint torique Anillo “O” Anello ad O
3 203525 1 3 Spring Druckfeder Ressort Resorte Molla
4 203529 1 1 Shut-Off Valve Ventil Soupape Válvula Valvola
5 203673 1 Valve Seat Ventilsitz Siège de soupape Asiento de la válvula Sede valvola
6 203755 1 Handle Handgriff Poignée Manija Impugnatura
7 847031 1 3 Roll Pin Spannstift Boulon à rouleau Pivote de rodillo Perno a cilindro
8 203762 1 2 Grip Sleeve Griff poigne el puño la stretta
9 881276 1 Inlet Bushing Einlaß Buchse Bushing d'arrivée Buje de cala Bushing di apertura
10 203563 1 3 Muffler Schalldämpfer Silencieux Silenciador Silenziatore
11 203739 1 3 Screen Bildschirm Ecran Criba Schermo
12 619016 1 3 Retaining Ring Sicherungsring Anneau de fixation Anillo de retención Anello di fissaggio
13 203757 1 1 Retainer Pin Stift Clavette Pasador Spina
14 203722 1 1 Reverse Valve * Ventil Soupape Válvula Valvola
15 203614 2 6 Spring Druckfeder Ressort Resorte Molla
16 869137 1 Valve Bushing Lagerbuchse Douille Casquillo Boccola
17 203567 1 1 Throttle Valve Ventil Soupape Válvula Valvola
18 203568 1 3 O-Ring O-Ring Joint torique Anillo “O” Anello ad O
19 203570 1 Valve Bushing Lagerbuchse Douille Casquillo Boccola
20 847710 3 9 O-Ring O-Ring Joint torique Anillo “O” Anello ad O
21 203569 1 1 Trigger Drücker Déclencheur Gatillo Grilletto
22 813315 1 2 Set Screw Stellschraube Vis de pression Tornillo fijador Vite di arresto
23 412603 1 1 Suspension Bail Aufhängebügel Etrier de suspension Estribo de la suspensión Staffa di sospensione
(#) Quantity / Stückzahl / Quantité / Cantidad / Quantità
(X) Recommended Spare Parts / Kennziechnet empfohlenes / Identifica un particolare di ricambio raccomandato / Designa el
repuesto recomendado / Indique la piéce de rechange conseillée.
* Note: 203722 Non-Locking (Standard) - 203555 Locking (Optional)
* Notiz: 203722 Nicht verriegelnd (Standard) - 203555 Verriegelnd (Wahl)
* Référence: 203722 Ne fermant pas à clef (Standard) - 203555 Serrure (Option)
* Referencia: 203722 No cerradura (Estándar) - 203555 Cerradura (Opción)
* Riferimento: 203722 Non chiudendo (Standard) - 203555 Serratura (Opzione)
Ref
Number
#
X
823029
03/03/2009
Cleco®
201451 Handle Assembly
“G”
Page 14
Models:
RSSTP
13
14
15
16
18
19
17
7
8
9
6
5
3
4
21
22
10
11
12
16
20
21
Page 15
823029
03/03/2009
Cleco®
201451 Handle Assembly
Illustration, Abbildung, Illustration, Ilustración, Illustrazione "G"
EN DE FR ES IT
Description
Benennung Designation Descripción Descrizione
1 203559 1 Valve Cap Ventilverschraubung Bouchon de soupape Tapa de válvula Copercio della valvola
2 847272 1 3 O-Ring O-Ring Joint torique Anillo “O” Anello ad O
3 203502 1 Handle Handgriff Poignée Manija Impugnatura
4 847031 1 3 Roll Pin Spannstift Boulon à rouleau Pivote de rodillo Perno a cilindro
5 203762 1 2 Grip Sleeve Griff poigne el puño la stretta
6 881276 1 Inlet Bushing Einlaß Buchse Bushing d'arrivée Buje de cala Bushing di apertura
7 203563 1 3 Muffler Schalldämpfer Silencieux Silenciador Silenziatore
8 203739 1 3 Screen Bildschirm Ecran Criba Schermo
9 619016 1 3 Retaining Ring Sicherungsring Anneau de fixation Anillo de retención Anello di fissaggio
10 204274 1 1 Reverse Valve Knob Drehknopf Bouton Perilla Manopola
11 204275 1 Spacer Distanzstück Entretoise Espaciador Distanziale
12 812963 1 1 Screw Schraube Vis Tornillo Vite
13 203567 1 1 Throttle Valve Ventil Soupape Válvula Valvola
14 203568 1 3 O-Ring O-Ring Joint torique Anillo “O” Anello ad O
15 203570 1 Valve Bushing Lagerbuchse Douille Casquillo Boccola
16 847710 4 12 O-Ring O-Ring Joint torique Anillo “O” Anello ad O
17 203614 1 3 Spring Druckfeder Ressort Resorte Molla
18 203569 1 1 Trigger Drücker Déclencheur Gatillo Grilletto
19 813315 1 2 Set Screw Stellschraube Vis de pression Tornillo fijador Vite di arresto
20 203531 1 1 Reverse Valve Ventil Soupape Válvula Valvola
21 203633 1 Motor Spacer Distanzstück Entretoise Espaciador Distanziale
22 412603 1 1 Suspension Bail Aufhängebügel Etrier de suspension Estribo de la suspensión Staffa di sospensione
(#) Quantity / Stückzahl / Quantité / Cantidad / Quantità
(X) Recommended Spare Parts / Kennziechnet empfohlenes / Identifica un particolare di ricambio raccomandato / Designa el
repuesto recomendado / Indique la piéce de rechange conseillée.
Ref
Number
#
X
823029
03/03/2009
Cleco®
201433 Handle Assembly
“H”
Page 16
Models:
RSAPT
RSATP
RSCHPT
16
17
18
19
21
22
20
13
14
15
19
23
24
10
11
12
9
6
725
8
54321
Page 17
823029
03/03/2009
Cleco®
201433 Handle Assembly
Illustration, Abbildung, Illustration, Ilustración, Illustrazione "H"
EN DE FR ES IT
Description
Benennung Designation Descripción Descrizione
1 203559 1 Valve Cap Ventilverschraubung Bouchon de soupape Tapa de válvula Copercio della valvola
2 847272 1 3 O-Ring O-Ring Joint torique Anillo “O” Anello ad O
3 203525 1 3 Spring Druckfeder Ressort Resorte Molla
4 203529 1 1 Shut-Off Valve Ventil Soupape Válvula Valvola
5 203673 1 Valve Seat Ventilsitz Siège de soupape Asiento de la válvula Sede valvola
6 203502 1 Handle Handgriff Poignée Manija Impugnatura
7 847031 1 3 Roll Pin Spannstift Boulon à rouleau Pivote de rodillo Perno a cilindro
8 203762 1 2 Grip Sleeve Griff poigne el puño la stretta
9 881276 1 Inlet Bushing Einlaß Buchse Bushing d'arrivée Buje de cala Bushing di apertura
10 203563 1 3 Muffler Schalldämpfer Silencieux Silenciador Silenziatore
11 203739 1 3 Screen Bildschirm Ecran Criba Schermo
12 619016 1 3 Retaining Ring Sicherungsring Anneau de fixation Anillo de retención Anello di fissaggio
13 204274 1 1 Reverse Valve Knob Drehknopf Bouton Perilla Manopola
14 204275 1 Spacer Distanzstück Entretoise Espaciador Distanziale
15 812963 1 1 Screw Schraube Vis Tornillo Vite
16 203567 1 1 Throttle Valve Ventil Soupape Válvula Valvola
17 203568 1 3 O-Ring O-Ring Joint torique Anillo “O” Anello ad O
18 203570 1 Valve Bushing Lagerbuchse Douille Casquillo Boccola
19 847710 4 12 O-Ring O-Ring Joint torique Anillo “O” Anello ad O
20 203614 1 3 Spring Druckfeder Ressort Resorte Molla
21 203569 1 1 Trigger Drücker Déclencheur Gatillo Grilletto
22 813315 1 2 Set Screw Stellschraube Vis de pression Tornillo fijador Vite di arresto
23 203531 1 1 Reverse Valve Ventil Soupape Válvula Valvola
24 203532 1 Motor Spacer Distanzstück Entretoise Espaciador Distanziale
25 412603 1 1 Suspension Bail Aufhängebügel Etrier de suspension Estribo de la suspensión Staffa di sospensione
(#) Quantity / Stückzahl / Quantité / Cantidad / Quantità
(X) Recommended Spare Parts / Kennziechnet empfohlenes / Identifica un particolare di ricambio raccomandato / Designa el
repuesto recomendado / Indique la piéce de rechange conseillée.
Ref
Number
#
X
823029
03/03/2009
Cleco®
201432 Handle Assembly
“I”
Page 18
Models:
RSAP
RSCHP
12
13
14
54321
15
16
17
9
10
11
8
618
7
Page 19
823029
03/03/2009
Cleco®
201432 Handle Assembly
Illustration, Abbildung, Illustration, Ilustración, Illustrazione "I"
EN DE FR ES IT
Description
Benennung Designation Descripción Descrizione
1 203559 1 Valve Cap Ventilverschraubung Bouchon de soupape Tapa de válvula Copercio della valvola
2 847272 1 3 O-Ring O-Ring Joint torique Anillo “O” Anello ad O
3 203525 1 3 Spring Druckfeder Ressort Resorte Molla
4 203529 1 1 Shut-Off Valve Ventil Soupape Válvula Valvola
5 203673 1 Valve Seat Ventilsitz Siège de soupape Asiento de la válvula Sede valvola
6 203503 1 Handle Handgriff Poignée Manija Impugnatura
847031 1 3 Roll Pin Spannstift Boulon à rouleau Pivote de rodillo Perno a cilindro
7 203762 1 2 Grip Sleeve Griff poigne el puño la stretta
8 881276 1 Inlet Bushing Einlaß Buchse Bushing d'arrivée Buje de cala Bushing di apertura
9 203563 1 3 Muffler Schalldämpfer Silencieux Silenciador Silenziatore
10 203739 1 3 Screen Bildschirm Ecran Criba Schermo
11 619016 1 3 Retaining Ring Sicherungsring Anneau de fixation Anillo de retención Anello di fissaggio
12 204274 1 1 Reverse Valve Knob Drehknopf Bouton Perilla Manopola
13 204275 1 Spacer Distanzstück Entretoise Espaciador Distanziale
14 812963 1 1 Screw Schraube Vis Tornillo Vite
15 847710 1 3 O-Ring O-Ring Joint torique Anillo “O” Anello ad O
16 203531 1 1 Reverse Valve Ventil Soupape Válvula Valvola
17 203532 1 Motor Spacer Distanzstück Entretoise Espaciador Distanziale
18 412603 1 1 Suspension Bail Aufhängebügel Etrier de suspension Estribo de la suspensión Staffa di sospensione
(#) Quantity / Stückzahl / Quantité / Cantidad / Quantità
(X) Recommended Spare Parts / Kennziechnet empfohlenes / Identifica un particolare di ricambio raccomandato / Designa el
repuesto recomendado / Indique la piéce de rechange conseillée.
Ref
Number
#
X
823029
03/03/2009
Cleco®
201490 Handle Assembly
“J”
Page 20
Models:
BRSAL
BRSCHL
13
18
21
1
12 11
17
16 15 14
20
19
10 9 8765 4 32
23
22
24

This manual suits for next models

1

Other Cleco Power Screwdriver manuals

Cleco 19BPA User manual

Cleco

Cleco 19BPA User manual

Cleco 8 Series User manual

Cleco

Cleco 8 Series User manual

Cleco 19P Series User manual

Cleco

Cleco 19P Series User manual

Cleco 19PTA-2343 User manual

Cleco

Cleco 19PTA-2343 User manual

Cleco 19P Series User manual

Cleco

Cleco 19P Series User manual

Cleco 823150PT Installation and operating instructions

Cleco

Cleco 823150PT Installation and operating instructions

Cleco 104 Series Installation and operating instructions

Cleco

Cleco 104 Series Installation and operating instructions

Cleco 19PTA-2343 User manual

Cleco

Cleco 19PTA-2343 User manual

Popular Power Screwdriver manuals by other brands

Panasonic EYFGA1N operating instructions

Panasonic

Panasonic EYFGA1N operating instructions

TOOLCRAFT 2623586 Original instructions

TOOLCRAFT

TOOLCRAFT 2623586 Original instructions

Robust RB-CD 14,4 Original operating instructions

Robust

Robust RB-CD 14,4 Original operating instructions

Gardner Bender SDT-3 operating instructions

Gardner Bender

Gardner Bender SDT-3 operating instructions

Fein ASM14-2 PC Original instructions

Fein

Fein ASM14-2 PC Original instructions

GRABBER Scrudriver 4025 instruction manual

GRABBER

GRABBER Scrudriver 4025 instruction manual

Makita DFR452 instruction manual

Makita

Makita DFR452 instruction manual

Tryton TXV14LK2 Operating	 instruction

Tryton

Tryton TXV14LK2 Operating instruction

DeWalt DCF6201 instruction manual

DeWalt

DeWalt DCF6201 instruction manual

Ryobi FVD50 Operator's manual

Ryobi

Ryobi FVD50 Operator's manual

Stomer Professional SAS-48LT-K user manual

Stomer Professional

Stomer Professional SAS-48LT-K user manual

Ingersoll-Rand 41-EU Series Maintenance information

Ingersoll-Rand

Ingersoll-Rand 41-EU Series Maintenance information

Hammerhead HASG043 manual

Hammerhead

Hammerhead HASG043 manual

Porter-Cable 2640 instruction manual

Porter-Cable

Porter-Cable 2640 instruction manual

Bosch GSR 10,8 V-LI Professional operating instructions

Bosch

Bosch GSR 10,8 V-LI Professional operating instructions

Craftsman 320.37810 Operator's manual

Craftsman

Craftsman 320.37810 Operator's manual

Sumake ST-4531W manual

Sumake

Sumake ST-4531W manual

Milwaukee DWSE 4000 Q Original instructions

Milwaukee

Milwaukee DWSE 4000 Q Original instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.