Climadiff EVACO2 User manual

1
NOTICE D’UTILISATION – EVACO2
FR –MANUEL D’UTILISATION p. 3 GB –USE INSTRUCTIONS p. 14
Système de préservation du vin –Bouchon automatique

2

3
Avant toute utilisation, merci de lire et appliquer les règles de sécurité et d'utilisation du présent
manuel.
Tout d’abord, nous vous remercions d’avoir fait confiance à la marque CLIMADIFF en ayant fait
l’acquisition de ce bouchon automatique à vin. Nous sommes convaincus qu’il deviendra le partenaire
privilégié de vos dégustations et qu’il vous apportera entière satisfaction.
1. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et pour une utilisation correcte de l’appareil,
avant de l’utiliser pour la première fois, lisez attentivement cette
notice, y compris les mises en garde et les conseils utiles qu’elle
contient. Afin d’éviter d’endommager l’appareil et/ou de vous
blesser inutilement, il est important que les personnes amenées
à utiliser cet appareil aient pris entièrement connaissance de
son fonctionnement ainsi que de ses instructions de sécurité.
Conservez ces consignes pour plus tard et pensez à les ranger
à côté de l’appareil, afin qu’elles soient transmises avec ce
dernier en cas de vente ou de déménagement. Cela permettra
de garantir un fonctionnement optimal de l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants ayant 8 ans et plus,
et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et
de connaissances, à condition qu’elles soient supervisées ou
qu’elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de

4
l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers
encourus.
Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être
effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils
sont surveillés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil, tenez-les
éloignés.
Conservez tous les emballages (sac en plastique, polystyrène,
etc.) hors de portée des enfants car il existe un risque de
suffocation.
Avant l’utilisation, contrôlez l’état général de l’appareil. Vérifiez
qu’aucune partie n’est cassée ou qu’aucun défaut ne pourrait
affecter son fonctionnement, sinon contactez votre revendeur ou
un réparateur professionnel.
Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique.
Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée et
dangereuse.
N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
Ne forcez pas sur l’appareil lors de son positionnement sur le
bouchon.

5
Vos bouteilles ne doivent pas être immergées lors de l’utilisation
de l’appareil.
Conservez l’appareil éloigné de toute source de chaleur ou des
rayons directs du soleil et ne le soumettez pas aux intempéries
(pluie, neige, soleil, givre, humidité, ...).
Ne couvrez pas l’appareil durant son utilisation.
Ne nettoyez jamais l’appareil avec des produits inflammables.
Ne stockez ou ne vaporisez aucun gaz ou liquide inflammable à
proximité de l’appareil.
L’abus d’alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec
modération.
En cas de non-respect des consignes d’utilisation, la responsabilité de Climadiff ne saurait être mise
en cause quant aux problèmes pouvant en résulter.
2. DESCRIPTIF DE L’APPAREIL
Une fois qu'une bouteille de vin est ouverte et vient au contact de l'air, l'oxydation commence.
Ralentir ce processus d'oxydation et prolonger la durée de conservation du vin est une préoccupation
pour tous les amateurs de vin. C’est pour cette raison qu’a été développée cette pompe automatique
à vin intelligent. Ce produit évacue automatiquement l’air à l’intérieur de la bouteille et détecte
facilement les changements de pression grâce à des pompes supplémentaires. Ce système s’assure
que la pression à l’intérieur du contenant reste stable et permet ainsi de prolonger la durée de vie et
la fraîcheur du vin. Par ailleurs, ce produit peut enregistrer et afficher la durée de conservation du vin,
il peut également afficher la température à laquelle est préservé le vin pour s'assurer que celui-ci soit
toujours à la même température qu'au moment de son ouverture. Avec une batterie intégrée
rechargeable et un écran LCD, il sera simple et rapide de conserver ses vins entamés.
Ce produit est livré avec deux bouchons en silicone pour une utilisation simultanée. C’est un véritable
must pour tous les amateurs de vin !

6
1. Port de chargement USB
2. Pictogramme de verrouillage de la bague (fonction ON)
3. Bague de verrouillage/déverrouillage de la pompe
4. Bouton de température/de jours de conservation
5. Écran LCD
6. Pictogramme de déverrouillage de la bague (fonction OFF)
7. Indicateur de verrouillage/déverrouillage de la pompe
8. Zone de fixation
9. Tige rétractable du bouchon à vin en silicone
10. Corps du bouchon à vin en silicone
11. Système d’étanchéité du bouchon à vin en silicone
Caractéristiques opérationnelles
Surveillance électronique, aspiration automatique, pompe à vide d’air intégrée
Pompage supplémentaire automatique pour maintenir un vide d’air stable à l'intérieur de la bouteille
Avec deux bouchons, cette pompe peut être utilisée sur différentes bouteilles de vin
Produit facile à nettoyer
Fonction d'arrêt automatique, si inclinaison, pour assurer une utilisation en toute efficacité
Enregistrement du temps de stockage du vin (en jours)
Affiche toujours la température mise à jour
Batterie intégrée: portable et longue durée de veille
Écran LCD : pratique
Pompe à vin automatique
Bouchon à vin en silicone
Boîte pour les bouchons à vin
Câble USB

7
Caractéristiques techniques
Bouteille Bouteille de 75cl
Diamètre du goulot 17,5 à 19,5 mm
Température ambiante de fonctionnement 5°C- 50°C
Voltage en fonctionnement 3.7 V
Capacité de la batterie 600 mAh
Voltage en chargement 5 V
Courant de charge 500 mA
Durée de veille 60 jours
Niveau sonore 60 dB
Dimensions 80 x 48 x 68 mm
Poids net 100 g
Pour une meilleure qualité gustative, il est recommandé de consommer le vin le plus rapidement possible
après son ouverture. La préservation dépend de l’environnement ambiant (température, humidité, …).
3. INSTRUCTIONS D’UTILISATION
- Insérer et enfoncer le bouchon en silicone
dans la bouteille entamée.
- Positionner la pompe automatique à vin sur ce
bouchon en silicone.
- Faire pivoter la bague de verrouillage de à
pour activer le fonctionnement.
- Une fois le processus d’aspiration d’air
terminé, l’écran LCD affiche le message OK.
Si l’écran LCD affiche ERR (pour erreur), merci
de déverrouiller la bague et de refaire cette
étape.

8
La tige rétractable
Une fois l’évacuation de l’air terminée, mettre de
côté la bouteille en s’assurant de la stocker à la
verticale.
- Deux façons de procéder :
1 : retirer la pompe à vide d’air et ne laisser que
le bouchon en silicone. Cela permet de gagner
de la place en termes de hauteur.
2 : garder la pompe à vide d’air sur le bouchon
en silicone lui-même positionné à l’intérieur du
goulot. La pompe se déclenchera
automatiquement dès la détection d’une fuite
d’air. À noter que la hauteur nécessaire pour
stocker la bouteille entamée, avec la pompe, est
plus importante.
- Pour utiliser et ouvrir à nouveau une bouteille
entamée, dans le cas où la pompe a été
laissée sur le bouchon en silicone, il faut
déverrouiller la bague et retirer la pompe de la
bouteille.
- Appuyer puis tirer sur la tige rétractable afin de
libérer l’air, retirer ensuite le bouchon en silicone
du goulot de la bouteille.
- Rincer le bouchon usagé à l’eau, le sécher et
le ranger dans la boîte prévue à cet effet.
Tige relâchée : le vide d’air de la
bouteille n’a pas été fait.
Tige enfoncée : le vide d’air de la
bouteille a parfaitement été fait.

9
Les fonctions clés
- La pompe commence à fonctionner une fois que la bague est sur la position verrouillée (rotation
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre).
- Pour arrêter la pompe, il faut tourner la bague dans le sens des aiguilles d’une montre, vers la position
déverrouillage .
L’écran LCD
La pompe automatique est équipée d’un écran LCD où différents statuts de fonctionnement s’affichent
(température, durée de conservation, niveau de charge de la batterie, erreur, etc.).
- Appuyer sur ce bouton pour afficher la température à laquelle est préservé le vin
(en °C ou en °F) ou pour afficher la durée de conservation du vin (en jours).
- Lorsque la température s’affiche, appuyer pendant 2 secondes jusqu’à ce que
l’écran LCD passe d’un affichage en degrés Celsius (°C) à un affichage en degrés
Fahrenheit (°F) et ainsi de suite. Pour valider le choix, appuyer une fois sur ce même
bouton.
- Lorsque la durée de préservation s’affiche, appuyer pendant 2 secondes jusqu’à ce
que cette donnée clignote. Pour la modifier manuellement, il est possible de régler
cette durée de préservation en appuyant sur ce même bouton (de 01 à 30). Exemple :
la durée de conservation qui clignote est de 01. En appuyant 2 fois de suite sur ce
bouton, la nouvelle durée affichée est 03. Cela signifie que l’évacuation d’air de cette
bouteille entamée a été faite il y a 3 jours.
- Sous ce cache se trouve le port USB de chargement. Suivre la flèche à droite pour
trouver la zone d’accès à ce port USB.
- La pompe automatique peut être rechargée soit en statut verrouillé soit en statut
déverrouillé .
- Le niveau de charge de la batterie de la pompe peut être vérifié uniquement lorsque
le fonctionnement est activé, soit en statut verrouillé .
- Le temps total de charge est d’environ 2h-3h.

10
Ce qu’il faut savoir
1. Le bouchon en caoutchouc silicone souple permet de sceller la bouteille de vin correctement et permet
d’indiquer les changements de pression dans la bouteille. En effet, lorsque la tige rétractable du
dessus est relâchée cela signifie qu’il n’y a pas eu d’évacuation d’air ou bien qu’il y a une fuite d’air. À
l’inverse, lorsque cette tige est enfoncée, cela indique que la bouteille est parfaitement hermétique.
Ce bouchon fabriqué en silicone est de qualité alimentaire et peut supporter une température de
-40°C à 230°C.
2. La pompe automatique est principalement utilisée pour aspirer et tester la pression d’air à l’intérieur de
la bouteille. Chaque cycle d’évacuation d’air dure environ 90 secondes. Une fois le vide d’air effectué,
il est possible de retirer cette pompe du bouchon en silicone. Cette façon de procéder permet de
Message affiché à l’écran LCD une fois la mise en fonction de l’appareil. Cela signifie
que l’appareil fonctionne tout à fait normalement.
S’affiche à l’écran LCD pendant l’évacuation de l’air par la pompe automatique. Cela
signifie que le vide d’air fonctionne tout à fait normalement.
Message affiché à l’écran LCD une fois le vide d’air effectué. Cela signifie que
l’évacuation de l’air a été totale et que la bouteille entamée peut être conservée en toute
sérénité.
S’affiche à l’écran LCD lorsqu’une erreur est constatée. Dans un premier temps,
éteindre la pompe (en la déverrouillant) et la réactiver (en la verrouillant).
Message affiché à l’écran LCD indiquant le nombre de jours de conservation du vin
(depuis le premier vide d’air). Exemple : « 08 » signifie que cela fait 8 jours que l’air a été
extrait de la bouteille de vin.
S’affiche à l’écran LCD pour indiquer la température à laquelle est préservée le vin.
Message affiché à l’écran LCD lorsque la bouteille est inclinée, ce qui stoppe le
fonctionnement de la pompe. Il faut s’assurer que le contenant soit bien droit afin de
permettre un parfait fonctionnement de la pompe et une bonne conservation du vin.
Indique le niveau de charge de la batterie. Lorsque celle-ci est trop faible et qu’elle a
besoin d’être rechargée, le pictogramme clignote.

11
conserver plusieurs bouteilles entamées simultanément. Autrement, il est possible de laisser la
pompe automatique sur le bouchon en silicone de sorte qu’elle détecte automatiquement toute fuite
d’air. Dans des conditions normales, une fois le processus de vide d’air terminé, la pression mesurée
à l’intérieur de la bouteille est de -400/-550Pa. En cas de fuite d’air (pression négative inférieure à
-300/-250Pa), la pompe va immédiatement se réactiver pour atteindre un niveau de pression
satisfaisant (-400/-550Pa).
3. L’avantage de cette pompe automatique est son utilisation combiné aux bouchons à vin en silicone, ce
qui permet de faire le vide d’air sur plusieurs bouteilles. De plus, il est facile de nettoyer ces bouchons
ce qui permet de ne pas altérer le goût des vins pour une future utilisation.
4. La fonction thermomètre est utile pour connaître la température du vin avant de le boire. Comme
expliqué, la température peut être affichée en ºC ou en ºF. La précision de l'affichage de la
température est de ± 0,1ºC / ºF.
5. La fonction durée permet de connaître le meilleur moment pour boire un vin entamé. Comme expliqué,
il est également possible de modifier manuellement le nombre de jours cumulés depuis le premier
vide d’air. Après avoir allumé la pompe automatique, le temps de conservation va automatiquement
démarrer à 01 (le premier jour).
6. Le dispositif d'avertissement d'inclinaison arrête automatiquement le processus d'aspiration lorsque la
bouteille est inclinée afin d'éviter tout débordement. Comme expliqué, dans ce genre de situation
l'écran LCD affiche « UP », il faut alors bien remettre la bouteille à la verticale.
7. Avec la batterie rechargeable intégrée, il est facile d’utiliser la pompe. Le port de chargement est une
interface universelle USB et peut donc s’utiliser sur ordinateur ou via un téléphone portable. Si la
pompe n’est pas utilisée pendant une longue période, nous recommandons de la recharger tous les
trois mois.
8. Il est important de s’assurer que la bouteille soit parfaitement droite/à la verticale pendant l’évacuation
de l’air et une fois le contenant stocké. Dans le cas contraire, le message « UP » s’affichera à l’écran
et la pompe ne s’activera pas, ce qui affectera l’utilisation normale du produit.
Correct Incorrect Incorrect Correct Incorrect Incorrect

12
4. ENTRETIEN
Lors de l'utilisation, la bouteille ne doit pas être inclinée ou renversée.
Ce produit est équipé d'un commutateur anti-retour et se coupe automatiquement lorsqu'il est incliné
dans un certain angle.
Le bouchon de vin en silicone est lavable à l’eau claire, mais il faut le séparer de la pompe automatique
principale avant le nettoyage.
Il est important de ne pas nettoyer la pompe automatique avec de l’eau. Essuyer simplement les parties
extérieures avec un chiffon doux et sec est suffisant.
Ne pas utiliser d’éponge abrasive.
Surveiller le niveau de charge de la batterie pour éviter que la pompe ne cesse de fonctionner pendant
la période de stockage.
Ce produit est uniquement destiné à la conservation du vin dans la maison, toute autre utilisation peut
endommager l’appareil.
Lors de l'utilisation du produit et le processus de vide d’air, ne pas se déplacer avec.
Ne pas placer le produit dans un environnement chaud ou humide.
Ne pas démonter ni modifier ce produit.
Lorsque l'appareil est secoué, l'interrupteur interne de prévention des chutes génère un son, c'est un
phénomène normal
Note : ne jamais utiliser d’alcool ou de solvant pour nettoyer l’appareil. Ne jamais immerger
l’appareil dans de l’eau ou tout autre liquide.
5. EN CAS DE PANNE OU DE TOUT AUTRE DYSFONCTIONNEMENT
TECHNIQUE
Il est important de se munir de la preuve d’achat et de contacter le service après-vente du revendeur
pour un échange ou un remboursement durant la période de garantie.
6. ENVIRONNEMENT
Ce produit est conforme à la Directive UE 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE). Envous assurant que ce produit est éliminé correctement,
vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la
santé humaine qui pourraient être dues à la manipulation inappropriée des déchets de ce
produit.
Le symbole de poubelle barrée apposé sur l’appareil indique que ce produit devra, à la fin de son cycle de
vie, être traité séparément des autres déchets domestiques. Il devra donc être emmené dans un centre de
collecte sélective destiné aux appareils électriques et/ou électroniques ou bien, si vous achetez un
appareil équivalent, au revendeur de ce nouvel appareil.

13
L’utilisateur est responsable d’apporter l’appareil en fin de vie aux structures de collecte appropriées. Une
collecte sélective et adéquate visant à envoyer l’appareil inutilisé au recyclage, au traitement et à une
élimination compatible avec l’environnement, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur
l’environnement, sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont le produit est composé.
Pour obtenir des renseignements plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles, s’adresser au
service local d’élimination des déchets ou bien au magasin où l’appareil a été acheté
7. AVERTISSEMENT
Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les
caractéristiques techniques sans préavis.
Les garanties des produits de la marque CLIMADIFF sont exclusivement énoncées par les distributeurs
que nous avons choisis. Aucun élément des présentes ne peut être interprété comme une garantie
supplémentaire.
FRIO ENTREPRISE ne peut être tenue responsable des erreurs ou des omissions techniques et de
rédaction dans les présentes.
Document non contractuel.

14
Before use, please read and follow the safety rules and operating instructions in this manual.
Firstly, we would like to thank you for purchasing a CLIMADIFF product and hope that this automatic wine
stopper fully lives up to your expectations. We are sure it will be quickly your best partner for any
degustation you may organise.
1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
For your safety and correct usage, before installing and first
using the appliance, read this user manual carefully, including its
hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and
accidents or to avoid damage to the appliance, it is important to
make sure that all people using the appliance are thoroughly
familiar with its operation and safety features.
Save these instructions and be sure that they remain with the
appliance if it is moved or sold, so that anyone using it
throughout its life will be properly informed on its usage and
safety notices. This will ensure optimum operation of the
appliance.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above, and by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.

15
Cleaning and user maintenance shall not be made by children,
unless they are more than 8 years and they are under
supervision.
Make sure that children do not play with this device, keep them
away from the appliance.
Keep all packaging elements (plastic, polystyrene bags, etc.)
away from children as there is risk of suffocation.
Before using, check the general condition of the appliance.
Make sure that none part is broken or there is no default which
could affect the correct use, otherwise please contact your
distributor or a professional repairer.
This appliance is exclusively intended for domestic use. Any
other use is considered to be inappropriate and dangerous.
Do not use this appliance outside.
Do not force onto the appliance when you are placing it on the
bottle.
Do not put the bottle into water while you are using the
appliance.
Keep the device away from any heat source and do not expose
it directly to sunlight and do not expose it to bad weather
conditions (rain, snow, frost, humidity, ...).

16
Do not cover the appliance during use and do not remove cover
or back.
Never clean the appliance with inflammable products.
Do not store or spray any gas or inflammable liquid close to the
appliance.
The abuse of alcohol is dangerous for your health, to be
moderately consumed.
Climadiff disclaims any liability for damage resulting from failure to comply with use instructions.
2. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
Once a bottle of wine is opened and becomes in contact with air, the oxidation starts. How to slow
down this oxidation process and prolong the wine life is a concern for all wine lovers. Due to that fact,
this intelligent vacuum wine preserver has been developed. This product can automatically evacuate
the air inside the bottle and readily detect changes in air pressure inside the bottle using
supplementary pumps to ensure the pressure inside the bottle maintains a steady vacuum state to
keep the original taste for the unfinished wine and to extend the life and freshness of the wine. This
product can also record and display the storage time for the stored wine and can display the wine
storage temperature to ensure the product is as fresh as when it was first opened. With an integrated
rechargeable battery and a LCD display, it ensures the utmost convenience for wine lovers. The
product is designed with fashion, intelligence, visualization, and portability. It comeswith two stoppers
in silicon for multiple bottles usage at the same time. It is a must for all wine lovers!
Pump main body part
Wine stopper in silicon
Stoppers box
USB charge cable

17
1. USB charging port
2. Lock ring OFF logo (power ON function)
3. Rotating lock ring
4. Temperature/conservation button
5. LCD screen
6. Lock ring ON logo (power OFF function)
7. Lock ring indicator
8. Wine plug hole
9. Lifting lever for stopper in silicon
10. Stopper in silicon body
11. Sealing hole of the stopper in silicon
Operating features
Electronic monitoring, automatically vacuum, integrated vacuum pump
Automatically supplementary pumping to always maintain a stable vacuum inside the bottle
With dual functions of split or combination, you can use it to many bottles of wine, and easy cleaning
Automatic tilt shut-off feature to ensure the safe use
Wine storage time records to show the best time to drink
Always shows the updated temperature
Built-in battery: portable to use, long standby time
LCD display: convenient and practical
Technical features
Application bottles 75cl bottles
Neck bottles diameter 17.5-19.5 mm
Operating temperature 5°C- 50°C
Operating voltage 3.7 V
Battery capacity 600 mAh
Charging voltage 5 V
Charging current 500 mA
Standby time 60 days
Noise level 60 dB
Dimensions 80 x 48 x 68 mm
Net weight 100 g
For better taste of wine, it is recommended to consume the opened wine as soon as possible. Preserved
days of a vacuum sealed bottle of wine depends on keeping environment (temperature, humidity, …).

18
3. OPERATING INSTRUCTIONS
- Insert and push the stopper in silicon into the
wine bottle.
- Match the main body with the stopper.
- Rotate the lock ring, from to position ,
to start the main body to work.
- Main body pumping completed when the LCD
displays OK.
If LCD displays ERR (indicates an error), please
unlock the lock ring and re-operate.
After evacuation completed, you can start the
wine store for subsequent drinking (it requires
stored upright).
Two ways to store:
1: you can just use the stopper to store/seal the
unfinished wine bottle after using the preserver
body to vacuum the bottle. This method allows
for a shorter storage height.
2: store with body. It will automatically vacuum
when an air leak happens, as the body can
detect it anytime. Bottle storage height will be
taller.
- When you need to open the bottle, please
unlock the lock ring and pull up the main body
from the wine stopper.
- Then pull lift lever to leak the air before pulling
up the stopper.

19
The function of lever
Key functions
- Click the button to switch between temperature (°C or °F) or preserved time (days)
display.
- In temperature display mode, press 2 seconds until LCD flash to enter the Celsius or
Fahrenheit selection mold, and then click it to choose the mold you want.
- In time display mode, press 2 seconds until LCD flash to setup the store date from 1
day to 30. Additionally, you can manually change the beginning store time by clicking
the button when the LCD flashes. For example, when you press 3 times, that means
the bottle has been stored 3 days before you want to re-vacuum it.
- USB charging port inside this cover, please open it for charging.
- You can charge the device on or status.
- You can check the charging process on mold.
- You need about 2 or 3 hours to charge the battery completely.
- Clean the stopper using water for reuse and
put it into its box.
The bottle is not vacuum status
when the lever is raised.
It means the bottle with perfect vacuum
status when the lever is down.

20
- Main body starts to work when lock ring is on locked position (rotate the lock ring counter clockwise).
- Main body can be turned off then taken off when lock ring is rotated on unlocked position (clockwise
rotate the lock ring).
LCD display
This product has a LCD display screen and can display current working status such as temperature,
storage time, battery level, pumping OK or ERR or others.
Good to know
1. The soft rubber sealer can seal the wine properly and it can intuitively show the pressure changes in the
bottle. Sink stem shows the vacuum status while rising up indicates non-vacuum or leaking air status.
LCD full screen logo show after turn on, it means main body start work normally.
When pumping, the LCD arrow cyclic moves to the left, which means that it’s working
properly.
After vacuuming LCD displays OK, which means the pumping is completed.
LCD displaying ERR indicates the usage error. Please turn it off and try it again.
Represents the cumulative preservation time. For example, 08 means it has been stored
eight days.
Indicates the current storage temperature conditions. For example, 23.6°C indicates the
current temperature is 23.6 º C.
LCD displaying UP indicates the bottle is on tilted status and stops working, need to
make it upright.
Indicates the current battery volume. When the battery power is low, it will flash and need
to be charged.
Table of contents
Languages:
Other Climadiff Kitchen Utensil manuals