CLOROX Total 360 User manual

For Indoor and Outdoor
Commercial Use
Para Uso Comercial en
Interiores y Exteriores
Pour usage commercial
à l’intérieur ou à l’extérieur
For service and support,
contact Service Tech Team at
www.servicetechteam.com
Para obtener servicio y apoyo,
comuníquese con el Equipo de
Servicio Técnico en:
www.servicetechteam.com
Pour communiquer avec notre
équipe de services et de soutien
techniques, visitez
www.servicetechteam.com.
®
®
Clorox®Total 6®ProPack
Electrostatic Sprayer CLX
Atomizador Electrostático CLX
Pulvérisateur électrostatique portatif CLX
Operator’s
Manual
EN | 2–11
Manual del
Operador
ES | 12–21
Manuel de
l’utilisateur
FR | 22–31

2 | EN
SAFETY NOTICES
Warnings 3
Safety Decal 4
Protective Gear 5
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
Power Connection 5
Grounding Instructions 5
Extension Cord 5
Shock/Electrical Hazard 5
General Safety 6
Chemicals 6
SYSTEM COMPONENTS
Backpack Assembly 7
Spray Wand Assembly 7
Harness Assembly 8
OPERATING INSTRUCTIONS
Assembly Instructions 8
Preparing the Spray Area 9
Device Operation/Setup 9
Sprayer Operation During Sanitization and Disinfection 9
Changing Clorox-Approved Products 9
MAINTENANCE
Air Filter 10
Spray Wand Assembly 10
Backpack Assembly 10
SPECIFICATIONS 10
TROUBLESHOOTING 11
EQUIPMENT WARRANTY 11
Table of Contents

EN | 3
SAFETY NOTICES
This manual contains information that is important for you to know
and understand before operating the Clorox® Total 360® ProPack
Electrostatic Sprayer. This information relates to protecting your
safety and ensures product reliability and performance. It is the
owner’s responsibility to ensure that all who operate this equipment
read this manual.
WARNINGS
To help you recognize this information we use the warning symbols
below. Please read the manual carefully, and pay special attention
to the symbols and warning labels. Warning labels indicate a
potentially hazardous situation which, if not avoided, could result
in death or serious injury.
WARNINGS
• Read and fully understand the Clorox® Total 360® ProPack
Electrostatic Sprayer Operator’s Manual prior to using the
electrostatic sprayer.
• Read and fully understand Clorox-approved product labels
prior to using any liquid product with the Clorox® Total 360®
ProPack Electrostatic Sprayer, and follow safe-use instructions
such as recommend personal protective equipment (PPE).
• Clorox® Total 360® ProPack Electrostatic Sprayers are for both
indoor and outdoor commercial use. Bystanders and pets
should not be in the area during application.
• Clorox® Total 360® ProPack Electrostatic Sprayers are intended
for indoor storage only.
• Clorox® Total 360® ProPack Electrostatic Sprayers should not
be operated below 40°F (4.5°C).
• Clorox® Total 360® ProPack Electrostatic Sprayers should
never be used in an area containing volatile chemicals. Nor
should they be used in hazardous environments nor any area
containing volatile or explosive levels of gas, vapor or airborne
particles.
• Clorox® Total 360® ProPack Electrostatic Sprayers should never
be used by untrained personnel.
WARNINGS
PRESSURIZED EQUIPMENT HAZARD
Fluid from equipment that leaks or ruptures from a component
can splash in the eyes or on skin, causing serious injury. In order
to help prevent a leak or rupture:
• Check hoses, tubes and couplings
daily. Replace worn or damaged parts
immediately.
WARNINGS
PLASTIC PARTS CLEANING SOLVENT HAZARD
Many solvents can degrade plastic parts and cause them to fail,
which can lead to serious injury or property damage. In order to
help prevent against degradation:
• Use only compatible water-based solvents
to clean plastic structural pressure
containing parts.
• See technical data in this and all other
equipment instruction manuals. Read fluid
and solvent manufacturer’s Safety Data
Sheets (SDS) and recommendations prior
to use.
WARNINGS
FIRE, EXPLOSION AND ELECTRIC SHOCK HAZARD
Flammable fumes, such as solvent and paint fumes, in work
areas can ignite or explode. To help prevent fire, explosion
and electric shock:
• Electrostatic equipment must be used
only by trained, qualified personnel who
understand the requirements of this manual.
• Stop operation immediately if static sparking
occurs or you feel shock. Do not use
equipment until you identify and correct
the problem.
• Use and clean equipment only in well-
ventilated area.
• Never spray a flammable chemical
(with a flashpoint less than 140°F [60°C]).
• Do not plug or unplug power cords or
turn lights on or o when flammable
fumes are present.
• Keep spray area free of debris, including
solvents, rags, gasoline or any flammable
chemicals.
• Keep a working fire extinguisher in the
work area.

4 | EN
Safety Decal
WARNINGS
EQUIPMENT MISUSE HAZARD
Misuse can cause serious injury or death.
• Do not operate the unit when fatigued or
under the influence of drugs or alcohol.
• Use fluids and solvents that are compatible
with equipment wetted parts. See technical
data in all equipment manuals. Read fluid
and solvent manufacturer’s warnings. For
complete information about your material,
request SDS from distributor or retailer.
• Do not leave the work area while equipment
is turned on.
• Turn o all equipment when not in use.
• Check equipment daily. Repair or replace
worn or damaged parts immediately with
genuine replacement parts from Service
Tech Team.
• Do not alter or modify equipment.
Alterations or modifications void your
Clorox® Total 360® ProPack warranty and
agency approvals, and create safety hazards.
• Route hoses and power cords away from
trac areas, sharp edges, moving parts
and hot surfaces.
• Do not stretch the cord tightly between
the backpack and the outlet. A cord that
is stretched or pulled may not function
properly, can damage the cord or plug,
and creates a tripping hazard.
• Hoses and power cords may be trip hazards.
Avoid stepping or standing on any hoses and
power cords. Watch your step.
WARNINGS
CHEMICAL USE HAZARD
Each chemical, such as a disinfectant, has a unique set of hazards
and needs to be handled properly to ensure worker safety.
• The Clorox® Total 360® ProPack Electrostatic Sprayer must only
be used with products that have been approved by Clorox.
Never spray any liquid product that is not a Clorox-approved
product. The Clorox® Total 360® ProPack Electrostatic
Sprayer warranty is voided if the Clorox® Total 360® ProPack
Electrostatic Sprayer is used with products that are not
approved by Clorox. Be aware that many chemical liquids can
be harmful if they are not used properly.
• Read and understand the Clorox-approved product’s SDS and
label prior to use.
• Be aware of first-aid procedures related to the product in use.
• It is a violation of federal law to use a chemical in a manner
inconsistent with its label.
• Use PPE as detailed by the Clorox-approved product’s SDS.
• For use with non-flammable, non-combustible and non-volatile
fluids only. Never spray a flammable chemical (flash point
less than 140°F [60°C]). All Clorox chemistry conforms to this
specification.
• Ensure the area being sprayed has proper ventilation.
• Bystanders and pets should not be in the area during
application.
• Store all chemicals in original containers in a cool, dry place,
away from heat and open flames.
• Do not reuse or refill a chemical container.
• To dispose of Clorox-approved products refer to product labels.
• Never aim the sprayer at yourself, another person, or a pet.
WARNINGS
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
Wear appropriate protective equipment (PPE) when in the work
area to help prevent serious injury.
• Refer to product-specific Clorox Safety Data Sheets (SDS) for
any additional Personal Protective Equipment (PPE).
WARNING!
¡ADVERTENCIA!
AVERTISSEMENTS!
•Always wear appropriate Personal
Protective Equipment (PPE). Refer
to Owner’s Manual, product-specific
Clorox
®
Safety Data Sheets (SDS) or
ServiceTechTeam.com for additional
warnings and instructions.
•Follow instructions and precautions
listed on Clorox
®
manufacturing
product labels.
•Only use Clorox
®
-approved
products through the Clorox
®
Total 360
®
Sprayer.
•Inspect power cord, sprayer and
external tubing for damage prior
to use. DO NOT use if damage
is present.
•Always use with a grounded
electrical plug and outlet.
•Use device only as intended.
Direct spray only toward
appropriate surfaces.
•For outside or wet environment
application, use a GFCI (ground fault
circuit interrupter) inline adapter or
outlet to help avoid risk of electrical
shock. GFCI should be placed as
close to outlet as possible.
•Utilice siempre el Equipo de
Protección Personal (EPP) adecuado.
Consulte el Manual del Propietario,
las Fichas de Datos de Seguridad
(FDS) de Clorox
®
específicas del
producto o el ServiceTechTeam.com
para las advertencias e instrucciones
adicionales.
•Siga las instrucciones y precauciones
que se listan en las etiquetas de
fabricación del producto Clorox
®
.
•Utilice solamente productos Clorox
®
aprobados por el Atomizador Clorox
®
Total 360
®
.
•Antes de usarlo inspeccione el
cable de electricidad, el rociador
y la tubería externa por daños.
NO lo use si hay daños presentes.
•Siempre usarlo con un enchufe
y toma de corriente eléctrica con
conexión a tierra.
•Solamente utilice el dispositivo
para lo que fue diseñado. Solo rocié
directamente en las superficies
adecuadas.
•Para aplicaciones en exteriores o en
ambientes húmedos, use un adaptador
en línea GFCI (interruptor de circuito
por falla a tierra) o tomacorriente para
ayudar a evitar el riesgo de descarga
eléctrica. El GFCI debe colocarse lo
más cerca posible del tomacorriente.
•Toujours porter un équipement de
protection personnelle (ÉPP) adéquat.
Pour des mises en garde et des
instructions supplémentaires,
consulter le manuel de l’utilisateur du
pulvérisateur, la fiche signalétique du
produit Clorox
®
ou le site
ServiceTechTeam.com.
•Suivre les instructions et les mises en
garde indiquées sur l’étiquette
d’origine de chaque produit Clorox
®
.
•Utiliser le pulvérisateur Clorox
®
Total
360
®
uniquement avec les produits
Clorox
®
approuvés à cette fin.
• Avant l’emploi, inspecter le cordon
d’alimentation, l’appareil lui-même
et les tubes externes pour vérifier
l’absence de dommages. NE PAS
utiliser le pulvérisateur en présence
de dommages.
•Toujours brancher le pulvérisateur
dans une prise de courant avec mise
à la terre.
•Utiliser le pulvérisateur strictement
selon le mode d’emploi. Toujours
diriger le jet directement vers les
surfaces à traiter.
•Afin de réduire le risque de choc
électrique lorsque le pulvérisateur est
employé à l’extérieur ou dans un
environnement mouillé, utiliser un
adaptateur en ligne ou une prise avec
disjoncteur de fuite à la terre (DDFT).
Toujours placer l’adaptateur avec
DDFT le plus près possible de la prise
de courant.
900109

EN | 5
Protective Gear
• PPE must comply with the American National Standards
Institute’s ANSI Z87.1-1989 standard if purchased after July 5,
1994, or ANSI Z87.1-1968 or with the standard of the country
in use.
• Eye and face PPE shall be distinctly marked to facilitate
identification of the manufacturer as indicated by OSHA
standard (1910.133[a][4]).
• The following minimum requirements must be met by all
protective devices. Protective devices shall:
- Provide adequate protection against the particular hazards
for which they are designed
- Be of safe design and construction for the work to be
performed
- Be reasonably comfortable when worn under the designated
conditions
- Fit snugly and not unduly interfere with the movements
of the wearer
- Be durable
- Be capable of being disinfected
- Be easily cleanable
- Be distinctly marked to facilitate identification only
of the manufacturer
THE USE OF EYEWEAR PROTECTION IS RECOMMENDED
WHEN USING THIS DEVICE.
ALWAYS USE APPROPRIATE PPE, LISTED ON THE CLOROX-
APPROVED PRODUCT’S SAFETY DATA SHEET (SDS).
CLOROX SDSsCAN BE FOUND AT
WWW.THECLOROXCOMPANY.COM/BRANDS/SAFETY-
INFORMATION/SDS/.
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
When using an electrical appliance, it is important to understand
that some circuits are electrically live, even when the power switch
is in the o position. Basic safety precautions should always be
followed to reduce the risk of burns, fire, electrical shock, injury
and/or death.
Power Connection
Power plug must be used with a three-pronged, grounded outlet,
rated for no less than 15A service. Always verify before product
use. Depending on specific model, this appliance is for use on a
nominal 120V/60Hz circuit with a verified ground plug. Check with
a qualified electrician to ensure you have the correct electrical
service and grounding.
Grounding Instructions
This appliance must be grounded. In the event of malfunction
or breakdown, grounding provides a path of least resistance
for an electric current to reduce the risk of electric shock. This
appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding
conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into
an appropriate outlet that is properly installed and grounded in
accordance with all local codes and ordinances. Do not use an
adapter with this product except to provide ground fault circuit
interrupter (GFCI) protection.
DANGER: Improper connection of the equipment-grounding
conductor can result in a risk of electric shock. The conductor with
insulation having an outer surface that is green, with or without
yellow stripes, is the equipment-grounding conductor. If repair or
replacement of the cord or plug is necessary, do not connect the
equipment-grounding conductor to a live terminal. Check with a
qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are
not completely understood or if in doubt as to whether the appliance
is properly grounded. Do not modify the plug provided with the
appliance — if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by
a qualified electrician. Do not use an adapter with this product except
to provide ground fault circuit interrupter (GFCI) protection.
Extension Cord
1. The unit is supplied with an extension cord. If the provided
extension cord becomes damaged or if you wish to purchase
additional extension cords or other replacement parts you may
contact Service Tech Team for spare parts purchase.
2. Clorox recommends using a 16-gauge extension cord no longer
than 100 feet (30.5m). Be aware that an undersized extension
cord will cause a drop of in-line voltage, which could result in a
loss of power, damage to the product and/or overheating. Always
use a suciently rated extension cord.
3. Make sure your extension cord is in good condition. Inspect cords
periodically and replace if damaged. A damaged cord can impact
the unit’s electrostatic performance or lead to injury.
4. For outside or wet environment application, use a GFCI (ground
fault circuit interrupter) inline adapter or outlet to help avoid
risk of electrical shock. GFCI should be placed as close to outlet
as possible.
Shock/Electrical Hazard
As with most electrical appliances, electrical parts are electrically
live even when the switch is o. To reduce the risk of burns, fire,
electric shock or injury:
1. Use this unit only for its intended use, as described in this manual.
2. Do not use while bathing.
3. Do not place or store unit where it can fall or be placed in water
or other liquid.
4. If unit falls into water, unplug immediately. Do not reach into
water to retrieve.
5. Never operate this unit if the unit shows sign of physical
damage, e.g., impact damage from a severe drop, or is working
improperly. For technical support or spare parts purchase
contact Service Tech Team at www.servicetechteam.com.
6. Keep sprayer and cord away from heated surfaces.
7. Never block the air openings of the unit or place it on a soft
surface (bed or couch), where the air openings may become
blocked.
8. Never drop or insert any object into any opening on the sprayer.
9. Do not use with a damaged or broken extension cord.
10. Never store at a temperature above 140°F (60°C).
CAUTION: Electrostatic nozzle. Do not touch or insert any foreign
object into the nozzle.
COVER OF
GROUNDED
OUTLET BOX*
GROUNDING
PIN
*120-volt grounded connectors shown. 220/240-volt grounded connectors will
dier in shape.

6 | EN
General Safety
Lack of attention to safety can result in reduced eciency,
accidents, personal injury or death. Watch for safety hazards and
correct deficiencies promptly. Use the following safety precautions
as a guide when using this machine:
1. Read the operator’s manual. Failure to do so is considered
misuse of the equipment.
2. Use the Clorox® Total 360® ProPack Electrostatic Sprayer unit
only for its intended use, as described in this manual.
3. Before operating equipment, become familiar with all caution
and warning decals axed to the equipment.
4. Do not use the Clorox® Total 360® ProPack Electrostatic Sprayer
in a hazardous location.
5. Only trained personnel familiar with the Clorox® Total 360®
ProPack Electrostatic Sprayer and Clorox-approved products
should be allowed to operate.
6. Do not allow personnel to operate the sprayer without proper
instruction or under the influence of alcohol or drugs.
7. Use an extension cord meeting or exceeding the specification
detailed in the EXTENSION CORD section.
8. Store sprayer in a cool, dry place. Do not expose to extreme
temperatures.
9. Purge liquid line before storing the unit.
10. Be aware, even when the sprayer is o, power is still supplied to
the unit when plugged into an electrical outlet.
11. Never hang unit from cord.
12. A device should never be left unattended when plugged in.
13. Always turn o sprayer after each application and before
unplugging.
14. Always unplug unit from outlet when not in use or when leaving
it unattended.
15. Never unplug the unit by pulling the cord or with wet hands.
Always unplug by grasping the plug.
16. Never pull or carry the sprayer by the power cord.
17. Do not crimp the cord or strain it around sharp edges. Doing so
might damage the cord.
18. Do not use the Clorox® Total 360® ProPack Electrostatic Sprayer
with a damaged extension cord.
19. Always thoroughly inspect product before usage.
20. During normal operation, the spray wand and loom may
become warm to the touch. If device becomes hot, turn o and
allow device to sit for 30 minutes.
21. For questions or concerns about the Clorox® Total 360® ProPack
Electrostatic Sprayer, contact Service Tech Team at
www.servicetechteam.com.
Chemicals
The Clorox® Total 360® ProPack Electrostatic Sprayer can only be
used with products that have been approved by Clorox. The Clorox®
Total 360® ProPack Electrostatic Sprayer warranty is voided if
the Clorox® Total 360® ProPack Electrostatic Sprayer is used with
products that are not approved by Clorox. Be aware that many
chemical liquids can be harmful if they are not used properly.
1. Always use appropriate PPE when operating the Clorox® Total
360® ProPack Electrostatic Sprayer. Refer to product SDS for
proper PPE.
2. Follow the liquid product label and SDS for proper storing,
handling, and disposing of any liquid products used in the
Clorox® Total 360® ProPack Electrostatic Sprayer.
3. Know the length of time required by each liquid product
application before allowing people and pets to return to the
sprayed area.
4. Tampering with Clorox-approved products, product containers
and the Clorox® Total 360® ProPack Electrostatic Sprayer in any
form will void the customer warranty.
5. To dispose of Clorox-approved products refer to product labels.
6. If liquid products come into contact with your skin or eyes,
please refer to product label and SDS for first aid measures.
7. Never aim the sprayer at yourself, another person or a pet.
8. Do not mix chemicals unless specifically directed on the
product SDS and label.
IMPORTANT: Safety data sheets (SDS) are available for all liquid
products that have been approved for use in the Clorox® Total
360® ProPack Electrostatic Sprayer. These SDSs will inform
you of any hazards and precautions of which you should be
aware. All employees that use the product must be aware of
and have access to the SDS. They should also be trained for
and aware of their safety while working with liquid products.
It is the responsibility of the owner of the equipment
to obtain an SDS from Clorox for each chemical used.
Visit www.thecloroxcompany.com/brands/safety-information/
sds/ for more information.

EN | 7
Backpack Assembly
1Extension Cord
Storage Hook
Located on the left side of the
backpack for extension cord storage.
2Power Cord
Assembly Power plug for unit.
3Handle Soft textured handle to ensure comfort
and grip.
41-Gallon (3.8 Liters)
Product Container
Contains Clorox-approved product
(not included with equipment).
5Backpack Electrical
Compartment
Lower compartment containing all
major electrical components.
6Dispensing Cap
and Tube
Replaces the cap for the chemistry
container when container is installed
in backpack. Note: Do not remove
dispensing cap from tubing.
7Container Release
Button
Prevents container from falling out
when tipped over. Press button to
release container.
8Spray Wand
Storage Hook
Located on the right side of the
backpack. Stores and hangs the
sprayer wand and hose.
9Loom Connection
Plate
Allows for removal of loom/sprayer
assembly as well as access to fluid filter.
10 Replaceable Filter Replaceable air filter to be replaced
every 3 months or 300 operating hours.
11 Diagnostic Center LED lights provide information to help
customer service representatives more
quickly and accurately diagnose issues.
12 Hour Meter Logs running time of equipment to
assure proper maintenance.
13 Model Information Clorox® Total 360® ProPack
Model No: CLX2000
Serial No: P2CBP115-xxxxxx
14 Upper Mounting
Points for Harness
Assembly
Upper position points for mounting
backpack harness. Adjustable
depending on operator size.
See harness assembly section of
manual for instructions.
15 Lower Mounting
Points for Harness
Assembly
Lower position points for mounting
backpack harness. See harness
assembly section of manual for
instructions.
SYSTEM COMPONENTS
The patented Clorox® Total 360® ProPack Electrostatic Sprayer
was engineered with the end-user in mind. It is durable, highly
mobile and eective for electrostatic delivery. The replaceable
filter is the only serviceable component. If you are experiencing
issues with your device, please contact Customer Support at
www.servicetechteam.com.
1
2
3
4
5
67
8
9
11
10
12
13
14
15
Spray Wand Assembly
1
5
6
4
2
9
8
7
3
1Main Control Panel Indicates the power, sprayer, and
electrostatics are on.
2Main Power Button Initiates power to the sprayer.
3Electrostatics
“On/O”
Illuminated Indicator
Indicates activation of electrostatics
and spray.
4Loom Assembly Connects the electrical line, liquid
line, and air line from the backpack
to the spray wand.
5Spray Wand Handle Textured handle positioned for
ambidextrous use.
6Lanyard Attachment point for clipping wand
to backpack.
7Nozzle Assembly Located on the front of the sprayer.
8Electrostatics Control
Trigger Guard
Houses electrical components and
protects trigger button.
9Electrostatics and
Spray Button Initiates liquid spray.

8 | EN
Assembly Instructions
The backpack harness should be attached to the device prior to use.
To adjust the backpack upper harness:
1. Adjust the upper harness by loosening the tensioning straps.
Then using a Phillips screwdriver, thread the screw into one
of the three adjustable upper harness locations. The upper
pad should be secured once the screw is firmly tightened into
position.
Note: The upper part of the harness should sit between the
shoulder blades for proper fit. Taller users may need to move
the position up. Shorter users may need to move the position
down. DO NOT use any additionally assembly compounds
such as Loctite™ or grease.
2. To attach the lower part of the harness, use a Philips
screwdriver to thread the lower attachment bolts into the lower
back plate.
NOTE: DO NOT use any additional assembly compounds such
as Loctite™ or grease.
OPERATING INSTRUCTIONS
Harness Assembly
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1Upper Harness Breathable padded back support for
ventilation and comfort.
2Upper Attachment
Bolt
Secures upper harness to backpack
unit. Can be adjusted to fit the
operator.
3Wand Attachment
Clip
Clip for temporary spray wand
storage.
4Sternum
Strap/Buckle
Strap to ensure even weight
distribution.
5Waist
Strap/Buckle
Strap to ensure even weight
distribution.
6Shoulder
Straps
Breathable padded mesh shoulder
straps.
7Tensioning
Straps
Used to lengthen or shorten the
backpack shoulder straps.
8Lower Attachment
Bolts (2)
Secures lower back plate to
backpack.
9Lower Back Plate Breathable padded lower back
support for ventilation and comfort.

EN | 9
Preparing the Spray Area
1. Clean gross filth by using standard manual cleaning protocols.
2. Close the room to the general public for cleaning. Place signs or
warning indicators on doors that indicate no one should enter
the room.
3. Power o any sensitive electrical devices. Devices do not need
to be unplugged.
Unit Operation/Setup
1. Choose the appropriate Clorox-approved product.
2. Put on appropriate PPE. See section on PPE on page 5.
3. Mount desired Clorox-approved product on the backpack by
sliding the container into the container reservoir. Ensure that
the container is positioned facing up with the opening below
the dispensing tube.
4. Unscrew the lid on the Clorox-approved product of your choice
and connect the dispensing cap to the container. Be sure the
cap is screwed all the way down; do not overtighten.
5. Unwrap supplied extension cord completely and plug Clorox®
Total 360® ProPack into a grounded, three-pronged outlet. See
EXTENSION CORD section for extension cord specifications.
NOTE: For outside or wet environment application, use a GFCI
(ground fault circuit interrupter) inline adapter or outlet to
help avoid risk of electrical shock. GFCI should be placed as
close to outlet as possible.
6. Put on backpack and properly secure in place using safety
straps. To properly secure the backpack:
- Remove spray wand from spray wand storage hook and
place wand onto the backpack shoulder strap using the wand
attachment clip.
- Loosen the shoulder straps and the waist belt. Lift the
backpack and slide arms through the straps.
- Connect the waist strap. Tighten the waist belt and ensure the
weight of the unit is concentrated on your hips rather than
shoulders.
If needed, use the upper mounting points to adjust
attachment bolt using a Phillips screwdriver to ensure
the weight of the unit is concentrated on your hips.
- Connect the sternum straps.
- Adjust the shoulder straps so that the unit fits comfortably,
and the weight is still concentrated on your hips.
- Slide the buckle up or down the strap for best fit.
7. Thread the extension cord through the strain relief on the
waistbelt.
NOTE: Do not tie extension cord and power cord together.
Doing so will result in damage and may void your warranty.
8. Remove wand from the wand attachment clip. With the wand
firmly in hand, locate the main power switch on the sprayer wand.
Press and release the main power button on wand to initiate
power to the system. Main power button will illuminate blue.
Priming the Clorox® Total 360® ProPack Electrostatic Sprayer:
Aim the nozzle into an inconspicuous corner, container or drain.
Press and release the spray button on the wand to activate
electrostatic spraying system and to spray solution. Electrostatic
indicator ring on wand will illuminate blue. Spray until a steady flow
of solution runs through the nozzle. Press and release the spray
button on the wand to stop spraying.
NOTE: Sprayer will automatically stay on until spray button is
depressed an additional time, or the main power button is pressed.
Sprayer Operation
1. Direct the spray wand at the desired surface.
2. Begin to spray. With the main power button already on, press
the sprayer button once to initiate spraying. Press again to stop
flow of the sprayer.
3. Follow a continuous path around the area working from high
to low areas, moving the sprayer in a sweeping motion until
surfaces are thoroughly wet. Optimal spray distance away from
surfaces is 2–4 feet (0.6 – 1.2 meters).
NOTE: If using the wand holster for temporary storage, turn
o the system by pressing the main power button prior to
placing the wand into the holster.
4. After spraying, keep the area closed to the public until
applicable bystander re-entry times are reached (see the
product SDS for information on bystander re-entry times). If no
re-entry time is indicated, keep the area closed until product
contact times are reached or surfaces are visibly dry.
5. Remove the closed sign from the door.
Changing Clorox-Approved Products
1. Stop spraying the Clorox® Total 360® ProPack Electrostatic
Sprayer and take o the device.
2. Disconnect the dispensing cap from the Clorox-approved
product that is to be changed.
3. Press the container release button and remove container from
the sprayer. Cap the removed product if it is being stored.
4. Purging the Clorox® Total 360® ProPack Electrostatic Sprayer:
With the main power already on, press spray button into an
inconspicuous corner, container or drain. Spray the Clorox® Total
360® ProPack Electrostatic Sprayer until no liquid comes out of
the nozzle.
5. Choose the appropriate Clorox-approved product.
6. Mount desired Clorox-approved product on the backpack by
sliding the container into the container reservoir. Ensure that
the container is positioned with the opening facing up and the
opening below the dispensing tube.
7. Unscrew the lid on the Clorox-approved product of your choice
and connect the dispensing cap to the container. Be sure the
cap is screwed all the way down; do not overtighten.
8. Priming the Clorox® Total 360® ProPack Electrostatic
Sprayer: With main power already on, depress trigger into an
inconspicuous corner, container or drain. Spray the Clorox® Total
360® ProPack Electrostatic Sprayer for up to 25 seconds to
generate a steady flow of solution.

10 | EN
Volts ~115V
Running Amps 4.2A
Frequency 60Hz
Hose Length 5 ft. (1.52 m)
Dimensions Backpack: 21.2 in x 12 in x 6.5 in
(53.8 cm x 30.5 cm x 16.5 cm)
Weight – Empty 12 lbs (5.4 kg)
Weight - Full 21 lbs (9.5 kg)
Shipping Weight 23 lbs (10.4 kg)
Flow Rate 110-130 mL/min
SPECIFICATIONS for 115V Model
Air Filter
Looking at the bottom of the backpack, locate the Replaceable
Filter access panel (see SYSTEM COMPONENTS — BACKPACK
ASSEMBLY). Open panel and remove filter from slot. Replace with
OEM filter media, PN 600254. This filter must be replaced every three
months or 300 operating hours. Operating hours are recorded on
the on the Hour Meter (See SYSTEM COMPONENTS — BACKPACK
ASSEMBLY). To purchase spare parts, visit
www.servicetechteam.com.
NOTE: One filter is included in the device with three additional
filters for replacement.
Spray Wand Assembly
The spray wand assembly IS NOT field serviceable. Any attempt
to disassemble the wand or to perform field service will void the
warranty and likely damage the sprayer. Do not open the unit shell, as
doing so will void the warranty on the sprayer. If you are experiencing
issues with your spray wand assembly, please contact Customer
Support at www.servicetechteam.com. To clean the spray wand
assembly of excess debris, manually apply 70% isopropyl alcohol to
the exterior of the wand assembly using a cloth.
Backpack Assembly
The backpack assembly has no serviceable parts inside. Do not open
the housing, as doing so will void the warranty on the sprayer. If you
are experiencing issues with your backpack assembly, please contact
Customer Support at www.servicetechteam.com. To clean the
backpack of excess debris, manually apply 70% isopropyl alcohol
to the exterior of the backpack using a cloth.
MAINTENANCE
In order for the Clorox® Total 360® ProPack Electrostatic Sprayer
to remain functional, the equipment should be cleaned on a regular
basis. In addition to general cleaning of the unit, one user serviceable
area — the air filter — must be maintained and serviced regularly.
NOTE: As the sprayer becomes dirty from typical use, a 70%
isopropyl alcohol cleaner that is manually applied is recommended
on outside surfaces.

EN | 11
System will not turn on or has shut o suddenly
Potential Cause Corrective Action
No Power Verify the unit is plugged into
a known working outlet. Verify
that the system is in use with an
operational extension cord which
meets the specifications set forth
in the user manual. Inspect the
extension cord for damage. If the
unit still refuses to start, the user
should contact Service Tech Team.
System is not switched on Press main power button on back
of wand. Main power button will
illuminate.
Blower has overheated Allow the unit to sit for a minimum
of 30 minutes with the power o.
No spray, erratic spray, or weak spray
Potential Cause Corrective Action
Out of liquid solution Inspect product container for
solution level and replace if empty.
Weak or erratic power
supplied to system.
Power the unit o, unplug from
the wall and plug into a dierent
electrical outlet. If another outlet
is not available, look to see if other
devices are running on the same
electrical circuit. Power those o
if necessary. This could also be the
result of an underrated extension
cord. See the EXTENSION CORD
section for additional details.
Damage to loom assembly Inspect loom assembly for
escaping air or fluid. If found,
contact Service Tech Team for
replacement.
Airflow seems low or weak
Potential Cause Corrective Action
Kink in loom assembly Check to ensure loom assembly
is not pinched, kinked or bent too
tightly.
Blockage in nozzle Power down and unplug backpack.
Visually inspect nozzle from
outside for blockages. Note:
Spray wand assembly, including
the nozzle is non-serviceable.
If there are problems with
obstructions in the wand or nozzle
assembly, please contact Service
Tech Team.
Clogged air filter Replace air filter.
See MAINTENANCE section to
access and replace filter.
TROUBLESHOOTING
NOTE: Do NOT use a chemical in the unit that is not a Clorox-
approved product. If you encounter the issues listed below, use the
suggested troubleshooting methods. If you encounter an issue that
is not addressed in this manual, contact Service Tech Team at
www.servicetechteam.com.
EQUIPMENT WARRANTY
THE CLOROX® TOTAL 360® PROPACK ELECTROSTATIC SPRAYER
COMES WITH A ONE YEAR WARRANTY. PLEASE REFER TO
THE MANUFACTURER’S WARRANTY POLICY FOUND AT
SERVICETECHTEAM.COM.

12 | ES
AVISOS DE SEGURIDAD
Advertencias 13
Calcomanía de Seguridad 14
Equipo de Protección 15
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Conexión Eléctrica 15
Instrucciones de Conexión a Tierra 15
Cable de Extensión 15
Peligro de Descarga / Eléctrico 16
Seguridad General 16
Productos Químicos 16
COMPONENTES DEL SISTEMA
Conjunto de la Mochila 17
Conjunto de la Pistola Rociadora 17
Conjunto del Arnés 18
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Instrucciones de Montaje 18
Preparación de la Zona que se va a Rociar 19
Funcionamiento / Configuración Dispositivo 19
Funcionamiento del Atomizador Durante la Sanitización
y Desinfección 19
Para Cambiar los Productos Aprobados por Clorox 19
MANTENIMIENTO
Filtro de Aire 20
Conjunto de la Pistola Rociadora 20
Conjunto de la Mochila 20
ESPECIFICACIONES 20
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 21
GARANTÍA DEL EQUIPO 21
Tabla de Contenido

ES | 13
AVISOS DE SEGURIDAD
Este manual contiene importante información que el usuario debe
saber y entender antes de operar el Atomizador Electrostático
Clorox® Total 360® ProPack. Esta información se refiere a la
protección de su seguridad y garantiza la fiabilidad y el rendimiento
del producto. Es responsabilidad del propietario asegurar que
todos los que operan este equipo, lean este manual.
ADVERTENCIAS
Para ayudarle a identificar esta información, usamos los
símbolos de advertencia indicados a continuación. Por favor,
lea cuidadosamente el manual y preste especial atención a los
símbolos y etiquetas de advertencia. Las etiquetas de advertencia
indican una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita,
podría causar la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIAS
• Antes de usar el atomizador electrostático, lea y entienda
completamente el Manual del Operador del Atomizador
Electrostático Clorox® Total 360® ProPack.
• Antes de usar cualquier producto líquido con el Atomizador
Electrostático Clorox® Total 360® ProPack, lea y entienda
completamente las etiquetas de los productos aprobados por
Clorox, y siga las instrucciones de uso seguro, tal como el uso
del equipo de protección personal (EPP) recomendado.
• Los Atomizadores Electrostáticos Clorox® Total 360® ProPack
son para uso comercial tanto en interiores como en exteriores.
Los transeúntes y las mascotas no deben estar en el área
durante la aplicación.
• Los Atomizadores Electrostáticos Clorox® Total 360® ProPack
están diseñados para almacenase solo en interiores.
• Los Atomizadores Electrostáticos Clorox® Total 360® ProPack no
deben utilizarse en temperaturas por debajo de 40 ° F (4.5 ° C).
• Los Atomizadores Electrostáticos Clorox® Total 360® ProPack
nunca deben usarse en un área que contenga productos
químicos volátiles. Tampoco deben usarse en ambientes
peligrosos ni en áreas que contengan niveles volátiles o
explosivos de gas, vapor o partículas en el aire.
• Los Atomizadores Electrostáticos Clorox® Total 360® ProPack
nunca deben ser utilizados por personal no entrenado.
ADVERTENCIAS
PELIGRO DE EQUIPO PRESURIZADO
El líquido de un equipo con un componente que tenga fugas
o rupturas puede salpicar los ojos o la piel, causando lesiones
graves. Con el fin de prevenir una fuga o ruptura:
• Revise diariamente las mangueras, tubos y
acopladores. Reemplace inmediatamente las
partes desgastadas o dañadas.
ADVERTENCIAS
PELIGRO QUE POSA EL SOLVENTE DE LIMPIEZA A LAS PIEZAS
DE PLÁSTICO
Muchos solventes pueden degradar las piezas de plástico y hacer
que fallen, lo que puede provocar lesiones graves o daños a la
propiedad. Con el fin de ayudar a prevenir la degradación:
• Use sólo solventes a base de agua para
limpiar las piezas estructurales plásticas que
contienen presión.
• Consulte los datos técnicos en éste y en
todos los demás manuales de instrucciones
del equipo. Antes de usarlo, lea las Fichas
de Datos de Seguridad (FDS) y las
recomendaciones del fabricante de los
líquidos y solventes.
ADVERTENCIAS
PELIGRO DE INCENDIO, EXPLOSIÓN Y DESCARGA ELÉCTRICA
Los vapores inflamables en el área de trabajo, como vapores de
solventes y pintura, pueden encenderse o explotar. Para evitar
incendios, explosiones y descargas eléctricas:
• El equipo electrostático debe ser utilizado
únicamente por personal capacitado y
calificado que entienda los requisitos de este
manual.
• Detenga el funcionamiento inmediatamente
si se producen chispas estáticas o siente
un choque. No utilice el equipo hasta que
identifique y corrija el problema.
• Utilice y limpie el equipo solamente en áreas
bien ventiladas.
• Nunca rocíe un producto químico inflamable
(con un punto de ignición inferior a 140˚F
[60˚C]).
• Cuando haya vapores inflamables, no
conecte ni desconecte los cables de
electricidad ni encienda o apague las luces.
• Mantenga el área de rociado libre de basura,
incluyendo solventes, trapos, gasolina o
cualquier producto químico inflamable.
• Mantenga un extinguidor de incendios
funcional en el área de trabajo.

14 | ES
Calcomanía de Seguridad
ADVERTENCIAS
PELIGRO EN USAR QUÍMICOS
Todo producto químico, tal como un desinfectante, conlleva
un conjunto único de peligros y necesita ser manejado
adecuadamente para garantizar la seguridad del trabajador.
ADVERTENCIAS
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
Use el equipo de protección (EPP) apropiado cuando esté en el
área de trabajo para ayudar a prevenir lesiones graves.
• Consulte las Fichas de Datos de Seguridad de Clorox (FDS)
específicas del producto para cualquier Equipo de Protección
Personal (EPP) adicional.
WARNING!
¡ADVERTENCIA!
AVERTISSEMENTS!
•Always wear appropriate Personal
Protective Equipment (PPE). Refer
to Owner’s Manual, product-specific
Clorox
®
Safety Data Sheets (SDS) or
ServiceTechTeam.com for additional
warnings and instructions.
•Follow instructions and precautions
listed on Clorox
®
manufacturing
product labels.
•Only use Clorox
®
-approved
products through the Clorox
®
Total 360
®
Sprayer.
•Inspect power cord, sprayer and
external tubing for damage prior
to use. DO NOT use if damage
is present.
•Always use with a grounded
electrical plug and outlet.
•Use device only as intended.
Direct spray only toward
appropriate surfaces.
•For outside or wet environment
application, use a GFCI (ground fault
circuit interrupter) inline adapter or
outlet to help avoid risk of electrical
shock. GFCI should be placed as
close to outlet as possible.
•Utilice siempre el Equipo de
Protección Personal (EPP) adecuado.
Consulte el Manual del Propietario,
las Fichas de Datos de Seguridad
(FDS) de Clorox
®
específicas del
producto o el ServiceTechTeam.com
para las advertencias e instrucciones
adicionales.
•Siga las instrucciones y precauciones
que se listan en las etiquetas de
fabricación del producto Clorox
®
.
•Utilice solamente productos Clorox
®
aprobados por el Atomizador Clorox
®
Total 360
®
.
•Antes de usarlo inspeccione el
cable de electricidad, el rociador
y la tubería externa por daños.
NO lo use si hay daños presentes.
•Siempre usarlo con un enchufe
y toma de corriente eléctrica con
conexión a tierra.
•Solamente utilice el dispositivo
para lo que fue diseñado. Solo rocié
directamente en las superficies
adecuadas.
•Para aplicaciones en exteriores o en
ambientes húmedos, use un adaptador
en línea GFCI (interruptor de circuito
por falla a tierra) o tomacorriente para
ayudar a evitar el riesgo de descarga
eléctrica. El GFCI debe colocarse lo
más cerca posible del tomacorriente.
•Toujours porter un équipement de
protection personnelle (ÉPP) adéquat.
Pour des mises en garde et des
instructions supplémentaires,
consulter le manuel de l’utilisateur du
pulvérisateur, la fiche signalétique du
produit Clorox
®
ou le site
ServiceTechTeam.com.
•Suivre les instructions et les mises en
garde indiquées sur l’étiquette
d’origine de chaque produit Clorox
®
.
•Utiliser le pulvérisateur Clorox
®
Total
360
®
uniquement avec les produits
Clorox
®
approuvés à cette fin.
• Avant l’emploi, inspecter le cordon
d’alimentation, l’appareil lui-même
et les tubes externes pour vérifier
l’absence de dommages. NE PAS
utiliser le pulvérisateur en présence
de dommages.
•Toujours brancher le pulvérisateur
dans une prise de courant avec mise
à la terre.
•Utiliser le pulvérisateur strictement
selon le mode d’emploi. Toujours
diriger le jet directement vers les
surfaces à traiter.
•Afin de réduire le risque de choc
électrique lorsque le pulvérisateur est
employé à l’extérieur ou dans un
environnement mouillé, utiliser un
adaptateur en ligne ou une prise avec
disjoncteur de fuite à la terre (DDFT).
Toujours placer l’adaptateur avec
DDFT le plus près possible de la prise
de courant.
900109
ADVERTENCIAS
PELIGRO DEL USO INCORRECTO DEL EQUIPO
El uso indebido puede causar lesiones graves o la muerte.
• No opere la unidad cuando esté fatigado o
bajo la influencia de drogas o alcohol.
• Utilice líquidos y solventes compatibles con
las piezas húmedas del equipo. Consulte los
datos técnicos en todos los manuales del
equipo. Lea las advertencias del fabricante
de los líquidos y solventes. Para obtener
información completa sobre su material,
solicite las Fichas de Datos de Seguridad
(FDS) al distribuidor o minorista.
• No deje el área de trabajo mientras el equipo
esté activado.
• Apague todo el equipo cuando no esté en
uso.
• Revise el equipo diariamente. Repare o
reemplace inmediatamente las piezas
desgastadas o dañadas solamente con
piezas de repuesto originales del Equipo de
Servicio Técnico.
• No altere ni modifique el equipo. Las
alteraciones o modificaciones anulan la
garantía de Clorox® Total 360® ProPack y las
aprobaciones de la agencia, y crean peligros
de seguridad.
• Coloque las mangueras y los cables de
electricidad alejados de las áreas de tráfico,
bordes afilados, partes móviles y superficies
calientes.
• No estire el cable con fuerza entre la mochila
y la toma de corriente. Un cable que se estira
o se hala puede no funcionar correctamente,
puede dañar el cable o el enchufe y crear un
peligro de tropiezo.
• Las mangueras y los cables de electricidad
pueden representar un peligro de tropiezo.
Evite pisar o pararse sobre mangueras y
cables de electricidad. Tenga cuidado por
dónde camina.
• El Atomizador Electrostático Clorox® Total 360® ProPack
debe ser utilizado sólo con productos aprobados por Clorox.
Nunca rocíe ningún producto líquido que no sea un producto
aprobado por Clorox. Usar el Atomizador Electrostático
Clorox® Total 360® ProPack con productos no aprobados
por Clorox invalida la garantía. Tenga en cuenta que muchos
líquidos químicos pueden ser dañinos si no se utilizan
correctamente.
• Antes de usarlos, lea y entienda las Fichas de Datos de
Seguridad (FDS) de los productos aprobados por Clorox.
• Infórmese sobre los procedimientos de primeros auxilios
relacionados con el producto en uso.
• El uso de un producto químico de una manera diferente a la
especificada en su etiqueta constituye una violación de la ley
federal.
• Use el EPP como se indica en las Fichas de Datos de Seguridad
(FDS) del producto aprobado por Clorox.
• Para uso exclusivo con líquidos no inflamables, no
combustibles y no volátiles. Nunca rocíe un producto químico
inflamable (punto de ignición inferior a 140°F [60˚C]). Toda la
química de Clorox se ajusta a esta especificación.
• Asegúrese de que el área que se está rociando tenga una
ventilación adecuada.
• Los transeúntes y las mascotas no deben estar en el área
durante la aplicación.
• Almacene todos los productos químicos en los envases
originales en un lugar fresco y seco, lejos del calor y llamas.
• No vuelva a usar ni a llenar un recipiente de productos
químicos.
• Para desechar los productos aprobados por Clorox, consulte
las etiquetas del producto.
• Nunca apunte el rociador hacia usted, hacia otra persona o una
mascota.

ES | 15
Equipo de Protección
• El Equipo de Protección Personal (EPP) debe cumplir con la
Norma ANSI Z87.1-1989 del American National Standards Institute
si fué adquirido después del 5 de julio de 1994, o ANSI Z87.1-1968
o con la norma del país en uso.
• Los EPP de los ojos y la cara deberán estar claramente marcados
para facilitar la identificación del fabricante según lo indicado por
la norma OSHA. [1910.133 (a) (4)].
• Todos los dispositivos de protección deben cumplir los siguientes
requisitos mínimos. Los protectores deberán:
- Proporcionar una protección adecuada contra los peligros
particulares para los que están diseñados.
- Ser de diseño y construcción seguros para el trabajo
a desempeñar.
- Ser razonablemente cómodos cuando se usan bajo las
condiciones designadas.
- Ajustarse cómodamente y no interferir indebidamente con los
movimientos del usuario.
- Ser durables.
- Pueden ser desinfectados.
- Pueden limpiarse fácilmente.
- Estar claramente marcados para facilitar la identificación única
del fabricante.
SE RECOMIENDA EL USO DE PROTECCIÓN OCULAR, CUANDO
USE ESTE EQUIPO.
USE SIEMPRE LOS EPP APROPIADOS, LISTADOS EN LAS FICHA
DE DATOS DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS APROBADOS POR
CLOROX (FDS). PUEDE ENCONTRAR LAS FICHAS DE DATOS DE
SEGURIDAD DE CLOROX EN WWW.THECLOROXCOMPANY.COM/
BRANDS/SAFETY-INFORMATION/SDS/.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando utilice un aparato eléctrico, es importante entender que
algunos circuitos están eléctricamente activos, incluso cuando el
interruptor de electricidad está en la posición de apagado. Siempre
se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir
el riesgo de quemaduras, incendios, descargas eléctricas, lesiones
y / o muerte.
Conexión Eléctrica
El enchufe debe utilizarse con un tomacorriente de 3 terminales
con conexión a tierra, clasificado para un servicio no inferior a 15A.
Siempre verifique esto antes de usar el producto. Dependiendo del
modelo específico, este aparato se utiliza en un circuito nominal
de 120V/60Hz con un enchufe a tierra verificado. Consulte con un
electricista calificado para asegurarse que tiene el servicio eléctrico
y la conexión a tierra correctos.
TAPA DE LA CAJA
DE SALIDA A
TIERRA *
TERMINAL DE
CONEXIÓN A
TIERRA
* Se muestran conectores a tierra de 120 voltios. La forma de los conectores a tierra
de 220/240 voltios será diferente.
Instrucciones para la Conexión a Tierra
Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de mal
funcionamiento o avería, la conexión a tierra proporciona una
trayectoria de menor resistencia a la corriente eléctrica para reducir
el riesgo de descarga eléctrica. Este aparato está equipado con un
cable que tiene un conductor de conexión a tierra, del equipo y un
enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe estar enchufado en
un tomacorriente apropiado que esté correctamente instalado y
conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y reglamentos
locales. Nunca utilice un adaptador con este producto excepto para
proporcionar protección con el interruptor de circuito por falla a
tierra (GFCI).
PELIGRO: La conexión incorrecta del equipo conductor de
conexión a tierra puede ocasionar un riesgo de descarga eléctrica.
El conductor con aislamiento que tiene una superficie exterior que
es verde, con o sin rayas amarillas, es el conductor de conexión a
tierra del equipo. Si es necesario reparar o reemplazar el cable o
enchufe, no conecte el equipo conductor de tierra a una terminal
conectada. Si no entiende completamente las instrucciones de
conexión a tierra o si tiene dudas de si el aparato está debidamente
conectado a tierra consulte con un electricista o un técnico
calificado. No modifique el enchufe proporcionado con el aparato
— si no encaja en el tomacorriente, pídale a un electricista calificado
que instale un tomacorriente adecuado. Nunca utilice un adaptador
con este producto excepto para proporcionar protección con el
interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI).
Cable de Extensión
1. La unidad se suministra con un cable de extensión. Si el cable
de extensión provisto se daña o si desea comprar cables
de extensión adicionales u otras piezas de repuesto, puede
comunicarse con el Equipo de Servicio Técnico para comprar
piezas de repuesto.
2. Clorox recomienda utilizar un cable de extensión de calibre 16
que no supere los 100 pies (30.5 metros). Tenga en cuenta que
un cable de extensión de tamaño insuficiente provocará una
caída de tensión en línea, lo que podría resultar en una pérdida
de energía, daños al producto y / o sobrecalentamiento. Utilice
siempre un cable de extensión con capacidad suficiente.
3. Asegúrese de que el cable de extensión esté en buenas
condiciones. Inspeccione periódicamente los cables y
sustitúyalos si están dañados. Un cable dañado puede afectar el
rendimiento electrostático de la unidad o provocar lesiones.
4. Para aplicaciones en exteriores o en ambientes húmedos, use
un adaptador en línea GFCI (interruptor de circuito por falla a
tierra) o tomacorriente. El GFCI debe colocarse lo más cerca
posible del tomacorriente.
Peligro de Descarga / Eléctrico
Como con la mayoría de los electrodomésticos, las partes eléctricas
están eléctricamente activas incluso cuando el interruptor está
apagado. Para reducir el riesgo de quemaduras, incendios,
descargas eléctricas o lesiones:
1. Utilice esta unidad solamente para el uso que ha sido diseñada,
tal como se describe en este manual.
2. No la use mientras se baña.
3. No coloque ni almacene la unidad donde pueda caerse o
quedar en agua u otro líquido.
4. Si la unidad cae en el agua, desconéctela inmediatamente.
No meta la mano en el agua para recuperarla.

16 | ES
5. Nunca utilice esta unidad si muestra señales de daño físico; por
ejemplo, daños resultantes del impacto de una caída seria, o si
no funciona correctamente. Para soporte técnico o compra de
repuestos, comuníquese con el Equipo de Servicio Técnico en
www.servicetechteam.com.
6. Mantenga el atomizador y el cable alejados de superficies
calientes.
7. Nunca bloquee las aberturas de aire de la unidad ni la coloque
en una superficie blanda (cama o sofá), donde las aberturas de
aire se pueden bloquear.
8. Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto en las aberturas en
el atomizador.
9. No lo use con un cable de extensión dañado o roto.
10. Nunca la almacene a una temperatura por encima de 140 °F
(60 °C).
PRECAUCIÓN: Boquilla electrostática. No toque ni inserte ningún
objeto extraño en la boquilla.
Seguridad General
La falta de atención a la seguridad puede resultar en la reducción
de la eficiencia, accidentes, lesiones personales o la muerte.
Esté atento a los riesgos de seguridad y corrija las deficiencias
con prontitud. Cuando use esta máquina, utilice las siguientes
precauciones de seguridad como guía:
1. Lea el manual del operador. De no hacerlo, se considera mal uso
del equipo.
2. Use la unidad del Atomizador Electrostático Clorox® Total 360®
ProPack solamente para el uso para que ha sido diseñado, tal
como se describe en este manual.
3. Antes de manejar el equipo, familiarícese con todas las
calcomanías de precaución y advertencia colocadas en el
equipo.
4. No utilice el Atomizador Electrostático Clorox® Total 360®
ProPack en un lugar peligroso.
5. Sólo el personal entrenado y familiarizado con el Atomizador
Electrostático Clorox® Total 360® ProPack y los productos
aprobados por Clorox debe ser permitido a manejarlo.
6. No permita que el personal maneje el atomizador sin
instrucción adecuada o que está bajo la influencia de alcohol
o drogas.
7. Utilice un cable de extensión que cumpla o exceda las
especificaciones detalladas en la Sección CABLE DE
EXTENSIÓN.
8. Almacene el atomizador en un lugar fresco y seco.
No lo exponga a temperaturas extremas.
9. Limpie la línea de líquido antes de almacenar la unidad.
10. Esté consciente que aun cuando el atomizador está apagado, la
unidad sigue recibiendo electricidad cuando está enchufada a
un tomacorriente.
11. Nunca cuelgue la unidad del cable.
12. Un dispositivo nunca debe dejarse desatendido cuando está
enchufado.
13. Siempre apague el atomizador después de cada aplicación y
antes de desconectarlo.
14. Siempre desenchufe la unidad del tomacorriente cuando no
esté en uso o cuando la deje desatendida.
15. Nunca desenchufe la unidad tirando del cable o con las manos
mojadas. Siempre desenchufe agarrando y tirando del enchufe.
16. Nunca hale ni acarree el atomizador por el cable de electricidad.
17. No doble el cable ni lo estire alrededor de bordes afilados. Si lo
hace, podría dañar el cable.
18. No utilice el Atomizador Electrostático Clorox® Total 360®
ProPack con un cable de extensión dañado.
19. Siempre inspeccione a fondo el producto antes de usarlo.
20. Durante el funcionamiento normal, la pistola rociadora y la
manguera pueden calentarse al tacto. Si el dispositivo se
calienta, apáguelo y déjelo reposar durante 30 minutos.
21. Para cualquier pregunta o inquietud sobre el Atomizador
Electrostático Clorox® Total 360® ProPack, comuníquese con el
Equipo de Servicio Técnico en www.servicetechteam.com.
Productos Químicos
El Atomizador Electrostático Clorox® Total 360® se debe utilizar
solo con productos aprobados por Clorox. Si el Atomizador
Electrostático Clorox® Total 360® es utilizado con productos que
no están aprobados por Clorox, se invalida la garantía. Tenga en
cuenta que muchos líquidos químicos pueden ser dañinos si no se
utilizan correctamente.
1. Cuando utilice el Atomizador Electrostático Clorox® Total 360®
ProPack, siempre use el EPP apropiado. Consulte la Ficha de
Datos de Seguridad (FDS) del producto para obtener el EPP
adecuado.
2. Siga las indicaciones de la etiqueta del producto líquido y de
la FDS para almacenar, manipular y eliminar adecuadamente
cualquier producto líquido utilizado en el Atomizador
Electrostático Clorox® Total 360® ProPack.
3. Conozca el tiempo requerido por cada aplicación de producto
líquido antes de permitir que las personas y las mascotas
vuelvan al área rociada.
4. Cualquier tipo de alteración con los productos aprobados
por Clorox, contenedores de productos y el Atomizador
Electrostático Clorox® Total 360® ProPack anulará la garantía al
cliente.
5. Para desechar los productos aprobados por Clorox, consulte las
etiquetas del producto.
6. Si los productos líquidos entran en contacto con su piel u ojos,
consulte la etiqueta del producto y la FDS para las medidas de
primeros auxilios.
7. Nunca apunte el rociador hacia usted, otra persona o una
mascota.
8. No mezcle productos químicos a menos que se indique
específicamente en las FDS del producto y en la etiqueta.
IMPORTANTE: Las fichas de datos de seguridad (FDS) están
disponibles para todos los productos líquidos que han sido
aprobados para usarlos en el Atomizador Electrostático Clorox
Total 360® ProPack. Estas FDS le informarán de cualquier peligro
y precaución que deba tener en cuenta. Todos los empleados
que usan el producto deben conocer y tener acceso a las FDS.
También deben ser entrenados y estar conscientes de su seguridad
mientras trabajan con productos líquidos. Es la responsabilidad
del propietario del equipo obtener una FDS de Clorox para cada
producto químico utilizado. Visite www.thecloroxcompany.com/
brands/safety-information/sds/ para obtener más información.

ES | 17
COMPONENTES DEL SISTEMA
El Atomizador Electrostático Clorox® Total 360® ProPack patentado
fue diseñado considerando las necesidades del usuario final.
Es duradero, altamente móvil e increíblemente eficaz para el servicio
electrostático. El filtro reemplazable es el único componente
reparable. Si tiene problemas con su dispositivo, comuníquese con
Atención al Cliente en www.servicetechteam.com.
Conjunto de la Mochila
1
Gancho para el
Almacenamiento del
Cable de Extensión
Ubicado en el lado izquierdo de la mochila para
guardar el cable de extensión.
2
Conjunto del Cable
de Electricidad Enchufe para la unidad.
3
Mango Mango de textura suave para asegurar comodidad
y agarre.
4
Recipiente del
producto de 1 galón
(3.8 litros)
Contiene producto aprobado por Clorox
(no incluido con el equipo).
5
Compartimento
Eléctrico de la Mochila
Compartimento inferior que contiene todos los
componentes eléctricos principales.
6
Tapa y Tubo
Dispensadores
Reemplaza la tapa del recipiente de productos
químicos cuando el recipiente está instalado en
la mochila. Nota: No retire la tapa dispensadora
del tubo.
7
Botón de Desenganche
del Recipiente
Evita que el recipiente se caiga al volcarse. Presione
el botón para desenganchar el recipiente.
8
Gancho para el
Almacenamiento de la
Pistola Rociadora
Ubicado en el lado derecho de la mochila. Sirve
para guardar y colgar el atomizador de la pistola
rociadora y la manguera.
9
Placa de Conexión de
la Manguera
Permite retirar el conjunto de la manguera y
atomizador, así como dar acceso al filtro de fluido.
10
Filtro Reemplazable Filtro de aire reemplazable que debe reemplazarse
cada 3 meses o 300 horas de uso.
11
Centro de Diagnóstico Las luces LED brindan información para ayudar
a los representantes de servicio al cliente a
diagnosticar problemas de manera más rápida y
precisa.
12
Contador de Horas Registra el tiempo de funcionamiento del equipo
para asegurar un mantenimiento adecuado.
13
Información del
Modelo
Clorox® Total 360® ProPack
Número de modelo: CLX2000
Número de serie: P2CBP115-xxxxxx
14
Puntos Superiores para
Armar el Conjunto del
Arnés
Puntos de posición superior para armar el arnés de
la mochila. Ajustable según el tamaño del operador.
Consulte la sección del conjunto del arnés en el
manual para obtener instrucciones.
15
Puntos de Ensamblaje
inferiores para el
Conjunto del Arnés
Puntos de posición inferior para armar el arnés
de la mochila. Consulte la sección del conjunto del
arnés en el manual para obtener instrucciones.
1
2
3
4
5
67
8
9
11
10
12
13
14
15
Conjunto de la Pistola Rociadora
1
5
6
4
2
9
8
7
3
1
Panel de Control Principal Indica que la energía, el atomizador
y la electrostática están encendidos.
2
Botón Principal de Electricidad Inicia la energía al rociador.
3
Indicador de electrostática iluminado
mostrando encendido / apagado
(On/O).
Indica la activación de la
electrostática y rocío.
4
Conjunto de la Manguera Conecta la línea eléctrica, la línea
de líquido y la línea de aire desde la
mochila a la pistola rociadora.
5
Mango de la Pistola Rociadora Mango texturizado posicionado
para uso ambidiestro.
6
Correa Punto de unión para sujetar la
pistola rociadora a la mochila.
7
Conjunto de la Boquilla Ubicado en la parte frontal del
atomizador.
8
Protector del Gatillo de Control
Electrostático
Alberga los componentes eléctricos
y protege el botón del gatillo.
9
Botón de Rocío y Electrostática Inicia el rocío del líquido.

18 | ES
Instrucciones de Montaje
El arnés de la mochila debe estar sujeto al dispositivo antes de usarlo.
Para ajustar el arnés superior de la mochila:
1. Ajuste el arnés superior aflojando las correas de tensión.
Luego, con un destornillador Phillips, enrosque el tornillo en
una de las tres posiciones superiores ajustables del arnés. La
almohadilla superior debe asegurarse una vez que el tornillo
esté firmemente apretado en su posición.
Nota: La parte superior del arnés debe quedar entre los
omóplatos para un ajuste adecuado. Los usuarios más altos
pueden necesitar mover la posición hacia arriba. Los usuarios
más bajos pueden necesitar mover la posición hacia abajo.
NO use ningún compuesto de montaje adicional como
Loctite™ o grasa.
2. Para sujetar la parte inferior del arnés, utilice un destornillador
Philips para enroscar los tornillos de sujeción inferiores en la
placa posterior inferior.
NOTA: NO use ningún compuesto de montaje adicional como
Loctite™ o grasa.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Conjunto del Arnés
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1Arnés Superior Respaldo acolchado transpirable para
ventilación y comodidad.
2Perno de Fijación
Superior
Asegura el arnés superior a la
mochila. Ajustable para adaptar el
arnés al operador.
3Clip de Sujeción para
la Pistola Rociadora
Clip para guardar temporalmente la
pistola rociadora.
4Correa del Esternón /
Hebilla
Correa para asegurar una
distribución uniforme del peso.
5Correa de Cintura /
Hebilla
Correa para asegurar una
distribución uniforme del peso.
6Correas de los
Hombros
Correas de malla acolchada y
transpirable para los hombros.
7Correas de Tensión Se utilizan para alargar o acortar las
correas de los hombros de la mochila.
8Pernos de Fijación
Inferiores (2)
Aseguran la placa posterior inferior a
la mochila.
9Placa Posterior
Inferior
Soporte lumbar acolchado
transpirable para ventilación y
comodidad.

ES | 19
Preparación de la Zona que se va a Rociar
1. Limpie el exceso de mugre usando los protocolos de limpieza
estándares.
2. Para la limpieza, cierre la habitación al público en general.
Coloque letreros o indicadores de advertencia en las puertas
que indiquen que nadie debe entrar en la habitación.
3. Apague todos los dispositivos eléctricos sensibles.
No es necesario desconectar los dispositivos.
Funcionamiento / Configuración de la Unidad
1. Elija el producto apropiado aprobado por Clorox.
2. Póngase el EPP adecuado. Vea la sección sobre EPP en la
página 15.
3. Coloque el producto deseado, aprobado por Clorox en la
mochila deslizando el recipiente en el depósito del recipiente.
Asegúrese de que el recipiente esté colocado con la abertura
hacia arriba y con la abertura debajo del tubo dispensador.
4. Desatornille la tapa del producto de su elección, aprobado por
Clorox, y conecte la tapa dispensadora al recipiente. Asegúrese
de que la tapa esté completamente enroscada; no la apriete
demasiado.
5. Desenvuelva completamente el cable eléctrico provisto y
enchufe el Atomizador Electroestático Clorox® Total 360®
ProPack en un tomacorriente de tres terminales conectado a
tierra. Consulte la sección CABLE DE EXTENSIÓN para ver las
especificaciones del cable de extensión.
NOTA: Para aplicaciones en exteriores o en ambientes
húmedos, use un adaptador en línea GFCI (interruptor de
circuito por falla a tierra) o tomacorriente. El GFCI debe
colocarse lo más cerca posible del tomacorriente.
6. Colóquese la mochila en la espalda y asegúrela adecuadamente
en su lugar con las correas de seguridad. Para asegurar
correctamente la mochila:
- Retire la pistola rociadora del gancho de almacenamiento de
la misma y colóquela en la correa de hombro de la mochila
con el clip de sujeción de la pistola rociadora.
- Afloje las correas de los hombros y de la cintura. Levante la
mochila y deslice los brazos a través de las correas.
- Conecte la correa de la cintura. Apriete el cinturón y
asegúrese de que el peso de la unidad se concentre en sus
caderas en lugar de los hombros.
Si es necesario, use los puntos superiores de montaje para
ajustar el tornillo de fijación con un destornillador Phillips
para asegurarse de que el peso de la unidad se concentre en
sus caderas.
- Conecte las correas del esternón.
- Ajuste las correas de los hombros para que la unidad se
ajuste cómodamente y el peso continúe concentrado en sus
caderas.
- Deslice la hebilla hacia arriba o hacia abajo de la correa para
un mejor ajuste.
7. Pase el cable de extensión a través del aliviador de tensión en el
cinturón.
NOTA: No amarre juntos el cable de extensión y el cable de
electricidad. El hacerlo resultará en daños y puede anular su
garantía.
8. Retire la pistola rociadora del clip de sujeción de la misma. Con
la pistola rociadora sostenida firmemente en la mano, ubique
el interruptor de encendido principal en la pistola rociadora.
Presione y suelte el botón de encendido principal en la pistola
rociadora para iniciar la electricidad al sistema. El botón de
encendido principal se iluminará en azul.
Prepare el Atomizador Electrostático Clorox® Total 360® ProPack:
Apunte la boquilla hacia una esquina, recipiente o desagüe poco
visible. Presione y suelte el botón de rociado en la pistola rociadora
para activar el sistema atomizador electrostático y rociar la
solución. El anillo indicador electrostático del tubo se iluminará en
azul. Rocíe hasta que un flujo constante de solución fluya a través
de la boquilla. Presione y suelte el botón de rociado en la pistola
rociadora para dejar de rociar.
NOTA: El atomizador permanecerá automáticamente encendido
hasta que se presione el botón de rocío una vez más o se presione
el botón de encendido principal.
Funcionamiento del Atomizador
1. Dirija el tubo de rociado a la superficie deseada.
2. Comience a rociar. Con el botón de encendido principal ya
encendido, presione una vez el botón del atomizador para
empezar a rociar. Presione de nuevo para detener el flujo del
atomizador.
3. Siga una trayectoria continua alrededor del área trabajando
desde las áreas altas a las bajas moviendo el atomizador con
un movimiento de barrido hasta que las superficies estén bien
mojadas. La distancia óptima para rociar es de 2 a 4 pies de la
superficie (0.6 - 1.2 metros).
NOTA: Si usa el estuche de transporte de la pistola
rociadora para almacenamiento temporal, apague el sistema
presionando el botón de encendido principal antes de colocar
la pistola rociadora en el estuche de almacenamiento.
4. Después de rociar, mantenga el área cerrada al público hasta
que se alcancen los tiempos de reingreso de los transeúntes
(consulte las FDS del producto para obtener información sobre
los tiempos de reingreso de los transeúntes). Si no se indica un
tiempo de reingreso, mantenga el área cerrada hasta que se
alcance el tiempo de contacto con el producto o las superficies
estén visiblemente secas.
5. Retire el letrero de cerrado de la puerta.
Para Cambiar los Productos Aprobados por
Clorox
1. Deje de rociar con el Atomizador Electrostático Clorox® Total
360® ProPack y quítese el dispositivo.
2. Desconecte la tapa dispensadora del producto aprobado por
Clorox que se va a cambiar.
3. Presione el botón de liberación del recipiente y retire el
recipiente del atomizador. Tape el producto retirado si se va a
almacenar.
4. Limpie del Atomizador Electrostático Clorox® Total 360®
ProPack: Con el botón de encendido principal ya encendido,
presione el botón de rociado en una esquina, recipiente o
drenaje poco visible. Rocíe con el Atomizador Electrostático
Clorox® Total 360® ProPack hasta que no salga líquido de la
boquilla.
5. Elija el producto aprobado por Clorox.
6. Coloque el producto deseado, aprobado por Clorox, en la
mochila deslizando el recipiente en el depósito del recipiente.
Asegúrese de que el recipiente esté colocado con la abertura
hacia arriba y con la abertura debajo del tubo dispensador.
7. Desatornille la tapa del producto aprobado por Clorox de
su elección y conecte la tapa dispensadora al recipiente.
Asegúrese de que la tapa esté completamente enroscada; no la
apriete demasiado.
8. Prepare el Atomizador Electrostático Clorox® Total 360®
ProPack: Con el botón de encendido principal ya encendido,
presione apuntando hacia una esquina poco visible, recipiente
o desagüe. Rocíe el Atomizador Electrostático Clorox® Total
360® ProPack hasta por unos 25 segundos para generar un flujo
constante de la solución.

20 | ES
Voltios ~115V
Amperios en marcha 4.2A
Frecuencia 60 Hz
Longitud de la
Manguera
5 pies (1.52 metros)
Dimensiones Mochila: 21.2 x 12 x 6.5 pulgadas
(53.8 cm x 30.5 cm x 16.5 cm)
Peso – Vacío 12 lbs (5.4 kg)
Peso – Lleno 21 lbs (9.5 kg)
Peso de Embarque 23 lbs (10.4 kg)
Caudal 110-130 ml/min
ESPECIFICACIONES para el modelo de 115V
Filtro de Aire
Mirando en la parte inferior de la mochila, localice el panel de acceso
del Filtro Reemplazable (consulte COMPONENTES DEL SISTEMA
— CONJUNTO DE LA MOCHILA). Abra el panel y retire el filtro de
la ranura. Reemplace con los filtros de medios del fabricante del
equipo original (OEM), PN 600254. Este filtro debe reemplazarse
cada tres meses o 300 horas de uso. Las horas de uso se registran
en el contador de horas (consulte COMPONENTES DEL SISTEMA —
CONJUNTO DE LA MOCHILA). Para comprar repuestos, visite
www.servicetechteam.com.
NOTA: Se incluye un filtro en el dispositivo con tres filtros
adicionales para reemplazo.
Conjunto de la Pistola Rociadora
El conjunto de la pistola rociadora NO PUEDE repararse en el campo.
Cualquier intento de desmontar la pistola rociadora o tratar de
repararla en el campo anulará la garantía y probablemente dañará
el atomizador. No abra el estuche de la unidad, ya que esto anulará
la garantía del atomizador. Si tiene problemas con el conjunto de
la pistola rociadora, comuníquese con Atención al Cliente en www.
servicetechteam.com. Para limpiar el conjunto de la pistola rociadora
del exceso de desechos, aplique manualmente con un paño alcohol
isopropílico al 70% en el exterior del conjunto de la pistola rociadora.
Conjunto de la Mochila
El conjunto de la mochila no tiene piezas reparables en el interior. No
abra la caja, ya que hacerlo anula la garantía del atomizador. Si tiene
problemas con el conjunto de su mochila, comuníquese con Atención
al Cliente en www.servicetechteam.com. Para limpiar la mochila del
exceso de desechos, aplique manualmente con un paño alcohol
isopropílico al 70% en el exterior de la mochila.
MANTENIMIENTO
Para que el Atomizador Electrostático Clorox® Total 360® ProPack
permanezca funcional, se debe limpiar periódicamente. Además de
la limpieza general de la unidad, un área que puede ser reparada
por el usuario — el filtro de aire — debe ser mantenida y revisada
regularmente.
NOTA: A medida que el atomizador se ensucie por el uso típico,
se recomienda aplicar manualmente un limpiador con alcohol
isopropílico al 70% a las superficies exteriores.
Other manuals for Total 360
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other CLOROX Paint Sprayer manuals
Popular Paint Sprayer manuals by other brands

BE Ag & Industrial
BE Ag & Industrial AGRI EASE 90.700.100 Operations & parts manual

SATA
SATA Vario top spray operating instructions

Fimco
Fimco LG-3025 Assembly and operation instructions

Bungard
Bungard DL 500 Instructions for use

Binks
Binks AA4400A Operation manual

Jula
Jula Meec Tools Multi Series operating instructions