CMT ORANGE TOOLS CMT3000 User manual

CMT3000
Ellipse and Circle cutting jig
Plantilla para el fresado de elipses y círculos
Système pour arcs et ellipses
Sistema per archi ed ellissi
Ellipsen- und kreisfräshilfe
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS D’EMPLOI
ISTRUZIONI D’USO
BEDIENUNGSANLEITUNG

www.cmtorangetools.com2
DESCRIPTION
The CMT3000 jig is designed for easily and rapidly cutting round or elliptic boards and extensions. It
widens the portable router’s application possibilities and increases the quality of the end product as
far as finish and precision are concerned. The basis of the whole jig system is a sliding cross frame
made of special highly resistant plastic with slots along which slider pins run.
PACKAGE CONTENTS
Cross frame in Derlin® with T-slot - (1 pc)
Slider pin with 16mm bore - (2 pcs)
Connector plate - (1 pc)
Threaded extension rod L =400mm - (1 pc)
Threaded extension rod L =400mm
with screw/pin - (2 pcs)
Fence rod Ø10x400mm (2 pcs)
(8 mm on request)
M8 Control bolt for slider pin - (2 pcs)
M8x20 inbus screw (1 pc)
Split washer 8.4x16x1.6mm for M8
screw - (1 pc)
Split washer for M8 screw - (1 pc)
Screw washer for M5 screw - (2 pcs)
Inbus screw M5x16 UNI-5931 - (2 pcs)
Self-tapping countersink flat head
wood screw 4x35
- (4 pcs)
Countersink flat head wood screw
M4x25
- (2 pcs)
CONTENTS
1
3
7
2
6
5
4
8
12
14
9
11
10
13
1
2
4
5
6
6
3
7
10 9
8
12 11
13
14

www.cmtorangetools.com www.cmtorangetools.com 3
JIG ASSEMBLY
ASSEMBLY
(Fig. 1) Fit the guide rods (6) into the connector plate (3) and tighten with M5x16 screws (12) and
washers (11). Screw the control bolts (7) into the slider pins (2).
Put the slider pins (2) into the slots in the cross frame (1). Fit the threaded extensions (5) and (4)
together, fit the threaded extension into the groove of the connector plate (3) and tighten with the
screw M8x20 (8) and washers (9) and (10).
Fit the complete sliders (A) and (B) into the guide slots of the cross frame, fit the previously
assembled extension rod into the holes in the pins of the complete sliders and tighten bolts (7) on
the relative slider pins. Assembly is now complete.
Fig. 1
6
6
3
45
5
B
A
2
77
2
98
10

www.cmtorangetools.com4
CIRCLE CUTTING
Fig. 4
Fig. 2
Fig. 3
A
14
13
Fig. 5
90°
CIRCLE CUTTING
(Fig. 2) Draw the 90° axes of the circle to be cut on the work piece. (Fig. 4) Fix the cross frame (1)
to the work piece (Fig. 4) using the wood screws (13) or with double-sided adhesive tape so that
the grooves of the cross frame coincide perfectly with the previously individuate axes (Fig. 3).
The cross frame is now centered on the circle’s axis.
(Fig. 5) Fit the complete slider (A) into the cross frame slot, move it towards the centre of the cross
frame, (1) where the slots cross, and fix it to the structure (1) using the two countersunk screws
M4x25 (14). Move the router along the extension rods (4) e (5) until the radius is set and once this
has been done, tighten the bolt (7) on the slider pin (2).
NB: Diameters of between 620 and 3000 mm can be cut

www.cmtorangetools.com www.cmtorangetools.com 5
B
A
7
A
B
ELLIPSE CUTTING
ELLIPSE CUTTING
Ellipses can be cut with a construction design in which the difference between the ellipse’s major
and minor semi-axes is equal to or greater than 205mm.
PROCEDURE FOR CUTTING ELLIPSES
Establishing ellipse size
Indicate the 90° axes of the ellipse to be cut on the work piece and set the dimensions of the ellipse
(Fig. 2).
(Fig. 4) Fix the cross frame (1) to the work piece using the wood screws (13) or with double-sided
adhesive tape so that the slots of the cross frame (1) coincide perfectly with the previously found
axes (Fig. 3).
Establishing the major semi-axis
(Fig. 6) Insert the complete slider (A) into the centre of the slot of the cross frame and fit the
complete slider (B) along the major semi-axis.
Now loosen the bolt (7) of slider (A) and (B), set the required semi-axis length by moving the
extension (4) and (5) towards the centre of the slider pin (A) and tighten the bolt (7) to fix it [the
bolt (7) of the slider (B) has not yet been tightened and the rod passes freely through the slider).
Fig. 6

www.cmtorangetools.com6
Attention: If the work piece is bent or warped, the complete sliders (A) and (B) may block in the
slots of the cross frame (1), so only perfectly flat material must be used.
Minor semi-axis setting
(Fig. 7) Rotate the router by 90°. The cross frame (1) must not be rotated! The complete slider (B)
is at the centre of the cross frame). Set the required minor semi-axis length by moving the extension
(4) and (5) in the slider pin (B); the complete slider (A) remains tightened. Once the minor semi-
axis has been set, tighten the bolt (7) of the complete slider (B).
A
B
Fig. 7 A
B
Major axis L1 Shorter axis L2
MIN MAX
3000 2590 2890
2000 1590 1890
1800 1390 1690
1700 1290 1590
1500* 1090 1390
1400 990 1290
1300 890 1190
1200 790 1090
1100 690 990
1030 620 920
900 620 790
800 620 690
730 620 620
Min/Max radius routing with standard equipment
ELLIPSE CUTTING

www.cmtorangetools.com www.cmtorangetools.com 7
WORK SAFETY
1 - Respect all work safety norms indicated by the manufacturer of the machine tool and other
tools being used.
2 - The ellipse and circle cutting jig is safe if used in accordance with all the work safety principles
indicated above.
3 - Always unplug the machine tool when not in use and above all when preparing the ellipse and
circle cutting jig for use.
4 - Read the operating instructions carefully before using the jig.
CMT3000 Spare parts list v.2
Pos. # Description Quantity Code
1 Cross frame in special Derlin® 1 CMT3000-01
2 Slider pin with 16mm hole 2 CMT3000-02
3 Connector plate 1 CMT3000-03
4 Threaded extension rod L=400mm 1 CMT3000-04
5 Threaded exten. rod L=400mm with screw/pin 2 CMT3000-05
6 Guide rod for router base Ø10x400mm 2 CMT3000-06
Guide rod for router base Ø8x400mm* 2 CMT3000-8
7 M8 control bolt for slider pin 2 CMT3000-07
8 M8x20 inbus screw 1 CMT3000-08
9 Split washer 8.4x16x1.6mm for M8 screw 1 CMT3000-09
10 Split washer for M8 screw 1 CMT3000-10
11 Screw washer for M5 screw 2 CMT3000-11
12 Inbus screw M5x16 UNI-5931 2 CMT3000-12
13 Self-tapping countersink flat head
wood screw 4x35 4 CMT3000-13
14 Countersink flat head wood screw M4x25 2 CMT3000-14
*not included in the package
SAFETY AND SPARE PARTS LIST

www.cmtorangetools.com8
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
La plantilla para el fresado de elipses y círculos CMT3000 se ha proyectado para fabricar sencilla y
rápidamente mesas y extensiones circulares y elípticas. Esta plantilla aumenta las posibilidades de
uso de las electrofresadoras y mejora tanto la calidad del acabado del producto como la precisión.
La base del sistema es una plantilla de plástico especial con ranuras para el deslizamiento del los
pernos deslizantes por su interior.
1
2
4
5
6
6
3
7
10 9
8
12 11
13
CONTENIDO DEL EMBALLAJE
Plantilla en Delrin® con ranuras en T
(1 ud.)
Perno deslizante (2 uds.)
Base de conexión (1 ud.)
Soporte roscado de 16x400 mm (1 ud.)
Soporte roscado de 16x400 mm con
perno (2 uds.)
Manguitos de guía Ø10x400mm
(2 uds.)
(bajo pedido disponible en Diám. 8)
Manguito de guía M8 (2 uds.)
Tornillo TCEI M8x20 UNI-5931 (1 ud.)
Arandela para tornillo M8 (1 ud.)
Arandela elástica para tornillo M8 (1 ud.)
Arandela para tornillo M5 (2 uds.)
Tornillo TCEI M5x16 UNI-5931 (2 uds.)
Tornillo autorroscante para madera
TSPC UNI-6109 4x35 (4 uds.)
Tornillo TSPTC M4x25 UNI-6109
avellanado (2 uds.)
1
3
7
2
6
5
4
8
12
14
9
11
10
13
14
INTRODUCCIÓN

www.cmtorangetools.com www.cmtorangetools.com 9
MONTAJE
(Fig. 1) Inserte las guías deslizables (6) en la placa de unión (3) y apriete con los tornillos M5x16
(12) y sus arandelas (11).
Apriete los manguitos de guía (7) en los pernos deslizantes (2), introduzca los pernos deslizantes
(2) en el interior de las ranuras de la estructura de plástico. Monte los soportes roscados (4) y (5)
entre ellos e inserte el soporte roscado con perno (5) en la ranura de la placa de unión (3), apriete
con el tornillo M8x20 (8) y sus arandelas (9) y (10).
Inserte las guías deslizables completas (A) y (B) en las ranuras de la estructura de plástico
(1), inserte los soportes roscados ya montados (4+5) en el interior de los agujeros de las guías
deslizables completas y apriete los manguitos de guía (7) en sus pernos deslizantes (2).
Fig. 1
6
6
3
45
5
B
A
2
77
2
98
10
INSTRUCCIONES DE MONTAJE

FABRICACIÓN DE MESAS CIRCULARES
(Fig. 2) Marque en la parte no acabada de la mesa los ejes a 90° del círculo a fabricar.
(Fig. 4) Fije la estructura de plástico (1) a la mesa con los tornillos autorroscantes para madera
(13) o con cinta biadhesiva, de manera que las ranuras de la estructura de plástico (1) se crucen
con el centro de los ejes preparados anteriormente (Fig. 3).
(Fig. 5) Inserte la guía deslizable completa (A) en el interior de la ranura de la estructura de plástico
(1), hágala deslizar hacia el centro de la estructura de plástico (1) donde las ranuras se cruzan
y fíjela a la estructura de plástico (1) con los tornillos M4x25 avellanados (14). Haga deslizar la
electrofresadora en los soportes para determinar el radio del círculo y, una vez conseguido, apriete
los manguitos de guía (7) en sus pernos deslizantes (2).
Nota: Diámetros posibles de 620 hasta 3000 mm.
EJECUCIÓN DE FORMAS CIRCULARES
www.cmtorangetools.com10
Fig. 4
Fig. 2
Fig. 3
A
14
13
Fig. 5
90°

EJECUCIÓN DE FORMAS ELÍPTICAS
FABRICACIÓN DE MESAS ELÍPTICAS
Se pueden fabricar elipses con un diseño de construcción donde la diferencia entre el semieje
mayor y el semieje menor de la elipse sea igual o menor de 205mm.
PROCEDIMIENTO PARA EL CORTE DE ELIPSES
Determinación de la medida de la elipse
(Fig. 2) Marque en la parte no acabada de la mesa los ejes a 90° de la elipse a fabricar y
determine la medida de la elipse. (Fig. 4) Fije la estructura de plástico (1) a la mesa con los
tornillos autorroscantes para madera (13) o con cinta biadhesiva, de manera que las ranuras de la
estructura de plástico (1) se crucen con el centro de los ejes preparados anteriormente (Fig. 3).
Determinación del semieje mayor
(Fig. 6) Inserte la guía deslizable completa (A) en el centro de la ranura de la estructura de plástico
(1) e inserte la guía deslizable completa (B) en la dirección del semieje mayor.
Afloje el manguito de guía (7) de las guías deslizables completas (A) y (B), determine la longitud
del semieje mayor que se necesita deslizando los soportes (4) y (5) hacia el centro de la guía
deslizable (A) y apriete el manguito de guía (7) para fijarlo (el manguito de guía (7) de la guía
deslizable completa (B) aún no ha sido apretado y fijado y los soportes (4) y (5) todavía pueden
deslizar en el interior de la guía).
www.cmtorangetools.com 11
Fig. 6
B
A
7
A
B

Atencíon: si la pieza a trabajar está torcida o deformada, las guías deslizables completas (A) y (B)
se podrían bloquear no deslizándo en el interior de la ranuras de la estructura de plástico (1).
¡Por lo tanto la plantilla debe utilizarse exclusivamente sobre materiales planos!
Determinación del semieje menor
(Fig. 7) Gire la electrofresadora de 90°. La estructura de plástico (1) no está girada, la guía
deslizable completa (B) está en el centro de la estructura de plástico (1).
Determine la longitud del semieje menor que se necesita deslizando los soportes (4) y (5) en el
perno de la guía deslizable (B); la guía deslizable completa (A) todavía está apretada.
Una vez determinada la medida del semieje menor, apriete el manguito de guía (7) de la guía
deslizable completa (B).
CORTE ELIPSOIDAL
www.cmtorangetools.com12
A
B
Fig. 7 A
B
Eje mayor L 1
Eje menor L2
MIN MAX
3000 2590 2890
2000 1590 1890
1800 1390 1690
1700 1290 1590
1500* 1090 1390
1400 990 1290
1300 890 1190
1200 790 1090
1100 690 990
1030 620 920
900 620 790
800 620 690
730 620 620
*Radio de fresado Mín/Máx con dotación estándar

SEGURIDAD Y LISTA REPUESTOS
¡¡¡SEGURIDAD EN EL TRABAJO!!!
1 – Respete las normas de seguridad en el trabajo indicadas por parte del fabricante de la
maquina portátil, así como las normas indicadas por parte del fabricante de las herramientas.
2 – La plantilla para el fresado de elipses y círculos es un sistema seguro si se utiliza
siguiendo todas las normas de seguridad indicadas en el punto 1.
3 – Desconecte siempre su máquina portátil mientras no esté trabajando y sobre todo mientras se
esté preparando el sistema para el fresado.
4 – Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento antes de empezar a utilizar el sistema
para el fresado.
CMT3000 Lista de Repuestos v.2
Pos. # Descripción Cantidad en Código
1 Estructura en plástico especial con ranuras 1 CMT3000-01
2 Perno deslizante 2 CMT3000-02
3 Placa de unión 1 CMT3000-03
4 Soporte roscado de 16x400 mm 1 CMT3000-04
5 Soporte roscado de 16x400 mm con perno 2 CMT3000-05
6 Guía deslizable para la base de la electrofresadora D. 10 2 CMT3000-06
Guía deslizable para la base de la electrofresadora D. 8*
2 CMT3000-8
7 Manguito de guía M8 2 CMT3000-07
8 Tornillo TCEI M8x20 UNI-5931 1 CMT3000-08
9 Arandela para tornillo M8 1 CMT3000-09
10 Arandela elástica para tornillo M8 1 CMT3000-10
11 Arandela para tornillo M5 2 CMT3000-11
12 Tornillo TCEI M5x16 UNI-5931 2 CMT3000-12
13 Tornillo autorroscante para madera TSPC UNI-6109 4x35 4 CMT3000-13
14 Tornillo TSPTC M4x25 UNI-6109 avellanado 2 CMT3000-14
www.cmtorangetools.com 13
*no incluido en el embalaje

DESCRIPTION DU CONTENU
Le système pour arcs et ellipses CMT3000 a été conçu pour produire avec une extrême simplicité
et une extrême rapidité des tables et des rallonges rondes et en ellipse. Il augmente le nombre des
possibilités d’utilisation des défonceuses portatives et améliore la qualité du produit fini, tant en
termes de finition qu’en matière de précision. Le système repose sur une structure en plastique
spécial haute résistance munie de rainures permettant d’insérer des pivots coulissants.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Structure en Derlin® spécial avec
rainures en “T” (1 pièce)
Pivot de coulissement avec trou de
16mm (2 pièces)
Plaque de raccordement (1 pièce)
Rallonge filetée 16x400mm (1 pièce)
Rallonge filetée 16x400 mm avec
vis/pivot (2 pièces)
Guides coulissants pour base de la
défonceuse Ø 10mm (2 pièces.)
(disponible sur demande en diamètre 8)
Volant à lobes fileté M8 avec pivot de
coulissement (2 pièces)
Vis TCEI M8x20 UNI-5931 (1 pièce)
Rondelle coupée pour vis M8 (1 pièce)
Rondelle brisée pour vis M8 (1 pièce)
Rosette coupée pour vis M5 (2 pièces)
Vis TCEI M5x16 UNI-5931 (2 pièces)
Vis à bois autotaraudeuse TSPIC
M4x35mm UNI-702 (4 pièces.)
Vis TSPTC évasé M4x25 (2 pièces)
1
3
7
2
6
5
4
8
9
10
11
12
13
14
CONTENUS
www.cmtorangetools.com14
1
2
4
5
6
6
3
7
10 9
8
12 11
13
14

INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ASSEMBLAGE
(Fig. 1) Insérer les guides coulissants (6) dans la plaque de raccordement (3) et fixer avec les vis
M5x16 (12) et les rondelles correspondantes (11).
Visser les volants a lobes (7) dans les pivots de coulissement prévus à cet effet (2), positionner les
pivots de coulissement (2) dans les rainures de la structure en plastique. Assembler les rallonges
filetées (4) et (5) et insérer la rallonge (4) dans le logement de la plaque de raccord (3) et fixer à
l’aide de la vis M8x20 (8) et des rondelles correspondantes (9) et (10).
Insérer les coulisses entières (A) et (B) dans les rainures de guidage dans la structure en plastique
(1), insérer la rallonge précédemment assemblée (4+5) dans les trous à l’intérieur des coulisses et
visser les volants a lobes (7) sur les pivots de coulissement correspondants (2).
www.cmtorangetools.com 15
Fig. 1
6
6
3
45
5
B
A
2
77
2
98
10

REALISATION DE PLANS CIRCULAIRES
(Fig. 2) Sur la partie non finie de la pièce, marquer les axes à 90° du cercle à réaliser.
(Fig. 4) Fixer la structure en plastique (1) sur la pièce au moyen des vis à bois (13) ou de ruban
adhésif double-face, de telle sorte que les rainures de la structure en plastique (1) correspondent
parfaitement aux axes précédemment marqués (Fig. 3).
(Fig. 5) Insérer la coulisse entière (A) à l’intérieur de la rainure de la structure en plastique (1), la
déplacer vers le centre de la structure en plastique (1) à l’intersection des rainures et la fixer à la
structure (1) avec les vis M4x25 évasées (14).
Faire coulisser la défounceuse sur la rallonge jusqu’à determiner le rayon souhaité. Une fois que ce
dernier est identifié, visser le volant a lobes (7) sur le pivot de coulissement (2).
Remarque: Diamètres réalisables de 620 à 3000 mm.
REALISATION DE PLANS CIRCULAIRES
www.cmtorangetools.com16
Fig. 4
Fig. 2
Fig. 3
A
14
13
Fig. 5
90°

B
A
7
A
B
REALISATION DE PLANS EN ELLIPSE
REALISATION DE PLANS EN ELLIPSE
Il est possible de réaliser des ellipses avec un plan de fabrication dans lequel la différence entre le
demi-axe majeur et le demi-axe mineur de l’ellipse est égale ou inférieure à 205mm.
PROCEDURE DE COUPE D’UNE ELLIPSE
Détermination des dimensions de l’ellipse
(Fig. 2) Sur la partie non finie de la pièce, marquer les axes à 90° de l’ellipse à réaliser et déterminer
les dimensions de l’ellipse.
(Fig. 4) Fixer la structure en plastique (1) sur la pièce avec le vis à bois (13) ou de ruban
adhésif double-face, de telle sorte que les rainures de la structure en plastique (1) correspondent
parfaitement aux axes précédemment marqués (Fig. 3).
Détermination du demi-axe majeur
(Fig. 5) Insérer la coulisse entière (A) au centre de la rainure de la structure en plastique (1) et
insérer la coulisse entière (B) le long du demi-axe majeur. Desserrer alors le volant a lobes (7)
de les coulisses (A) et (B), déterminer la longueur du demi-axe majeur souhaité en déplaçant la
rallonge (4) et (5) vers le centre du pivot de la coulisse (A) et serrer le volant a lobes (7) pour le
fixer (le volant a lobes (7) de la coulisse (B) n’est pas encore fixé et la rallonge (4) e (5) peut encore
coulisser librement à l’intérieur de la coulisse).
Fig. 6
www.cmtorangetools.com 17

A
B
A
B
Attention: si la pièce est pliée ou déformée, les coulisses entières (A) et (B) risquent de se bloquer
(2) à l’intérieur des rainures de la structure en plastique.
Par conséquent, utiliser uniquement des matériaux parfaitement plats !
Détermination du demi-axe mineur
(Fig. 7) Tourner la défounceuse de 90°. La structure en plastique (1) n’est pas tournée, la coulisse
entière (B) se trouve au centre de la structure. Déterminer la longueur du demi-axe mineur souhaité
en déplaçant la rallonge (4) et (5) dans le pivot de la coulisse (B); la coulisse entière est encore
serrée (A). Une fois que le demi-axe mineur est déterminé, serrer le volant a lobes (7) de la coulisse
entière (B).
DECOUPE EN ELLIPSE
www.cmtorangetools.com18
Fig. 7
Axe majeur L1 Axe mineur L2
MIN MAX
3000 2590 2890
2000 1590 1890
1800 1390 1690
1700 1290 1590
1500* 1090 1390
1400 990 1290
1300 890 1190
1200 790 1090
1100 690 990
1030 620 920
900 620 790
800 620 690
730 620 620
*Rayon de fraisage Min/max standard

SECURITE ET LISTE DES PIECES DE RECHANGE
SECURITE DU TRAVAIL
1 – Respecter les normes sur la sécurité du travail indiquées par le fabricant de la machine et des
outils utilisés.
2 – Le système pour arcs et ellipses est sûr s’il est utilisé conformément à toutes les consignes de
sécurité indiquées au paragraphe précédent.
3 – Débrancher toujours la machine lorsqu’elle n’est pas utilisée et surtout pendant les travaux de
préparation à l’utilisation du système à arcs et ellipses.
4 – Lire attentivement ces instructions avant d’utiliser le système à arcs et ellipses.
CMT3000 Liste des pièces de rechange v.2
Rep. # Description Quantité Code
1 Structure en Derlin® spécial avec rainures en “T“ 1 CMT3000 04
2 Pivots de coulissement avec trou de 16mm 2 CMT3996
3 Plaque de raccordement 1 CMT3000 05
4 Rallonge filetée de Ø16x400mm 1 CMT3990
5 Rallonges filetées de Ø16x400mm avec vis/pivot 2 CMT3997
6 Guides coulissants pour base de la défonceuse Ø10x400mm 2 CMT3000 02
Guides coulissants pour base de la défonceuse Ø8x400mm* 2 CMT3998
7 Volant à lobes fileté M8 avec pivot de coulissement 2 FS200 108
8 Vis TCEI M8x20 UNI-5931 1 FS200 123
9 Rondelle coupée 8,4x16x1,6mm pour vis M8 1 FS101003
10 Rondelle brisée pour vis M8 1 FS101004
11 Rosette coupée 5,4x9,6x1mm pour vis M8 2 FS101002
12 Vis TCEI M5x16 UNI-5931 2 FS200 124
13 Vis à bois autotaraudeuse TSPIC M4x35mm UNI-702 2 FS200 121
14 Vis TSPTC évasé M4x25mm UNI-6109 2 FS200 101
www.cmtorangetools.com 19
*optionelle

1
2
4
5
6
6
3
7
10 9
8
12 11
13
14
DESCRIZIONE DEL CONTENUTO
Il sistema per archi ed ellissi CMT3000 è stato progettato per produrre con estrema semplicità e
rapidità tavoli e prolunghe rotonde ed ellittiche. Esso aumenta le possibilità di utilizzo delle fresatrici
portatili e migliora la qualità del prodotto finito, sia a livello di finitura che di precisione. La base del
sistema è una struttura costruita in una speciale plastica ad elevata resistenza con scanalature per
lo scivolamento di perni scorrevoli al suo interno.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Telaio in Derlin® con scanalature a “T”
(1 pz.)
Perno di scorrimento (2 pz.)
Base di connessione (1 pz.)
Prolunga filettata Ø16x400mm (1 pz.)
Prolunga filettata Ø16x400mm con
vite/perno (2 pz.)
Canotti Ø10x400mm (2 pz.)
(su richiesta disponibile da Ø8)
Volantino a lobi filettato M8 per perno di
scorrimento (2 pz.)
Vite TCEI M8x20 UNI-5931 (1 pz.)
Rondella tranciata per vite M8 (1 pz.)
Rondella spaccata per vite M8 (1 pz.)
Rosetta tranciata per vite M5 (2 pz.)
Vite TCEI M5x16 UNI-5931 (2 pz.)
Vite autofilettante per legno TSPIC
M4x35mm UNI-702 (4 pz.)
Vite TSPTC svasata M4x25mm UNI-6109
(2 pz.)
1
3
7
2
6
5
4
8
12
14
9
11
10
13
INTRODUZIONE
www.cmtorangetools.com20
Table of contents
Languages:
Other CMT ORANGE TOOLS Power Tools manuals

CMT ORANGE TOOLS
CMT ORANGE TOOLS CMT333 User manual

CMT ORANGE TOOLS
CMT ORANGE TOOLS CMT7E User manual

CMT ORANGE TOOLS
CMT ORANGE TOOLS TW-200 User manual

CMT ORANGE TOOLS
CMT ORANGE TOOLS Industrio Operating instructions

CMT ORANGE TOOLS
CMT ORANGE TOOLS POCKET-PRO PPJ-002 User manual

CMT ORANGE TOOLS
CMT ORANGE TOOLS CMT300 User manual