CMT ORANGE TOOLS Pocket-Pro PPJ-001 User manual

Instruction Manual for PPJ-001 and PPJ-002
Manual de instrucciones para sistemas PPJ-001 y PPJ-002
Manuel d’instructions pour les systèmes PPJ-001 et PPJ-002
Manuale di istruzioni per sistemi PPJ-001 e PPJ-002
Gebrauchsanleitung für die Artikel PPJ-001 und PPJ-002
EN p. 2
ES p. 8
FR p. 14
IT p. 20
DE S. 26
Pocket-Pro™ Joinery System
Pocket-Pro™ Joinery System
Sistema de empalme Pocket-Pro™
Système d’assemblage Pocket-Pro™
Sistema di giunzione Pocket-Pro™
Bohrhilfe Pocket-Pro™

2www.cmtutensili.com
GETTING TO KNOW YOUR POCKET-PRO
Face Clamp
(PPJ-001 only)
3/8” (9,5mm) Step Drill Bits
(Extra bit in PPJ-001 only)
Phenolic Base Plate
(PPJ-001 only)
Square Drive Bit
6” (152,4mm)
Stop Collar
Two-Piece
Molded Jig
Square Drive Bit
3” (76,2mm)
(PPJ-001 only)
Toggle Clamp
SETS CONTENTS
CODE SET
PPJ-001 PPJ-002 DESCRIPTION ORDER NO.
pc pc
1 1 Two-Piece Molded Jig 999.505.10
1 1 Toggle Clamp 999.505.05
2 1 3/8“ Step drill bit 515.001.51
1 1 3/8” (9,5mm) Stop Collar 541.095.00
1 1 6” Square Drive Bit 999.505.08
1 1 Set 30 screw for PPJ 990.101X30
1 Face Clamp 999.505.06
1 3” Square Drive Bit 999.505.07
1 Phenolic Plate 999.505.04
To order replacement parts, contact your CMT Distributor
Set Screw for PPJ
1-1/4”

GETTING TO KNOW YOUR POCKET-PRO
3
www.cmtutensili.com
Assembling your Pocket-Pro
1) If you purchased the PPJ-001 Deluxe Set, attach the molded
Jig Base to the Phenolic Plate using four machine screws
(provided). If you have the PPJ-002 Set, attach the jig to a flat
piece of plywood or your workbench. See illustrations below for
suggested dimensions. Screws should be tight enough to keep
the jig from moving on the plate, but do not overtighten and
damage your jig.
2) Assemble the molded Upper Jig to the Jig Base using the
two screws and knobs provided.
3) Attach the Toggle Clamp to the Phenolic Base Plate (PPJ-
001 only) or to the base you constructed in Step One using
four screws. Thread the shaft of the Clamp Tip into the body of
the Toggle Clamp.
M4 screw
Base Plate
M8 screw Knob
Tip
M4 screws
14-3/4”
11-3/4”
4-1/16”
Mounting Holes for
Molded Jig
Mounting Holes for
Molded Jig
300mm
103,2mm
375mm
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3

4www.cmtutensili.com
POCKET-PRO JOINERY
Characteristics of Pocket-Pro Joinery
Now that your Pocket-Pro Joinery System is assembled, you are ready to wood joinery. If you have used
other pocket hole systems, you will be familiar the joint, as well as some the basics of using this jig.But,
you will find some big advantages to the Pocket-Pro. For example:
• Some jigs require that you add or remove various portions of the jig to join different stock thicknesses.
Not with the Pocket-Pro - you simply adjust the interlocking jig up or down for the full range of joints,
from 1/2” (12,7mm) to 1-5/8” (41,2mm) thick!
• Other jigs require frequent repositioning of the Depth Stop Collar for different styles of joint. Not with
the Pocket-Pro - the vast majority of adjustments allow you to leave the Stop in the same position!
• With the Pocket-Pro, you can quickly adjust the location of the pocket in relation to the end of your
workpiece to use longer screws or to leave more “meat” in the joint.
Here are just a few examples of joints you can build with your Pocket-Pro:
- Leg and Rail Joints
- Cabinets Construction
Face Frames Picture Frames
Cabinets
Leg & Rail and other
furniture jobs

POCKET-PRO JOINERY
5
www.cmtutensili.com
Face Frame Joints:
Face Frame joints are among the most common applications
of the pocket hole joint, and they are an excellent way to
get accustomed to your Pocket-Pro. If this is your first
experience with pocket holes, this is an ideal place to start.
We’ll start with a joint in common 3/4” (19mm) stock. Be
sure to make a joint in scrap material first to be certain that
you understand the system.
1) Set the height of the jig for 3/4” (19mm) material.
The “tooth” on the upper jig marked with a black triangle
should fit into the slot marked 3/4” (19mm).
2) Insert the Step Drill Bit into one of the drill guides and
set the Depth Stop Collar so that the tip of the bit will
stop about 1/8” (3,2mm) above the Base. Remove the
bit from the jig.
3) Clamp your workpiece vertically in the jig, so the two
drill guides are centered on the stock. The threaded tip of
the Toggle Clamp should be adjusted so that the clamp
holds your workpiece firmly, but you should not need
to force the clamp closed, as extreme pressure could
damage your jig. Take some time to get familiar with the
correct clamping pressure while working with scrap.
4) Drill both holes. For best results, allow the bit to come
to full speed within the drill guide before drilling the
workpiece. Drill the hole until the Depth Stop reaches the
top of the drill guide, then keep the bit spinning while you
withdraw it from the wood.
5) Remove the stock from the jig, and position it at
right angles to the other workpiece. Use the Face Clamp
(included with PPJ-001) or your own C-Clamp or Bar
Clamp to hold the two pieces together. Place the larger
plate of the clamp against the front face of your joint -
this will keep the faces perfectly flush.
6) Drive self-tapping pocket hole screws into each hole,
using the Driver Bit and your adjustable- clutch driver.
Adjust the torque so you can drive screws without
stripping the heads. The workpieces may separate slightly
as you drive the screws, but they should pull tight as you
set the screws. If they separate by more than about 1/8”
(3,2mm), you may wish to apply greater pressure with
the clamp.
CMT Face Clamp
(included with PPJ-001)
or your own clamp
1)
2)
5)
1/8”
(3,2mm)
Space

6www.cmtutensili.com
POCKET-PRO JOINERY
The 1” setting is ideal for many
mitered or angled joints. Try other
settings for various thicknesses.
Block clamped to workpiece holds
stock in position
Other pocket hole jig
set at 3/4” (19mm)
position runs the
screw through the
tongue
Pocket-Pro set at
7/8” (22,2mm)
position yields a
stronger joint
Angled and Beveled Joints
The Pocket-Pro can be used to create a wide
variety of angled and beveled joints. The unique
incremental height adjustment of the Pocket-
Pro lets you put the pocket in the best possible
position for your application. As you become
more experienced with the jig you will find many
more applications than we can possibly illustrate,
but this 45° angled joint is a good illustration of
the technique:
1) This joint connects two pieces of 3/4”
(19mm) stock, but we recommend that you
set the jig at the 1” (25,4mm) height. This
has the effect of moving the pocket farther
back from the end of the miter cut, creating a
stronger joint.
2) Drill the holes. If you are joining wide
material, you will probably need more than
two holes, so shift the stock in the jig as
needed.
3) In order to assemble the joint, it will help
to create a stop block as shown to hold the
work in position. This technique is useful in
many other pocket hole applications.
Tongue & Groove and Rabbeted Joints
The Pocket-Pro’s incremental adjustment comes
in handy for these common joints. Other pocket
hole jigs are positioned so that your screw would
cut through the tongue portion of the tongue
and groove joint. By adjusting the height of the
Pocket-Pro, however, you can control precisely
where the screw is positioned. For example,
in this illustration, we used 3/4” (19mm)
material, then showed where the screw would be
positioned at the commonly-used 3/4” (19mm)
position in the upper illustration. In the lower
drawing, we show the advantage of the 7/8”
(22,2mm) position with the Pocket-Pro.
1)
2)
3)
25,4mm (1”)

POCKET-PRO JOINERY
7
www.cmtutensili.com
Face Frame joints in other stock thickness
• For thinner stock, adjust your jig to the 1/2” (12,7mm) or 5/8” (15,87mm) setting, then adjust your
depth stop so the tip of the bits stops 1/8” (3,2mm) above the base.
• For thicker stock, adjust the jig to the appropriate stop. You do not need to adjust the Stop Collar,
unless your screws will not otherwise be long enough for a solid joint.
Note: Toggle clamp omitted for clarity
Screw Selection
For best results use only self tapping pocket hole screws with fillister or washer heads. We have a variety
of screws available for various applications. In general, use 1” (25,4mm) screws for 1/2” (12,7mm)
stock, 1-1/4” (31,75mm) or 1-1/2” (38,1mm) screws for 3/4” (19mm) stock, and 2-1/2” (61,5mm)
or 3” (76,2mm) screws for 1-1/2” (38,1mm) material. Coarse thread screws are best for softwoods, fine
thread for hardwood.
Maintenance
Your Pocket-Pro Jig is molded from high impact plastic. The jig and all other components of the Joining
System are designed for years of trouble free service. Keep the jig and clamps free of dust build-up,
and store them safely when not in use. Lightly oil the drill guides when they begin to seem dry. The only
other maintenance required is occasional sharpening of the Step Drill Bit. Take your bit to a qualified
sharpening service for best results.
Mitered Joints
Pocket hole joints are an ideal way to assemble picture frames
and other mitered projects.
These instructions assume you will use 3/4” (19mm) thick stock.
Adjust your Jig for thicker or thinner material.
1) Set the height of the jig and the Depth Stop Collar for 3/4”
(19mm) material.
2) Cut the miters on all workpieces.
3) Clamp your workpiece in the jig as shown at right. If the stock
is more than 2-1/2” (63,5mm) wide, you can use the two drill
guides just as you would for a face frame joint. For narrower
material, you can still drill two holes, but you will need to shift
the stock between drilling the first and second holes, so that
neither pocket will be exposed on the edge of your frame.
4) Drill both holes.
5) Clamp each joint with your Face Clamp or C-Clamp and drive
the screws.

8www.cmtutensili.com
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE EL SISTEMA POCKET-PRO
Prensor de pinza
(sólo el sistema PPJ-001))
Brocas helicoidales de doble
agujero de 9,5mm (3/8”)
(Broca adicional sólo para sistema
PPJ-001)
Base de fenólico
(sólo sistema PPJ-001)
Anillo de
profundidad
Equipo graduado de
dos piezas
Injertos para destornillador
(76,2mm) (3”) (sólo
sistema PPJ-001)
Prensor
LISTA DE REPUESTOS
SET CÓDIGO
PPJ-001 PPJ-002 DESCRIPCIÓN CÓDIGO
pz pz
1 1 Equipo graduado de dos piezas 999.505.10
1 1 Prensor con eje 999.505.05
2 1 Brocas helicoidales de 9,5mm 515.001.51
1 1 Anillo de profundidad de 9,5mm 541.095.00
1 1 Injertos para destornillador de 152,4mm 999.505.08
1 1 Set 30 tornillos para PPJ 990.101X30
1 Prensor de pinza 999.505.06
1 Injertos para destornillador de 76,2mm 999.505.07
1 Placa de fenólico 999.505.04
Para encargar las piezas de repuesto, contacte con nuestro Distribuidor local CMT
Set 30 tornillos
para PPJ
1-1/4”
Injertos para
destornillador
(152,4mm) ( 6”)

9
www.cmtutensili.com
MONTAJE DEL SISTEMA POCKET-PRO
Montaje del sistema Pocket-pro
1) Si ha comprado el sistema PPJ-001 Deluxe Set, monte
la base del equipo graduado sobre la placa de material
fenólico utilizando cuatro tornillos (suministrados). Si tiene el
sistema PPJ-002 Set, monte el equipo sobre un pedazo llano
de madera contrachapada sobre el banco de trabajo. Vea las
ilustraciones abajo para las dimensiones aconsejadas.
Los tornillos tienen que apretarse de modo suficiente para
impedir que el equipo se desplace sobre la placa, pero no
apriete de forma excesiva ya que el equipo podría dañarse.
2) Monte la parte superior del equipo sobre la base utilizando
los dos tornillos y los mangos esféricos suministrados.
3) Monte el prensor sobre la base de material fenólico (sólo
modelo PPJ-001) o sobre la base que Ud. ha fabricado en el
punto 1) utilizando cuatro tornillos. Enrosque el eje enroscado
de la punta del prensor dentro del cuerpo del prensor mismo.
Tornillo M4
Placa de la base
Tornillo M8 Mango esférico
Punta
Tornillos M4
14-3/4”
11-3/4”
4-1/16”
Agujeros de montaje
para sistema PPJ
Agujeros de montaje
para prensor
300mm
103,2mm
375mm
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3

10 www.cmtutensili.com
SISTEMA DE EMPALME POCKET-PRO
Características de Pocket-Pro Joinery
Después de montado el sistema de Empalme Pocket-Pro, Ud. estará listo para entrar en nuevo mundo
de los empalmes de madera. Si ya ha utilizado herramientas de este tipo, ya conocerá muchas de las
aplicaciones que se pueden realizar y las indicaciones de base para su empleo.
Sin embargo, descubrirá que Pocket-Pro presenta algunas ventajas importantes. Por ejemplo:
• Algunos productos necesitan que se agreguen o sustituyan algunas partes del equipo para la
elaboración de los varios grosores.
No es así para Pocket-Pro, el cual permite conseguir la realización de encajes con grosor que varía
de 12,7 a 41,2mm (1/2” a 1-5/8”) mediante una simple regulación vertical de la herramienta.
• Algunos equipos necesitan frecuentes desplazamientos de la posición del anillo de ajuste de la
profundidad de los agujeros para los distintos tipos de empalmes.
No es así para Pocket-Pro, ¡con el cual la mayoría de los ajustes pueden conseguirse dejando el
anillo de profundidad en la misma posición!
• Con el Pocket-Pro es posible ajustar rápidamente la posición del equipo respecto a la extremidad de
la pieza que trabajar, haciendo posible utilizar tornillos más largos o dejando un grosor mayor en los
empalmes.
He aquí algunos tipos de empalmes que es posible realizar con el sistema Pocket-Pro:
- Empalmes de espiga
- Fabricación de pequeños muebles
Bastidores
frontales
Marcos
Pequeños
muebles
Patas y travesaños y
más aplicaciones para
muebles

11
www.cmtutensili.com
SISTEMA DE EMPALME POCKET-PRO
Empalmes para bastidores frontales
Los bastidores frontales representan la aplicación más común
de los empalmes de encaje y son un método excelente para
aprender a utilizar el sistema Pocket-Pro. Si esta es su primera
experiencia con los encajes, se trata de una manera ideal para
empezar. Empezaremos con un empalme utilizando una pieza
con grosor de 19mm (3/4”). Utilice un pedazo de material
de deshecho para esta primera vez, así de estar seguros de
entender bien el sistema.
1) Ponga la altura en el equipo para un material con grosor
de 19mm (3/4”). El “diente” en la parte superior del equipo
marcado con un triángulo negro tiene que entrar en la fisura
con la medida 3⁄4” (19mm).
2) Introduzca la broca helicoidal en una de las guías y ponga
el anillo de ajuste de la profundidad de modo que el extremo
de la broca se pare aproximadamente a 3,2mm (1/8”) de la
base. Quite la broca del equipo.
3) Apriete la pieza verticalmente en el equipo, de modo que
las dos guías para la broca estén centradas sobre la pieza.
La punta enroscada del prensor tiene que ajustarse de modo
que la pieza se mantenga bien sujetada, do todos modos
sin ejercer una fuerza excesiva, ya que eso podría causar la
ruptura del equipo. Hay que probar a encontrar la fuerza de
apriete correcta entrenándose con la pieza de madera de
deshecho.
4) Taladre ambos agujeros. Para conseguir los resultados
mejores, haga alcanzar la velocidad máxima dell taladro
dentro de la guía, antes de taladrar la pieza. Taladre el
agujero hasta cuando el anillo de profundidad alcance la
parte superior de la guía, luego continúe haciendo girar la
broca mientras se extraiga de la madera.
5) Quite la pieza del equipo y la coloque con el ángulo
correcto respecto a la otra pieza. Utilice el prensor de pinza
(suministrado con el sistema PPJ-001) o bien una mordaza
en forma de C o un travesaño de sujeción para mantener
unidas las dos pieza. Coloque la placa de tamaño mayor que
el prensor de pinza contra la parte frontal del empalme, eso
mantendrá las dos superficies perfectamente a nivel.
6) Introduzca tornillos autorroscantes de encaje en cada
agujero utilizando los injertos para atornilladores en su
tornillo ajustable de embrague. Ajuste la fuerza de modo que
se puedan enroscar los tornillos sin gastar la cabeza. Las
piezas pueden separarse un poco mientras se enrosquen los
tornillos, pero tienen que acercarse bien cuando se termine
de apretarlos. Si se alejan más de 3,2mm (1/8”), es posible
aplicar una presión mayor con el prensor.
Prensor de pinza CMT
(suministrado
con el sistema PPJ-001)
o bien su mordaza
1)
2)
5)
Espacio de
3,2mm
(1/8”)

12 www.cmtutensili.com
SISTEMA DE EMPALME POCKET-PRO
Empalmes angulares y oblicuos
El sistema Pocket-Pro puede utilizarse para
realizar una amplia gama de empalmes angulares
y oblicuos. El exclusivo sistema de ajuste gradual
de la altura permite poner el encaje en la posición
mejor posible para su aplicación. A medida que
aumente la experiencia en el empleo del equipo,
encontrará otras aplicaciones además de las
que podemos indicarle, pero este empalme de
45° ilustra muy bien la técnica utilizada:
1) Este empalme conecta dos piezas de
madera con grosor de 19mm (3/4”), aunque
le aconsejamos que ajuste el equipo con una
altura de 25,4mm (1”). Eso permite desplazar
el encaje más atrás respecto al corte de ángulo
recto, haciendo posible conseguir un empalme
más fuerte.
2) Taladre los agujeros. Si se unen materiales
anchos, serán probablemente necesarios más
de dos agujeros, por lo tanto desplace como
necesario la pieza en el equipo.
3) Para montar el empalme, será de ayuda crear
un bloque de retén como reflejado en la figura
para mantener la pieza en su posición. Esta
técnica es útil en muchas más aplicaciones
con encaje.
Empalmes de espiga y de mecha
El ajuste gradual del sistema Pocket-Pro es
muy útil para realizar estos tipos comunes
de empalmes. Se realizan más agujeros para
encajes de modo que el tornillo pueda pasar
a través de la lengüeta del empalme de espiga.
Sin embargo, ajustando la altura del Pocket-
Pro, es posible controlar con precisión dónde
irá a colocarse el tornillo. Por ejemplo, en la
ilustración hemos utilizado material con grosor
de 19mm (3/4”), indicando luego dónde se
colocaría el tornillo con la posición común de
19mm (3/4”) indicada en la ilustración arriba.
En el dibujo abajo, se refleja la ventaja de la
colocación a 22,2mm (7/8”) realizada con el
sistema Pocket-Pro.
La regulación a 1” es ideal para
muchos empalmes de ángulo
recto u oblicuos. Pruebe otras
regulaciones para grosores
distintos.
El bloque fijado sobre la pieza la
mantiene en posición.
Otro agujero para
encaje puesto en la
posición de 19mm
(3/4”) hace que el
tornillo pase a través
de la lengüeta.
La regulación
del Pocket-Pro a
22,2mm (7/8”)
permite conseguir
un empalme
más firme.
1)
2)
3)
25,4mm (1”)

Empalmes para bastidores frontales con grosor distinto
• Para madera con grosor inferior, ajuste el equipo poniéndolo a 1/2” (12,7mm) o a 5/8” (15,87mm),
luego ajuste el anillo de profundidad de modo que el extremo de la broca se pare aproximadamente a
3,2mm (1/8”) de la base.
• Para madera con grosor mayor, ajuste el equipo a la altura adecuada. No es necesario ajustar el anillo
de profundidad, a menos que los tornillos no sean bastante largos para conseguir un empalme firme.
13
www.cmtutensili.com
SISTEMA DE EMPALME POCKET-PRO
Nota: el prensor no está en el dibujo
por razones de claridad.
Empalmes de ángulo recto
Los empalmes de encaje son ideales para montar marcos y
otros elementos que unir de ángulo recto.
Las instrucciones a continuación son para empleo de piezas
con grosor de 19mm (3/4”). Ajuste el equipo como para el
material con grosor mayor o menor.
1) Ponga la altura en el equipo y el anillo de profundidad
para un material con grosor de 19mm (3/4”).
2) Corte los ángulos rectos de todas las piezas.
3) Fije la pieza en el equipo como se indica en la figura a
la derecha. Si la pieza es más ancha de 63,5mm (2-1/2”),
es posible utilizar las dos guías para las brocas como para
el empalme para bastidor frontal. Para material con ancho
menor, es siempre posible taladrar los dos agujeros, pero la
pieza tendrá que desplazarse entre el taladrado del primer
y segundo agujero, de modo que ningún encaje quede
expuesto en el borde del marco.
4) Taladre ambos agujeros.
5) Apretar cada empalme con el prensor de pinza o con la
mordaza en forma de C y enroscar los tornillos.
Selección de los tornillos
Para conseguir los resultados mejores, utilice sólo tornillos autorroscantes para encajes con cabeza
cilíndrica o cabeza con apoyo lateral. Están disponibles muchos tipos distintos de tornillos para la varias
aplicaciones. En general, utilice tornillos de 25,4mm (1”) para madera con grosor de 12,7mm (1/2”),
tornillos de 31,75mm (1-1/4”) ó 38,1mm (1-1/2”) para madera con grosor de 19mm (3/4”) o bien
tornillos de 76,2mm (3”) para material con grosor de 38,1mm (1-1/2”). Los tornillos con rosca gruesa son
mejores para la madera dulce, mientras que los con rosca fina son más adecuados para la madera dura.
Mantenimiento
El equipo Pocket-Pro está hecho de material plástico estampado antichoque. El equipo y los demás
detalles del sistema de empalme se han diseñado para poder ser utilizados durante muchos años sin
problemas. Limpie regularmente el equipo y los prensores evitando que se acumule el polvo y guarde
todo el sistema en un lugar seguro cuando no se utilice. Lubrique con un poco con aceite las guías para
las brocas cuando empiecen a parecer secas. La única otra operación de mantenimiento es el afilado
ocasional de la broca helicoidal. Para conseguir los resultados mejores, lleve la broca a un centro de
afilado calificado.

Presseur à pince
(seulement pour le système
PPJ-001)
Mèches hélicoïdales à doubles
trous de 9,5mm (3/8”)
(Extra bit in PPJ-001 only) Base en matériau
phénolique
(seulement pour le
système PPJ-001)
Inserts pour tournevis
6” (12,54mm)
Anneau de
profondeur
Instrument gradué
en deux pièces
Inserts pour tournevis
(76,2mm) (3”) (seulement
pour le système PPJ-001)
Presseur
14 www.cmtutensili.com
INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LE SYSTÈME POCKET-PRO
CONTENU DES SETS
REFERENCE SET
PPJ-001 PPJ-002 DESCRIPTION CODE
pièces pièces
1 1 Instrument gradué en deux pièces 999.505.10
1 1 Presseur avec pivot 999.505.05
2 1 Mèches hélicoïdales de 9,5mm 515.001.51
1 1 Anneau de profondeur de 9,5mm 541.095.00
1 1 Inserts pour tournevis de 12,54mm 999.505.08
1 1 Set de 30 vis pour PPJ 990.101X30
1 Presseur à pince 999.505.06
1 Inserts pour tournevis de 76,2mm 999.505.07
1 Plaque en phénolique 300 x 375mm 999.505.04
Pour commander les pièces de rechange, contacter le Distributeur local CMT.
Set de 30 vis
pour PPJ
1-1/4”

Montage du système Pocket-Pro
1) Pour le système PPJ-001 Deluxe Set, monter la base de
l’instrument gradué sur la plaque en matériau phénolique en
utilisant les quatre vis fournies à cet effet. Pour le système
PPJ-002 Set, monter l’instrument sur une pièce plate de
contreplaqué sur le plan de travail. Voir les illustrations en
bas avec les dimensions conseillées. Les vis doivent être
suffisamment serrées pour empêcher l’instrument de se
déplacer sur la plaque. Toutefois, ne pas trop serrer car on
risquerait ainsi d’endommager l’instrument.
2) Monter la partie supérieure de l’instrument sur la base en
utilisant les deux vis et la poignée fournies à cet effet.
3) Monter le presseur sur la base de matériau phénolique
(seulement pour le modèle PPJ-001) ou sur la base construite
en suivant les indications du point 1) en utilisant quatre vis.
Visser la tige filetée de la mèche du presseur à l’intérieur du
corps du presseur en question.
15
www.cmtutensili.com
MONTAGE DES SYSTÈMES POCKET-PRO
Vis M4
Plaque de la base
Vis M8 Poignée
Mèche
Vis M4
14-3/4”
11-3/4”
4-1/16”
Trous de montage pour
l’instrument gradué
Trous de montage
pour le presseur
300mm
103,2mm
375mm
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3

Caractéristiques du Pocket-Pro Joinery:
Après avoir monté le Système d’Assemblage Pocket-Pro, il est possible d’entrer dans un nouvel univers des
assemblages en bois. Si l’on a déjà utilisé d’autres instruments du même genre, l’on est déjà à connaissance
de nombreuses applications que l’on peut réaliser et des indications de base pour son emploi.
L’on découvrira toutefois que Pocket-Pro présente quelques avantages significatifs. Par exemple :
• Certains produits réclament l’ajout ou le remplacement de certaines parties de l’équipement pour le
travail des différentes épaisseurs.
Il en va différemment pour Pocket-Pro qui permet de réaliser des encastrements avec une épaisseur
comprise entre 12,7 et 41,2mm (1/2” et 1-5/8”) à travers le simple réglage vertical de l’instrument
en question.
• D’autres équipements réclament de fréquentes remises en place de l’anneau de réglage de la
profondeur de perçage pour les différents types d’assemblage.
Il n’en est pas ainsi pour Pocket-Pro qui permet d’effectuer la plupart des réglages en laissant
l’anneau de profondeur dans la même position!
• Avec Pocket-Pro, il est possible de régler rapidement la position de l’instrument par rapport à la
partie terminale de la pièce à travailler, ce qui permet d’utiliser des vis plus longues ou de laisser une
plus grande épaisseur dans les assemblages.
Voici quelques exemples des assemblages qui est possible de réaliser avec le système Pocket-Pro:
- Assemblages à tenon
- Construction de petits meubles
Châssis
frontaux
Cadres
Petits meubles
Pieds, traverses et
aux applications pour
meubles
16 www.cmtutensili.com
SYSTÈME D’ASSEMBLAGE POCKET-PRO

Assemblages pour châssis frontaux
Les châssis frontaux constituent l’application la plus banale des
assemblages à encastrement et ils représentent une excellente
manière pour apprendre à utiliser le système Pocket-Pro.
S’il s’agit de la première expérience que l’on a avec les
encastrements, c’est bien la manière idéale de commencer.
On commence avec un assemblage en utilisant une pièce de
19mm (3/4”) d’épaisseur. Utiliser une pièce de matériau à
jeter pour cette première fois, de manière à être sûr de bien
comprendre le système.
1) Régler la hauteur de l’équipement pour un matériau de
19mm (3/4”) d’épaisseur. La « dent » sur la partie supérieure
de l’instrument marquée par un triangle noir doit s’insérer dans
la fissure avec le caractère 3⁄4” (19mm).
2) Insérer la mèche hélicoïdale dans l’un des guides et régler
l’anneau de réglage de la profondeur de façon à ce que
l’extrémité de la mèche s’arrête à environ 3,2mm (1/8”) de la
base. Enlever la mèche de l’instrument.
3) Serrer la pièce verticalement dans l’instrument, de façon à
ce que les deux guides pour la mèche soient centrées sur la
pièce. La mèche filetée du presseur doit être réglée de façon
à ce que la pièce soit maintenue bien bloquée, sans exercer
une force excessive, étant donné que cela pourrait provoquer la
rupture de l’instrument. Il faut essayer de trouver la bonne force
de serrage en s’exerçant avec le morceau de bois à jeter.
4) Réaliser les deux trous. Pour obtenir les meilleurs résultats,
mettre la perceuse à la vitesse maximale à l’intérieur du guide,
avant de percer la pièce. Réaliser le trou jusqu’à ce que l’anneau
de profondeur n’atteigne la partie supérieure du guide, puis
continuer à faire tourner la mèche au fur et à mesure qu’elle
ressort du bois.
5) Enlever la pièce de l’instrument et la placer avec l’angle
correct par rapport à l’autre pièce. Utiliser le presseur à
pince (fourni avec le système PPJ-001) ou un étau en C ou
une traverse d’ancrage pour maintenir les deux pièces unies.
Placer la plaque ayant des dimensions supérieures à celles du
presseur à pince contre la partie frontale de l’assemblage, ce
qui maintiendra les deux surfaces parfaitement à niveau.
6) Insérer des vis autotaraudeuses d’encastrement dans
chaque trou en utilisant les inserts pour visseuses dans le
tournevis réglable à embrayage. Régler la force de manière à
pouvoir visser les vis sans fausser la tête. Les pièces peuvent
être légèrement écartées lorsque l’on visse les vis, mais elles
doivent être bien côte à côte lorsque l’on finit de les serrer.
Si elles s’éloignent de plus de 3,2mm (1/8”), il est possible
d’appliquer une pression majeure avec le presseur.
17
www.cmtutensili.com
SYSTÈME D’ASSEMBLAGE POCKET-PRO
Presseur à pince CMT
(compris dans
le système PPJ-001)
ou l’étau de l’établi
1)
2)
5)
Espace de
3,2mm
(1/8”)

18 www.cmtutensili.com
SYSTÈME D’ASSEMBLAGE POCKET-PRO
Assemblages à angle et émoussés
Le système Pocket-Pro peut être utilisé pour
réaliser une vaste gamme d’assemblages à
angle ou émoussés. Le système exclusif de
réglage graduel de la hauteur permet d’insérer
l’encastrement dans la meilleure position
possible pour l’application application. Au fur et
à mesure que l’on se familiarise avec l’emploi de
l’instrument, on trouvera d’autres applications
complémentaires de celles que nous pouvons
indiquer ici. Toutefois, cet assemblage à 45°
illustre très bien la technique utilisée :
1) Cet assemblage relie deux pièces en bois
ayant une épaisseur de 19mm (3/4”), même
si nous conseillons de régler l’instrument avec
une hauteur de 25,4mm (1”). Cela permet de
déplacer l’encastrement le plus en arrière par
rapport à la coupe à angle droit, ce qui garantit
un assemblage plus solide.
2) Réaliser les trous. Si l’on assemble des
matériaux larges, il y aura préalablement besoin
de plus de deux trous. Il faut alors déplacer la
pièce comme il se doit dans l’instrument.
3) Pour monter l’assemblage, il est utile de
créer un bloc d’arrêt comme il est indiqué sur
la figure pour bloquer la pièce. Cette technique
est également utile dans de nombreuses autres
applications avec encastrement.
Assemblages à tenon et à butée
Le réglage graduel du système Pocket-Pro est
extrêmement utile dans la réalisation de ces types
d’assemblages les plus communs. Des trous
complémentaires sont positionnés de façon à ce
que la vis puisse passer à travers la languette
du joint à tenon. Toutefois, en réglant la hauteur
du Pocket-Pro, il est possible de contrôler de
façon précise là où la vis va se positionner. Par
exemple, dans l’illustration, nous avons utilisé
un matériau de 19mm (3/4”) d’épaisseur, en
indiquant également où se serait positionnée la
vis avec la position commune de 19mm (3/4”)
indiquée sur l’illustration ci-dessus. Dans le
dessin en bas, nous présentons l’avantage du
positionnement à 22,2mm (7/8”) réalisé avec le
système Pocket-Pro.
Le réglage à 1” est idéal pour de
nombreux assemblages à angle
droit ou à angle. Essayer d’autres
réglages pour des épaisseurs
différentes.
Le bloc qui est fixé sur la pièce la
maintient en place.
Un autre trou pour
encastrement
effectué dans la
position à 19mm
(3/4”) fait en sorte
que la vis passe
à travers
la languette.
Le réglage du
Pocket-Pro à
22,2mm (7/8”)
permet d’obtenir
un assemblage
plus solide.
1)
2)
3)
25,4mm (1”)

Assemblages pour châssis frontaux avec épaisseur diverse
• Pour le bois d’une épaisseur inférieure, régler l’instrument à 1/2” (12,7mm) ou à 5/8” (15,87mm),
puis régler l’anneau de profondeur de façon à ce que l’extrémité de la mèche s’arrête à 3,2mm (1/8”)
de la base.
• Pour le bois d’une épaisseur supérieure, régler l’instrument à la hauteur appropriée. Il n’est pas
nécessaire de régler l’anneau de profondeur, à moins que les vis ne soient pas assez longues pour
obtenir un assemblage solide.
Assemblages à angle droit
Les assemblages à encastrement sont idéaux pour monter des
cadres et d’autres éléments à assembler à angle droit.
Les instructions ci-dessous sont à suivre en cas d’utilisation de
19mm (3/4”) d’épaisseur. Régler l’instrument comme pour le
matériau ayant une épaisseur supérieure ou inférieure.
1) Régler la hauteur de l’instrument et l’anneau de profondeur
pour un matériau de 19mm (3/4”) d’épaisseur.
2) Couper les angles droits dans toutes les pièces.
3) Fixer la pièce dans l’instrument comme il est indiqué sur
la figure à droite. Si la pièce est large de plus de 63,5mm
(2-1/2”), il est possible d’utiliser les deux guides pour les
mèches, comme pour l’assemblage pour châssis frontal. Pour
un matériau ayant une largeur minore, il est toujours possible
de réaliser les deux trous, mais la pièce doit être déplacée entre
la réalisation du premier et du deuxième trou, de façon à ce
qu’aucun encastrement ne soit exposé sur le bord du cadre.
4) Réaliser les deux trous.
5) Serrer chaque assemblage avec le presseur à pince ou avec
l’étau en C et visser les vis.
19
www.cmtutensili.com
SYSTÈME D’ASSEMBLAGE POCKET-PRO
Remarque: le presseur n’est pas représenté
pour des raisons de clarté.
Choix des vis
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, utiliser uniquement des vis autotaraudeuses pour
encastrements à tête cylindrique ou à tête avec épaulement. Il existe de nombreux types de vis pour
les différentes applications. En général, utiliser des vis de 25,4mm (1”) pour bois de 12,7mm (1/2”)
d’épaisseur, des vis de 31,75mm (1-1/4”) ou 38,1mm (1-1/2”) pour bois de 19mm (3/4”) d’épaisseur
ou des vis de 76,2mm (3”) pour du matériau de 38,1mm (1-1/2”) d’épaisseur. Les vis à gros filetage
sont plus indiquées pour le bois tendre, tandis que les vis à filetage fin sont conseillées pour le bois dur.
Entretien
L’instrument Pocket-Pro est réalisé avec une matière plastique moulée et résistant aux chocs.
L’instrument et les autres composants du système d’assemblage ont été conçus pour être utilisés sans
problèmes pendant de nombreuses années. Nettoyer régulièrement l’instrument et les presseurs en
évitant l’accumulation de poussière et les ranger en lieu sûr en cas de non-utilisation. Huiler légèrement
les guides pour les mèches quand elles commencent à sembler sèches. La seule autre opération de
maintenance à effectuer est l’affûtage occasionnel de la mèche hélicoïdale. Pour obtenir les meilleurs
résultats possibles, confier la mèche à un centre d’affûtage qualifié.

20 www.cmtutensili.com
INFORMAZIONI GENERALI SUL SISTEMA POCKET-PRO
Pinza
(solo nel set PPJ-001)
Punte elicoidali a doppi
fori da 9,5mm (3/8”)
(Punta supplementare
solo nel set PPJ-001)
Piastra in fenolico
(solo nel set PPJ-001)
Inserto per avvitatore
152,4mm (6”)
Anello di battuta
Sistema di giunzione
PPJ
Inserto per avvitatore
76,2mm (3”)
(solo nel set PPJ-001)
Pressore
CONTENUTO DEI SET
CODICE SET
PPJ-001 PPJ-002 DESCRIZIONE CODICE
pz. pz.
1 1 Sistema di giunzione PPJ 999.505.10
1 1 Pressore con perno 999.505.05
2 1 Punta elicoidale da 9,5mm - 3/8” 515.001.51
1 1 Anello di battuta da 9,5mm - 3/8” 541.095.00
1 1 Inserto per avvitatore da 152,4mm (6”) 999.505.08
1 1 Set 30 viti per PPJ 990.101X30
1 Pinza 999.505.06
1 Inserto per avvitatore da 76,2mm (3”) 999.505.07
1 Piastra in fenolico 999.505.04
Per ordinare i pezzi di ricambio, contattare il Rivenditore locale CMT
Set 30 viti per PPJ
1-1/4”
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other CMT ORANGE TOOLS Tools manuals

CMT ORANGE TOOLS
CMT ORANGE TOOLS CMT200 Assembly instructions

CMT ORANGE TOOLS
CMT ORANGE TOOLS CMT11 User manual

CMT ORANGE TOOLS
CMT ORANGE TOOLS CMT792 User manual

CMT ORANGE TOOLS
CMT ORANGE TOOLS Industrio Operating instructions

CMT ORANGE TOOLS
CMT ORANGE TOOLS CMT650 User manual

CMT ORANGE TOOLS
CMT ORANGE TOOLS 230.312.08M Use and care manual