CO/Tech 777-UK User manual

Important!
Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om
at du forstår dem, før du tar produktet i bruk.
Ta vare på anvisningene for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung durchlesen und
aufbewahren.
ENGLISHSVENSKANORSKSUOMIDEUTSCH
Ver. 20130920
Original instructions
Bruksanvisning i original
Original bruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung
Art.no Model
18-3053 777-UK
30-9533 777
Minikompressor
Minikompressor
Minikompressori
Minikompressor
Mini Compressor

2

3
ENGLISH
1
2
3
4
Mini Compressor
Art.no 18-3053 Model 777-UK
30-9533 777
Please read theentire instruction manual before use and save it for future reference.
Wereserve theright for any errors in text or images and for making any necessary
technical changes to this document. Ifyou should have any questions concerning
technical problems please contact our Customer Services.
Product description
Mini compressor with an oil-free membrane pump, suitable for airbrush and other
small colour sprays.
1. On/off switch
2. Carrying handle
3. Connection ¼″male thread
4. Ventilation hole

4
ENGLISH
Safety
• Always use protective goggles. Useprotective goggles or similar eye protection.
Neveraim theair stream at yourself or anyone else.
• Protect yourself against electric shock. Donot use thecompressor in damp or wet
areas or close to water.
• Pull out theplugs when thecompressor is not in use. Turnoff thecompressor and
pull out theplug before service.
• Avoid unintentional start-ups. Donot move thecompressor when it is connected
to themains.
• Keep thecompressor in asafe place. Whenthecompressor is not in use, keep it
in a dry space out of reach to children.
• Keep theworking are clean. Clutteredsurfaces and tables invite accidents.
• Keep thecompressor out of reach of children. Allchildren and visitors should
remain at asafe distance from electrical machines/tools or electric cables in
theworking area.
• Do not damage themains cable. Nevercarry themachine by themains cable.
Donot pull thelead, but pull out theplug when you turn off thepower. Makesure
themains lead does not come into contact with heat, oil or sharp edges.
• Use thecorrect extension cable. Whenyou use extension cables outside,
only use cables that are meant for outside usage. Useextension cables with
sufficient conductor lead areas and roll out thewhole cable.
• Use Common sense and be careful. Thinkcarefully before carrying out an
operation, to make sure you perform it safely. Donot use themachine when you
are tired, under medication etc.
• Use thecompressor for what it was intended. Follow all theinstructions in these
guidelines. Donot allow children or inexperienced people to use thecompressor.
• Regularly check that all thescrews are tightened.
• Make sure that thevoltage in thewall socket corresponds to themarkings on
thecompressor. Themotor may overheat if thevoltage in thewall socket is too high.
• Do not use thecompressor if it is damaged. Ifthecompressor gives off astrange
sound or strong vibrations when in use or shows signs of damage you should turn it
off immediately. Contactcustomer service in order to find out what is wrong with it.
• Only use recommended reserve parts. Usingother reserve parts may damage
thecompressor.
• The compressor should not be modified. Contactcustomer service before you
carry out repairs on thecompressor. Carryingout your own modifications might
cause personal injury or damage to thecompressor.
• Do not touch thewarm parts on thecompressor. Youcan get burnt.

5
ENGLISH
Troubleshooting guide
Problem Possible cause Possible solution
The motor
isdead.
1. The power cable is
damaged.
2. The cable connections
in theapparatus are
incorrect.
3. The on/off switch is faulty.
1. Check themain leads
and change if needed.
2. Remove thecover on
one side of thecasing
and check thecable
connections inside.
Repairwhen needed.
3. Check theon/off switch.
Changeif damaged.
The motor can be
heard but does
not work.
1. The outward air vent is
completely blocked.
2. You might have put
in thecylinder vent
thewrong way round after
taking it apart and putting
it together again.
1. Clean/open theoutward
air vent.
2. Take apart and put in
thecylinder vent theright
way round.
The motor is
working, but is
emitting irregular
or knocking
sounds.
1. The bearings are loose or
damaged.
2. The screws in
theconnecting rod
areloose.
1. Change bearings.
2. Tighten thescrews, or
change them if damaged.
The spraying
and painting
functions poorly.
Notenough
pressure.
1. The hose connection
isleaking.
2. The air tube is damaged.
3. The screws on thecylinder
top are loose.
1. Seal theconnection with
gaffer tape or something
similar.
2. Change air hose.
3. Tighten screws.
The motor is
working, but low
pressure and not
enough airflow.
1. The ventilation or
diaphragm screws are
loose or poorly fitted.
2. The inflow plate is damaged
following extended use at
high pressure.
1. Open thefront opening and
tighten theventilation screws
and set thediaphragm in
theright place.
2. Change inflow plate.
Disposal
Follow local ordinances when disposing of this product. Ifyou are unsure
about how to dispose of this product contact your municipality.

6
ENGLISH
Specifications
Power supply 230 V AC, 50 Hz
Power 50 W
Capacity 68 l/min
Maximum pressure 3.2 bar
Connection ¼″male thread
Size 24 × 12 × 17 cm
Weight 4.6 kg
Warning symbols
Pull out theplug and make sure the compressor
is pressureless before servicing.
Read instruction manual
before servicing.
High voltage. Hot surface.
Rotating Fan.
Keep hands clear.
Respiratory Hazard.
Do not inhale fumes.
Ear protectors
mustbe worn.

7
SVENSKA
1
2
3
4
Minikompressor
Art.nr 18-3053 Modell 777-UK
30-9533 777
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida
bruk. Vireserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter
påbaksidan).
Produktbeskrivning
Minikompressor med oljefri membranpump, lämplig för airbrush och andra
små färgsprutor.
1. Strömbrytare
2. Bärhandtag
3. Anslutning ¼″utvändig gäng
4. Ventilationshål

8
SVENSKA
Säkerhet
• Använd alltid skyddsglasögon. Användskyddsglasögon eller liknande ögonskydd.
Riktaaldrig luftströmmen mot dig själv eller andra.
• Skydda dig mot elektrisk chock. Användinte kompressorn ifuktiga eller våta
utrymmen eller inärheten av vatten.
• Dra ur stickproppen när kompressorn inte används. Stängav kompressorn och
dra ur stickkontakten före service.
• Undvik oavsiktlig start. Flyttainte kompressorn när den är ansluten till elnätet.
• Förvara kompressorn på ettsäkert ställe. Närkompressorn inte används,
förvara den iett torrt utrymme utom räckhåll för barn.
• Håll arbetsutrymmet rent. Belamradeytor och bord inbjuder till olyckor.
• Håll kompressorn utom räckhåll för barn. Allabarn och besökare bör befinna
sig på säkerhetsavstånd från elektriska maskiner/verktyg eller elkablar
iarbetsutrymmet.
• Misshandla inte nätsladden. Bäraldrig maskinen inätsladden. Ryckinte isladden,
utan dra istickproppen när du bryter strömmen. Setill att nätsladden inte kommer
ikontakt med värme, olja eller vassa kanter.
• Använd rätt skarvsladdar. Omdu använder skarvsladdar utomhus, använd endast
sådana som är avsedda för utomhusbruk. Användskarvsladdar med tillräcklig
ledararea och rulla ut hela sladden.
• Använd sunt förnuft och var försiktig. Tänkefter innan du utför ettarbetsmoment,
så att du kan utföra det på ettsäkert sätt. Användinte maskinen/verktyget när du
är trött, påverkad av mediciner, etc.
• Använd kompressorn till det den är ämnad för. Följ alla instruktioner idenna
bruksanvisning. Låtinte barn eller personer som är ovana med kompressorn
använda den.
• Kontrollera regelbundet att alla skruvar är åtdragna.
• Se till att spänningen ivägguttaget stämmer överens med märkningen på
kompressorn. Motornkan bli överhettad om spänningen ivägguttaget är för hög.
• Använd inte kompressorn om den är skadad. Omkompressorn avger onormalt
ljud eller starka vibrationer under drift eller ger annat tecken på skada ska du
stänga av den omedelbart. Kontaktakundtjänst för att ta reda på vad det är för fel.
• Använd endast rekommenderade reservdelar. Användningav andra reservdelar
kan skada kompressorn.
• Kompressorn får ej modifieras. Kontaktakundtjänst innan du utför reparationer på
kompressorn. Modifieringarpå eget bevåg kan orsaka personskador eller skador
på kompressorn.
• Rör ej de varma delarna på kompressorn. Riskför brännskada.

9
SVENSKA
Felsökningsschema
Problem Möjlig orsak Möjlig lösning
Motorn är död. 1. Nätkabeln är skadad.
2. Kabelanslutningarna inne
iapparaten är felaktiga.
3. Strömbrytaren är trasig.
1. Kontrollera nätkabeln och
byt vid behov.
2. Tag bort kåpan på
ena sidan av höljet
och kontrollera
kabelanslutningarna inuti.
Åtgärdavid behov.
3. Kontrollera
strömbrytaren. Bytut om
den är trasig.
Motorn låter men
fungerar inte.
1. Utgående luftflödet totalt
blockerat.
2. Du kan ha satt icylinder-
ventilen åt fel håll efter att
du har tagit isär och sedan
satt ihop den igen.
1. Rensa/öppna det
utgående luftflödet.
2. Tag isär och sätt icylinder-
ventilen åt rätt håll.
Motorn fungerar,
men avger
oregelbundna eller
knackande ljud.
1. Lagren sitter löst eller
ärskadade.
2. Skruvarna ivevstaken
ärlösa.
1. Byt lager.
2. Drag åt skruvarna, byt ev.
ut dem om de är skadade.
Sprayning och mål-
ning fungerar dåligt.
Intetillräckligt tryck.
1. Slanganslutningen läcker.
2. Luftslangen är trasig.
3. Skruvarna på cylinderlocket
sitter löst.
1. Gör anslutningen tät med
gängtape eller liknande.
2. Byt luftslang.
3. Drag åt skruvarna.
Motorn går bra,
men dåligt tryck och
ej tillräckligt luftflöde.
1. Ventil- eller membranskru-
varna är lösa eller sitter fel.
2. Inloppsplattan är skadad
efter långvarig användning
med högt tryck.
1. Öppna frontluckan och
drag åt ventilskruvarna
och justera ev.
membranet på rätt plats.
2. Byt inloppsplatta.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala
föreskrifter. Ärdu osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.

10
SVENSKA
Specifikationer
Strömförsörjning 230 V AC, 50 Hz
Effekt 50 W
Kapacitet 68 l/min
Max tryck 3,2 bar
Anslutning ¼″utv. gänga
Storlek 24 × 12 × 17 cm
Vikt 4,6 kg
Säkerhetssymbolerna på maskinen
Dra ur stickproppen och gör kompressorn trycklös
före service.
Läs bruksanvisningen
före service. Högspänning. Varma delar.
Roterande fläkt. Ej avsedd för
andningsluft.
Använd
hörselskydd.

11
NORSK
1
2
3
4
Minikompressor
Art.nr. 18-3053 Modell 777-UK
30-9533 777
Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk.
Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter
(se opplysninger på baksiden).
Produktbeskrivelse
Minikompressor med oljefri membranpumpe, egnet for airbrush og andre
små fargesprøyter.
1. Strømbryter
2. Bærehåndtak
3. Tilkobling: ¼″utvendig gjenger
4. Ventilasjonsåpninger

12
NORSK
Sikkerhet
• Bruk alltid vernebriller. Brukvernebriller eller tilsvarende beskyttelse for øynene.
Rettaldri luftstrømmen mot deg selv eller andre.
• Beskytt deg mot elektrisk støt. Brukikke kompressoren ifuktige eller våte
omgivelser, eller inærheten av vann.
• Dra ut kontakter når kompressoren ikke er ibruk. Skruav kompressoren, og dra ut
stikkontakten før service.
• Unngå uønsket start. Ikkeflytt på kompressoren når den er koblet til strømnettet.
• Oppbevar kompressoren på ettrygt sted. Nårkompressoren ikke er ibruk,
må den oppbevares på ettørt sted, og utenfor barns rekkevidde.
• Hold arbeidsplassen ryddig. Rotpå arbeidsbord og andre steder ved
arbeidsplassen, kan forårsake ulykker.
• Hold kompressoren utenfor barns rekkevidde. Allebarn og besøkende bør holdes
på sikker avstand fra elektriske maskiner/verktøy og strømkabler iarbeidsområdet.
• Vær forsiktig med ledningen, og ta godt vare på den. Bæraldri maskinen
iledningen. Trekkikke iledningen, men dra istikket, når du skal koble ut
strømmen. Påseat ledningen ikke kommer ikontakt med varme, olje eller
skarpekanter.
• Bruk riktige skjøteledninger. Hvisdu bruker skjøteledninger utendørs, så bruk
kun de som er godkjent til dette formålet. Brukskjøteledninger med tilstrekkelig
kapasitet og rull ut hele ledningen.
• Bruk sunn fornuft og vær forsiktig. Tenkdeg om før du utfører enarbeidsoperasjon,
slik at du kan få det utført på etsikkert vis. Ikkebruk kompressoren når du er trett,
påvirket av medisiner etc.
• Bruk kompressoren til det den er beregnet til. Følgdenne bruksanvisningen. Laikke
barn eller andre personer, som ikke har erfaring med kompressoren, bruke den.
• Kontroller regelmessig at alle skruer er dratt til.
• Påse at spenningen på strømnettet stemmer overens med merkingen på kompressoren.
Motorenkan bli overopphetet, dersom spenningen ivegguttaket er for høy.
• Ikke bruk kompressoren hvis den er ødelagt. Dersomden avgir unormale lyder eller
sterke vibrasjoner under drift, eller har andre tegn på skade, skal den stanses av
umiddelbart. Kontaktvår kundetjeneste, for åta rede på hva feilen kan komme av.
• Bruk kun anbefalte reservedeler. Brukav feil reservedeler kan skade kompressoren.
• Kompressoren må ikke bygges om. Kontaktkundetjenesten før du utfører
reparasjoner på kompressoren. Reparasjonpå egen hånd, kan føre til både
personskade og skade på kompressoren.
• Ikke kom ikontakt med de varme delene på kompressoren. Risikofor brannskade.

13
NORSK
Feilsøkingsskjema
Problem Mulig årsak Mulig løsning
Motoren er død. 1. Strømkabelen er skadet.
2. Feil på kabeltilkoblingene
inni apparatet.
3. Feil på strømbryteren.
1. Kontroller ledningen og skift
den ut ved behov.
2. Fjern dekselet på den ene
siden av ”kroppen” og
sjekktilkoblingene inni.
Tiltakved behov.
3. Kontroller strømbryteren.
Skiftden ut hvis den er
ødelagt.
Motoren har lyd,
men fungerer
ikke.
1. Utgående luftedyse
totaltblokkert.
2. Du kan ha satt sylinder-
ventilen inn feil vei.
1. Rense/åpne den utgående
luftdysen.
2. Ta ut sylinderventilen og sett
den inn igjen riktig.
Motoren
fungerer, men
avgir uregel-
messige lyder.
1. Lagrene sitter løst eller
erskadet.
2. Skruene ivevstaken
erløse.
1. Skift lager.
2. Dra til skruene, skift dem ev.
ut, dersom de er skadet.
Spraying
og maling
fungerer dårlig.
Ikketilstrekkelig
trykk.
1. Tilkoblingen lekker.
2. Ødelagt luftslange.
3. Løse skruer på
sylinderlokket.
1. Tett med gjengetape eller
lignende.
2. Skift luftslange.
3. Dra til skruene.
Motoren går bra,
men trykket er
dårlig og heller
ikke nok luft inn.
1. Ventil- eller membran-
skruene er løse eller
sitterfeil.
2. Innløpsplaten er slitt etter
langvarig bruk med høyt
trykk.
1. Åpne frontlokket og dra til
ventilskruene. Justerev.
membranen så den sitter riktig.
2. Skift innløpsplate.
Avfallshåndtering
Når du skal kvitte deg med dette produktet, skal det skje ihenhold til
gjeldende forskrifter. Dersomdu er usikker på reglene, ta kontakt med
lokale myndigheter for mer informasjon.

14
NORSK
Spesifikasjoner
Spenning 230 V AC, 50 Hz
Effekt 50 W
Kapasitet 68 l/min
Maks. trykk 3,2 bar
Tilkobling ¼″utv. gjenger
Størrelse 24 × 12 × 17 cm
Vekt 4,6 kg
Sikkerhetssymbolerna på maskinen
Trekk ut støpselet og gjør kompressoren trykkløs
før service.
Les bruksanvisningen
før service.
Høyspenning. Varme deler.
Roterende vifte. Må ikke innåndes. Bruk hørselvern.

15
SUOMI
1
2
3
4
Minikompressori
Tuotenro 18-3053 Malli 777-UK
30-9533 777
Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytäkäyttöohjeet tulevaa tarvetta
varten. Pidätämmeoikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emmevastaa mahdollisista
teksti- tai kuvavirheistä. Joslaitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään
tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Tuotekuvaus
Minikompressori, jossa öljytön kalvopumppu. Sopii airbrush-maaliruiskuille ja muille
pienille maaliruiskuille.
1. Virtakytkin
2. Kantokahva
3. Liitäntä, ¼″:n ulkokierre
4. Tuuletusreikä

16
SUOMI
Turvallisuus
• Käytä aina suojalaseja. Käytäsuojalaseja tai vastaavia silmäsuojia. Äläsuuntaa
ilmavirtaa itseäsi tai muita kohti.
• Vältä sähköiskut. Äläkäytä kompressoria kosteissa tai märissä tiloissa tai
vedenläheisyydessä.
• Irrota pistoke kun kompressoria ei käytetä. Sammutakompressori ja irrota pistoke
ennen kompressorin huoltoa.
• Vältä tahatonta käynnistystä. Äläsiirrä kompressoria kun se on liitetty sähköverkkoon.
• Säilytä kompressori turvallisessa paikassa. Kunkompressoria ei käytetä, säilytä se
kuivassa tilassa lasten ulottumattomissa.
• Pidä työtilat siisteinä. Täynnätavaraa olevat työtasot lisäävät huomattavasti
onnettomuusriskiä.
• Pidä laite lasten ulottumattomissa. Heidäntulee olla riittävän kaukana työpisteestä.
• Käsittele sähköjohtoa varoen. Äläkanna konetta johdosta. Kun irrotat pistokkeen,
vedä pistokkeesta, älä johdosta. Johtoaei saa altistaa kuumuudelle, öljylle tai
teräville esineille.
• Käytä oikeita jatkojohtoja. Käytäulkona ainoastaan ulkokäyttöön tarkoitettuja
jatkojohtoja. Jatkojohdonjohtimen pinta-alan tulee olla riittävä. Kierräkoko johto auki.
• Käytä tervettä järkeä ja ole varovainen. Suunnittele työvaiheet etukäteen, niin työ sujuu
turvallisemmin. Äläkäytä laitetta väsyneenä, lääkkeiden vaikutuksen alaisena jne.
• Käytä kompressoria vain sille tarkoitettuihin työtehtäviin. Noudata käyttöohjetta.
Äläanna lasten tai tottumattomien henkilöiden käyttää kompressoria.
• Kiristä kaikki ruuvit säännöllisesti tarpeen mukaan.
• Varmista, että seinäpistorasian jännite on sama kuin kompressoriin merkitty jännite.
Moottorisaattaa ylikuumentua, jos seinäpistorasian jännite on liian korkea.
• Älä käytä kompressoria mikäli se on vioittunut. Mikälikompressorista kuuluu
epänormaalia ääntä tai se tärisee voimakkaasti käynnissä ollessaan tai toimii
muulla tavalla oudosti, sammuta se välittömästi. Otayhteys myymälään, jos
ongelmia ilmenee.
• Käytä ainoastaan suositeltuja varaosia. Muidenvaraosien käyttö saattaa
rikkoakompressorin.
• Kompressoria ei saa muuttaa. Otayhteys myymälään ennen kuin korjaat
kompressorin itse. Itsetehdyt muutokset voivat aiheuttaa henkilövahinkoja tai
rikkoa kompressorin.
• Älä koske kompressorin kuumiin osiin. Palovammavaara.

17
SUOMI
Vianhakutaulukko
Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu
Moottori ei toimi. 1. Verkkojohto on
vaurioitunut.
2. Laitteen sisäiset
kaapeliliitännät ovat
vialliset.
3. Virtakytkin on rikki.
1. Tarkista ja vaihda
verkkojohto tarvittaessa.
2. Irrota laitteen toisen
puolen kupu ja tarkista
sisäiset kaapeliliitännät.
Korjaatarvittaessa.
3. Tarkista virtakytkin.
Vaihda, mikäli se on rikki.
Moottorista kuuluu
ääntä, mutta se ei
toimi.
1. Ulostuloilma-aukko
ontukossa.
2. Sylinteriventtiili saattaa
olla väärin päin.
1. Puhdista/avaa
ulostuloilma-aukko.
2. Irrota sylinteriventtiili ja
aseta se oikein päin.
Moottori toimii,
mutta siitä kuuluu
epäsäännöllistä tai
nakuttavaa ääntä.
1. Laakerit ovat löysällä tai
ovat rikki.
2. Kiertokangen ruuvit
ovatlöysällä.
1. Vaihda laakerit.
2. Kiristä ruuvit,
vaihda rikkinäiset.
Sumutus ja
maalaus toimivat
huonosti.
Painettaei ole
riittävästi.
1. Letkuliitäntä vuotaa.
2. Ilmaletku on rikki.
3. Sylinterin kannen ruuvit
ovat löysällä.
1. Tiivistä liitäntä kierre-
teipillä tai vastaavalla.
2. Vaihda ilmaletku.
3. Kiristä ruuvit.
Moottori toimii,
mutta paine on
huono, ei tarpeeksi
ilmavirtaa.
1. Venttiili- tai kalvoruuvit
ovat löysällä tai väärin
kiinnitetyt.
2. Imuaukon levy on
vaurioitunut, kun
kompressoria on käytetty
pitkään korkealla paineella.
1. Avaa etuluukku,
kiristä ruuvit ja säädä
mahdollisesti kalvo
oikeaan kohtaan.
2. Vaihda imuaukon levy.
Kierrätys
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä.
Ota yhteys kuntasi jäteneuvontaan, mikäli olet epävarma.

18
SUOMI
Tekniset tiedot
Virtalähde 230 V AC, 50 Hz
Teho 50 W
Kapasiteetti 68 l minuutissa
Suurin paine 3,2 baaria
Liitäntä ¼″ulkop. kierre
Mitat 24 × 12 × 17 cm
Paino 4,6 kg
Koneen turvallisuussymbolit
Irrota pistoke ja poista paine kompressorista ennen huoltoa.
Lue käyttöohje
ennen huoltoa.
Korkea jännite. Kuumia osia.
Pyörivä tuuletin. Ei hengitysilmalle. Käytä kuulosuojaimia.

19
DEUTSCH
1
2
3
4
Minikompressor
Art.Nr. 18-3053 Modell 777-UK
30-9533 777
Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren.
Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen
Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine
Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite).
Produktbeschreibung
Minikompressor mit ölfreier Membranpumpe, geeignet für Airbrush und andere
kleine Airbrushpistolen.
1. Ein-/Ausschalter
2. Tragegriff
3. Anschluss ¼″Außengewinde
4. Lüftungsöffnung

20
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
• Immer Schutzbrille oder ähnlichen Augenschutz tragen. Den Luftstrom niemals auf
sich selbst oder andere richten.
• Sich vor Stromschlag schützen. Den Kompressor nicht in feuchter oder nasser
Umgebung oder in Wassernähe verwenden.
• Bei Nichtgebrauch des Kompressors Netzstecker ziehen. Zur Durchführung von
Pflege- und Wartungsarbeiten den Kompressor immer ausschalten und
den Netzstecker ziehen.
• Versehentliches Einschalten vermeiden. Den Kompressor nicht umplatzieren,
während er ans Stromnetz angeschlossen ist.
• Den Kompressor an einem sicheren Ort aufbewahren. Bei Nichtgebrauch
den Kompressor an einem trockenen Ort außer Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Für Ordnung und Sauberkeit am Arbeitsplatz sorgen. Unordnung ist ein Unfallrisiko.
• Den Kompressor stets für Kinder unzugänglich aufbewahren. Kinder und unbeteiligte
Personen sollten am Arbeitsplatz einen ausreichenden Sicherheitsabstand zu
elektrischen Maschinen/Werkzeugen oder Kabeln halten.
• Niemals das Netzkabel zweckentfremden, um das Gerät zu tragen, zu ziehen oder
um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Sicherstellen, dass das Netzkabel
nicht mit Hitze, Öl oder scharfen Kanten in Berührung kommt.
• Geeignete Verlängerungskabel verwenden. Im Außenbereich ausschließlich
Verlängerungskabel benutzen, die für diesen Zweck zugelassen sind.
Verlängerungskabel mit ausreichendem Querschnitt verwenden und immer
das gesamte Kabel abrollen.
• Bei der Arbeit Vernunft und Vorsicht walten lassen. Die einzelnen Arbeitsschritte
gut planen, damit sie sicher durchgeführt werden können. Bei Müdigkeit, unter
Einfluss von Medikamenten etc. nicht mit der Maschine/dem Werkzeug arbeiten.
• Der Kompressor darf nur für den vorgesehenen Zweck eingesetzt werden.
Alle Anweisungen aus dieser Gebrauchsanweisung müssen befolgt werden.
Kinder und Personen, die unsicher im Umgang mit dem Kompressor sind,
dürfen diesen nicht benutzen.
• Regelmäßig den festen Sitz aller Schrauben kontrollieren.
• Sicherstellen, dass die Spannung der Steckdose mit dem Typenschild des Kompressors
übereinstimmt. Bei zu hoher Versorgungsspannung kann der Motor überhitzen.
• Den Kompressor nicht verwenden, wenn er beschädigt ist. Bei ungewöhnlichen
Geräuschen oder starken Vibrationen während des Betriebs oder anderen
Anzeichen eines Defekts den Kompressor sofort ausschalten. Zur Fehlersuche
Kontakt zum Kundenservice aufnehmen.
• Es dürfen nur empfohlene Ersatzteile verwendet werden. Der Gebrauch anderer
Ersatzteile kann den Kompressor beschädigen.
• Es dürfen keinerlei Änderungen am Kompressor vorgenommen werden.
Vor dem Ausführen von Reparaturen am Kompressor den Kundenservice fragen.
Eigenmächtig vorgenommene Änderungen können Personenschäden oder
Schäden am Kompressor verursachen.
• Die heißen Teile des Kompressors nicht berühren. Gefahr von Brandverletzungen.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other CO/Tech Air Compressor manuals
Popular Air Compressor manuals by other brands

Hydrovane
Hydrovane HV04 User handbook

CMi
CMi C-LK 262/50/8 operating instructions

Coltri Compressors
Coltri Compressors MCH-6/SH COMPACT Use and maintenance manual

Craftsman
Craftsman 919.165521 owner's manual

Hulk
Hulk HP02P005S1 instruction manual

Emerson
Emerson XEV02D Installing and operating instructions