Coccolle Insieme User manual

EN Co-sleeper
DE Aufsetzbares Babybettchen
R
NL Opzetbaar babybedje
RO Patut atasabil
IT Lettino affiancato
HU Multifunkciós babaágy
FR Berceau amovible GR Προσαρτώμενο κρεβατάκι
παιδιού

EN: the images shown in this instructions manual have
illustrative purpose. The product purchased by you may look
different.
FR: Les images présentées dans ce manuel d'instructions
ont un but illustratif. Le produit que vous avez acheté peut
être différent. / Le bon fonctionnement de ce produit dépend
strictement de l'entretien de son puits.
DE: Die in dieser Bedienungsanleitung gezeigten
Abbildungen dienen der Veranschaulichung. Das von Ihnen
gekaufte Produkt kann anders aussehen. / Die
ordnungsgemäße Funktion dieses Produkts hängt
ausschließlich von seiner Brunnenwartung ab.
NL: De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing hebben een
illustratief doel. Het door u gekochte product kan er anders
uitzien. / De goede werking van dit product is strikt
afhankelijk van het goed onderhouden ervan.
HU: Az útmutatóban bemutatott képek szemléletes célt
szolgálnak. Az Ön által megvásárolt termék eltérő lehet.
IT: Le immagini mostrate in questo manuale di istruzioni
hanno scopo illustrativo. Il prodotto acquistato da voi
potrebbe sembrare diverso.
RO: imaginile din acest manual au scop ilustrativ. Produsul
achizitionat de dvs poate sa difere.
GR: Οι εικόνες που εμφανίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο
οδηγιών έχουν ενδεικτικό σκοπό. Το προϊόν που αγοράσατε
μπορεί να φαίνεται διαφορετικό.

A. B.
C. D.
E. F.
G. H.




Important!
Safety warnings
3. The product subject to a complaint should be provided clean.
- If you choose to use an additional foam mattress in your cot, ensure that the
mattress is the correct size for your camp cot. You should not be able to fit more
than 2 fingers between the sides of the camp cot and the sides of the mattress.
Warranty conditions
Coccolle Insieme co-sleeper cot
- Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware,
loose joints, missing parts or sharp edges. Never use if any parts are missing or
broken.
1. The warranty does not cover:
- Damage occurred as a result of failure to use the product according to
recommendations, warnings and restrictions found in the user manual and on
product elements.
WARNING: Never leave infant unattended in this product when the sides are
down.
- Single wheels being pushed into a vertical position as a result of loading (this
is normal).
- Any additional or replacement parts must be obtained exclusively from the
manufacturer/importer.
- Please clean, maintain and check this product regularly.
Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious
injury, suffocation or death.
- Keep camp cot away from the intense heat of open fires, electric or gas
heaters etc.
2. The repair method is determined by the manufacturer/warranty service
provider.
- Loose pillows, duvets, cot bumpers and soft toys should be removed from
baby's sleep space.
4. The consumer goods warranty does not exclude or suspend the purchaser's
rights stemming from goods noncompliance with the agreement.
- Consumables subject to natural wear and tear during normal usage such as:
tyres, inner tubes, tread, materials used on handles, structure and colour of
fabrics and materials subject to friction, sleeves in wheels, axels, prints.
- Damage occurred for reasons attributable to the user.
- To ensure safe operation of your Co-Sleeper, please follow these instructions
and keep for future reference.
- Damage occurred due to repairs being carried out by unauthorised personnel.
- Damage and soiling occurred due to the product being incorrectly packaged for
shipping (courier online purchases).
- Damage occurred as a result of failure to observe maintenance guidelines
such as: corrosion, changed upholstery or plastic elements colour as a result of
prolonged exposure to sunlight, damage to plastic elements of upholstery as a
result of prolonged exposure to sunlight or excessive temperatures, excessive
play, squeaking / creaking noises, damage to mechanism due to over-load.
EN

D. 1 x Changing Table
Assembly instructions:
Important: you have to fix up each 4 sides of the cot in order to be able to push
down the centre bottom button. If you do not fix the sides first, of the the sides
will drop down when pushing the button.
Unfold the mattress and place on the metal poles. The hard ply wood side
should be resting on the metal poles with quilted side up.
E. Change Table tubes
B. 1 x Mattress
C. 1 x Bassinet with 6 x interlocking poles
F. Travel/Storage Bag
G.Nursery Organiser
Contents Check List:
Check that you have all the parts for this model before assembling your co-
sleeper camp cot.
A. 1 x Camp Cot
H. Safety straps and anchor plate
1. Unzip the storage bag to unpack your co-sleeper. Remove all the contents.
2. Spread out the cot. Secure each side invidually by holding one hand on the
rail and the other on the hinged side bar (as shown in the image) and pull up
sharply to lock in one place.
3. All 4 sides need to be locked in place before you press down the centre floor
of the camp cot.
4. Zip in the bassinet making sure that the velcro tabs are on the same side as
the lowering bar. Ensure that bassinet safety hook is clipped into the frame.
5. Connect the metal poles in the base of the bassinet. Make sure you have
made a secure connection between the metal poles.
Converting your camp cot to the co-sleeping position: IMPORTANT!
Remove infant from this product before starting any conversions.
1. Release the velcro tabs on the inside of bassinet at either end of the lowering
side bar. Make sure the bassinet safety hook remains connected to the frame.
2. Find the lever on both sides of the lowering side bar. Squeeze the lever
upwards to unlock (as shown) then press down on the side bar to slide and
lower the bar down to the desired height.
3. There are 2 levels that the lowering bar can be dropped to. Choose the height
best suited to your bed. When lowering the side bar, make sure that the side bar
is NOT lower than the top of baby's mattress, ( this is important if you are using
a foam mattress inside your camp cot ).
4. Place your co-sleeper camp cot right up against your bed and secure in place
by attaching the safety anchor straps to either side of the camp cot , then feed
these straps under the adult mattress to the opposite side and hook onto the
adults mattress with the metal plate. Tighten straps for a snug fit. Finally ,
ensure that you lock the wheels of the camp cot for additional safety.
Your co-sleeper camp cot set up is now complete and it is now safe for you to
place your baby in the camp cot.
EN

3. Your camp cot is now safe to use as a free-standing cot. The bassinet is
suitable for babies 0-6 months. Weight: max 10kg
NOTE: As soon as baby is able to sit, remove the bassinet and place the
mattress on the lower level. Suitable: 0-3 years Weight: max 20kg.
- This product must not be used for children weighing more than 9kg.
Converting your camp cot back to the free-standing position
IMPORTANT! Falling Hazard Remove infant from this product before
starting any conversions.
1. Squeeze the side bar lever upwards to unlock each side. Pull up the side bar.
A "click" will indicate that it is safely secured in place.
2. Re-attach the velcro tab on the inside of the bassinet on either side of the
lowering bar.
Changing Table Assembly Instructions:
Insert tube A into tube B. Lock them together. Attach the changing the table on
the sides of the cot. Pay attention to the click sound, this confirm you have
attached the table correctly.
Safety warnings
- When using the changing table always secure baby with safety belt.
- NEVER leave the baby unattended.
- When changing baby on the changing table, ensure that the wheels of the cot
are always in the locked position.
- Regularly check all assembly fittings.
- Never use the baby changing table if any parts are defective, broken or
missing.
EN

FR
Le berceau amovible Coccolle Insieme
Mode d'emploi
Important!
• Pour utiliser le produit en toute sécurité, suivez les instructions de ce manuel
et conservez-le pour référence future.
Attention!
• Ne laissez pas le bébé sans surveillance, surtout lorsque les côtés sont
rabattus et utilisés comme co-sleeper.
• Avant l'assemblage et l'utilisation, vérifiez si le produit présente des pièces
défectueuses, des joints endommagés, des pièces manquantes ou des arêtes
vives. N'utilisez pas le berceau s'il est manquant ou endommagé.
2. Déplier le lit d'enfant. Fixer chaque côté en tenant une main sur les barres
latérales articulées comme illustré et tirer vers le haut pour le fixer. Commencez
avec les côtés longs, et enfin fixer les courts.
3. Les 4 côtés doivent être fixés (étape 2) avant d'appuyer sur la base du lit.
• Les oreillers, les couvertures et les jouets doivent être retirés du berceau au
moment d'y placer le bébé.
Important: Ne pas appuyer sur la base du lit sans fixer les 4 côtés. Vous ne
serez pas en mesure de fixer le côté restant. Vous devez déverrouiller la base
du berceau et reprendre l'étape 2.
5. Fixer les dispositifs métalliques à la base du berceau. Vérifier les connexions
entre les pièces métalliques.
6. Fixer le matelas sur la base métallique. La partie dure du matelas doit être
placée sur les dispositifs métalliques.
Assurez-vous d'avoir tous les composants / pièces nécessaires pour
assembler le lit :
A. Cadre de lit de bébé, plié- 1*
D. Organisateur d'articles pour nouveau-nés
E. Lit matelas-1*
G. Etui pour transport
• Si vous choisissez d'utiliser un matelas supplémentaire, assurez-vous que la
taille correspond à celle de ce produit. Il ne doit pas y avoir plus de 2 doigts
entre le bord du berceau et le matelas.
Ceintures de sécurité et crochet d'ancrage
Instructions de montage:
1. Ouvrez la fermeture éclair de la pochette et retirez le contenu.
4. Pour fixer le deuxième niveau du berceau, fermez la fermeture éclair et
assurez-vous que les côtés du patin sont positionnés du même côté que la
barre inférieure. Le crochet de sécurité doit être fixé au cadre du berceau.
F. Table d'emballage-1*
Attention! Défaut de se conformer des instructions et une mauvaise utilisation
du berceau peuvent entraîner des blessures corporelles, la suffocation ou
même la mort.
B. 1* Base avec 6 dispositifs d'interconnexion
C. Envelopper les tubes de table : 2* tube A, 2* tube B
Table of contents
Languages:
Other Coccolle Baby & Toddler Furniture manuals
Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

Fisher-Price
Fisher-Price H4790 instructions

Graco
Graco Dream Suite owner's manual

Delta Childrens Products
Delta Childrens Products BB87116CR Assembly instructions

Costway
Costway BB5591 user manual

SAUTHON
SAUTHON UP CHENE DORE UI101A Technical manual

Delta Children
Delta Children Classic instruction manual

















