Cocraft MB1931-UK User manual

ENGLISHSVENSKANORSKSUOMIDEUTSCH
Important!
Read the entire instruction manual
carefully and make sure that you fully
understand it before you use the
equipment. Keep the manual for future
reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre
deg om at du forstår dem, før du tar
produktet i bruk. Ta vare på anvisningene
for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin
alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet
myöhempää tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung sorgfältig
durchlesen und aufbewahren.
HP 318
AUTOMATIC FEED. CUTTING WIDTH 318 MM.
1500 W
18-3051 • 30-9439
PLANER
PLANHYVEL PLANHØVEL
TASOHÖYLÄ DICKENHOBELMASCHINE
Ver. 20170802
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung
Art.no Model
18-3051 MB1931-UK
30-9439 MB1931


ENGLISH
3
Planer
Art.no 18-3051 Model MB1931-UK
30-9439 MB1931
Please read theentire instruction manual before use and save it for future reference.
Wereserve theright for any errors in text or images and for making any necessary
technical changes to this document. Ifyou should have any questions concerning
technical problems please contact our Customer Services.
Safety
General safety instructions
Transportable motor-driven electric tools
Warning! Whenusing electrical tools fundamental safety rules should always be
followed in order to reduce therisk of fire, electric shock and personal injury. Readall
theinstructions before using theproduct and savethem.
1. Keep theworking areaclean!
Cluttered surfaces and tables invite accidents.
2. Think about theworking environment.
Do not expose thetool torain. Donot use tools in damp or wetareas. Makesure
that thelighting is good in theworkplace. Neveruse thetools near flammable
liquids orgases.
3. Avoid electricshock!
Avoid physical contact with earthed objects such as water mains, radiators, hobs
and refrigerators.
4. Keep other people at adistance!
Do not allow people who are not involved in theworking process to touch
themachinery or theextension cable, especially not children. Keepthem at
adistance from theworkplace.
5. Keep themachinery in asafeplace.
When themachinery is not being used, keep it in adry locked area out of reach to
children.
6. Do not overload themachinery.
Your work will be better and safer used at theintended feeding velocity.
7. Use thecorrecttool.
Do not push small tools to do big jobs which demand more powerfultools. Donot
push atool or attachment to perform anoperation it is not designed for; for
example, do not use acircular saw to cuttreebranches or timber.

ENGLISH
4
8. Wear correct clothing.
Do not wear loosely fitting clothes or jewellery as they may get stuck in
therotatingparts. Non-slip shoes are recommended when working outdoors.
Wearahairnet or something similar if you have longhair.
9. Always wear protective goggles.
Wear protective goggles. Also, use dust filters or protective masks for dustyjobs.
10. Using suction equipment.
If themachine can attach suction equipment for dust removal, make sure
theequipment is connected and used correctly.
11. Do not handle theelectric cable roughly.
Do not jerk thecable, but instead pull theplug when you remove it from thewall
socket. Makesure electric cable does not come into contact with heat, oil or
sharpedges.
12. Fasten material correctly.
When possible, use clamps or vices to fasten theworkpiece. Itis safer than
securing theobject with yourhand.
13. Do not stretch toofar.
Make sure that you are standing securely and balanced thewholetime.
14. Keep themachine intrim.
Make sure it is clean and theedges are sharpened for optimal effect and good
results. Followthemanual’s recommendations for greasing and changing
attachments. Checktheelectrical cable regularly. Ifit is damaged it should be
changed by aqualified service technician. Inspectall theextension cables regularly
to make sure they are not damaged. Makesure that themachine handle and lever
are clean, dry and completely free from oil, greaseetc.
15. Turning thepoweroff.
Pull out theplug and push theemergency stop before servicing and changing
attachments, such as planing steel, drills, steel, sanding-belts or blades.
16. Remove all keys and servicetools.
Routinely check that all keys and service tools have been removed from
themachine before you turn thepoweron.
17. Avoid unintentional start-ups.
Do not carry amachine while your finger is on thepower switch if thecable is in
thesocket. Makesure thepower switch is set to OFF when you put theplugin.
18. Use thecorrect extension cables.
If you use extension cables outdoors, only use those intended for outsideuse.
Useextension cables with sufficient conductor lead areas and unwind
thewholecable.
19. Use Common sense and be careful.
Think carefully before carrying out anoperation, to make sure you perform it safely.
Do not use themachine when you are tired, under medicationetc.

ENGLISH
5
20. Check thefollowing before starting machine:
• That all covers and other parts are undamaged and fulfil their function.
• That moving parts are able to rotate freely and are correctly aligned.
• That no moving parts can getstuck.
• That no defect has emerged.
• Other circumstances that may affect your work performance.
• Acover or some other part that is damaged should be repaired by thepanel
or exchanged. Damagedelectrical cables and circuit breakers should always
be changed by professionals. Neverusethemachine if you are unable to turn
it off or start it up in asatisfactory manner.
21. Use recommended attachments.
Using non-recommended attachments can cause accidents or increase risk of
personal injury.
22. Repairs should only be made by qualified technicians.
Themachine meets thestipulated safety demands. Repairsto themachine
should always be carried out by experts using original reserve parts; otherwise
themachine may cause accidents or increase risk of
personal injury.
Special safety regulations for planes
• Never use machine without correctly mounted and adjusted protective covers.
• Never use blunt planing irons as this increases risk of kickback.
• Theparts of thecutting steel not in use should be covered.
• When planing shorter pieces apusher should beused.
• When planing narrow pieces further precautions need to be taken to insure safe
work, such as appliances for pushing thework piece from above and springloaded
protection.
• Planes may not be used for folding, milling, making marks orpegs.
Safety symbols
Use ear protection.
Use protective glasses orvisor.
Use breathing protection.
Read through theentire manual before use and save for future reference.

ENGLISH
6
Regulations for safe work
Anti-kickback heels
Anappliance that stops thework piece from kickingback.
How to avoid kickback
• Make sure you have set thecorrect planing height.
• Inspect thepiece to be planed for nails screws or twigs, remove all theloose twigs,
never plane nails or screws or loose twigs in apiece.
• Make sure blades are sharp and correctlyset.
• Never plane damp or warped pieces.
• Stand straight and hold thepiece of work with both hands when feeding in orout.
Neverstand level with theworkpiece.

ENGLISH
7
4
103102
101
105
106
107
108
109
Product description
1. Circuit-breaker
2. Overload protector
3. Transportrolls
4. Lid to carbonbrush
5. Crank for lowering and raising of cutter
6. Carrying handle
7. Scale for depth setting
8. Assemblyhole
9. Transportroll

ENGLISH
8
5
1010
Theplane may be lifted with thehandles
on thesides of theframe. Makesure
theextension table is folded away before
moving theplane.
Mounting and starting
• Themachine is supposed to be used in closed environments and should be
placed onto astable and even surface.
• Themachine may be bolteddown.
• Fold away therolling boards for feeding in or out when theplane is not in use or in
storage.
Moving the plane
Assembly
From apackaging and transport
perspective themachine is not
fully assembled on delivery.
• If you discover transport
damage after unpacking,
contact your store immediately.
Donot use themachine.
• Dispose of thepacking in
anenvironmentally
friendly manner.
• Attach rubber feet (10) and
crank lever (5).

ENGLISH
9
2
101
Mounting on wooden blocks
If theplane is not mounted on astand
it ought to be mounted on two
wooden blocks to ensure best stability.
Choosetwo wooden blocks and
mount directly on thewooden surface
with four long screws.
Connecting to the mains
• Theelectric cable and possible extension cables should meet standard safety
requirements.
• Themains voltage should correspond to theinformation on themachine’s
identificationplate.
• Theconnections to themains should be fitted with a10 Amp delayfuse.
• Connections and repairs on themower may only be carried out by qualified
personnel.
Chip/shaving extractor
Before using for thefirst time themachine should be connected to ashavings
extractor.
Starting machine
You start themachine with acircuitbreaker
(1). Ifthemachine should overheat due to
heavy overloading theoverload protector (2) is
automatically triggered. Theoverload protector
can be reset when themotor has cooleddown.

ENGLISH
10
Use
To consider before planing
Always check prior to planing that theplaning irons aresharp!
Direction of the grain
Always feed timber so that theplane moves in thesame direction as thewoodgrain.
Ifyou plane against thegrain thesurface may not be smooth.
Twigs and other unevenness
Wood with twigs and “wild” fibres are often difficult to create asmooth surface
upon and require extracare. Checkthat thetwigs aresolid. Donot plane wood
with loosetwigs. Planethinly. Keepanextra eye out for kickback and stop planing
immediately if thewood is not feeding evenly.
Snipe
If you do not hold theend of thewood when feeding in and out, and theend is bent
by its own weight, theplaning irons may plane alittle harder causing adent or hack or
hollowing-out of theend. Holdthewood flat against thetable when planing to avoid
hacks and where necessary use support rollers and/or support tables both when
feeding and drawing out thewood. Ifhacks can not be avoided, use longer work
pieces than normal and saw after planing.
Marks following planing
If theplaning irons are damaged or in poor condition, long marks may build up along
theboard after planing. Re-plane or replace bothirons.
Warning! Alwaysinspect thewood before planingit. Neverattempt to plane second-
hand wood with nails in, painted or varnished wood, wood with old glue on, plywood,
hardboard or chipboard. Planingthis material will damage theplaning irons and lead to
serious injury!

ENGLISH
11
Above
Underneath
Planing
Correct working posture
When you feed pieces into theplane, stand to one side of theplane and not right in front
of or right behindit.
Handling work pieces
• Adjust theplane to thethickness
of thepiece.
• Feed thewood in slowly
and right into theplane.
Feedthethicker part in first,
bending it downwards if
needbe. Thewood will then
feed into theplane automatically.
• Guide thewood right through
theplane.
• To remove thewood from
theplane, stand on theone side
of theplane and not right behind
or infront. Supportlong work
pieces with support tables and
support rollers.
• Work pieces shorter than
250mm may not be planed.
• Plane at amaximum planing depth of 2.5mm.
• You achieve abetter surface if you plane several times with
asmaller planingdepth.
• Do not try to plane wood that is warped longitudinally. Awarped plank can get
stuck in theplaning irons and cause kickback which can lead to machine damage
or personal injury.
• For best results you can plane thewood with alevelling plane before using
theplane. Ifthewood is only slightly warped, as in thefigure, you can try planing
directly.

ENGLISH
12
• If theplanks are narrow enough perhaps you could use atable circular saw or
aband saw to even out thelumps or bumps before planing.
• If this is not apractical possibility, plane theplanks until they are in line with
thesides of theboard. Turntheplanks and plane them until they are in line with
themiddle of thedents. Whenyou have planed theplanks use atable circular saw
or levelling plane to make thecorners right-angled.
• If thewood gets stuck in theplane, increase thecutter depth by approximately
1mm (1 turn of thecrank.)
Rollers
Theplane is equipped with two rollers
on thetop making it easier to manage
thewood when you want to plane alot of
planks at atime.
Planing glued wood
Warning!
Glued wood must take aday to dry before it can be planed. Otherwisethewood may
split during planing and cause akickback, which could lead to serious injury.
Theplane is intended for solidwood. Othermaterial such as glue may disfigure or
damage theplaningirons. Ifyou have to plane glued wood, do thefollowing:
• When you glue thepieces of wood together, wipe off all residue glue with awet
cloth because then there will no longer be any glue left to dry on thewood surface.
Allowtheglue then to take aday todry. Checkbefore planing whether there is any
glue left and remove it with ascraper, chisel or sand itaway.
• Set thecutter to asmaller planingdepth. Whenyou have finished planing
theglued wood, pull out theplug from thesocket and check whether theplaning
irons are in one piece or if there are burrs or other damage.

ENGLISH
13
11
11 5
Care and maintenance
Changing planing irons
Warning! Pullout thewall socket before you change theplaningirons.
Riskto personal injury – wear gloves when changing theirons.
Disassembling old planing irons
1. Raise thecutter as high as it cango. Removethecrank for setting theheight of
thecutter (5) and unscrew thescrews (11) to thecover.
2. Remove thecover and remove thehood and lift up thecutter.
3. Screw thesix-sided screws right in to thesteel holder.
4. Remove thefirst planing iron, and then thesteel holder.
5. Clean thecutter and steel holder.

ENGLISH
14
16 15
14 16
15
13 12
Mounting the new planing irons
• Only use planing irons which correspond to thetechnical specifications for
thisplane.
• Irons that do not fit, are incorrectly mounted, blunt, damaged or ream can come
loose or increase risk ofkickback dramatically.
• Always change both irons at thesametime.
• Thesteel holders are balanced towards each other and can be interchanged.
• Only planing irons marked as “HSS” or “HS” can be sharpened. Whensharpening,
make sure that you sharpen both planing irons equally to avoid imbalance and
damage to thelayers.
• Theplaning irons may only be sharpened down to aminimum width of 14mm.
• Only use original spareparts.
1. Place theiron holders (12) in theslot in
thecutter.
2. Make sure thesprings (13) are in
theright position.
3. Screw thesix-sided screws (16)
in so far that theplaning iron has
enoughspace.
4. Place asharp planing iron (14) in
thecentre of theiron holder so
that nothing shoots over theend of
thecutter.
5. Adjust setting on theplaning iron with
theguide for setting theheight of
theplaning iron (15).
6. To fasten theplaning irons, tighten
thesix-sided screws (16) on theiron
holder. Beginwith theexternal screws
and then themiddleones. Donot
extend thetool shaft when tightening,
and do not switch thetool’s shaft on;
only tighten byhand.
7. Mount thehoods and then
theadjustmentcrank.
8. Lastly, connect thechip/shaving
extractor.

ENGLISH
15
Changing carbon brushes
Warning! Pullout theelectrical cable plug before changing thecarbonbrush.
Inspect thecarbon brushes after 50 hours ofuse. Ifthey are worn down to 3 mm you
should changethem.
General maintenance
Warning! Alwayspull out electrical cable plugs from thesocket before servicing
themachine.
• Clean themachine regularly.
• Check that thechip/shaving extractor is workingdaily.
• Safety equipment and other protection must be changed immediately when
itbreaks.
• With every use, check themovability of thekickback guards – they should fall
down with their own weight.

ENGLISH
16
Troubleshooting
Problem Possible cause Possible solution
Woollygrain. 1. Thewood is toodamp.
2. Blunt planingirons.
1. Dry thewood.
2. Sharpen theplaningirons.
Torngrain. 1. Too deep planing.
2. Planing against thegrain.
3. Blunt planingirons.
1. Adjust planingdepth.
2. Plane thewood in theother
direction or turn wood
around.
3. Sharpen theplaningirons.
Hard/
residuegrain.
1. Blunt planingirons.
2. Too deep planing.
3. Thewood is toodamp.
4. Thecutter layer is damaged.
1. Sharpen theplaningirons.
2. Adjust planingdepth.
3. Clean thewood.
4. Change cutterlayer.
Uneven
planing, sides
have uneven
thickness.
1. Theplaning iron is crooked.
2. Thecutter head is
not evenly set against
theplaningtable.
1. Adjust theplaningiron.
2. Adjust thecutter head so
that it ismore evenly set
against theplaningtable.
Thethickness
of thewood
does not
correspond
to thesetting
on theplaning
depthscale.
1. Thesaw’s depth scale is
incorrect.
1. Adjust thesaw’s
depthscale.
Thechain
jumps.
1. Thechain collar is not
straight.
2. Thechain collar isworn.
1. Straighten thechain collar.
2. Change thechain collar.

ENGLISH
17
Themachine
will notstart.
1. Theelectric cable is not
pluggedin.
2. Damagedfuse.
3. Motor brokendown.
4. Loose cables.
5. Themotor cover isloose.
6. Themotor will notstart.
1. Check power supply.
2. Check thefuse and change
if needbe.
3. Checkmotor.
4. Leave machine into
customer service to be
lookedat.
5. Allow machine to cool down
and then restart.
6. Leave machine into
customer service to be
lookedat.
Thefuse cuts
out repeatedly.
1. Theextension cable is too
long or toothin.
2. Theplaning irons areblunt.
3. Low voltage.
1. Use ashorter or thicker
extensioncable.
2. Sharpen or change
theplaningirons.
3. Check voltage.
Thewood is
not fed forward
properly.
1. Planing table isdirty.
2. Thefeeding roll is
damaged.
3. Chain collar is damaged.
4. Thegears are damaged.
1. Clear shavings and rubbish
off planing tableoff.
Greasetheplaning table if
needbe.
2. Change feedingroll.
3. Change chain collar.
4. Checkgears.
Work piece
getsstuck.
1. Theplaning iron is set
verticallyincorrect.
1. Adjust theplaning iron to
correct height.

ENGLISH
18
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed of with
general householdwaste. Thisapplies throughout theentire EU. Inorder
to prevent any harm to theenvironment or health hazards caused by
incorrect waste disposal, theproduct must be handed in for recycling
so that thematerial can be disposed of in aresponsible manner.
Whenrecycling your product, take it to your local collection facility or
contact theplace of purchase. Theywill ensure that theproduct is
disposed of in anenvironmentally sound manner.
Specications
Model designation MB1931/ MB1931-UK
Power supply 230 V AC, 50 Hz
Effect 1500 W
Maximum planing width 318mm
Maximum planing height 153mm
Maximum shavings thickness 2.5 mm
Number of planing irons 2
Cuts per minute 18 000
Number ofrev. unloaded 9000r.p.m.
Weight 32kg
Table size 318×290mm
(318×695 mm with foldable table)
Size, total 560×340×460 (in transit)
Sound pressure (LpA) 88.7 dB(A)
Sound effect (LwA) 101.5 dB(A)

SVENSKA
19
Planhyvel
Art.nr 18-3051 Modell MB1931-UK
30-9439 MB1931
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan
för framtidabruk. Vireserverar oss förev. text- och bildfel samt ändringar av
tekniskadata. Vidtekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst
(seadressuppgifter på baksidan).
Säkerhet
Generella säkerhetsinstruktioner för transportabla,
motordrivna elverktyg
Varning! Närdu använder detta verktyg ska grundläggande försiktighetsåtgärder
iakttas för att minska risken för brand, elektrisk chock och personskada. Läsalla
dessa instruktioner innan du använder produkten och spara dessa instruktioner.
1. Håll arbetsplatsenren.
Belamrade ytor och bord inbjuder till olyckor.
2. Ta hänsyn till arbetsmiljön.
Utsätt inte verktygen förregn. Användinte verktygen ifuktiga eller våta utrymmen.
Hållarbetsplatsen väl upplyst. Användinte verktygen inärheten av lättantändliga
vätskor ellergaser.
3. Undvik elektriskchock.
Undvik kroppskontakt med jordade föremål somt.ex. vattenledningar, element,
köksspisar och kylskåp.
4. Håll andra människor på avstånd.
Låt inga människor, speciellt inte barn, som inte deltar iarbetet röra vid verktyget
eller dess skarvsladdar. Hålldempå avstånd från arbetsplatsen.
5. Förvara verktyget iettsäkert utrymme.
När verktygen inte används, förvara demietttorrt, låst utrymme utom räckhåll
förbarn.
6. Överbelasta inte verktyget.
Det gör jobbet bättre och säkrare med avsedd matningshastighet.
7. Använd rätt verktyg.
Pressa inte små verktyg att utföra stora jobb som kräver kraftfulla verktyg.
Pressainte ettverktyg eller entillsats att göra ettarbetsmoment som den inte är
gjord för; användt.ex. inteencirkelsåg för att kapa trädgrenar eller timmer.

SVENSKA
20
8. Bär lämplig klädsel.
Bär inga löst sittande kläder eller smycken, de kan fastna iroterandedelar.
Halksäkraskor rekommenderas vid arbete utomhus. Bärhårnät eller liknande om
du har långthår.
9. Bär alltid skyddsutrustning.
Bär skyddsglasögon. Användockså dammfilter eller skyddsmask vid dammande
arbeten.
10. Använd utsugningsutrustning.
Om verktyget är förberett för anslutning av utrustning för utsugning och uppsamling
av damm, se till att utrustningen är ansluten och korrekt använd.
11. Misshandla inte nätsladden.
Ryck inte isladden utan dra istickproppen när du ska ta ur den ur vägguttaget.
Se till att nätsladden inte kommer ikontakt med värme, olja eller vassa kanter.
12. Spänn fast ämnet ordentligt.
När det är möjligt, använd tvingar eller skruvstäd för att sätta fast arbetsstycket.
Det är säkrare än att hålla fast ämnet med ena handen.
13. Sträck dig inte förlångt.
Se till att du hela tiden står säkert med god balans.
14. Håll verktygen itrim.
Se till att de är rena och eggarna vassa för optimal effekt och ettsäkert
resultat. Följmanualens rekommendationer för smörjning och byte av tillbehör.
Kontrolleranätsladden regelbundet. Omden är skadad ska den bytas av
enkvalificerad servicetekniker. Synaalla skarvsladdar regelbundet så att de inte är
skadade. Setill att maskinens/verktygets handtag och reglage är torra, rena och
helt fria från olja, fettetc.
15. Slå av strömmen.
Dra ur stickproppen och tryck in nödstopp före service och vid byte av tillbehör
som hyvelstål, borrar, stål, slipband ellerblad.
16. Ta bort alla nycklar och serviceverktyg.
Gör det till envana att kontrollera att alla nycklar och serviceverktyg är borttagna
från maskinen innan du slår på strömmen.
17. Undvik oavsiktligstart.
Bär inte ettverktyg med ettfinger på strömbrytaren/avtryckaren om sladden sitter
iettuttag. Setill att strömbrytaren står iläge OFF när du sätter in stickproppen.
18. Använd rätt skarvsladdar.
Om du använder skarvsladdar utomhus, använd endast de som är avsedda för
utomhusbruk. Användskarvsladdar med tillräcklig ledararea och rulla ut hela sladden.
19. Använd sunt förnuft och var försiktig.
Tänk efter innan du utför ettarbetsmoment, så att du kan utföra det på ettsäkertsätt.
Användinte maskinen/verktyget när du är trött, påverkad av medicineretc.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Cocraft Planer manuals