Coffeemaxx CM6669 User manual

Z 05295_V1
Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
Instruction manual
starting on page 13
Mode d'emploi
à partir de la page 23
Handleiding
vanaf pagina 33
DE
GB
NL
FR


3
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für die Single Kaffeemaschine entschieden haben.
Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie sie gut auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist diese Anleitung mit auszu-
händigen. Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in
dieser Anleitung nicht beachtet werden!
Im Rahmen unserer ständigen Weiterentwicklung behalten wir uns das Recht vor, Pro-
dukt, Verpackung oder Beipackunterlagen jederzeit zu ändern.
Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice über unsere Webseite:
www.service-shopping.de
Bitte beachten Sie: Die in dieser Anleitung verwendeten Abbildungen können leichte
Abweichungen zum tatsächlichen Gerät aufweisen.
Inhalt
Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung _________________________4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch _________________________________4
Sicherheitshinweise____________________________________________5
Verletzungsgefahren _______________________________________________ 5
Gesundheitsspezifische Sicherheitshinweise ____________________________ 5
Aufstellen und Anschließen __________________________________________ 5
Gebrauch ________________________________________________________ 6
Lieferumfang und Geräteübersicht ________________________________8
Vor dem ersten Gebrauch _______________________________________8
Lieferumfang auspacken ____________________________________________ 8
Gerät reinigen ____________________________________________________ 9
Benutzung ___________________________________________________9
Inbetriebnahme und Grundeinstellungen vornehmen______________________ 9
Kaffee brühen ____________________________________________________10
Pflege und Entkalken _________________________________________10
Entkalken ________________________________________________________11
Fehlerbehebung _____________________________________________ 11
Technische Daten ____________________________________________12
Entsorgung _________________________________________________12
DE

4
Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung
Alle Sicherheitshinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Lesen Sie
diese aufmerksam durch und halten Sie sich an die Sicherheitshinweise, um
Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
Tipps und Empfehlungen sind mit diesem Symbol gekennzeichnet.
Für Lebensmittel geeignet.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
❐Dieses Gerät ist zum Zubereiten und Servieren von Kaffee be-
stimmt.
❐Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschalt-
uhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.
❐Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei-
ten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kin-
der durchgeführt werden, es sei denn Sie sind 8 Jahre oder älter
und werden beaufsichtigt.
❐Kinder jünger als 8 Jahre und Tiere sind vom Gerät und der An-
schlussleitung fernzuhalten!
❐Das Gerät ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbliche
Nutzung bestimmt.
❐Nutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben.
Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
❐Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die
durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Repa-
raturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen Ver-
schleiß.

5
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahren
❐ACHTUNG Verletzungs- und Erstickungsgefahr! Halten Sie Kin-
der und Tiere vom Gerät und Verpackungsmaterial fern.
❐ACHTUNG Verbrühungsgefahr! Während der Benutzung entsteht
heißer Wasserdampf. Öffnen Sie daher weder den Wassertank-
deckel noch die Filterfachabdeckung.
❐ACHTUNG Verbrennungsgefahr! Teile des Gerätes (z.B. Warm-
halteplatte) und die Glaskanne werden während der Benutzung
heiß. Vermeiden Sie Kontakt mit heißen Geräteteilen und fassen
Sie die Glaskanne nur am Griff an.
❐Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist.
Gesundheitsspezifische Sicherheitshinweise
❐ACHTUNG Gesundheitsschäden durch Verunreinigung! Gerät
und Zubehörteile vor dem ersten Gebrauch reinigen. Teile des
Gerätes können mit möglichen Produktionsrückständen behaf-
tet sein. Beachten Sie hierbei unbedingt die Reinigungshinweise
im Kapitel „Pflege und Entkalken“.
Aufstellen und Anschließen
❐Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen.
❐Stellen Sie das Gerät nicht in Räumen auf, in denen sich leicht
entzündliche Flüssigkeiten, Gase oder leicht entzündlicher
Staub befinden.
❐Stellen Sie das Gerät immer auf einen trockenen, ebenen, fes-
ten und hitzeunempfindlichen Untergrund.
❐Halten Sie ausreichend Abstand zu Wärmequellen wie z.B.
Herdplatten oder Öfen, um Geräteschäden zu vermeiden.
❐Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installier-
te Steckdose mit Schutzkontakten an. Die Steckdose muss auch
nach dem Anschließen gut zugänglich sein. Die Netzspannung

6
muss mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmen
(siehe Kapitel „Technische Daten“). Verwenden Sie nur ordnungs-
gemäße Verlängerungskabel, deren technische Daten mit denen
des Gerätes übereinstimmen.
❐Achten Sie darauf, dass das angeschlossene Netzkabel bzw. Ver-
längerungskabel keine Stolpergefahr darstellt. Lassen Sie das Ka-
bel nicht über den Rand von Tischen oder Küchentheken hängen.
Es könnte jemand hängen bleiben und das Gerät herunterziehen.
❐Verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht gequetscht oder ge-
knickt wird und nicht mit heißen Flächen in Berührung kommt.
Gebrauch
❐Überprüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf Beschä-
digungen. Wenn das Gerät, das Kabel oder der Stecker sichtbare
Schäden aufweisen, darf das Gerät nicht benutzt werden. Verwen-
den Sie das Gerät nicht, wenn es eine Fehlfunktion hatte oder he-
runtergefallen ist.
❐Sollte das Gerät, das Netzkabel oder der Stecker defekt sein,
versuchen Sie nicht, das Gerät eigenständig zu reparieren. Kon-
taktieren Sie in Schadensfällen den Hersteller, den Kundenser-
vice oder einen Fachmann.
❐Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
–wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht ver-
wenden,
–wenn während des Betriebes ein Fehler auftritt,
–vor einem Gewitter,
–bevor Sie es reinigen.
❐Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen möchten,
ziehen Sie immer am Stecker und nie am Kabel.
❐Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkei-
ten! Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Kabel oder der Stecker
nicht ins Wasser fallen oder nass werden können. Sollte das Gerät
ins Wasser fallen, unterbrechen Sie sofort die Stromzufuhr.

7
❐Berühren Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker niemals
mit feuchten Händen.
❐Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht eingeschaltet.
❐Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen star-
ken Stößen aus.
❐Verwenden Sie zum Kaffeekochen nur frisches, zimmertempe-
riertes Trinkwasser.
❐Setzen Sie die Glaskanne nie auf eine heiße Herdplatte.
❐Verwenden Sie die Kaffeemaschine nicht ohne Wasser.
❐Verwenden Sie das Gerät nie, wenn die Glaskanne Schäden
aufweist. Verwenden Sie die Glaskanne nur mit diesem Gerät.
Verwenden Sie sie vorsichtig, weil sie bruchempfindlich ist.
❐Der zubereitete Kaffee ist heiß, seien Sie vorsichtig im Umgang
mit heißen Flüssigkeiten.
❐Füllen Sie kein Wasser in eine bereits eingeschaltete Maschi-
ne ein. Sie könnten sich – im ungünstigsten Fall – durch einen
plötzlich auftretenden Dampfstoß verbrühen.
❐Die Warmhalteplatte kann sehr heiß werden. Berühren Sie diese
nicht und legen Sie auf ihr keine Gegenstände ab.
❐Verwenden Sie nur Zubehör, das im Lieferumfang enthalten ist
oder ausschließlich vom Hersteller empfohlen wird.
❐Die Warmhalteplatte bleibt auch nach Beendigung des Brühvor-
ganges eingeschaltet! Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn
die Warmhalteplatte nicht gebraucht wird.
❐Lassen Sie die Glaskanne nicht auf eingeschalteter Warmhalte-
platte stehen, wenn sie leer ist.
❐Stellen Sie das Gerät nicht unter Küchenoberschränke o.Ä.
Durch den aufsteigenden Dampf könnten diese Schaden neh-
men!
❐Füllen Sie niemals eiskaltes Wasser in die noch heiße Glaskan-
ne.

8
Lieferumfang und Geräteübersicht
1 Dauerfilter
2 Filterfach
3 Glaskanne mit
Deckel
4 Warmhalteplatte
5 Ein/Aus-Taste
6 Wasserstandsan-
zeige
7 Wassertank
8 Wasserauslauf
9 Wassertank- und
Filterfachabdeckung
Abbildung ähnlich
1
3
4
5
6
8
9
72
Wenn Sie original Ersatz- und Zubehörteile bestellen möchten, besuchen Sie
unsere Internetseite www.service-shopping.de!
Vor dem ersten Gebrauch
Bevor Sie das Gerät benutzen können, müssen Sie:
• den Lieferumfang auspacken,
• das Gerät reinigen.
Lieferumfang auspacken
ACHTUNG!
❐Erstickungsgefahr! Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern.
• Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit
(siehe Kapitel „Lieferumfang und Geräteübersicht“) und Transportschäden. Falls die
Bestandteile Schäden aufweisen sollten, verwenden Sie diese nicht(!), sondern kon-
taktieren Sie den Kundenservice.

9
Gerät reinigen
ACHTUNG!
❐Beachten Sie vor der Inbetriebnahme die Hinweise im Kapitel „Benutzung“.
❐Beachten Sie vor der ersten Reinigung die Hinweise im Kapitel „Pflege und Entkal-
ken“.
❐Verwenden Sie zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel.
Diese können die Oberfläche beschädigen!
Wir empfehlen Ihnen, vor dem ersten Gebrauch das Gerät dreimal nur mit Was-
ser laufen zu lassen (ohne Kaffee), um die Leitungen etc. durchzuspülen und
von möglichen Produktionsrücktänden zu befreien.
Benutzung
ACHTUNG!
❐Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass die Abdeckung geschlossen ist
und das Filterfach und der Dauerfilter korrekt eingelegt sind, damit das Wasser stö-
rungsfrei durch den Filter laufen kann.
❐Bitte beachten Sie:Die Warmhalteplatte bleibt nach Beendigung des Brühvor-
ganges eingeschaltet! Stellen Sie die Ein/Aus-Taste auf Position 0, um die Warm-
halteplatte auszuschalten. Stellen Sie die Glaskanne nie ohne Inhalt auf die heiße
Warmhalteplatte!
❐Verbrühungsgefahr! Lassen Sie den Dauerfilter abkühlen, bevor Sie verbrauchtes
Kaffeepulver entfernen!
❐Lassen Sie die Kaffeemaschine zwischen zwei Brühvorgängen immer mindestens
fünf Minuten abkühlen, bevor Sie sie erneut verwenden.
❐Verwenden Sie das Gerät nie leer, ohne Wasser.
❐Überfüllen Sie das Gerät nicht. Achten Sie darauf, dass Sie die maximale Markie-
rung der Wasserstandsanzeige nicht überschreiten.
Die Kaffeemaschine verfügt über ein Tropfschutzventil. Sie können auch wäh-
rend des Brühvorgangs die Glaskanne von der Warmhalteplatte nehmen und
sich eine Tasse Kaffee einschenken. Aber Vorsicht: Sie sollten die Glaskan-
ne wieder innerhalb von 20 Sekunden auf die Warmhalteplatte stellen, um ein
Überlaufen des Kaffeefilters mit Wasser zu vermeiden!
Inbetriebnahme und Grundeinstellungen vornehmen
1. Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festen und hitzeunempfindlichen Unter-
grund.
2. Schließen Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose an.

10
Kaffee brühen
1. Öffnen Sie die Wassertank- und Filterfachabdeckung.
2. Füllen Sie die gewünschte Menge Wasser in den Wassertank ein. An der Was-
serstandsanzeige können Sie ablesen, wieviele Tassen Wasser Sie bereits in den
Wassertank gefüllt haben.
3. Setzen Sie das Filterfach ein, falls es noch nicht eingesetzt ist.
4. Setzen Sie den Dauerfilter oder einen Papierfilter in das Filterfach ein und befüllen
es mit der gewünschten Menge Kaffeepulver. Achten Sie darauf, dass das Filterfach
und der Dauerfilter bzw. der Papierfilter korrekt eingelegt sind, damit das Wasser
störungsfrei durch den Filter laufen kann.
5. Schließen Sie die Wassertank- und Filterfachabdeckung anschließend.
6. Stellen Sie die Glaskanne auf die Warmhalteplatte.
7. Stellen Sie die Ein/Aus-Taste auf die Position 1, um die Kaffeemaschine einzuschal-
ten.
8. Die Ein/Aus-Taste leuchtet auf und der Brühvorgang startet umgehend.
9. Nach dem Brühvorgang können Sie die Glaskanne von der Warmhalteplatte neh-
men und den Kaffee servieren.
10. Schalten Sie die Kaffeemaschine nach dem Brühvorgang bzw. wenn Sie die Warm-
halteplatte ausschalten möchten mittels der Ein/Aus-Taste aus. Stellen Sie die Ein/
Aus-Taste auf die Position 0. Das Licht der Ein/Aus-Taste erlischt, wenn die Kaffee-
maschine ausgeschaltet ist.
11. Reinigen Sie das Gerät nach der Benutzung wie im Kapitel „Pflege und Entkalken“ be-
schrieben.
Pflege und Entkalken
ACHTUNG!
❐Die Warmhalteplatte ist nach der Benutzung sehr heiß! Lassen Sie sie zunächst
abkühlen, bevor Sie sie reinigen.
❐Der Dauerfilter ist nach der Benutzung heiß! Lassen Sie ihn zunächst abkühlen,
bevor Sie ihn zur Reinigung entnehmen.
❐Tauchen Sie das Gerät, das Stromkabel oder den Stecker niemals in Wasser ein.
❐Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose.
❐Verwenden Sie zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel.
Diese können die Oberfläche beschädigen.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist und das Gerät nicht am
Stromnetz angeschlossen ist!
2. Öffnen Sie das Filterfach, indem Sie die Wassertank- und Filterfachabdeckung nach
oben aufklappen und den Wasserauslauf nach hinten schieben.
3. Entnehmen Sie das Filterfach und den Dauerfilter bzw. den Papierfilter und entsor-
gen Sie das gebrauchte Kaffeepulver.

11
4. Reinigen Sie das Filterfach, den Dauerfilter und die Glaskanne mit warmem Wasser
und gegebenenfalls mit etwas Spülmittel. Reinigen Sie die Teile nicht in der Spül-
maschine!
5. Trocknen Sie anschließend das Filterfach, den Dauerfilter und die Glaskanne gründ-
lich ab.
6. Setzen Sie das Filterfach und den Dauerfilter wieder in die Kaffeemaschine ein,
wenn Sie vollständig trocken sind.
7. Wischen Sie die Kaffeemaschine und die Warmhalteplatte bei Bedarf mit einem
feuchten Tuch ab und wischen mit einem trockenem Tuch nach.
Entkalken
Wenn das Wasser nur noch sehr langsam durch das Gerät läuft oder das Gerät lauter
als gewöhnlich beim Brühvorgang wird, sollten Sie das Gerät entkalken. Verwenden Sie
zum Entkalken einen handelsüblichen Entkalker für Kaffeemaschinen.
1. Füllen Sie ein Gemisch aus Wasser und Entkalkungsmittel in den Wassertank und
schalten Sie das Gerät ein. Zum Verhältnis von Wasser zu Entkalkungsmittel beach-
ten Sie die Gebrauchsanweisung des Entkalkungsmittels.
2. Lassen Sie das Gemisch vollständig durchlaufen. Wiederholen Sie ggf. diesen Vor-
gang, wenn das Wasser noch immer langsam durchläuft.
3. Lassen Sie nach dem Entkalken mindestens dreimal Wasser (ohne Kaffee) durch
das Gerät laufen, um die Leitungen etc. durchzuspülen.
Fehlerbehebung
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen Sie bitte zunächst, ob
Sie ein Problem selbst beheben können.
Versuchen Sie nicht, ein defektes Gerät eigenständig zu reparieren!
Problem Mögliche Ursache/Lösung
Das Gerät
funktioniert nicht.
• Befindet sich die Ein/Aus-Taste auf Position 1?
• Steckt der Netzstecker richtig in der Steckdose?
• Ist die Steckdose defekt? Probieren Sie eine andere Steck-
dose.
• Überprüfen Sie die Sicherung Ihres Netzanschlusses.
• Ist das Filterfach korrekt eingesetzt?
• Ist der Dauerfilter bzw. der Papierfilter korrekt eingesetzt?
• Ist der Filter mit Kaffeepulver bestückt?
• Befindet sich ausreichend Wasser im Wassertank?

12
Technische Daten
Artikelnummer: Z 05295
Modell: CM6669
Spannungsversorgung: 220 – 240 V~ 50 Hz
Leistung: 600 W
Schutzklasse: I
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht. Es gehört nicht in den Hausmüll. Ent-
sorgen Sie es an einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Altgeräte.
Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung.
Kundenservice/Importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland
Tel.: +49 38851 314650 *)
*) 0 – 30 Ct./Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen.
Alle Rechte vorbehalten.

13
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen the single coffee machine.
Prior to using the product for the first time, please carefully read through the operating
instructions and store them in a safe place. The instructions are to accompany the prod-
uct when passed on to others. The manufacturer and importer assume no liability in the
event the data in these instructions has not been observed!
As part of ongoing development, we reserve the right to alter products, packaging or
enclosed documentation at any time.
If you have any questions, please contact the customer service via our website:
www.service-shopping.de
Contents
Meaning of the Symbols in These Instructions ______________________14
Intended Use ________________________________________________14
Safety Instructions____________________________________________15
Danger of Injury ___________________________________________________15
Health-Specific Safety Instructions ____________________________________15
Set-up and Connection _____________________________________________15
Use_____________________________________________________________16
Items Supplied and Appliance Overview___________________________ 18
Before Initial Use _____________________________________________18
Unpacking the Items Supplied ________________________________________18
Cleaning the Appliance _____________________________________________19
Use _______________________________________________________19
Commissioning and Making Basic Settings _____________________________19
Brewing Coffee __________________________________________________ 20
Ordering Replacement Parts____________________________________20
Care and Descaling___________________________________________20
Descaling ________________________________________________________21
Troubleshooting______________________________________________21
Technical Data_______________________________________________22
Disposal____________________________________________________22
GB

14
Meaning of the Symbols in These Instructions
All safety instructions are marked with this symbol. Read these instructions
carefully and follow them to avoid injury to persons or damage to property.
Tips and recommendations are marked with this symbol.
Suitable for use with food.
Intended Use
❐This appliance is intended to be used to make and serve coffee.
❐The appliance is not designed to be operated with an external
timer or a separate remote control system.
❐This device may be used by children ages 8 and over as well as
persons with impaired physical, sensory or mental capacities or
those lacking experience and/or knowledge if they are super-
vised or have been instructed in how to safely use the device
and have understood the risks associated with operating the de-
vice. Children may not play with the device. Cleaning and user
maintenance may not be performed by children unless they are
8 years of age or older and are supervised.
❐Keep children under 8 years of age and animals away from the
device and the connection line!
❐This appliance is for personal use only and is not intended for
commercial applications.
❐The appliance must only be used as described in the operating
instructions. Any other use is deemed to be improper.
❐The following are excluded from the warranty: all defects caused
by improper handling, damage or unauthorised attempts to re-
pair. The same applies for normal wear.

15
Safety Instructions
Danger of Injury
❐ATTENTION! Danger of injury and suffocation! Please keep the
packaging and the appliance out of the reach of children and
pets.
❐ATTENTION! Danger of scalding! During use, hot steam is pro-
duced. For this reason, do not open the water reservoir cover or
the filter compartment cover.
❐ATTENTION! Burn hazard! Parts of the appliance (e.g. the hot-
plate) and the glas pot become hot during use. Avoid contact
with hot parts of the appliance and only pick up the glas pot by
the handle.
❐The appliance should not be used if it is damaged.
Health-Specific Safety Instructions
❐ATTENTION! Damage to health as a result of contamination!
Clean the appliance and accessories before they are used for
the first time. Parts of the appliance may have possible produc-
tion residues on them. It is essential that you follow the cleaning
instructions as explained in the chapter "Care and Descaling".
Set-up and Connection
❐The appliance should only be used in closed rooms.
❐Do not set up the appliance in rooms which contain highly flam-
mable liquids, gases or highly flammable dust.
❐Always place the appliance on a dry, level, firm and heat-resist-
ant surface.
❐Maintain a sufficient distance from heat sources such as hobs or
ovens in order not to damage the appliance.
❐The appliance should only be connected to a properly installed
socket with earthing contacts. The socket must also be readily ac-
cessible after connection. The mains voltage must be the same as

16
that stated in the technical data of the appliance (see the "Technical
Data" chapter). Only use suitable extension cables whose technical
data is the same as that of the appliance.
❐Ensure that it is not possible for others to trip over the connected
mains cable or extension cable. Do not allow the cable to hang
over the edge of tables or kitchen counters. Others may become
caught and pull the appliance down.
❐Position the cable in such a way that it does not become squashed
or bent and does not come into contact with hot surfaces.
Use
❐Always check the appliance for damage before putting it into
operation. If the appliance, cable or plug shows visible signs of
damage, the appliance must not be used. Do not use the appli-
ance if it has malfunctioned or been dropped.
❐If the appliance, the mains cable or the plug is defective, do not
attempt to repair the appliance yourself. In the event of dam-
age, please contact the manufacturer, the customer service or
a specialist.
❐Remove the mains plug from the mains socket
–if you are not going to use the appliance over a lengthy period
of time,
–if a fault occurs during operation,
–before a thunderstorm,
–before you clean it.
❐When you want to remove the mains plug from the socket, al-
ways pull the plug and not the cable.
❐Never immerse the appliance in water or other liquids. Ensure
that the appliance, cable, or plug do not fall into water or become
wet. Should the appliance fall into water, switch off the power
supply immediately.
❐Never touch the appliance, cable or plug with wet hands.
❐Do not leave the appliance unattended when it is switched on.
❐Do not drop the appliance or allow it to be knocked violently.

17
❐To make coffee, use only fresh drinking water at room tempera-
ture.
❐Never place the coffee pot on a hot stovetop.
❐Do not use the coffee machine without water.
❐Never use the appliance if the glas pot is damaged. Only use
the glas pot with this appliance. Use it very carefully; it is fragile.
❐The prepared coffee is hot; be careful when handling hot liquids.
❐Never pour water into a machine that is already on. In the worst
case, you could scald yourself on a sudden burst of steam.
❐The hotplate can become very hot. Do not touch it or place ob-
jects on it.
❐Use only the accessories supplied or accessories expressly rec-
ommended by the manufacturer.
❐The hotplate remains switched on even after the end of the
brewing process! Always switch off the appliance if the hotplate
is not in use.
❐Do not leave the glas pot standing on a hotplate which is switched
on if the glas pot is empty.
❐Do not place the appliance below kitchen wall units or similar
cupboards. The rising steam could cause damage to them!
❐Never fill the hot glas pot with ice-cold water.

18
Items Supplied and Appliance Overview
1 Permanent filter
2 Filter compartment
3 Glas pot with lid
4 Hotplate
5 On/Off-Button
6 Water level indica-
tion
7 Water reservoir
8 Water spout
9 Water reservoir and
filter compartment
cover
Similar to those shown
1
3
4
5
6
8
9
72
If you want to order original spare parts and accessories, visit our website
www.service-shopping.de!
Before Initial Use
Before you can use the appliance, you must:
• unpack the items supplied,
• clean the appliance.
Unpacking the Items Supplied
PLEASE NOTE!
❐Danger of suffocation! Keep children and animals away from the packaging material.
• Unpack all parts and check the items supplied for completeness (see the "Items
Supplied and Appliance Overview" chapter) and transport damage. If you find any
damage to the components, do not use them (!), but contact the customer service.

19
Cleaning the Appliance
PLEASE NOTE!
❐Before first using the appliance, please also note the information in the "Use" chap-
ter.
❐Before you first clean it, please note the instructions in the "Care and Descaling"
chapter.
❐Do not use corrosive or abrasive cleaning agents to clean the appliance. These
could damage the surface.
We recommend that, prior to first use, you operate the appliance three times
with just water (no coffee) to flush through all the lines etc.
Use
PLEASE NOTE!
❐Before you first operate the appliance, make sure that the cover is closed and that
the filter compartment and the permanent filter are inserted correctly so that the
water can run through the filter without any problems.
❐Please note: The hotplate remains switched on even after the end of the brewing
process! Move the On/Off button to the 0position to switch off the hotplate. Never
place the glas pot on the hotplate if it does not contain any liquid!
❐Danger of scalding! Always allow the permanent filter to cool down first before you
remove the used coffee powder!
❐Always allow the coffee machine to cool down for at least five minutes between
brewing operations before you use it again.
❐Never use the appliance empty, without water.
❐Do not overfill the appliance. When you pour water into the water reservoir of the appli-
ance, make sure that the maximum marking of the water level indication is not exceeded.
The coffee machine has a non-drip valve. You can also take the glas pot from
the hotplate during the brewing procedure and pour yourself a cup of coffee.
But be careful: You should place the glas pot back on the hotplate within 20
seconds to prevent the coffee filter from overflowing with water!
Commissioning and Making Basic Settings
1. Place the appliance on a level, firm and heat-resistant surface.
2. Connect the appliance to a mains socket that has been properly installed.

20
Brewing Coffee
1. Open the water reservoir and filter compartment cover.
2. Pour the desired amount of water into the water reservoir. On the water level indication,
you can see how many cups of water you have already poured into the water reservoir.
3. Insert the filter compartment if it has not yet been inserted.
4. Place the permanent filter or a paper filter into the filter compartment and fill it with
the desired amount of coffee powder. Make sure that the filter compartment and
the permanent filter or paper filter are inserted correctly so that the water can run
through the filter without any problems.
5. Then close the water reservoir and filter compartment cover.
6. Place the glas pot on the hotplate.
7. Move the On/Off button to the 1position to switch on the coffee machine.
8. The On/Off button will light up and the brewing process will start immediately.
9. After the brewing process, you can take the glas pot from the hotplate and serve
the coffee.
10. Switch off the coffee machine after the brewing process or if you want to switch off
the hotplate using the On/Off button. Move the On/Off button to the 0position. The
light of the On/Off button goes out when the coffee machine is switched off.
11. Clean the appliance after use as described in the "Care and Descaling" chapter.
Ordering Replacement Parts
You can obtain original spare parts and accessories via our website
www.service-shopping.de.
Care and Descaling
PLEASE NOTE!
❐The hotplate is very hot after use! Let it cool down first before cleaning it.
❐The permanent filter is hot after use! Allow it to cool down first before you remove it
for cleaning.
❐Never immerse the appliance, the power cable or plug in water.
❐Remove the plug from the mains socket before cleaning the appliance.
❐Do not use corrosive or abrasive cleaning agents to clean the appliance. These
could damage the surface.
1. Make sure that the appliance is switched off and not connected to the mains power.
2. Open the filter compartment by folding the water tank and filter compartment cover
up and pushing the water spout back.
3. Remove the filter compartment and the permanent filter or paper filter and dispose
of the used coffee powder.
Table of contents
Languages:
Other Coffeemaxx Coffee Maker manuals