200-2228
NOTE: When references are made to gasoline engine
operations, refer to the engine manual for proper
procedure.
1. Before st arting the compressor for the first time, ensure
proper oil level in the gasoline engine crankcase.
W ARNING: Risk of carbon monoxide
poisoning. Engine exhaust cont ains carbon
monoxide, an odorless and deadly poison. DO NOT
operate in an enclosed area. DO NOT mount or
operate in an enclosed vehicle, such as a van.
2.Fillthet ank of the gasoline engine with unleaded gasoline.
DO NO T MIX OIL WITH THE GASOLINE.
3. Move the unloader lever to the st art (vertical) position
(see A ).
4. Open the petcocks on the bottom of the t anks (see B ).
NOTE: There are two petcocks on twin t ank models.
NOTE: If the unit does not operate properly, SHUT DOWN
IMMEDIATELY, and cont act your nearest Service
Center or call the factory s Customer Service
D e p a r t m e n t . D O N O T return the unit to the store
where it was purchased.
5.Start the gasoline engine according to the instructions in
the engine manual. Move the unloader lever to the run
(horizont al) position (see C ). Run the compressor for about
30 minutes to break in the internal p arts.
6. Shut of f the gasoline engine. Close the petcock. Connect
your air hose to the t ank outlet. Check that all connections
are tight. A small leak in any of the hoses, transfer tubes,
or pipe connections will subst antially reduce the
performance of your air compressor.
1. A vant de mettre en marche le compresseur pour la
premiŁre fois, ajoutez de l huile dans le carter du moteur
essence. Voyez les instructions dans le livret du moteur .
AVERTISSEMENT : Risque d empoisonnement
par oxyde de carbone. La fumØe d Øchappe ment du
moteur contient de l oxyde de carbone, un poison
inodore et mortel. N utilisez PAS l app areil dans un
espace clos. NE montez PAS et NE faites PAS
fonctionner l app areil dans un vØhicule fermØ, telle
qu une camionette.
2. Remplissez le rØservoir du moteur essence avec de
l essence sans plomb propre et fra che. NE M LANGEZ
PAS L HUILE A VEC L ESSENCE.
3. Placez le levier du rØgulateur de pression sur la position
dØmarrent (verticalement) (voir A ).
4. Ouvrez le robinet de purge en bas du rØservoir (voir B ).
REMARQUE : Les modŁles deux rØservoirs comportent
deux robinet s de purge.
REMARQUE : Si l app areil ne fonctionne p as correctement,
ARRETEZ-LE IMM DIATEMENT,et
cont actez votre Centre d Entretien le plus
proche ou tØlØphonez au Service AprŁs-
vente de l usine. N E ramenez PA S l appareil
au magasin oø il a ØtØ achetØ.
5. Mettez en marche le moteur essence conformØment aux
instructions contenues dans le livret du moteur. DØplacez le
levier de dØchargeur la position (horizont ale) de p assage
(voir C ).Faites fonctionner le compresseur pendant environ
30 minutes pour le roder et pour s assurer que les piŁces
internes sont lubrifiØes.
6. ArrŒtez le moteur essence. Fermez le robinet de purge.
Branchez votre(vos) tuyau(x) d air sur la(les) sortie(s) du
rØservoir . VØrifiez que tous les raccords sont serrØs. Le
rendement de votre compresseur d air sera
considØrablement rØduit s il y a une petite fuite au niveau
des tuyaux, des tubes de transfert ou des raccords de
tuyauterie.
1. Antes de arrancar el compresor por primera vez, aæada
aceite al cÆrter del motor de gasolina. Consulte el manual
del motor sobre los requerimientos de aceite.
ADVERTENCIA: Riesgo de envenena-miento
por mon xido de carbono. El escape del motor
contiene mon xido de carbono, un veneno inodoro y
mort al. NO haga funcionar en un Ærea cerrada. NO
inst ale ni haga funcionar en un veh culo cerrado,
como una furgoneta.
2. Llene el t anque del motor con gasolina regular sin plomo,
que sea fresca y limpia. N O mezcle el aceite con la
gasolina.
3. Mueva la p alanca de la vÆlvula del descargador a la
posici n empeizan (vertical) (vea A ).
4. Abra el grifo en el fondo del t anque (vea B ).
N O TA: Hay dos grifos en los modelos de t anque gemelo.
N O TA: Si la unidad no opera correct amente, A PAGUELA
INMEDIATAMENTE yp ngase en contacto con el
Centro de Servicio mÆs cercano o llame al
Departamento de Servicio p ara Clientes, en la
fÆbrica. NO devuelva la unidad a la tienda en la cual
fue adquirida.
5. Arranque el motor de gasolina segœn las instrucciones
contenidas en el manual del motor. Mueva la p alanca del
descargador a la posici n (horizont al) del funcionamiento
(vea C).Haga funcionar el compresor durante unos 30
minutos p ara suavizar las p artes internas.
6. A p ague el motor de gasolina. Cierre el grifo. Conecte sus
mangueras de aire a las salidas del t anque. Compruebe
que todas las conexiones estØn ajust adas. Una pequeæa
fuga en cualquiera de las mangueras, tubos de
transferencia o conexiones de la caæer a reducirÆ de
manera sustancial el rendimiento de su compresor de aire.
BREAK-IN OF THE PUMP___RODAGE DE LA POMPE___MARCHA INICIAL DE LA BOMBA
Unloader Valve
RØgulateur de pression
VÆlvula del descargador
A
B
B
Run position
Position de p assage
Posici n de funcionamiento
Start position
Position de dØbut
Posici n de comien-
C
9