Coline KE7071-UK User manual

Electric Kettle
Vattenkokare • Vannkoker • Vedenkeitin
Ver. 200804
English 3
Svenska 6
Norsk 9
Suomi 12
18-4079 KE7071-UK
Art. No: Model. No:


3
ENGLISH
Electric Kettle 1.2 l
Art.no: 18-4079 Model: KE7071-UK
Please read the entire instruction manual before using and save it for future use.
We apologise for any text or photo errors and any changes of technical data. If you
have any questions concerning technical problems please contact our Customer
Service Department (see address on reverse.)
Safety
• Place the electric kettle on a dry and at surface.
• Place the electric kettle in a secure place and out of the reach of children,
reducing the risk of burns from boiling water.
• The electric kettle should only be used as described in the manual.
• Never ll the kettle with any other liquid than water (or de-scaling agent)
• Do not over ll. The water level should be between the min- and max- marks.
• Always pull plug from wall socket before cleaning or when it is not in use
during longer periods of time.
• Make sure that the lead does not come in contact with warm surfaces,
e.g. a warm hob.
• The water kettle or the base may not be submersed in water. Pull out the plug
and dry off the water kettle or base if they are damp.
• Do not touch the base or the lead if your hands are wet.
• Do not expose the kettle to hard treatment, knocks or high temperatures.
• Never use another base than the one included.
• Do not pull or carry the kettle by the power cord. Do not use the lead as a
handle and do not let it get caught in a door. Do not pull the lead around sharp
corners and edges.
• Do not us the kettle if lead or plug is damaged. The power lead should be
regularly checked. If the power cable is damaged it can only be replaced
by the retailer or qualied service technician.
• Never use the kettle if you have dropped it on the oor, left it outdoors
or dropped it in water.
• The kettle should only be used and kept it indoors.
• Do not open the casing! Certain parts inside the casing carry dangerous
currents. Touching these can give you an electrical shock.
• The kettle should only be repaired by qualied service personnel.
• The kettle should not be taken apart or modied.

4
ENGLISH
Product Description
Use
Before Initial Use
Boil clean cold water in the kettle two times in order to rinse it out.
Boil the water
1. Place the base on a stabile and level.
2. Fill the kettle only with cold water. Do not over ll. The water level should
be between the min- and max- marks on the measuring lines.
3. Close the cover.
4. Place the kettle on its base.
5. Connect the plug to an earthed power point (230 V AC) which is protected
by at least a 10 A fuse.
6. Turn the power switch to 1 The indicator lamp lights when the water is being
heated.
7. The kettle shuts off automatically when the water has nished boiling.
8. Pull out the plug, or use a time switch between the plug and the power point.
9. Do not open the lid when you pour. Let it remain closed.
1. Lid
2. Spout
3. Power Switch with
indicator lamp
4. Handle
5. Water level gauge
6. Base Plate
1
6
2
4
5
3

5
ENGLISH
Care and Maintenance
• Unplug the lead from power point and let the kettle cool down properly
before cleaning.
• Never submerge the kettle in water.
• Dry off with a soft cloth moistened with water and possibly a little
dishwashing soap.
• Avoid strong detergents or solvents. Dry carefully after cleaning.
• Clean the lter regularly which is located in the kettle’s spout. The lter is
removed from the inside and should be cleaned under running water and then
left to dry.
Descaling
Because of the natural occurrence of lime in water can there form lime scale on the
kettle after some use. For de-scaling one can use a mix of water and acetic acid or
a special de-scaling agent that can be purchased at most supermarkets.
• Mix 1 dl of acetic acid (not regular vinegar) with 3 dl cold water or follow the
directions included with the de-scaling agent.
• Pour the mixture in the kettle and turn it on. Let the mixture boil up to 2 times,
then pour out.
• In order to remove the last remnants of lime scale and de-scaling agent,
he kettle should be lled to the max- mark. Turn the kettle on and let it boil.
• Pour out the water and repeat this process 3 times. The kettle is now ready
to use again.
The kettle should be de-scaled after every 2-3 months of daily use. Do not de-scale
too often since this can damage the heating coil.
Disposal
Follow local ordinances when disposing this product. If you are unsure
about the disposal of this product contact your municipality.
Specifications
Rated Voltage 220-240 V AC, 50 Hz
Power 1850-2200 W
Water volume 1.2 Litres

SVENSKA
6
Vattenkokare 1,2 l
Art.no: 18-4079 Model: KE7071-UK
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för fram-
tida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter
på baksidan).
Säkerhet
• Placera vattenkokaren på ett torrt och jämt underlag.
• Placera vattenkokaren stabilt och utom räckhåll för barn, så att ingen
blir skållad av kokande vatten.
• Använd vattenkokaren endast på det sätt som beskrivs i den här
bruksanvisningen.
• Fyll aldrig vattenkokaren med annan vätska än vatten (eller avsett
avkalkningsmedel).
• Överfyll inte, vattennivån ska vara mellan min- och max.-markeringarna.
• Dra alltid ur stickproppen ur vägguttaget före rengöring eller när den inte ska
användas under en längre tid.
• Se till så att nätsladden inte kommer i kontakt med varma ytor, t.ex. spisplatta.
• Vattenkokaren eller bottenplattan får inte doppas i vatten. Dra ur stickproppen
och torka av vattenkokaren eller bottenplattan om de är fuktiga.
• Ta inte i bottenplattan eller nätsladden om du är våt om händerna.
• Utsätt inte vattenkokaren för slag, stötar eller höga temperaturer.
• Använd aldrig en annan bottenplatta än medföljande.
• Dra eller bär inte vattenkokaren i nätsladden. Använd inte heller sladden som
ett handtag och kläm den inte i någon dörr. Dra den inte heller runt vassa hörn
och kanter.
• Använd inte vattenkokaren om nätsladden eller stickproppen är skadade.
Nätsladden bör regelbundet kontrolleras. Om nätsladden är skadad får denna
endast bytas ut av försäljningsstället eller kvalicerad serviceverkstad.
• Använd inte vattenkokaren om du har tappat den i golvet, lämnat kvar den
utomhus eller tappat den i vatten.
• Vattenkokaren får endast användas och förvaras inomhus.
• Öppna inte höljet! Farlig spänning nns oskyddat på vissa komponenter inuti
produktens hölje. Kontakt med dessa kan ge upphov till elektriska stötar.
• Vattenkokaren får endast repareras av kvaliceras servicepersonal.
• Vattenkokaren får inte ändras eller demonteras.

SVENSKA
7
Beskrivning
Användning
Före första användning!
Koka upp rent kallt vatten i vattenkokaren två gånger och skölj ur.
Koka upp vatten
1. Placera bottenplattan på ett stabilt och plant underlag.
2. Fyll vattenkokaren endast med kallt vatten. Överfyll inte, nivån ska vara
mellan min.- och max.- markeringarna på nivåmätaren.
3. Stäng locket.
4. Placera vattenkokaren på bottenplattan.
5. Anslut stickproppen till ett jordat vägguttag (230 V AC) som är säkrat med
minst 10 A.
6. Ställ strömbrytaren i läge ”1”. Kontrollampan lyser när vattnet värms.
7. När vattnet har kokat upp stängs vattenkokaren av automatiskt.
8. Dra ur stickproppen ur vägguttaget, alternativt använd en korttidstimer mellan
stickproppen och vägguttaget.
9. Öppna inte locket när du häller ur vattnet, låt det vara stängt.
1. Lock
2. Öppningsknapp
3. Strömbrytare med
indikatorlampa
4. Handtag
5. Vattennivåmätare
6. Bottenplatta
1
6
2
4
5
3

SVENSKA
8
Skötsel och underhåll
• Drag alltid ur stickproppen ur vägguttaget och låt vattenkokaren svalna
ordentligt före rengöring.
• Doppa aldrig vattenkokaren i vatten.
• Torka av med en mjuk trasa fuktad med vatten och ev. lite diskmedel.
• Undvik lösningsmedel eller slipande rengöringsmedel. Torka noga efter
rengöring.
• Gör med jämna mellanrum rent ltret som sitter i vattenkokarens hällpip. Filtret
tas ur inifrån och görs rent under rinnande varmt vatten och låt sedan torka.
Avkalkning
På grund av kalk i vattnet kan det efter ett tags användning uppstå kalkavlagringar
i vattenkokaren. För avkalkning kan du använda en blandning av ättiksyra och
vatten eller ett speciellt avkalkningsmedel som kan köpas i matvarubutiker etc.
• Blanda 1 dl ättiksyra (ej matättika) med 3 dl kallt vatten eller följ
bruksanvisningen för avkalkningsmedlet.
• Häll blandningen i vattenkokaren och slå på den. Låt blandningen koka upp
2 gånger, häll därefter ut den.
• För att avlägsna de sista kalkresterna och ättiksyran/avkalkningsmedlet, ska
vattenkokaren fyllas med kallt vatten till maxmärket. Slå på vattenkokaren och
låt koka upp.
• Häll ut vattnet igen och upprepade processen 3 gånger. Nu är vattenkokaren
klar för användning igen.
Vattenkokaren bör avkalkas efter 2-3 månaders dagligt bruk. Avkalka inte för ofta,
eftersom detta kan skada värmeslingan.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala före-
skrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Märkspänning 220-240 V AC, 50 Hz
Effekt 1850-2200 W
Vattenvolym 1,2 liter

NORSK
9
Vannkoker 1,2 l
Art.no: 18-4079 Model: KE7071-UK
Les igjennom hele bruksanvisningen før bruk, og ta vare på den for framtidig bruk.
Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter
(se opplysninger om kundesenteret her i denne bruksanvisningen).
Sikkerhet
• Plasser vannkokeren på et tørt og jevnt underlag.
• Plasser vannkokeren stabilt og utenfor barns rekkevidde, så ingen blir skåldet
av kokende vann.
• Bruk vannkokeren kun på den måten som beskrives i denne bruksanvisningen.
• Vannkokeren må ikke fylles med annen væske enn vann (eller
avkalkningsmiddel som er beregnet til denne vannkokeren).
• Ikke fyll for mye vann. Vannivået skal være mellom min.- og max.-markeringene.
• Trekk alltid støpselet ut fra vegguttaket før rengjøring eller når den ikke skal
brukes på en stund.
• Påse at strømledningen ikke kommer i kontakt med varme ater, som f.eks.
en varm kokeplate.
• Verken vannkoker eller bunnplate må senkes ned i vann. Dra ut stikkontakten
og tørk av vannkokeren eller bunnplaten hvis de er fuktige.
• Ta ikke i bunnplaten med våte hender.
• Utsett ikke vannkokeren for fuktighet, slag eller støt, ei heller høy temperatur.
• Bruk aldri en annen bunnplate enn den som følger med.
• Trekk eller bær den ikke i ledningen. Bruk ikke ledningen som et håndtak, og
klem den ikke i dører. Trekk den heller ikke rundt skarpe kanter eller hjørner.
• Bruk ikke vannkokeren dersom strømledningen eller støpselet er skadet.
Strømledningen bør kontrolleres regelmessig. Dersom strømledningen
er skadet, må den skiftes ut. Lever den til forhandler eller la et kvalisert
serviceverksted reparere den.
• Bruk den heller ikke hvis du har mistet den i gulvet, satt den igjen utendørs
eller mistet den i vann.
• Vannkokeren må kun brukes og oppbevares innendørs.
• Åpne ikke dekselet! Farlig spenning ligger ubeskyttet på visse komponenter
under produktets deksel. Kontakt med disse kan gi elektrisk støt.
• Produktet må kun repareres av kvalisert servicepersonell.
• Produktet må ikke demonteres eller endres.

NORSK
10
Beskrivelse
Bruk
Før første gangs bruk
Kok opp rent og kaldt vann i vannkokeren to ganger og skyll ut.
Koke opp vann
1. Plasser bunnplaten på et stabilt og brannsikkert underlag.
2. Fyll vannkokeren med kaldt vann. Ikke fyll for mye vann.
Vannivået skal være mellom min.- og max.-markeringene.
3. Steng lokket.
4. Plasser vannkokeren på bunnplaten.
5. Plugg stikkontakten i et jordet strømuttak (230 V AC),
som er sikret med minst 10 A.
6. Still strømbryteren i posisjon ”1”. Kontrollampen lyser mens vannet varmes opp.
7. Når vannet koker vil vannkokeren skrus av automatisk.
8. Trekk stikkontakten ut fra vegguttaket eller bruk en korttidstimer mellom
stikkontakten og vegguttaket.
9. Åpne ikke lokket når du heller vann.
1. Lokk
2. Åpningsknapp
3. Strømbryter med
indikatorlampe
4. Håndtak
5. Vannivåmåler
6. Bunnplate
1
6
2
4
5
3

NORSK
11
Vedlikehold
• Trekk alltid ut støpselet fra vegguttaket og la vannkokeren kjøles ned før
rengjøring.
• Senk aldri vannkokeren ned i vann.
• Tørk med en myk klut, som er lett fuktet med vann og ev. litt oppvaskmiddel.
• Unngå slipende rengjøringsmiddel og løsemiddel. Tørk nøye etter rengjøring.
• Rengjør lteret i vannkokerens tut med jevne mellomrom. Filteret tas ut innenfra
og rengjøres under rennende varmt vann. La det deretter tørke.
Avkalkning
På grunn av kalk i vannet kan det, etter en tids bruk, oppstå kalkavleiringer
i vannkokeren. Til avkalking kan du bruke en blanding av eddiksyre og vann
eller et spesielt avkalkningsmiddel som du får kjøpt i matvarebutikker etc.
• Bland 1 dl eddiksyre (ikke mateddik) med 3 dl kaldt vann eller følg
bruksanvisningen til avkalkningsmiddelet.
• Hell blandingen i vannkokeren og slå den på. La blandingen koke opp 2 ganger.
Hell den deretter ut.
• For å oppløse de siste kalkrestene og for at eddiksyren/avkalkningsmiddelet
skal renskes vekk, skal vannkokeren fylles med kaldt vann til max.-merket.
Slå på kokeren og la vannet koke opp.
• Hell ut vannet og gjenta prosessen 3 ganger. Nå er vannkokeren klar til vanlig
bruk igjen.
Vannkokeren bør avkalkes etter 2 – 3 måneders daglig bruk. Avkalk ikke for ofte,
da dette kan skade varmeelementet.
Avfallshåndtering
Når du skal kvitte deg med produktet, skal dette skje i henhold til lokale
forskrifter. Er du usikker på hvordan du går fram, ta kontakt med lokale
myndigheter.
Spesifikasjoner
Spenning: 220-240 V AC, 50 Hz
Effekt: 1850 - 2200 W
Vannvolum: 1,2 liter

SUOMI
12
Vedenkeitin 1,2 l
Art.no: 18-4079 Model: KE7071-UK
Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta
varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdol-
lisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys
myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Turvallisuus
• Sijoita vedenkeitin kuivalle ja tasaiselle alustalle.
• Sijoita vedenkeitin tasaiselle alustalle lasten ulottumattomiin, jotta lapset eivät
pääse polttamaan itseään kuumalla vedellä.
• Käytä vedenkeitintä vain käyttöohjeessa kuvatulla tavalla.
• Älä täytä vedenkeittimeen muita nesteitä kuin vettä (tai tarkoitukseen soveltuvaa
kalkinpoistoainetta).
• Älä täytä liikaa vettä, vesitason tulee olla minimi- ja maksimi-merkintöjen välillä.
• Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista tai jos et käytä sitä
vähään aikaan.
• Huolehdi, ettei virtajohto joudu kosketuksiin lämpimien pintojen, esim.
keittolevyjen kanssa.
• Älä upota vedenkeitintä tai sen pohjalevyä veteen. Irrota pistoke pistorasiasta ja
kuivaa vedenkeitin tai pohjalevy, jos ne ovat märkiä.
• Älä koske pohjalevyyn tai virtajohtoon märin käsin.
• Älä altista vedenkeitintä iskuille, tärähdyksille tai korkeille lämpötiloille.
• Käytä ainoastaan mukana tullutta alustaa.
• Älä vedä äläkä kanna laitetta virtajohdosta. Älä käytä virtajohtoa kahvana äläkä
jätä johtoa oven väliin. Älä vedä johtoa terävien reunojen ja kulmien yli.
• Älä käytä vedenkeitintä, mikäli johto tai pistoke on vioittunut. Tarkasta
virtajohdon kunto säännöllisesti. Vioittuneen virtajohdon vaihtaminen tulee jättää
jälleenmyyjälle tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
• Älä käytä laitetta, mikäli olet tiputtanut sen lattialle, jättänyt ulos tai tiputtanut
veteen.
• Vedenkeitintä saa käyttää ja säilyttää ainoastaan sisätiloissa.
• Älä avaa laitteen koteloa! Tuotteen rungon sisällä on vaarallista jännitettä
sisältäviä suojaamattomia komponentteja. Niihin koskeminen saattaa aiheuttaa
sähköiskun.
• Tuotteen saa korjata vain valtuutettu huoltoliike.
• Tuotetta ei saa purkaa eikä muuttaa.

SUOMI
13
Kuvaus
Käyttö
Ennen ensimmäistä käyttökertaa!
Keitä keittimessä puhdasta kylmää vettä kaksi kertaa, ja huuhtele keitin sen jälkeen.
Veden keittäminen
1. Sijoita vedenkeittimen pohjalevy tasaiselle ja vakaalle alustalle.
2. Täytä vedenkeitin ainoastaan kylmällä vedellä. Älä täytä liikaa vettä,
vesitason tulee olla minimi- ja maksimi-merkintöjen välillä.
3. Sulje kansi.
4. Aseta vedenkeitin pohjalevyn päälle.
5. Liitä pistotulppa maadoitettuun pistorasiaan (230 V), joka on suojattu
vähintään 10 ampeerin sulakkeella.
6. Aseta virtakytkin asentoon ”1”. Merkkivalo palaa veden lämmetessä.
7. Vedenkeitin sammuu automaattisesti, kun vesi on riittävän lämmintä.
8. Irrota pistoke seinäpistorasiasta, tai käytä pistokkeen ja rasian välillä
lyhytaika-ajastinta, joka katkaisee virran automaattisesti (ei sisälly).
9. Älä avaa kantta vettä kaataessasi.
1. Kansi
2. Avauspainike
3. Virtakytkin, jossa
merkkivalo
4. Kahva
5. Vesitason näyttö
6. Pohjalevy
1
6
2
4
5
3

SUOMI
14
Huolto ja ylläpito
• Irrota pistoke seinäpistorasiasta ja anna vedenkeittimen jäähtyä täysin
ennen puhdistamista.
• Älä upota vedenkeitintä veteen.
• Pyyhi pinta kostealla ja pehmeällä liinalla, käytä tarvittaessa tiskiainetta.
• Älä käytä liuotusaineita tai hankaavia puhdistusaineita. Pyyhi huolellisesti
puhdistamisen jälkeen.
• Puhdista kaatonokan suodatin säännöllisin väliajoin. Poista suodatin sisäkautta,
puhdista se juoksevan lämpimän veden alla ja anna sen kuivua.
Kalkinpoisto
Vedessä oleva kalkki saattaa aiheuttaa vedenkeittimeen kalkkikerrostumia.
Kalkkikerrostumat voidaan poistaa etikan ja veden sekoituksella tai erityisellä
kalkinpoistoaineella.
• Sekoita 1 dl etikkahappoa (ei tavallista etikkaa) ja 3 dl kylmää vettä tai noudata
kalkinpoistoaineen käyttöohjetta.
• Kaada sekoitus vedenkeittimeen ja käynnistä se. Kiehauta sekoitus kahteen
kertaan ja kaada se sitten pois keittimestä.
• Poista kalkinjäänteet ja etikkahapon/kalkinpoistoaineen jäänteet täyttämällä
vedenkeitin maksimimerkkiin asti. Käynnistä vedenkeitin ja keitä vesi.
• Kaada vesi pois ja toista menettely 3 kertaa. Nyt vedenkeitin on jälleen
käyttövalmis.
Kalkinpoistokäsittely tulee suorittaa päivittäisessä käytössä 2–3 kuukauden välein.
Älä suorita kalkinpoistoa liian usein, sillä se saattaa vahingoittaa lämpövastusta.
Kierrätys
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä.
Ota yhteys kuntasi jäteneuvontaan, mikäli olet epävarma.
Tekniset tiedot
Nimellisjännite 220–240 V AC, 50 Hz
Teho 1850–2200 W
Tilavuus (vesi): 1,2 litraa


SVERIGE
KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00
Fax: 0247/445 09
E-post: kundtjanst@clasohlson.se
INTERNET www.clasohlson.se
BREV Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
NORGE
KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00
Faks: 23 21 40 80
E-post: kundesenter@clasohlson.no
INTERNETT www.clasohlson.no
POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
SUOMI
ASIAKASPALVELU Puh: 020 111 2222
Faksi: 020 111 2221
Sähköposti: info@clasohlson.fi
INTERNET www.clasohlson.fi
OSOITE Clas Ohlson Oy, Yrjönkatu 23 A, 00100 HELSINKI
GREAT BRITAIN
For consumer contact, please visit
www.clasohlson.co.uk and click on
customer service.
INTERNET www.clasohlson.co.uk
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Coline Kettle manuals

Coline
Coline HB-3089C-UK User manual

Coline
Coline KE7078 User manual

Coline
Coline KE7068-UK User manual

Coline
Coline HB-3198-UK User manual

Coline
Coline KE7511 User manual

Coline
Coline WK-3018-UK User manual

Coline
Coline HB-3069-UK User manual

Coline
Coline WK-2218-UK User manual

Coline
Coline F-208A-UK User manual