Coline HC-1D03-22 User manual

ENGLISHSVENSKANORSKSUOMI
DEUTSCH
Stick Vacuum
Ver. 20170330
Skaftdammsugare • Skaftstøvsuger
Varsipölynimuri • Stabstaubsauger
English 3
Svenska 10
Norsk 17
Suomi 24
Deutsch 31
Art. No.: Model. No:
44-2572 HC-1D03-22

2

ENGLISH
3
Stick Vacuum
Art.no 44-2572 Model HC-1D03-22
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save
it for future reference. Wereserve theright for any errors in text or images and any
necessary changes made to technicaldata. Intheevent of technical problems or other
queries, please contact our Customer Services (see address details on theback).
Safety
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
theappliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
• Theproduct is intended for domestic useonly.
• Theproduct must only be used indoors and only as described in this instruction
manual.
• Theproduct must only be connected using thesupplied power adaptor to
astandard domestic 220–240V, 50/60 Hz electrical supply.
• Only use accessories that are recommended by themanufacturer or retailer.
• Never expose theproduct to moisture, impacts, shocks or extremely high or low
temperatures.
• Never immerse theproduct inwater.
• Do not leave theproduct in direct sunlight for long periods.
• Never use theproduct if themains lead or adaptor is damaged.
• Never carry or pull theproduct around by themains lead and avoid crushing
thelead in doors and pulling it around sharp edges or corners.
• Never use theproduct to vacuum up ash, matchsticks or cigarettebutts.
• Never use theproduct to vacuum up any kind of liquid.
• Never use theproduct for vacuuming construction site waste such as cement,
gypsum or concretedust.
• Never use theproduct to vacuum up glass shards.
• Take extra care when vacuuming on stairs.
• Never use theproduct if thedust collector and/or filter is damaged or not fitted.
• Never use theproduct if it is in any way damaged or malfunctioning.
• Theproduct must only be repaired by qualified service technicians using original
spareparts.
• Unplug theproduct from thewall socket when it is not to be used for alongtime.
• Grip theplug when disconnecting theproduct from themains, never pull
themainslead.

ENGLISH
4
1
2
3
4
5
6
7 8
9
10
11
12
13
14
15
Product description
1. Combination nozzle
2. Floor nozzle
3. Extensiontube
4. Floor nozzle releasecatch
5. HEPA filter
6. HEPA filter releasecatch
7. Handheld vac releasecatch
8. Dust container releasecatch
9. Wall bracket
10. [I] Power switch
11. Handheld vacuum
12. Charging socket
13. Dust container
14. Batterypack
15. Battery pack releasecatch

ENGLISH
5
Assembly
1. Insert thebattery pack (14) into
thehandheld vacuum (11) and
press it until it clicks intoplace.
3. Insert theextension tube into
thehandheld vacuum and push it
until it locks with aclick.
2. Insert thefloor nozzle (2) into
theextension tube (3) and push it
until it locks with aclick.
4. Insert thecombination nozzle (1)
into theextension tube or handheld
vacuum and push it until it locks
with aclick.
Storage
Screw theincluded wall bracket (9) onto
asuitable wall for convenient storage of
thevacuum when it is not inuse.

ENGLISH
6
Operating instructions
Charging
1. Connect themains lead to thehandheld vacuum.
2. Plug themains adaptor into asuitable electrical outlet.
• Fully charge thevacuum cleaner for 3 hours before using it for thefirsttime.
Theblue LED on thetop of thevacuum will flash during charging.
Whenthevacuum is fully charged theLED will stop flashing.
• Keep thevacuum connected to themains adaptor when it is not inuse. Thiswill
ensure that it is always charged and ready foruse.
• It is normal for themains adaptor to become warm duringuse.
Vacuuming floors and carpets
1. Attach thefloor nozzle and extension tube to thehandheld vacuum.
2. Note: Makesure thethat thepads and rotating brush on thefloor nozzle are clean
and free from sharp objects to avoid scratching delicate floors. Referto theCare
and maintenance section.
3. Press [I] to switch thevacuum cleaneron.
4. Press [I] to switch thevacuum cleaneroff.
Vacuuming tables, furniture, car seats, etc.
1. Attach thecombination nozzle to thehandheld vacuum. Ifextra reach is required,
theextension tube can be fitted between thecombination nozzle and handheld
vacuum.
2. Note: Makesure thethat thebrush and felt pads on thecombination nozzle are
clean and free from sharp objects to avoid scratching delicate surfaces.
3. Press [I] to switch thevacuum cleaneron.
4. Press [I] to switch thevacuum cleaneroff.
Care and maintenance
• Always switch thevacuum cleaner off and unplug theadaptor from thewall socket
before cleaning, storing, emptying and cleaning thefilter.
• Clean theexterior of thevacuum cleaner using adampcloth. Useonly mild
cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

ENGLISH
7
Quick-emptying of dust container
Open thebottom of thedust container (13) and empty out
thecontents.
Emptying and cleaning the dust container
1. Press in therelease catch (8).
2. Twist thedust container clockwise and remove it from
thehandheld vacuum.
3. Empty thedust container and clean theinside.
4. Clean theoutside of thefilter housing with asoftbrush.
5. Refit thedust container by positioning it in thehandheld
vacuum and twisting it anticlockwise until it clicks
intoplace.
Cleaning the HEPA filter
1. Press in therelease
catch(6).
2. Lift thelid.
3. Remove theHEPA filter.
4. Shake thefilter and/or rinse it with warmwater.
5. Refit thefilter in reverse order once it hasdried.
Cleaning the floor nozzle
Roller brush
Vacuuming efficiency will decrease if theroller brush becomes stuck and isn’t able to
rotate freely. Themost common reason for this problem is lodged debris.

ENGLISH
8
A
B
6. Remove any debris that has become stuck in thebrush.
7. Place theleft-hand end of theroller over thedrivepeg.
8. Push theright-hand end of theroller down into therecess in thefloor nozzle.
9. Refit thecover and lock it in place by sliding therelease catch upwards.
Wheels
1. Threads or waste can fasten and become wound around thewheel axles and
prevent thewheels from turning.
2. Remove any fibres, threads or debris that have tangled around thewheelaxles.
3. If theentangled debris cannot be reached or is too tightly entangled, it could be
easier to remove thewheelsfirst.
4. Slide therelease catch (A)
down and lift off thecover
(B).
5. Grip theright-hand end of theroller brush and
lift itout.
4. Detach thewheels from thefloor nozzle by carefully
prying them off with ascrewdriver.
5. Remove any debris that has fastened around
thewheelaxle.
6. Refit thewheels by pushing them onto thefloor nozzle.
1. Remove any fibres, threads or debris that have tangled around therollerbrush.
2. If theentangled debris cannot be reached or is too tightly entangled, it could be
easier to remove theroller blade to cleanit.
3. Place thefloor nozzle upside down on alevel surface.

ENGLISH
9
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed of
with general householdwaste. Thisapplies throughout theentire EU.
Inorder to prevent any harm to theenvironment or health hazards
caused by incorrect waste disposal, theproduct must be handed in
for recycling so that thematerial can be disposed of in aresponsible
manner. Whenrecycling your product, take it to your local collection
facility or contact theplace of purchase. Theywill ensure that
theproduct is disposed of in anenvironmentally sound manner.
Specifications
Battery 22.2V/2200mAh li-ion
Operatingtime Approximately 25min
Chargingtime Approximately 3hours
Charger Input: 100–240 V AC, 50/60 Hz
Output: 27V DC, 800mA
Weight 2.3kg

SVENSKA
10
Skaftdammsugare
Art.nr 44-2572 Modell HC-1D03-22
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för fram-
tidabruk. Vireserverar oss förev. text- och bildfel samt ändringar av tekniskadata.
Vidtekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter
påbaksidan).
Säkerhet
• Produkten får användas av barn från 8 år och av personer med någon form av
funktionsnedsättning, brist på erfarenhet eller kunskap som skulle kunna äventyra
säkerheten, om de har fått instruktioner om hur produkten på ettsäkert sätt ska
användas och förstår faror och risker som kan uppkomma.
• Låt aldrig barn leka med produkten. Rengöring och skötsel får inte utföras av barn
utan vuxens närvaro.
• Produkten är endast avsedd för hemmabruk.
• Produkten får endast användas inomhus på det sätt som beskrivs iden här bruks-
anvisningen.
• Produkten får endast anslutas med den medföljande adaptern till ettvägguttag
med 220–240 V AC, 50/60 Hz.
• Använd endast tillbehör som rekommenderats av tillverkaren eller försäljningsstället.
• Utsätt aldrig produkten för fukt, slag, stötar, extremt höga eller låga temperaturer.
• Sänk aldrig ner produkten ivatten.
• Utsätt inte produkten för ihållande solsken under enlängre period.
• Använd aldrig produkten om nätkabeln eller adaptern är skadade.
• Dra aldrig produkten inätkabeln och se till att kabeln inte kläms eller skadas av
vassa hörn och kanter.
• Använd aldrig produkten för att suga upp aska, tändstickor eller cigarettfimpar.
• Använd aldrig produkten för att suga upp någon form av vätska.
• Använd aldrig produkten för att suga upp rester från byggnadsarbete somt.ex.
gipsdamm och betongrester.
• Använd aldrig produkten för att suga upp glasskärvor.
• Var extra försiktig vid dammsugning itrappor.
• Använd aldrig produkten om dammbehållaren och/eller filtret är skadade eller inte
sitter påplats.
• Använd aldrig produkten om den på något sätt skadats eller inte fungerar normalt.
• Produkten får endast repareras av kvalificerad servicepersonal med originalreserv-
delar.
• Dra ut nätadaptern ur vägguttaget när produkten inte används under enlängretid.
• Ta tag inätadaptern, dra aldrig inätkabeln, när du ska dra ut den ur vägguttaget.

SVENSKA
11
1
2
3
4
5
6
7 8
9
10
11
12
13
14
15
Produktbeskrivning
1. Kombinationsmunstycke
2. Golvmunstycke
3. Förlängningsrör
4. Spärr för att frigöra golvmunstycket
5. HEPA-filter
6. Spärr för att frigöra HEPA-filtret
7. Spärr för att frigöra huvudenheten
8. Spärr för att frigöra dammbehållaren
9. Väggfäste
10. [I] På/av
11. Huvudenhet
12. Laddkontakt
13. Dammbehållare
14. Batteripack
15. Spärr för att frigöra batteripacket

SVENSKA
12
Montering
1. Sätt batteripacket (14)
ihuvudenheten (11) och tryck tills
det klickar påplats.
3. Passa in förlängningsröret
ihuvudenheten och tryck ihop tills
det fastnar med ettklick.
2. Passa in golvmunstycket (2)
iförlängningsröret (3) och tryck ihop
tills det fastnar med ettklick.
4. Passa in kombinationsmunstycket
(1) ihuvudenheten eller
förlängningsröret och tryck ihop tills
det fastnar med ettklick.
Förvaring
Skruva fast det medföljande väggfästet (9)
på enlämplig plats för smidig förvaring av
dammsugaren när den inte används.

SVENSKA
13
Användning
Laddning
1. Anslut nätkabeln till huvudenheten.
2. Anslut nätadaptern till lämpligt vägguttag.
• Det tar 3 timmar innan dammsugaren är fullt laddad innan första användning.
Underpågående laddning blinkar den blå lysdioden på huvudenhetens ovansida.
Närfull laddning uppnåtts slocknar dioden.
• Låt dammsugaren vara ansluten till nätadaptern när den inte används. Dåär
dammsugaren alltid redo att tas ibruk.
• Nätadaptern kan bli varm men det är normalt.
Dammsuga golv och mattor
1. Sätt ihop golvmunstycket och förlängningsröret med huvudenheten.
2. Obs! Säkerställ att golvmunstyckets kuddar och roterande borste är rena och fria
från vassa partiklar för att undvika repning av känsligagolv. Seavsnittet Skötsel
och underhåll.
3. Tryck [I] för att starta dammsugaren.
4. Tryck [I] för att stänga av dammsugaren.
Dammsuga bord, möbler, bilsäten etc.
1. Sätt ihop kombinationsmunstycket med huvudenheten. Vidkrav på längre räckvidd
kan förlängningsröret monteras mellan kombinationsmunstycket och huvudenheten.
2. Obs! Säkerställ att kombinationsmunstyckets borst och filt är rena och fria från
vassa partiklar för att undvika repning av känsligaytor.
3. Tryck [I] för att starta dammsugaren.
4. Tryck [I] för att stänga av dammsugaren.
Skötsel och underhåll
• Stäng av dammsugaren och dra alltid ut nätadaptern ur vägguttaget före
rengöring, förvaring, tömning och rengöring av filter.
• Rengör dammsugaren utvändigt med enlätt fuktadtrasa. Använd ettmilt
rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.

SVENSKA
14
Snabbtömning av dammbehållaren
Öppna dammbehållarens (13) botten och töm ut innehållet.
Tömning och rengöring av dammbehållaren
1. Tryck in spärren (8).
2. Vrid dammbehållaren medurs och avlägsna den från
huvudenheten.
3. Töm dammbehållaren och rengör insidan.
4. Rengör utsidan av filterhuset med enmjuk borste.
5. Sätt tillbaka dammbehållaren genom att positionera den
ihuvudenheten och vrida den moturs tills den klickar
påplats.
Rengöring av HEPA-filtret
1. Tryck in spärren (6).
2. Fäll upp locket.
3. Lyft ur HEPA-filtret.
4. Skaka ur filtret och/eller skölj det under ljummet
vatten.
5. Återmontera filtret iomvänd ordning när det
torkat.
Rengöring av golvmunstycket
Rullborsten
Om rullborsten låst sig och inte roterar fritt försämras dammsugarens effekt. Oftast är
det fastkilat skräp som är orsaken.

SVENSKA
15
A
B
6. Avlägsna skräpet som fastnat på borsten.
7. Placera borstens vänstra ände över drivtappen.
8. Tryck rullborstens högra ände nedåt tills den är på plats iförsänkningen
igolvmunstycket.
9. Passa in täcklocket på sin plats och skjut låsknappenuppåt.
Hjulen
1. Trådar eller skräp kan fastna och linda upp sig kring hjulaxlarna och låsa hjulen.
2. Plocka bort trådar eller skräp som har lindat upp sig runt hjulaxlarna.
3. Om skräpet som fastnat inte går att nå, eller sitter för hårt, kan det vara bra att ta
bort hjulen för att komma åtdet.
4. Skjut låsknappen
(A) nedåt och lyft av
täcklocket (B).
5. Ta tag irullborstens högra ände och lyft urden.
4. Använd en mejsel för att försiktigt ta loss hjulen från
golvmunstycket.
5. Avlägsna skräpet som fastnat kring hjulen.
6. Återmontera hjulen genom att trycka fast
demigolvmunstycket.
1. Plocka bort trådar eller skräp som har lindat upp sig runt rullborsten.
2. Om skräpet som fastnat inte går att nå, eller sitter för hårt, kan det vara bra att
demontera rullborsten för att komma åtdet.
3. Lägg golvmunstycket med undersidan uppåt på ettplant underlag.

SVENSKA
16
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans
med annat hushållsavfall. Dettagäller inom hela EU. Föratt
förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig
avfallshantering,ska produkten lämnas till återvinning så att materialet
kan tas omhand på ettansvarsfulltsätt. Närdu lämnar produkten till
återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som finns där du
befinner dig eller kontakta inköpsstället. Dekan se till att produkten
tas om hand på ettför miljön tillfredställandesätt.
Specifikationer
Batteri 22,2 V, 2200 mAh li-jon
Drifttid Ca 25min
Laddtid Ca 3tim
Laddare In: 100–240 V AC, 50/60 Hz
Ut: 27V DC, 800mA
Vikt 2,3 kg

NORSK
17
Skaftstøvsuger
Art.nr. 44-2572 Modell HC-1D03-22
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta vare på den for
framtidigbruk. Vi reserverer oss motev. feil itekst og bilde, samt forandringer
av tekniskedata. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt
kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret idenne bruksanvisningen).
Sikkerhet
• Produktet kan brukes av barn fra 8 år og av personer med funksjonshemming eller
manglende erfaring og kunnskap om produktet, dersom de har fått opplæring om
sikker bruk av det. Det er dog viktig at de forstår faren ved bruken av det.
• La aldri barn leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av
barn uten tilsyn av voksne.
• Produktet er kun beregnet til privat bruk i hjemmet.
• Bruk produktet kun innendørs og slik som det er beskrevet idenne bruksanvisningen.
• Produktet skal kun kobles med den medfølgende adapteren til etstrømuttak med
220–240 V, 50/60 Hz.
• Bruk kun tilbehør som anbefales av produsent eller forhandler.
• Utsett ikke produktet for støt, slag, ekstreme temperaturer eller høy luftfuktighet.
• Senk aldri produktet ned ivann/væske.
• Utsett ikke produktet for direkte sollys over lengretid.
• Ikke bruk produktet dersom strømledning eller adapteren er skadet.
• Trekk ikke støvsugeren etter strømledningen og pass på at ledningen ikke kommer
ikontakt med skarpe kanter eller hjørner.
• Støvsugeren må ikke brukes til åsuge opp aske, fyrstikker eller sigarettsneiper.
• Støvsugeren må ikke brukes til åsuge opp væsker.
• Støvsugeren må ikke brukes til rengjøring av byggeplasser eller byggearbeider.
Fintbyggestøv fra gipsplater og betongstøv kan ødelegge støvsugeren.
• Støvsugeren må ikke brukes til åsuge opp glasskår.
• Vær ekstra varsom ved støvsuging itrapper.
• Ikke bruk maskinen dersom støvbeholderen og/eller filteret er skadet eller ikke
sitter påplass.
• Produktet må ikke brukes hvis det har skader eller ikke fungerer som detskal.
• Produktet skal kun repareres av kvalifisert servicepersoner og kun med originale
reservedeler.
• Trekk støpselet ut fra strømuttaket når produktet ikke er ibruk.
• Ta tak inettadapteren og aldri istrømledningen når du skal koble maskinen fra
strømuttaket.

NORSK
18
1
2
3
4
5
6
7 8
9
10
11
12
13
14
15
Produktbeskrivelse
1. Kombinasjonsmunnstykke
2. Gulvmunnstykke
3. Forlengelsesrør
4. Sperre for åfrigjøre gulvmunnstykket
5. HEPA-filter
6. Sperre for åfrigjøre HEPA-filteret
7. Sperre for åfrigjøre hovedenheten
8. Sperre for åfrigjøre støvbeholderen
9. Veggfeste
10. [I] På/av
11. Hovedenhet
12. Ladekontakt
13. Beholder
14. Batteripack
15. Sperre for åfrigjøre batteripacken

NORSK
19
Montering
1. Sett batteripacken (14)
ihovedenheten (11) og trykk til det
klikker påplass.
3. Fest forlengelsesrøret til
hoveddelen. Trykksammen til det
festes med etklikk.
2. Fest gulvmunnstykket (2) på
forlengelsesrøret (3). Trykksammen
til det festes med etklikk.
4. Fest kombinasjonsmunnstykket (1)
på hoveddelen. Trykksammen til
det festes med etklikk.
Oppbevaring
Fest veggfestet (9) på etpassende sted
og oppbevar støvsugeren praktisk og lett
tilgjengelig.

NORSK
20
Bruk
Lading
1. Nettkabelen kobles til hovedenheten.
2. Strømadapteren kobles til etstrømuttak.
• Det tar 3 timer før støvsugeren er fulladet første gang denlades. Vedlading vil
denblå lysdioden på hovedenhetens overside blinke. Dioden slukker når ladingen
er fullført.
• La støvsugeren være koblet til nettadapteren når den ikke er ibruk. Daer den alltid
klar tilbruk.
• Nettadapteren kan bli varm, men det er helt normalt.
Støvsug gulv og tepper
1. Fest gulvmunnstykket og forlengelsesrøret med hovedenheten.
2. Obs! Kontroller at gulvmunnstykkets puter og roterende børste er rene og fri for
skarpe partikler for åunngå åripe opp gulvet. Seavsnittet Stell og vedlikehold.
3. Trykk på [I] for åstarte.
4. Trykk på [I] for åskruav.
Støvsuge bord, møbler, bilseter etc.
1. Fest kombinasjonsstykket til hovedenheten. Hvisman ønsker økt rekkevidde kan
forlengelsesrøret festes mellom kombinasjonsmunnstykket og hovedenheten.
2. Obs! Kontroller at kombinasjonsmunnstykkets puter og roterende børste er rene
og fri for skarpe partikler for åunngå åripe opp flater.
3. Trykk på [I] for åstarte.
4. Trykk på [I] for åskruav.
Stell og vedlikehold
• Steng alltid støvsugeren og trekk adapteren ut fra strømuttaket før rengjøring,
oppbevaring og skifte av støvsugerpose/filter.
• Rengjør produktet utvendig med enlett fuktetklut. Bruketmildt rengjøringsmiddel,
aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Coline Vacuum Cleaner manuals
Popular Vacuum Cleaner manuals by other brands

cecotec
cecotec Conga Immortal Extreme Suction 22,2 V Animal... instruction manual

Euroclean
Euroclean STAR user manual

WERTHEIM
WERTHEIM 7 Series instruction manual

Scarlett
Scarlett SC-1086 instruction manual

Black & Decker
Black & Decker HLVA325JP instruction manual

EUROM
EUROM Force 1240 wet/dry instruction manual