manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Combi
  6. •
  7. Baby & Toddler Furniture
  8. •
  9. Combi Nemulila Winnie The Pooh User manual

Combi Nemulila Winnie The Pooh User manual

Nemulila Winnie The Pooh
或以下)。
或以下)。
或以下)。
或以下;
HK&SEA 버전 만 해당
小桌
小桌
依據不同型號,以下部件可能不包括在内,
或者形狀可能不同。
Below parts may not be included or the
shape may differ according to different
model.
아래 부분은 상품 버젼에 따라서 동봉되지
않거나, 모양이 다를 수도 있습니다.
内墊
inner cushion
.
.
.
.
.
請務必使用約束系統將嬰幼兒固定穩妥。
或以下)。
或以下; 或以下)。
或以下)。
[Warning], [Caution] or any other symbols in this manual are used to
classify and
describe the level of hazards or damages that may be
caused due to failure to
comply. Always observe
these safety
precautions. This is very important contents and have to obey.
The warning and caution events mentioned in this manual are aimed
at proper use of this product and prevention of potential danger to baby
or damage to product. Failure to comply may result in injury to baby or
guardian.
本說明書中提及的警告和注意事項旨在提醒用戶合理使用本產品,防止
對嬰幼兒造成危險或導致產品損壞。如果不遵守,可能會導致嬰兒或看
護者受傷。
本說明書所提示的【警告】、【注意】等標籤內容說明了假如不正確遵守
該注意事項時可能引致的危險或損害,並根據其迫切程度區分,是非常重
要的內容,請必須遵守。
본 설명서에 기재된 주의사항을 따르지 않았을 경우 예상되는 결
과에 따라 [경고], [주의] 두 가지로 구분되어 표기되었습니다.
Never use undiluted neutral detergent,
thinner, gasoline or other organic solvent
to clean the main body frame. Do not
spray insecticide onto the main body.
Places subject to wind and rain or with high humidity like a bathroom.
那
욕실과 같이 습도가 높은 장소.
본체를 희석하지 않은 중성 세제나
가솔린, 광택제 등으로 닦지 마십시
오.제품손상이 될 수 있습니다.
按
照美國ASTM標準
●
無論處於傾斜還是直立位
置,均應通過約束系統將
嬰幼兒固定在餐椅上。
●
本小桌設計不是用作固定
幼兒在餐椅上。
●
建議只能讓能挺直自坐的
幼兒使用餐椅靠直立靠背。
繫緊
14
14
14
●
Lock the reclining lock every time after
adjustment of the reclining angle.
●
Do not seat the child on the seat with
the cushion removed. The holes and
protrusions on the back and the seat
surface may injure the child.
●
Never use any other parts except
factory delivered ones or those
specified by our company. Otherwise,
product damage, failure or accident
may occur.
CAUTION
注意
● 調節椅背角度後,必須把
靠背鎖重新鎖上。
● 請勿在拆下座椅軟墊的情
況下讓兒童坐在餐搖椅上。
背部以及座面上的孔和突
起可能會導致兒童受傷。
● 除出廠時所安裝的部件以
及我公司所指定的部件以
外,請勿使用其他部件,
否則可能會導致產品破損、
故障或意外事故。
●
등받이 각도를 조정 한 후 등받이
잠금 장치를 다시 고정해야합니다.
●
어린이가 시트 쿠션을 제 거한 후
의자에 앉히지 않도 록하십시오.
뒷면 좌석 표면에 있는 구멍 과
돌출 부로 인해 어린이가 다칠 우
려가 있습니다.
●
공장 출고시 설치되어있는 부품 및
당사에서 지정한 부품을 제외한
다른 부품을 사용하지 마십시오.
제품 손상, 오작동 또는 사고로
이어질 수 있습니다.
以下的不當操作會引致受傷
或產品損壞。
Improper operations below may
lead to injury or damage to product.
椅墊(在內墊下)
內墊
Inner Cushion
HK&SEA 버전 만 해당
小桌
Seat cushion (under the inner cushion)
環境
14
14
14
must
安全帶的安裝和解除方法 Attaching and releasing the seat belt
配戴安全帶時 To attach seat belt
解除安全帶時 To release seat belt
拉動肩帶和腰帶確認沒有鬆開。
Pull the shoulder and the waist belt to confirm that they are
not loosen.
肩帶
中央帶
中央帶扣
腰帶
肩帶扣
腰帶扣
帶扣按鈕
按下安全帶扣的按鈕
Press on the buckle button.
Buckle button
Crotch buckle
Waist belt
Waist belt Buckle
Crotch belt
Shoulder belts
Shoulder belts Buckle
讓孩子坐在餐椅使其肩膀左右與肩帶貼合。
Seat the child into the parenting station and fit the
shoulder belts on the child’s left and right shoulder.
1.
把肩帶扣跟腰帶扣疊起來。
Piled up the shoulder belt buckle with the waist belt buckle.
2.
4.
抽出中央帶扣,把已經疊在一起的肩帶和腰帶扣插入中央帶
扣的左右,並確認有發出“咔嚓”聲。
Draw out the crotch buckle, and insert the shoulder and the
waist buckle which had been piled up, into the right and left
of the crotch buckle, and confirm a “click” sound is heard.
3.
•調節安全帶至適當長度,以免幼兒跌出。
•如調節安全帶長度時解下插扣片,請參照第 11、12 頁「安裝到肩、腰帶
的插扣片上」重新安裝。
•有關安全帶的使用方法請參照第 2 頁「使用方法—覽表」。
•Adjust the seat belt to proper length. Otherwise, the child may fall from
the chair.
•In case the insert plastics have been released while adjusting the seat
belt, please restore the insert plastics properly referring to P.11-12
“Attaching the insert plastics ” .
•Refer to P.2 “Guidelines to use” for proper usage of seat belt.
•아기에게 맞도록 적절한 길이로 시트벨트를 조절해 주십시오. 그렇지
않으면 아기가 떨어질 위험이 있습니다.
•시트벨트 조절 시 삽입클립이 빠질 경우11-12 페이지의
부분을 참고하여 다시 장착하여 주십시오.
•시트벨트의 적절한 사용방법은 2페이지의 ‘사용방법’ 을 참고하여 주시기
바랍니다.
警告
WARNING
● 시트벨트의 길이는 아기의 몸에 맞춰
조절해 주십시오 그렇지 않을 경우
아기가 떨 어질 위험이 있습니다.
● 등받이 각도를 조절한 후에는
시트벨 트의 길이를 다시 조절해
주십시오. 느슨해서 아기가 떨어지
거나 너무 조여져서 아기 의 목을
조일 수 있습 니다.
● 시트벨트를 당겨 안전하게 채워졌는
지 확 인하여 주십시오. 사고를
예방하기 위해 아이가 유모차를.
● 사용할 때에는 항상 안전벨트를
사용해 주십시오.
● 請配合幼兒體形調節安全
帶至適當長度以免使用時
幼兒意外跌落。
● 每次改變靠背角度時,請
重新調節安全帶,以免使
用時幼兒意外跌落,而令
鬆脫的安全帶纏在幼兒頸
項之上。
● 調節後嘗試拉動肩帶和腰
帶,確認安全帶已經鎖定。
● 為了避免跌落或滑落造成
嚴重傷害。請確保繫好安
全帶。
Please adjust the len
g
th of the shoulder/ the waist belt to
remain at least 3cm for the tip of belt. The child might fall if
the shoulder/ the waist belt
g
ot loosen during use. Please
check all the buckles b
y
pulling the shoulder/ the waist
belt strongly after insta
ll
ation.
警告
WARNING
●
請在調節肩帶,腰帶的長度時留下3cm以上的前端。在使用時,如肩帶、腰帶鬆
脫,小孩會有掉落的危險。安裝後,請用力拉肩 帶/腰帶以確認帶扣部份有否鬆開。
●插扣不能從中央帶上拆下。
Buckle cannot be removed from the crotch belt.
●
Adjust the seat belt to proper len
g
th
a
ccording to child’s body size.
O
therwise,
the child may fall from the chair.
●
Re-adjust the seat belt again every time
after changing the backrest angle.
Otherwise, the child may fall from chair
accidentally and seat belt may tight around
the neck.
●
T
ry
t
o pu
ll
the seat belt to check it they
are secured.
●
Avoid serious injury from falling or sliding out.
Always use seat belt.
20
20
20
肩
Shoulder
어깨
腰
Waist
허리
出中央帶。
the shoulder belt、
To tighten, p
To extend, l
1 2、1 3
12-13.
12-13
●
●
警告WARNING
●
如果不完全地把安全帶插入肩帶、腰帶
扣的話,在使用時會有鬆脫的危險。
●
把安全帶插入肩帶、腰帶扣後,請用力
拉肩帶、腰帶以確認帶扣部份有否鬆開
才繼續使用。
●
If the belt not inserted to the shoulder/
the waist belt buckle properly, it might
fall out and cause danger
●
After inserting the belt into the shoulder/
the waist belt buckle, please check it by
pulling the belt strongly.
●
Ensure seat belts are properly attached
before use. Otherwise seat belt may
get loosen suddenly and become the
cause of accident while in use.
●
I
mproper
installation may
cause the
chi
l
d fall from the cha
ir while in use.
●
Pull at each belt end to ensure belts
are securely attached.
●
Child’s unexpected movement may
cause it to fall from the chair. Pay
attention to child even when seat belt
is being used.
● 사용하기 전에 시트벨트가 잘 장
착됐는지 확인해 주십 시오. 시트
벨트가 느슨해져 사용 중 아기가
다칠 수 있 습니다.
● 시트벨트를 잘못 장착하면 아기
가 떨어져 다칠 수 있습 니다.
● 벨트를 장착한 후에는 각 벨트
끝을 당겨 안전하게 장착됐는
지 확인해 주십시오.
● 아기의 예기치 않은 행동으로 떨
어져 다칠 수 있습니다. 시트벨
트를 채웠다 하더라도 주의를
기 울여 주십시오
●
使用前請確保安全帶已經正確
裝好, 以免使用時安全帶突然
鬆脫, 引致意外發生。
●
錯誤安裝可能會引致幼兒使用
時意外掉落。
●
安裝安全帶後, 請拉動帶端確
保沒有鬆脫。
●
即使已扣上安全帶, 幼兒突如
其來的動作, 也有可能令其跌
出餐椅。 請小心看顧幼兒。
警告WARNING
어깨/허리 벨트 버클 조립법
安裝肩帶・腰帶到插扣上 Attach the shoulder and waist belt to the buckle
穿過肩帶和腰帶的方法是相同的。
The method of passing through of the shoulder/
waist belt is the same.
肩帶、腰帶扣的安全帶
扣孔(A,B,C)
Belt loop (A,B,C)of the
shoulder, and the waist
belt buckle 肩
Shoulder
어깨
腰
Waist
허리
安全帶的安裝 / 拆除
Attach to / removing seat belt
10
將插扣內側的腰帶前端從穿
孔Ⓒ到穿孔Ⓐ拉出。
Use the waist belt tip to pass
through from the buckle back
slot Ⓒ and slide out to slot
Ⓐ.
將腰帶前端往穿孔Ⓑ拉出。
Pull out the waist belt tip
from slot Ⓑ.
將腰帶前端再向穿孔Ⓒ
滑出。
Slide out the waist belt
tip through slot Ⓒ.
把安全帶穿過帶扣孔Ⓐ。
(安全帶會重疊穿過帶扣孔Ⓐ和Ⓒ)
Put the belt through belt loop Ⓐ.(the
belt are overlapped in belt loop Ⓐ
and Ⓒ)
3cm以上
安全帶的前端碰到孩子的臉的附近時或者被孩子拉玩的時候•請參照
第10頁的提示。
When the tip of belt comes near to the child's face or it is being played
by child, please refers to the tips of page 10.
插圖:腰帶扣右側。
Diagram : The right side of waist belt buckle.
從帶扣除去肩帶/腰帶的方法
Uninstall the shoulder / the waist belt from the buckle
請以逆順序進行上述安裝到肩腰帶的插扣片上。
Please reverse the above mentioned procedures of “ Attaching the insert
plastics ” to remove.
어깨/허리 벨트 버클 조립법
安裝肩帶・腰帶到插扣上 Attach the shoulder and waist belt to the buckle
1 5、1 6
15-16
15-16
주체 에 붙다
Attach to the main body
安裝到主體上
Above 3cm 3cm 이상
주체 에 붙다
주체 에 붙다
Attach to the main body
❶
❷
❸
3cm以上
❷
❸❶
5cm以上
座席面
Seat surface
시트면
座席面
Seat surface
시트면
座席面
Seat surface
시트면
折回後拉出
請調節至讓肩帶的末端距靠背 3cm 以上、中央帶的末端距座椅面 5cm 以上。
Adjust the belts so that the end of the shoulder belt is at least 3 cm away from the backrest and
the end of the crotch belt is at least 5 cm away from the seat surface.
安裝肩帶・中央帶
將肩帶的末端依次穿過安全帶通過孔中的 ①③②① 號孔。
Pass the end of the waist belt through the safety belt hole as shown below.
Pass the end of the shoulder belt through ①③②① holes of the safety
belt in proper order.
將腰帶的末端如下圖所示穿過安全帶通過孔。
Above 3cm
3cm 이상
Above 5cm
5cm 이상
어깨 벨트의 끝이 등받이에서 3cm 이상 떨어지도록 벨트를 조정하고
가랑이 벨트의 끝은 시트면에서 5cm 이상 떨어져 있습니다.
숄더 벨트의 끝을 ①③②①에 통과 시키십시오. 안전 벨트의 구멍을
올바른 순서로.
아래 그림과 같이 허리 벨트의 끝을 안전 벨트 구멍으로 통과
시키십시오.
安裝腰帶
To attach the waist belt
허리 벨트를 부착하려면
접은 후 빼냅니다
肩帶 Shoulder belt 어깨 벨트
中央帶 Crotch belt
가랑이 벨트
腰帶 Waist belt 허리벨트
어깨 벨트,가랑이 벨트 장착법
To attach the shoulder belt・crotch belt
Pull it out after folding
安裝到主體上
14
on flat surface
不移動餐椅時,請鎖定轉
輪。否則,餐椅可能會翻
倒,嬰幼兒可能會摔落。
15
16
否
17
Be sure to use the swing function in
the bed angle only. Do not use the
swing function in the seat angle (Refer
to the backrest angles ③, ④and ⑤
on Page 2). If the swing function is
used in the seat angle, the child’s
hands or feet may get pinched, or
the child may be unstable when getting
on/off the dining chair. Especially when
the child plays on the chair, the child
may fall off.
Do not allow child to play the chair
as a swing. Otherwise, the chair
may tip over and cause the child fall
from it.
베드 각도에서만 스윙 기능을
사 용하십시오. 좌석 각도에서
스윙 기능을 사용하지 마십시오
(2 페 이지의 등받이 각도 ③,
④ 및 ⑤ 참조). 의자 각도에서
스윙 기능을 사용하는 경우,
어린이의 손이나 발이 끼거나
내릴 때 불안정 할 수 있습니다.
특히 어린이가 의자에서 놀 때
아이가 떨어질 수 있습니다.
18
14
14
14
1 5、1 6
15-16
15-16
19
In order to avoid accident,
always use
在使用過程中,請留在附近悉
心看護。
推

Other Combi Baby & Toddler Furniture manuals

Combi Pod Bouncer User manual

Combi

Combi Pod Bouncer User manual

Combi OK21F Installation instructions

Combi

Combi OK21F Installation instructions

Combi Deluxe Activity Rocker 9725 Series User manual

Combi

Combi Deluxe Activity Rocker 9725 Series User manual

Combi Activity Rocker 9720 User manual

Combi

Combi Activity Rocker 9720 User manual

Combi Travel Solutions Play Yard User manual

Combi

Combi Travel Solutions Play Yard User manual

Combi F72 Installation instructions

Combi

Combi F72 Installation instructions

Combi Activity Rocker Select User manual

Combi

Combi Activity Rocker Select User manual

Combi Smart Hold OKF11 Installation instructions

Combi

Combi Smart Hold OKF11 Installation instructions

Combi Activity Rocker Pedestal 9790 Series User manual

Combi

Combi Activity Rocker Pedestal 9790 Series User manual

Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

Children's Products Simmons Kids SlumberTime Little Folks Madisson... Assembly instructions

Children's Products

Children's Products Simmons Kids SlumberTime Little Folks Madisson... Assembly instructions

R for Rabbit Hop a Little manual

R for Rabbit

R for Rabbit Hop a Little manual

Kinder Valley Harper Assembly instructions

Kinder Valley

Kinder Valley Harper Assembly instructions

Chicco Polly 2in1 Instructions for use

Chicco

Chicco Polly 2in1 Instructions for use

KALON Echo Assembly instructions

KALON

KALON Echo Assembly instructions

mothercare picnic highchair user guide

mothercare

mothercare picnic highchair user guide

BLN Kids INUIT Bed 900x1900/ 2000 manual

BLN Kids

BLN Kids INUIT Bed 900x1900/ 2000 manual

BEBE CONFORT Calidoo manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT Calidoo manual

Milly Mally MINI Operational manual

Milly Mally

Milly Mally MINI Operational manual

VERTBAUDET 70342-0056 Instructions for use

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70342-0056 Instructions for use

Babyhome Taste manual

Babyhome

Babyhome Taste manual

CYBEX SOLUTION X2-FIX user guide

CYBEX

CYBEX SOLUTION X2-FIX user guide

Babystart 389/8257 Assembly instructions

Babystart

Babystart 389/8257 Assembly instructions

U-Line H-10477 manual

U-Line

U-Line H-10477 manual

Redsbaby ARBOUR SHELF Product guide

Redsbaby

Redsbaby ARBOUR SHELF Product guide

Luma L171 manual

Luma

Luma L171 manual

Oypla 4166 user manual

Oypla

Oypla 4166 user manual

Fisher-Price W9451 manual

Fisher-Price

Fisher-Price W9451 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.