Comelec SA 1205 User manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES
SANDWICHERA ELECTRICA
MODELO SA 1205
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
Modelo : SA 1205
Voltaje: 220-240 V ~
Frecuencia : 50 Hz
Potencia 700 W
Placas tipo : Grill
POR FAVOR LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE
PONER EN MARCHA.
NO MANIPULE ESTA SANDWICHERA INTERNAMENTE.
Los textos, fotos, colores figuras y datos corresponden al nivel actual técnico del momento en que se
han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de
la técnica en nuestros productos
GUARANTEE DOCUMENT
Pragmatica Grupo Europeo, S.L
Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
46970 Alaquas VALENCIA Tfno. 963 313 252
DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer Name. PRAGMATICA GRUPO EUROPEO, S.L
Adress: Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
Post Code, 46970 City: Alaquas VALENCIA
We declare under our responsibility that the product:
Product Description: Sandwich Maker
Brand: COMELEC
It complies with the European Union legislation in compliance
with the 2004/108 / EU guidelines
The standards apply:
EN 55014-1: 2006+A1:+A2:
EN 55014-2: 1997+A1:+A2:
EN 61000-3-2:2006+A1:+A2:
EN 61000-3-3:2013
Name: Pablo Gonzalez
Position : Administrador
Date: 10 Enero 2.019
Signature:
Thank you for purchasing this COMELEC product, this device has
been checked in all its components meticulously, so we guarantee
the correct operation, but for this to be the case we need that YOU
read the instruction book carefully, as this will contribute to the best
performance of this article.
P.G.E, S.L guarantees to the buyer of this product, a total guarantee
of TWO YEARS, governed by the established conditions whose
regulation is found in Royal Legislative Decree 1/2007 of 16
December, which approves the revised text of the General Law for
the Defense of Consumers andUsers, (articles 114 to 127)
P.G.E, S.L is committed to repairs are completely free, labor and
spare parts, including.
The Technical Assistance Service will resolve any repairs that
may be required by this apparatus.
Carefully review the INSTRUCTION BOOK included, on the use,
maintenance and conservation of the device.
Any anomaly that could occur due to the non-observance of such
instructions will not be protected for the guarantee.
The date of sale of the device, for the purposes of warranty period,
will be that which appears on the purchase invoice.
Guarantee operation: As regards all those compliance defects
detected by the technical assistance, which are manifested within
six months of the delivery of the goods, it is assumed that they
already existed on that date, the intervention will be completely
free, (unless this hypothesis is incompatible with the nature or
nature of the conformity defect).
During the following eighteen months, it must be the user who
demonstrates. That the lack of conformity It was coming at the
time of delivery.
USER
DATE OF SALE
Seller's signature and stamp
IMPORTANT: To make the guarantee effective, the SELLER must
fill out, sign and stamp this Certificate.
To receive assistance under the conditions set forth in this certificate,
please submit to the Technical
Service Authorized, this document next to the Purchase Invoice.
MANUFACTURED CHINA FOR COMELEC
Model ; SA 1205
INFORMATION ON RECYCLING.
Disposal of the old appliance, the European Directive 2002/96 / EC on waste
equipment Electrical and Electronic (WEEE), establishes that old appliances
can not be thrownas municipal waste without normal classification. Appliances
have to be collected separately with theto optimize the recovery and recycling
of the materials they contain and reduce the impact on human health and the
environment.
The symbol "container with wheels" crossed out on the product
reminds you of obligation, that when you dispose of the device must
be collected separately. Consumers should contact the local or retail
authority to obtain information about the correct disposal of your old
device.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Siempre que use aparatos eléctricos, debe observer unas mínimas precauciones de seguridad,
como las siguientes:.
1. No toque las superficies calientes. Use siempre los botones y asas.
2. Para prevenir electroschocks, no sumerja el aparato o el cable en agua ni en ningún otro líquido.
No coloque la mano cerca del aparato cuando esté funcionando.
3. Observe un cuidado especial cuando utilice el aparato cerca de niños.
4. Desenchufe siempre el aparato cuando no vaya a utilizarlo y antes de limpiarlo. Dejelo enfriar
antes de limpiarlo o quitar algún accesorio.
5. No use el aparato si el cable está dañado, si ha notado un mal funcionamiento, o presenta algún
tipo de daño. Llevelo al servicio técnico autorizado para su reparación o canje.
6. No use el aparato en el exterior. Este aparato está concebido para uso interior exclusivamente.
7. No deje el cable colgando o que entre en contacto con superficies calientes.
8. No lo coloque cerca del gas o de ningún horno caliente.
9. La plancha de asar debe estar en posición “Apagado” antes de enchufarla o desenchufarla.
10. No introduzca en el tostador alimentos mas grandes que la ranura, podría causar un
electroshock.
11. Tenga precaución de no arrimarla cuando está en funcionamiento a materiales inflamables
como cortinas, manteles, etc, podría provocar un incendio.
12. Algunas partes del aparato pueden alcanzar altas temperaturas cuando esté en funcionamiento,
tenga precaución.
13. Si el cable está dañado, llevelo al servicio técnico oficial para su reparación o cambio.
14. La persona o personas con discapacidad física o siquica, falta de experiencia y conocimiento
sobre cómo usar el producto, ha de estar guiado por una persona con experiencia de uso para
usar el producto y seguridad responsable;
15. Los aparatos no están diseñados para ser operados por medio de un temporizador externo de
un sistema de control remoto separado.
16. Queda prohibido el uso de este aparato por niños o personas discapacitadas. Vigile que los
niños no jueguen con el aparato, “no es un juguete”.
17. Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o por falta de experiencia y conocimiento si se les ha
dado supervisión o instrucciones sobre el uso del dispositivo de manera segura y entienden los
peligros involucrados.
USO DE SU SANDWICHERA
Antes de su primer uso, lea atentamente las instrucciones, conservelas por si necsita consultarlas
posteriormente.
Conecte el enchufe a una toma de red con el voltaje adecuado-
Cierre la Sandwichera y enciéndela, mientras tanto vaya preparando el sandwich.
Coloque los sándwiches, aplicando un poco de mantequilla sobre el pan y cierre la tapa
bloqueándola con el cierre.
El piloto luminoso (color verde) se encenderá cuando la Sandwichera esté lista, aproximadamente
3 minutos después de enchufarla.
Durante el proceso de tostado, la luz puedes apagarse y encenderse debido a la acción del
termostato.
Su Sandwich estará listo en aproximadamente 3 minutos, extráigalo con la ayuda de una pinzas
de plástico o espátula de madera, nunca use cuchillos ni objetos metálicos, podría dañar el
revestimiento antiadherente de la Sandwichera.
Cierre la Sandwichera, así la mantendrá lista para los siguientes Sandwiches, puede preparar los
siguientes Sandwiches mientras se hacen los anteriores.
Cuando termine de usarla desconéctela de la red eléctrica.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including
the following:
- Read all instructions.
- Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
- To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or sandwich maker into water or any
other liquid.
- Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
- Do not use the appliance for unintended use.
- Unplug from the outlet when not in use and before cleaning the appliance. Allow to cool down
before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance.
- Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or
has been damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service facility
for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
- To reduce the risk of injury, use only accessory attachments if recommended by the appliance
manufacturer.
- Do not use outdoors.
- Do not let cord hang over sharp edges of a table or counter, or touch hot surfaces.
- Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
- The bread may burn, therefore do not use the appliance near or below combustible material, such
as curtains.
- If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate
remote-control system.
- Do not damage, strongly pull or twist the power cord, use it carry heavy loads, or transform it, to
avoid electric shock, fire and other accidents. If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
- Please do not plug and unplug with wet hands, otherwise, easily cause electric shock
- Please keep the plug clean to avoid disaster;
- Physical or metal disability person or person, lack in experience and knowledge on how to use the
product, be guided by person with use experience to use the product and responsible safety
- Plug tightly, otherwise, easy to cause electric shock, short circuit, smoking, sparking and other
dangerous
- Do not allow children to contact with the socket and plug to avoid electric shock.
- Keep the product away from children to avoid scald, electric shock and/or other damages.
- Do not place the product on or near the flammable or explosive material, such as tablecloths,
curtains and others, to avoid fire hazard.
- Please place the produce 30cm away the wall or furniture to avoid damage to wall or furniture.
- The appliances are not intended to be operated by means of an external timer of separate
remote-control system
This appliances is intended to be used in household and similar applications such as:
- Staff kitchen areas in shops, offices and others working environments.
- Farm houses.
- By clients in hotels, motels and other residential type environments.
- Bed and breakfast type environments.

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This appliance is for household use only. No user-serviceable parts inside. Return the appliance to
the nearest authorized service center for examination, repair or adjustment.
HOW TO MAKE TOASTED SANDWICHES
- When using for the first time, wipe the surface of the platens with a piece of damp cloth, dry cloth
or tissue. Then smear the platen with butter, margarine or cooking fat.
- Fit the plug into the socket.
- Close the sandwich maker and prepare sandwich while toaster is heating.
- When the sandwich maker is ready after about 3 minutes the temperature indicator light (the
green one) will be on.
- Fully open the sandwich maker. Place a slice of bread in the bottom half with the buttered side
against the platen.
- Fill the sandwich, pressing the bottom half into the platen.
- Place a slice of bread in the top half with the buttered side up and carefully close the two parts
of the toaster together. Do not force shut. Steam will be ejected from the opening between the
platens while making sandwiches. Care must be taken to ensure the fingers do not come into
contact with hot surfaces and steam.
- Lock the two half with the wire clip while toasting is taking place.
NOTE: During toasting the temperature indicator light will cycle on and off while the thermostat
keeps the appliance at the right temperature. Cook only with metal platen closed.
- Your sandwich will be toasted in 2-3 minutes or longer to suit your taste. Open the toaster and
remove the sandwich using plastic or wooden spatula. Never use metal knife as this may
damage the non-sticking coating.
- Close the lid to preserve the heat until ready to toast the next sandwich.
- Prepare further sandwiches if required while one is cooked.
- After use, remove the plug from the socket.
SUGGESTIONS FOR BEST RESULTS
- Always preheat before use. Plug in socket outlet while preparing the fillings.
- For soft or liquid sandwich fillings use medium slice of bread, white or brown. If small amounts
of filling, use toasted bread.
- Flavored butter may also be used.
- For added flavor use bacon dripping, brush the dripping on the outside surface of the bread.
- Suggested garnishes for savory sandwiches, lettuce, mint, cress, stuffed olive halves onion,
tomato, etc.
- A teaspoon of sugar sprinkled on the outside surface of bread makes the sandwich crisper
(especially with fruit fillings).
CLEANING
After use and before cleaning, remove the plug from the socket and wait for the appliance cool down.
- Wipe the inside and the edges of the platen with kitchen roll, absorbent paper towel or a soft cloth.
- Should any filling be difficult to remove, pour a little cooking oil onto the platen and wipe off after 5
minutes when the filling is softened.
- Wipe the outside with only a slightly moistened cloth to ensure that no moisture, oil or grease enter
the cooling slots.
- Do not clean the inside and outside surface with any abrasive scouring pad or steel wool as this
will damage the finish.
- Use only water or recommended liquid to clean the appliance. Do not use any other chemical
solution to clean the appliance.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR ANY LIQUID.
SUGERENCIAS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS
Precaliente siempre la Sandwichera para obtener mejores resultados.
Según el contenido del Sandwich puedes usar pan blanco, pan moreno o incluso pan tostado.
A fin de mejorar el sabor de sus Sandwiches también puede usar mantequilla de distintos sabores.
También puede añadir a sus Sandwiches tiras de bacon previamente asadas a fín de darle a sus
Sandwiches un toque especial.
Le sugerimos ponga en sus Sandwiches a fin de hacerlos mas sabrosos, condimentos como,
lechuga,Tomate, atún, Cebolla, aceitunaas, etc.
LIMPIEZA
Antes de limpiar su Sandwichera, no olvide desconectarla de la red eléctrica y espere a que esté
completamente fría.
Limpie la superficie de las placas con un paño de cocina, papel de cocina o cualquier trapo suave.
Si tiene dificultad con alguna suciedad incrustada, use aceite de cocinar y caliente la sandwichera
durante unos 5 minutos, después vuelva a limpiarla.
Limpie el exterior de la Sandwichera con un paño suave, no use objetos metálicos o productos
abrasivos que podrían rallarla.
Limpie la Sandwichera solo con agua, no use ningún producto químico.
NO SUMERJA EL APARATO EN AGUA NI EN NINGUN OTRO LIQUIDO

INSTRUCTIONS MANUAL
SANDWICH MAKER
MODEL SA 1205
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model : SA 1205
The rated power:220-240 ~
Frequency : 50 Hz
Power : 700 W
Plates type: Grill
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY OF THIS MANUAL BEFORE
STARTING.
DO NOT HANDLE THIS SANDWICH MAKER INTERNALLY.
The texts, photos, colors, figures and data correspond to the current technical level
from the moment they have been printed. We reserve the right to modifications
motivated by the permanent development of the technique in our
DOCUMENTO DE GARANTIA
FABRICADO CHINA PARA COMELEC
Pragmatica Grupo Europeo, S.L
Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
46970 Alaquas VALENCIA Tfno. 963 313 252
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Nombre del Fabricante. PRAGMATICA GRUPO EUROPEO, S.L
Dirección. Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
Codigo Postal , 46970 Ciudad: Alaquas VALENCIA
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto:
Descripción del Producto: Sandwichera
Modelo:
Marca: COMELEC
Es conforme con la legislación de la Unión Europea
umpliendo las directrices 2004/108/EU
Se aplican los estandares:
EN 55014-1: 2006+A1:+A2:
EN 55014-2: 1997+A1:+A2:
EN 61000-3-2:2006+A1:+A2:
EN 61000-3-3:2013
Nombre: Pablo Gonzalez
Cargo : Administrador
Fecha: 10 Enero 2.019
Firma:
Eliminación del electrodoméstico viejo, la Directiva
Europea 2002/96 / CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y Electrónicos (RAEE), establece que los
electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados como
basura municipal sin clasificar normal. Aparatos tienen
que ser recogidos por separado con el fin de optimizar la
recuperación y reciclado de los materiales que contienen
y reducir el impacto en la salud humana y el medio
ambiente.
El símbolo "contenedor con ruedas" tachado en el
producto le recuerda su obligación, que cuando se
deshaga del aparato debe ser recogido por separado.
Los consumidores deben contactar con la
autoridad local o minorista para obtener
información sobre la correcta eliminación de
su viejo aparato.
Gracias por haber adquirido este producto COMELEC, este aparato ha sido
chequeado en todos sus componentes minuciosamente, por lo que
garantizamos el funcionamiento correcto, pero para que esto sea así
necesitamos que USTED lea atentamente el libro de instrucciones, pues así
contribuirá al mejor rendimiento de este artículo.
P.G.E,S.L garantiza al comprador de este producto, una garantía total de
DOS AÑOS, rigiéndose por las condiciones establecidas cuya regulación se
encuentra en el Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por
el que se aprueba el texto refundido de la
Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios, (art. 114 a
127)
P.G.E,S.L se compromete a que las reparaciones sean totalmente gratuitas,
mano de obra y recambios, incluidos.
El Servicio de Asistencia Técnica resolverá cualquier reparación que
eventualmente pudiera precisar este aparato.
Revise atentamente el LIBRO DE INSTRUCCIONES que se incluye,
sobre el uso, mantenimiento y conservación del aparato.
Cualquier anomalía que pudiera producirse por la inobservancia de tales
instrucciones no quedará amparada por la garantía.
La fecha de venta del aparato, a efectos de plazo de garantía, serála que
figure en la factura de compra.
Operatividad de la garantía: Por lo que se refiere a todos aquellos defectos
de conformidad detectados por el técnico, que se manifiesten
en un plazo de seis meses desde la entrega del bien, se supone que ya
existían en dicha fecha, la intervención será totalmente gratuita, (a menos
que ésta hipótesis sea incompatible con la naturaleza o la índole del defecto
de conformidad).
Durante los siguientes dieciocho meses, deberá ser el usuario quién
demuestre. Que la falta de conformidad ya venía en el momento de la entrega.
USUARIO:
FECHA DE VENTA
Firma y sello del vendedor
IMPORTANTE: Para hacer efectiva la garantía, el
VENDEDOR debe llenar, firmar y timbrar este Certificado.
Para recibir atención bajo las condiciones expuestas en
este certificado, sírvase presentar al Servicio Técnico
Autorizado, este documento junto a la Factura de Compra.
SA 1205
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE

MANUAL DE INSTRUÇÕES
SANDUICHEIRA ELECTRICA
MODELO SA 1205
ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA
Model : SA 1205
Tensão : 220-240 V ~
Freqüência : 50 Hz
Potência elétrica: 700 W
Placas de tipo: Grill
POR FAVOR LEIA ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE POR
O APARELHO EM FUNCIONAMENTO.
NUNCA MANIPULE INTERNAMENTE.
Os textos, fotos, cores, figuras e dados deste manual correspondem ao nível técnico no momento da
sua impressão. Reservámo-nos o direito de introduzir modificações, motivadas pelo desenvolvimento
técnico dos nossos produtos
Pragmatica Grupo Europeo, S.L
Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
46970 Alaquas VALENCIA Tfno. 963 313 252
USER:
DATA DE VENDA
ASSINATURA E SELO DO VENDEDOR
IMPORTANTE: Para retornar à garantia efetiva, ou VENDEDOR, você
deve preencher, assimilar e certificar o Certificado.
Para receber atendimento sob as condições estabelecidas neste
certificado, envie para o Serviço Técnico Autorizado, este documento
ao lado da fatura de compra.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Nome do Fabricante PRAGMATICA GRUPO EUROPEO, S.L
Endereço: Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
Código postal, 46970 Cidade: Alaquas VALENCIA
Declaramos sob nossa responsabilidade que o produto:
Descrição do produto: Sanduicheira Electrica
ra
Modelo: SA 1205
Marca: COMELEC
Está em conformidade com a legislação da União Europeia em
conformidade com as orientações 2004/108 / UE
Os padrões se aplicam::
EN 55014-1: 2006+A1:+A2:
EN 55014-2: 1997+A1:+A2:
EN 61000-3-2:2006+A1:+A2:
EN 61000-3-3:2013
Name: Pablo Gonzalez
Posição na empresa : Administrador
Data: 10 Enero 2.019
Assinatura:
Obrigado por adquirir este produto COMELEC este dispositivo foi verificado
em todos os seus componentes meticulosamente, por isso garantimos o
funcionamento correto, mas para isso é necessário
VOCÊ leu cuidadosamente o manual de instruções, pois isso contribuirá
para o melhor desempenho deste artigo.
A COMELEC garante ao comprador deste produto, uma garantia total de
DOIS ANOS, regida pelo condições estabelecidas cuja regulamentação se
encontra no Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de Novembro, que
aprova o texto revisado da Lei Geral de Defesa do Consumidor e Usuários,
(artigos 114 a 127)
COMELEC está empenhada em reparos são completamente livres, mão de
obra e peças de reposição, inclusive.
O Serviço de Assistência Técnica resolverá todos os reparos que este
dispositivo possa exigir.
Reveja cuidadosamente o LIVRO DE INSTRUÇÕES incluído, sobre a
utilização, manutenção e conservação do dispositivo.
Qualquer anomalia que possa ocorrer devido à não observância de tais
instruções não será coberta a
garantia
A data de venda do dispositivo, para fins do período de garantia, será
aquela que aparece na fatura de compra.
Operação de garantia: Em relação a todos os defeitos de conformidade
detectados pelo assistência técnica, que se manifestam no prazo de seis
meses a contar da entrega das mercadorias, presume-se que já existiam
em dita data, a intervenção será totalmente gratuita (a menos que essa
hipótese seja incompatível com o natureza ou natureza do defeito de
conformidade).
Durante os dezoito meses seguintes, deve ser o usuário que demonstra.
Que a falta de conformidade já chegou no momento da entrega.
DOCUMENTO DE GARANTIA
FABRICADO CHINA PARA COMELEC
MEIO AMBIENTE
Eliminação correta deste produto
Esta marca indica que este produto não deve ser eliminado
juntamente com outros resíduos doméstios.em toda a UE.
Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde
humana que representem a eliminação de resíduos
descontrolada, reciclagem responsável para promover a
reutilização recursos materiais sustentáveis.
Para devolver o seu dispositivo usado, use
os sistemas de retornar e pegar ou entrar
em contato com o estabelecimento onde
você comprou o produto.
Eles podem levar este produto para
reciclagem ambientalmente segura.

IMPORTANTES SALVAGUARDAS
Ao usar este aparelho elétrico, as precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas,
incluindo o seguinte:
- Leia todas as instruções.
- Não toque em superfícies quentes. Use alças ou botões.
- Para proteger contra choque elétrico, não mergulhe o cabo, o plugue ou a sanduicheira na água
ou em qualquer outro líquido.
- É necessária uma supervisão rigorosa quando qualquer aparelho é usado por crianças ou perto
delas.
- Não use o aparelho para uso não intencional.
- Desconecte da tomada quando não estiver em uso e antes de limpar o aparelho. Deixe esfriar
antes de colocar ou retirar peças e antes de limpar o aparelho.
- Não opere nenhum aparelho com um cabo ou plugue danificado ou após o aparelho ter
funcionado mal ou ter sido danificado de alguma maneira. Devolva o aparelho à assistência
técnica autorizada mais próxima para exame, reparo ou ajuste elétrico ou mecânico.
- Para reduzir o risco de ferimentos, use apenas acessórios, caso seja recomendado pelo
fabricante do aparelho.
- Não use ao ar livre.
- Não deixe o cabo pendurado sobre bordas afiadas de uma mesa ou balcão, nem toque em
superfícies quentes.
- Não coloque sobre ou perto de um queimador de gás quente ou elétrico, ou em um forno aquecido.
- O pão pode queimar, portanto, não use o aparelho perto ou abaixo de materiais combustíveis,
como cortinas.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu
agente de serviço ou por uma pessoa com qualificações semelhantes, para evitar perigos.
- Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham
recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável
pela sua segurança. .
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- Os aparelhos não devem ser operados por meio de temporizador externo ou sistema de controle
remoto separado.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Este aparelho é apenas para uso doméstico. Não há peças reparáveis pelo usuário dentro. Devolva
o aparelho à assistência técnica autorizada mais próxima para exame, reparo ou ajuste.
COMO FAZER SANDUÍCHES TOASTED
- Quando utilizar pela primeira vez, limpe a superfície dos pratos com um pedaço de pano húmido,
pano ou tecido. Em seguida, manche o rolo com manteiga, margarina ou gordura de cozinha.
- Encaixe a ficha na tomada.
- Feche a sanduicheira e prepare o sanduíche enquanto a torradeira estiver aquecendo.
- Quando a sanduicheira estiver pronta após cerca de 3 minutos, a luz indicadora de temperatura
(a verde) acenderá.
- Abra totalmente a sanduicheira. Coloque uma fatia de pão na metade inferior com o lado com
manteiga contra o cilindro.
- Encha o sanduíche, pressionando a metade inferior no cilindro.
- Coloque uma fatia de pão na metade superior com o lado com manteiga e feche cuidadosamente
as duas partes da torradeira. Não force o fechamento. O vapor será ejetado da abertura entre os
pratos enquanto faz sanduíches. Cuidados devem ser tomados para garantir que os dedos não
entrem em contato com superfícies quentes e vapor.
- Trave as duas metades com o clipe de arame enquanto a torragem está ocorrendo.
NOTA: Durante a torragem, a luz indicadora de temperatura irá ligar e desligar enquanto o
termostato mantém o aparelho na temperatura correta. Cozinhe apenas com o cilindro de metal
fechado.
- O seu sanduíche será torrado em 2-3 minutos ou mais para se adequar ao seu gosto. Abra a
torradeira e retire o sanduíche
com uma espátula de plástico ou de madeira. Nunca use faca de metal, pois isso pode danificar
o revestimento antiaderente.
- Feche a tampa para preservar o fogo até estar pronto para torrar o próximo sanduíche.
- Prepare mais sanduíches, se necessário, enquanto um estiver cozido.
- Após o uso, remova o plugue do soquete.
SUGESTÕES PARA MELHORES RESULTADOS.
- Pré-aqueça sempre antes de usar. Conecte a tomada enquanto prepara os recheios.
- Para recheios de sanduíche macios ou líquidos, use uma fatia média de pão, branco ou marrom.
Se pequenas quantidades de recheio, use pão torrado.
- A manteiga aromatizada também pode ser usada.
- Para um sabor adicional, use o gotejamento de bacon, escove o gotejamento na superfície
externa do pão.
- Guarnições sugeridas para sanduíches salgados, alface, hortelã, agrião, azeitonas recheadas,
cebola, tomate, etc.
- Uma colher de chá de açúcar polvilhado na superfície externa do pão torna o sanduíche mais
fresco (especialmente com recheios de frutas).
LIMPEZA
Após o uso e antes da limpeza, remova o plugue da tomada e espere o aparelho esfriar.
- Limpe o interior e as bordas do cilindro com rolo de cozinha, toalha de papel absorvente ou um
pano macio.
- Se algum dos recheios for difícil de remover, coloque um pouco de óleo de cozinha sobre a
prensa e limpe após 5 minutos quando o recheio estiver amolecido.
- Limpe o exterior com apenas um pano ligeiramente humedecido para garantir que não entra
umidade, óleo ou graxa nas aberturas de resfriamento.
- Não limpe a superfície interna e externa com qualquer esfregão abrasivo ou palha de aço, pois
isso pode danificar o acabamento.
- Use apenas água ou líquido recomendado para limpar o aparelho. Não use nenhuma outra
solução química para limpar o aparelho.
NÃO MERGULHE NA ÁGUA OU EM QUALQUER LÍQUIDO.
Table of contents
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Williams-Sonoma
Williams-Sonoma Open Kitchen Electric Hot Pot user manual

Taurus
Taurus MIAMI PREMIUM manual

Bestron
Bestron AAW700B instruction manual

Teesa
Teesa TSA4003 owner's manual

EdgeStar
EdgeStar TWR181ES Door replacement

Blichmann Engineering
Blichmann Engineering AutoSparge Operation, Assembly & maintenance manual